IAE63421FB - IAE63421FB - Bandeja para hornear AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAE63421FB - IAE63421FB AEG en formato PDF.

Page 47
Ver el manual : Français FR Español ES Português PT
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AEG

Modelo : IAE63421FB - IAE63421FB

Categoría : Bandeja para hornear

Tipo de producto Placa de inducción
Número de zonas 4 zonas de inducción
Dimensiones aproximadas 60 x 51 cm
Alimentación eléctrica 230 V
Potencia total 7400 W
Funciones principales Boost, temporizador, detección automática de ollas
Material de la superficie Vidrio cerámico
Peso 10 kg
Compatibilidades Compatible con utensilios de cocina de inducción
Mantenimiento y limpieza Limpieza fácil con un paño húmedo, superficie resistente a los arañazos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del fabricante
Seguridad Bloqueo para niños, apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Información general Garantía de 2 años, instalación por un profesional recomendada

Preguntas frecuentes - IAE63421FB - IAE63421FB AEG

¿Cómo encender la placa de cocción AEG IAE63421FB?
Para encender la placa de cocción, presione el botón de encendido y seleccione la zona de cocción deseada tocando el símbolo correspondiente.
¿Cómo ajustar la temperatura en la placa AEG IAE63421FB?
Después de seleccionar la zona de cocción, use el control deslizante o las teclas '+' y '-' para ajustar la temperatura deseada.
¿Qué hacer si la placa de cocción no se enciende?
Verifique que la placa esté correctamente conectada y que el circuito eléctrico funcione. Asegúrese también de que el bloqueo de los controles no esté activado.
¿Cómo limpiar la superficie de vitrocerámica de la placa?
Utilice un limpiador suave para vitrocerámica y un paño no abrasivo. Evite productos químicos agresivos que puedan dañar la superficie.
La placa emite un pitido constante, ¿qué hacer?
Un pitido constante generalmente indica que algo está mal configurado. Verifique si hay ollas u objetos que obstruyan los sensores de la placa.
¿Cómo usar la función booster en la placa de cocción?
Para activar la función booster, seleccione la zona de cocción deseada y presione el símbolo 'booster' hasta que se ilumine.
La placa de cocción se apaga sola, ¿por qué?
La placa tiene un sistema de seguridad que apaga automáticamente el aparato en caso de inactividad prolongada. Asegúrese de usar la placa regularmente.
¿Cómo desactivar el bloqueo de los controles?
Para desactivar el bloqueo, presione y mantenga el botón de bloqueo durante unos segundos hasta que el símbolo se apague.
¿Qué tipos de ollas se pueden usar con la placa AEG IAE63421FB?
Utilice ollas de acero inoxidable, hierro fundido, aluminio o vitrocerámica compatibles con la inducción. Asegúrese de que sean planas y magnéticas.
¿Cómo reiniciar la placa de cocción?
Para reiniciar la placa, apague el aparato, desconéctelo durante unos minutos, luego vuelva a conectarlo y enciéndalo.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAE63421FB - IAE63421FB - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAE63421FB - IAE63421FB de la marca AEG.

MANUAL DE USUARIO IAE63421FB - IAE63421FB AEG

Manual de instrucciones Placa de cocción

Éclairage Faire automati‐ bouillir1) que

Éclairage Faire automati‐ bouillir1) que

PARA RESULTADOS PERFEITOS Indicador do grau de cozedura

Visor do temporizador

Para seleccionar a zona de cozedura.

Para seleccionar o grau de cozedura.

4.3 Indicadores de grau de cozedura

5.2 Desligar automático

5.1 Activar e desactivar

On (Ligado) Off (Desli‐ gado)

On (Ligado) Off (Desli‐ gado)

Solidificar: omeletas fofas, ovos cozi‐ dos.

Cozer batatas a vapor.

Cozer grandes quantidades de alimen‐ tos, guisados e sopas.

Remover imediatamente: plástico derretido, película de plástico, açúcar e

Limpe o painel de comandos.

Retire o objeto do painel de coman‐ dos.

Número de zonas de cozedura

PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registeraeg.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.aeg.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace

responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. ADVERTENCIA: Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose. Las piezas accesibles se calientan durante el funcionamiento. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

1.2 Instrucciones generales de seguridad

ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.

ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.

NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.

ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público. PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. El proceso de cocción breve debe ser supervisado permanentemente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No guarde objetos sobre las superficies de cocción. No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas sobre la superficie de la placa, ya que podrían calentarse demasiado. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Tras el uso, apague la resistencia con el mando y no preste atención al detector de tamaño. Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague el aparato y desenchúfelo de la red eléctrica. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica mediante una caja de empalmes, quite el fusible para desconectarlo de la alimentación eléctrica. En cualquier caso, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. ESPAÑOL

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

Retire todo el embalaje.

No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. Cada aparato tiene ventiladores de refrigeración en la base. Si el aparato se instala sobre un cajón: – No guarde objetos pequeños u hojas de papel que puedan ser absorbidos, porque podrían dañar los ventiladores o perjudicar el sistema de refrigeración. – Mantenga una distancia mínima de 2 cm entre la base del aparato y los objetos guardados en el cajón. Retire los paneles separadores instalados en el armario por debajo del aparato.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado.

El aparato debe conectarse a tierra. Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente. Utilice el cable de alimentación de red correcto. No deje que el cable de alimentación eléctrica se enrede. Asegúrese de que haya instalada una protección contra descargas eléctricas. Utilice la abrazadera de alivio de tensión del cable. Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a una toma. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no dañar el enchufe de red (en su caso) ni el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico autorizado para cambiar un cable de alimentación dañado. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe.

No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.

Riesgo de incendio y explosiones •

Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • • • • • • •

Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (si corresponde) antes del primer uso.

Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico (en interiores). No cambie las especificaciones de este aparato. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas. No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso. No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden calentarse. No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos. Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la toma de corriente. Esto debe hacerse para evitar descargas eléctricas. Los usuarios que tengan marcapasos implantados deberán mantener una distancia mínima de 30 cm de las zonas de cocción por inducción cuando el aparato esté en funcionamiento. Cuando se coloca comida en aceite caliente, puede saltar.

Las grasas y el aceite pueden liberar vapores inflamables al calentarse.

Mantenga cualquier llama u objeto caliente alejado de grasas y aceites cuando los use para cocinar. Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones espontáneas. El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar fuego a menor temperatura que el aceite que se usa por primera vez. No coloque productos inflamables o artículos mojados con productos inflamables dentro, cerca o sobre el aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato.

No coloque utensilios de cocina calientes sobre el panel de mandos.

No coloque una tapa caliente sobre la superficie de cristal de la placa de cocción. No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse. Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni utensilios de cocina sobre el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción con utensilios de cocina vacíos ni sin utensilios de cocina. No coloque papel de aluminio sobre el aparato. Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido o que tengan la base dañada pueden causar arañazos en el vidrio o la cerámica de vidrio. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros propósitos, por ejemplo, calentar la habitación.

2.4 Mantenimiento y limpieza

Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.

Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

2.5 Asistencia tecnica

Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.

En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están

destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • •

Contacte con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.

Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.

3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

3.1 Antes de la instalación

Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción.

3.2 Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.

3.3 Cable de conexión

La placa se suministra con un cable de conexión.

Para sustituir el cable de alimentación dañado, utilice el tipo de cable: H05V2V2F que soporta una temperatura de 90 °C o superior. Póngase en contacto con el

Servicio técnico oficial. El cable de conexión solo debe sustituirlo un electricista cualificado.

Si instala la placa debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para ver la distancia mínima entre los aparatos.

Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de inducción AEG Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción.

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.1 Disposición de las zonas de cocción 1

1 Zona de cocción por inducción

Para información detallada sobre los tamaños de las zonas de cocción, consulte "Datos técnicos".

4.2 Disposición del panel de control

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.

ENCENDIDO / APAGADO Para activar y desactivar la placa.

Bloqueo / Dispositivo de seguri‐ dad para niños

Para bloquear y desbloquear el panel de control.

Para activar y desactivar la función.

Los indicadores situados encima del símbolo muestran el progreso de la función.

Para activar y desactivar la función.

Indicador del nivel de calor

Para mostrar el nivel de calor.

Indicadores de tiempo de las zo‐ nas de cocción

Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.

Indicador del temporizador

Para mostrar la hora en minutos.

Para activar y desactivar el modo manual de la función.

Para seleccionar una zona de cocción.

Para aumentar o disminuir el tiempo.

Para activar la función.

4.3 Indicación de la temperatura en pantalla

La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento.

SenseBoil® está en funcionamiento.

Calentamiento automático está en funcionamiento. PowerBoost está en funcionamiento. + número /

Hay un fallo de funcionamiento.

OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos): seguir cocinando / mantener caliente / calor residual. Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está en funcionamiento. El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún reci‐ piente sobre la zona de cocción. Desconexión automática está en funcionamiento.

4.4 OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos)

ADVERTENCIA! / / Mientras se enciende el indicador, existe riesgo de quemaduras por el calor residual. Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de cocción directamente en la base del recipiente. La

vitrocerámica se calienta por el calor del utensilio.

Los indicadores / / aparecen cuando una zona de cocción está caliente. Muestran el nivel de calor residual de las zonas de cocción que está usando. También puede aparecer el indicador: • para las zonas de cocción adyacentes, incluso si no las utiliza, • cuando se colocan recipientes calientes en la zona de cocción fría,

cuando la placa está desactivada pero la zona de cocción sigue caliente.

El indicador desaparece cuando la zona de cocción se enfría.

5. USO DIARIO ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

lo largo de la barra de control hasta llegar al ajuste de temperatura adecuado.

5.1 Activación y desactivación

Toque durante 1 segundo para encender o apagar el la placa de cocción.

5.2 Desconexión automática

La función desconecta automáticamente la placa de cocción siempre que: • • •

todas las zonas de cocción están apagadas, no se ajusta un nivel de calor después de encender la placa, se vierte algo o se coloca algún objeto sobre el panel de mandos durante más de

10 segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se emite una señal acústica y la placa de cocción se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. la placa está demasiado caliente (por ejemplo, el contenido de un recipiente ha hervido hasta agotarse el líquido). Deje que la zona de cocción se enfríe antes de utilizar la placa de nuevo. está utilizando utensilios de cocina no adecuados. Se ilumina el símbolo y la zona de cocción se apaga automáticamente después de 2 minutos. no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto

y se apaga la tiempo, se enciende placa.

Relación entre el ajuste de temperatura y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción:

5.3 Ajuste de temperatura

Para ajustar o cambiar la temperatura: Toque la barra de control en el ajuste de temperatura adecuado o desplace el dedo a

La función ajusta automáticamente la temperatura del agua para que no se derrame cuando alcance el punto de ebullición. Si hubiera calor residual (

) en la zona de cocción que desea utilizar, se emite una señal acústica y la función no se inicia. La función actúa en las zonas de cocción de la izquierda. 1. Toque para activar la placa de cocción. 2. Toque para activar la función. En las zonas de cocción donde se puede utilizar actualmente la función aparece parpadeante. 3. Toque la barra de control de cualquier zona de cocción disponible (entre niveles de calor 1-14) para la que quiera iniciar la función. La función se inicia. Si no elige ninguna zona de cocción en 5 segundos, la función no se activa. Una vez puesta en marcha la función, los indicadores situados encima del símbolo se encienden uno tras otro hasta que el agua alcanza el punto de ebullición.

Cuando la función detecta el punto de ebullición, la placa de cocción emite una señal acústica y el nivel de calor cambia automáticamente a 8.

Si ya están en uso todas las zonas de cocción o queda calor residual en todas ellas, la placa de cocción emite un pitido, los indicadores situados encima de parpadean y la función no se pone en marcha. Para desactivar la función, toque (la función se desactiva y el ajuste de calor baja a 0) otro que la barra de control y ajuste el nivel de calor anualmente.

5.5 Uso de las zonas de cocción

La función se activa cuando el utensilio de cocción cubre los centros de las dos zonas. No es compatible con la función SenseBoil®. Esta función conecta dos zonas de cocción del lado izquierdo de forma que funcionen como una sola. Seleccione en primer lugar el nivel de calor de una de las zonas de cocción del lado izquierdo. Para activar la función: toque . Para ajustar o cambiar el nivel de calor, toque uno de los sensores de control.

Coloque el utensilio de cocina en el centro de la zona seleccionada. Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina.

Para desactivar la función: toque . Las zonas de cocción funcionan de forma independiente.

Puede cocinar con utensilios de cocina grandes sobre dos zonas de cocción al mismo tiempo. El utensilio de cocina debe cubrir los centros de ambas zonas pero no superar las marcas de área. Si el utensilio de cocina está entre las dos zonas, la función

Bridge no se activará.

Active esta función para alcanzar el ajuste de calor que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado.

5.7 Calentamiento automático

Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría.

Para activar la función de una zona de cocción: toque ( se enciende). Toque inmediatamente el ajuste de calor que desee. Transcurridos 3 segundos, enciende.

Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor.

Esta función suministra potencia adicional a las zonas de cocción por inducción. La función se puede activar para la zona de cocción por inducción durante un periodo de tiempo limitado. Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción adopta automáticamente el nivel de temperatura más alto.

Para seleccionar la zona de cocción:

Consulte el capítulo “Datos técnicos”.

toque varias veces hasta que parpadee el indicador de la zona de cocción que desee.

Para activar la función de una zona de cocción: toque

Para activar la función: toque

Para desactivar la función: cambie el ajuste de calor.

aparece. La cuenta de temporizador; cronómetro comienza cuando el indicador de la zona de cocción empieza a parpadear. La

pantalla alterna entre transcurrido (minutos).

• Temporizador de cuenta atrás

Puede utilizar esta función para establecer la duración de una sola sesión de cocción. Ajuste primero temperatura para la zona de cocción y después la función. Para seleccionar la zona de cocción: toque varias veces hasta que parpadee el indicador de la zona de cocción que desee. Para activar la función: toque la parte del temporizador para programar el tiempo (00 - 99 minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el indicador de la zona de cocción empiece a parpadear. Para comprobar el tiempo restante: toque para seleccionar la zona de cocción. El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra el tiempo restante. Para modificar el tiempo: toque

seleccionar la zona de cocción. Toque

Para desactivar la función: toque para seleccionar la zona de cocción y después . El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00. El indicador de la zona de cocción desaparece. Al acabarse la cuenta atrás, suena una señal y 00 parpadea. Se apaga la zona de cocción. Para detener la señal acústica: toque

Puede utilizar esta función para supervisar la duración de funcionamiento de la zona de cocción.

Para ver el tiempo de funcionamiento de para la zona de cocción: toque seleccionar la zona de cocción. El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear. La pantalla muestra cuánto tiempo ha estado funcionado la zona.

Para desactivar la función: toque

después o . El indicador de la zona de cocción desaparece.

• Avisador Puede utilizar esta función mientras la placa está activada y las zonas de cocción no funcionan. La pantalla de temperatura muestra

Para activar la función: toque

o del temporizador para ajustar el tiempo. Al acabarse el tiempo, suena una señal y 00 parpadea.

Para detener la señal acústica: toque La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.

Se puede bloquear el panel de control mientras funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio accidental del nivel de temperatura. Ajuste en primer lugar el nivel de calor que desee. Para activar la función: toque . enciende durante 4 segundos. El temporizador se mantiene activo.

Para desactivar la función: toque enciende el ajuste de calor anterior.

La función también se desactiva cuando se apaga la placa.

5.11 Dispositivo de seguridad para niños

Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para activar la función: encienda la placa de cocción con

. No ajuste ningún nivel de

durante 4 segundos. se calor. Pulse enciende. Apague la placa de cocción con

. Para desactivar la función: encienda la placa de cocción con

nivel de calor. Toque

se enciende. Apague la placa de cocción con

Para anular la función solo durante el tiempo de cocción: encienda la placa de cocción con . se enciende. Toque durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos.

Puede utilizar la placa de cocción. Cuando apague la placa de cocción con función vuelve a activarse.

5.12 OffSound Control (Activación y desactivación de los sonidos)

Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla se enciende y se apaga. Toque

se toca el Avisador baja el Temporizador de cuenta atrás baja se coloca algo en el panel de control.

5.13 Gestión de energía

Si las zonas múltiples están activas y la potencia consumida supera la limitación de la alimentación eléctrica, esta función divide la potencia disponible entre todas las zonas de cocción. La placa controla los ajustes de calor para proteger los fusibles de la instalación doméstica. •

Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de (3700 W). Si la placa alcanza el límite máximo de potencia disponible en una fase, la potencia de las zonas de cocción se reduce automáticamente.

• El ajuste de temperatura de la zona de cocción seleccionada siempre se prioriza. La potencia restante se divide entre las zonas de cocción previamente activadas en orden inverso de selección. • La pantalla de ajuste de calor de las zonas reducidas cambia entre el ajuste de calor seleccionado inicialmente y el ajuste de calor reducido. • Espere a que la pantalla deje de parpadear o reduzca el ajuste de calor de la zona de cocción seleccionada. Las zonas de cocción siguen funcionando con el ajuste de calor reducido. Si fuera necesario, cambie manualmente los ajustes de temperatura de las zonas de cocción. Consulte la ilustración para ver posibles combinaciones en las que se puede distribuir la alimentación entre las zonas de cocción.

o se encienden. Toque en el temporizador para seleccionar una de las siguientes opciones:

- el sonido se desactiva

- el sonido se activa Para confirmar su selección, espere hasta que la placa de cocción se desactive automáticamente. Cuando esta función se ajusta en oye el sonido cuando:

Es una función automática avanzada que conecta la placa de cocción a una campana especial. La placa de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la placa de cocción. También puede operar manualmente el ventilador desde la placa de cocción. Para la mayoría de las campanas, el sistema remoto esta desactivado de origen. Actívelo antes de usar la función. Para más información, consulte el manual de instrucciones de la campana. Uso automático de la función Para utilizar la función automáticamente, ajuste el modo automático en H1 – H6. La placa está ajustada de origen en H5.La campana reacciona siempre que funciona la placa. La placa de cocción reconoce automáticamente la temperatura del utensilio de cocina y ajusta la velocidad del ventilador. Modos automáticos Luz auto‐ Hervir1) mática

Velocidad del ventila‐ dor 1

Velocidad del ventila‐ dor 1

ESPAÑOL Luz auto‐ Hervir1) mática

Velocidad del ventila‐ dor 1

Velocidad del ventila‐ dor 1

Velocidad del ventila‐ dor 1

Velocidad del ventila‐ dor 1

Velocidad del ventila‐ dor 2

Velocidad del ventila‐ dor 2

Velocidad del ventila‐ dor 3

1) La placa detecta el proceso de ebullición y activa la velocidad del ventilador según el modo automático.

2) La placa detecta el proceso de fritura y activa la velocidad del ventilador según el modo auto‐ mático. 3) Este modo activa el ventilador y la luz, y no depende de la temperatura.

Cambio del modo automático

1. Desactive el aparato. durante 3 segundos. La 2. Toque pantalla se enciende y se apaga. 3. Toque

varias veces hasta que se

del temporizador para

5. Toque seleccionar un modo automático. Para operar la campana directamente con el panel de la campana, desactive el modo automático de la función. Cuando termine de cocinar y apague la placa de cocción, la campana puede seguir funcionando un breve período de tiempo. Tras ese tiempo, el sistema desactiva el ventilador automáticamente y evita la activación accidental del ventilador durante los siguientes 30 segundos.

Ajuste manual de la velocidad del ventilador

También puede utilizar la función manualmente. Para ello, toque mientras la placa está encendida. Así se desactiva el funcionamiento automático de la función y es posible modificar manualmente la velocidad del ventilador. Al pulsar se incrementa en un nivel la velocidad del ventilador. Cuando de alcance un nivel intensivo y pulse nuevo, ajustará la velocidad del ventilador en 0 y lo apagará. Para volver a poner en marcha el ventilador con la velocidad 1, toque .

Para activar el funcionamiento automático, apague la placa de cocción y vuelva a encenderla.

Activación de la luz Puede hacer que la placa de cocción active automáticamente la luz al encender la placa. Para ello, ajuste el modo automático en H1 – H6. La luz de la campana se apaga 2 minutos después de apagar la placa de cocción.

6. CONSEJOS ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

6.1 Utensilios de cocina

En las zonas de cocción por inducción, un campo electromagnético fuerte crea un calor muy rápido en los utensilios de cocina. Utilice las zonas de cocción por inducción con los utensilios de cocina adecuados.

un imán se coloca en la base del utensilio de cocina.

Dimensiones del utensilio de cocina • •

La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible.

• Asegúrese de que las bases de los utensilios están limpias y secas antes de colocarlas sobre la placa de cocción. • Para evitar arañazos, no deslice ni frote la olla sobre el vidrio de cerámica. Material del utensilio de cocina correcto: hierro fundido, acero, acero esmaltado y acero inoxidable con bases formadas por varias capas (indicados por el fabricante como aptos para inducción). • incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, cerámica, porcelana. El utensilio de cocina es adecuado para cocinar con inducción si:

Consulte "Datos técnicos".

el agua hierve muy rápido en una zona con el ajuste de calor máximo.

Las zonas de cocción por inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de los utensilios de cocina.

La eficacia de la zona de cocción depende del diámetro del utensilio. Un utensilio de cocina con un diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la zona de cocción. Por razones de seguridad y resultados de cocción óptimos, no utilice utensilios de cocina mayores que los indicados en la "Especificación de las zonas de cocción". Evite mantener los utensilios de cocina cerca del panel de control durante la sesión de cocción. Esto puede afectar al funcionamiento del panel de control o activar accidentalmente las funciones de la placa.

6.2 Ruidos durante la utilización

Es posible que escuche los ruidos siguientes: •

crujido: el utensilio de cocina está fabricado con distintos tipos de materiales

(construcción por capas).

silbido: está utilizando una zona de cocción con muy elevado nivel de potencia y con utensilios de cocina cuya base está hecha de distintos materiales

(construcción por capas). • zumbido: el nivel de calor utilizado es alto. • chasquido: se produce una conmutación eléctrica. • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. Estos ruidos son normales y no indican fallo alguno.

6.3 Consejos para SenseBoil®

Los mejores resultados de la función se logran con agua hirviendo y para preparar patatas. No funciona con utensilios de cocina de hierro fundido y antiadherentes, p.ej., con revestimiento cerámico. Para conseguir los mejores resultados de hervido de patatas se recomienda utilizar utensilios de acero esmaltado. Compruebe si el utensilio de cocina es adecuado para SenseBoil® supervisando la primera sesión de cocción. Para utilizar SenseBoil® de manera eficiente, siga el consejo siguiente: •

Llene entre la mitad y tres cuartas partes del recipiente con agua de grifo filtrada dejando 4 cm vacíos hasta el borde. No utilice menos de 1 ni más de 5 litros de agua. Asegúrese de que el peso total del agua (o del agua y las patatas) oscile entre 1 y 5 kg.

Si quiere cocinar patatas, asegúrese de que estén totalmente cubiertas de agua,

pero recuerde dejar como mínimo un cuarto del recipiente vacío.

Para obtener los mejores resultados, cocine solo patatas enteras de tamaño medio sin pelar. Asegúrese de no colocar las patatas demasiado apretadas. Evite producir vibraciones externas (p.ej., por utilizar una batidora o colocar un teléfono móvil junto al aparato) cuando esté activada la función. Si desea utilizar sal, añádala después de que el agua alcance el punto de ebullición. Es posible que la función no actúe correctamente con hervidores de agua y utensilios para preparar expresos.

6.4 Öko Timer (Temporizador Eco)

Con el fin de ahorrar energía, la resistencia de la zona de cocción se apaga antes de que suene la señal del temporizador de cuenta atrás. La diferencia en el tiempo de utilización depende de la temperatura de calentamiento y de la duración de la cocción.

6.5 Ejemplos de aplicaciones de cocción

La relación entre el ajuste de temperatura y el consumo de potencia de la zona de cocción no es lineal. Cuando se aumenta el ajuste de temperatura, no es proporcional al aumento del consumo de potencia. Significa que una zona de cocción con el ajuste de temperatura medio usa menos de la mitad de su potencia. Los datos de la tabla son solo orientativos.

Ajuste del ni‐ vel de calor

Mantener calientes los alimentos.

como esti‐ me nece‐ sario

Tape los utensilios de cocina.

Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina.

Remover de vez en cuando.

ESPAÑOL Ajuste del ni‐ vel de calor

Cuajar: tortilla, huevos revueltos.

Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas.

Añadir al menos el doble de líquido que de arroz; los platos lácteos deben removerse a media cocción.

Cocinar al vapor verduras, pescados o carnes.

Añada un par de cucharadas de líqui‐ do.

Cocinar patatas al vapor.

Utilice como máximo ¼ l de agua para

Grandes cantidades de alimentos, es‐ tofados y sopas.

Hasta 3 litros de líquido además de los ingredientes.

Freír ligeramente: escalopes, ternera

“cordon bleu”, chuletas, hamburgue‐ sas, salchichas, hígado, filetes rusos, huevos, tortitas, rosquillas.

como esti‐ me nece‐ sario

Dele la vuelta a media cocción.

Asado fuerte, bolas de patata, filetes de lomo, filetes.

Dele la vuelta a media cocción.

Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.

Hervir grandes cantidades de agua. PowerBoost está activado.

6.6 Consejos para Hob²Hood

Cuando utilice la placa de cocción con la función: •

Proteja el panel de la campana de la luz solar directa.

• No encienda la luz halógena del panel de la campana. • No cubra el panel de control de la placa de cocción. • No interrumpa la señal entre la placa de cocción y la campana (por ejemplo, con la mano, algún mango o un utensilio alto). Consulte la imagen. La campana de la figura es solo a título ilustrativo. Otros aparatos controlados a distancia pueden bloquear la señal. No utilice ningún otro aparato cerca de la placa mientras esté Hob²Hood activado. Campanas extractoras con la función Hob²Hood Para encontrar toda la gama de campanas extractoras que usan esta función, consulte

nuestro sitio web del consumidor. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo .

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Información general

Limpie la placa después de cada uso.

Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento de la placa. Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Utilice un rascador especial para el cristal.

7.2 Limpieza de la placa

Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico,

azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa.

Tenga cuidado para evitar quemaduras. Utilice un rascador especial sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño.

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

La placa no se enciende o no funciona.

La placa no está conectada a un su‐ ministro eléctrico o está mal conec‐ tada.

Compruebe si la placa se ha conecta‐ do correctamente a la red eléctrica.

Ha saltado el fusible.

Asegúrese de que el fusible es la cau‐ sa del fallo de funcionamiento. Si el fu‐ sible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.

No ha ajustado la temperatura antes Vuelva a encender la placa y ajuste el de que transcurran 10 segundos. nivel de calor en menos de 10 segun‐ dos.

Ha pulsado 2 o más sensores al mismo tiempo.

ESPAÑOL Hay agua o grasa en el panel de control.

Limpie el panel de control.

Se emite una señal acústica y la placa se apaga.

Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga.

Ha colocado uno o varios sensores.

Retire el objeto de los sensores.

Ha colocado algo sobre el sensor

Retire el objeto del sensor.

El indicador de calor residual no se enciende.

La zona no está caliente porque ha funcionado poco tiempo o el sensor está dañado.

Si la zona ha funcionado el tiempo su‐ ficiente como para estar caliente, con‐ sulte con el centro de servicio autori‐ zado.

Hob²Hood no funciona.

Ha tapado el panel de control.

Retire el objeto del panel de control.

Puede estar utilizando un utensilio muy alto que bloquea la señal.

Utilice un utensilio más pequeño, cam‐ bie la zona de cocción o manipule ma‐ nualmente la campana de cocción.

La zona está caliente.

Deje que la zona se enfríe lo suficien‐ te.

Se ha ajustado el nivel de calor más alto.

El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función.

Calentamiento automático no funciona.

El valor de la potencia varía entre Gestión de energía está en funcio‐ dos niveles. namiento.

Consulte "Uso diario".

Los sensores se calientan.

El utensilio de cocina es demasiado grande o está colocado demasiado cerca de los mandos.

Coloque los utensilios de cocina gran‐ des en las zonas traseras si es posi‐ ble.

No hay ningún sonido al pulsar los sensores del panel.

Los sonidos están desactivados.

Active los sonidos. Consulte "Uso dia‐ rio".

Dispositivo de seguridad para niños o Bloqueo está en funcionamiento.

Consulte "Uso diario".

No hay ningún utensilio de cocina sobre la zona.

Ponga un recipiente sobre la zona.

El utensilio de cocina no es adecua‐ do.

Utilice utensilios de cocina adecuados.

Consulte "Consejos".

El diámetro de la base del utensilio de cocina es demasiado pequeño para la zona.

Utilice el utensilio de cocina con las di‐ mensiones adecuadas. Consulte "Da‐ tos técnicos".

aparecen alternativa‐

La potencia es demasiado baja por un utensilio inadecuado o vacío.

Utilice el tipo de utensilio adecuado.

Consulte "Consejos" y "Datos técni‐ cos". No active ninguna zona con utensilios vacíos.

aparecen alternativa‐

El utensilio está vacío o contiene un líquido distinto del agua, por ejem‐ plo, aceite.

Evite usar esta función con líquidos distintos del agua.

aparecen alternativa‐

Se oye un pitido, los indicadores encima de parpadean y Sen‐ seBoil® no se pone en marcha.

y un número se encienden.

Hay demasiada o demasiado poca agua en el utensilio.

Ha hervido un alimento distinto de agua y patatas. El tiempo del punto de ebullición ha cambiado y Sense‐ Boil® podría no funcionar correcta‐ mente.

Hierva agua y patatas sólo con el uso de SenseBoil®. Consulte "Consejos".

Ninguna de las zonas de cocción es‐ Termine la cocción que esté realizan‐ tá preparada para usarse con Sen‐ do y elija una zona de cocción libre y seBoil®. Sigue habiendo algo de ca‐ sin calor residual. lor residual en las zonas de cocción que quiere elegir o siguen estando en uso.

Se ha producido un error en la pla‐ ca.

Apague la placa y vuelva a encenderla después de 30 segundos. Si vuelve a aparecer

, desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa. Si el problema continúa, pón‐ gase en contacto con el Centro de ser‐ vicio técnico.

Se oye un pitido constante.

La conexión eléctrica no es correcta. Desconecte la placa de cocción de la red eléctrica. Pida a un electricista cualificado que compruebe la instala‐ ción.

8.2 Si no encuentra una solución...

Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico. Facilite los datos de la placa de características. Indique también el código de tres dígitos de la vitrocerámica (se encuentra en la esquina de la superficie del cristal) y aparece un mensaje de error.

Asegúrese de que manipula la placa correctamente. De lo contrario, el técnico de servicio o el distribuidor facturarán la reparación efectuada, incluso durante el periodo de garantía. La información sobre el periodo de garantía y los centros de servicio autorizados figuran en el folleto de garantía.

9.1 Placa de datos técnicos Modelo IAE63421FB Tipo 61 B3A 02 AA Inducción 7.35 kW Nº serie: AEG

ESPAÑOL Código del número del producto (PNC) 949 597

576 00 220-240 V / 400 V 2N 50-60 Hz Fabricado en: Alemania 7.35 kW

9.2 Especificaciones de las zonas de cocción

Zona de cocción Potencia nomi‐ nal (ajuste de temperatura máx.) [W]

Diámetro de los utensilios de co‐ cina [mm]

Parte delantera iz‐ quierda

Parte trasera iz‐ quierda

Parte delantera de‐ recha

La potencia de las zonas de cocción puede variar ligeramente de los datos de la tabla.

Cambia con el material y las dimensiones del utensilio de cocina.

Para obtener unos resultados de cocción

óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla.

10. EFICACIA ENERGÉTICA

10.1 Información del producto* Identificación del modelo

IAE63421FB Tipo de placa

Número de zonas de cocción

Tecnología de calentamiento

Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø)

Parte delantera izquierda

Parte trasera izquierda Parte delantera derecha

Consumo energético por zona de cocción (EC elec‐ tric cooking)

Parte delantera izquierda

Parte trasera izquierda Parte delantera derecha

Consumo enegértico de la placa de cocción (EC electric hob)

* Para la Unión Europea según la normativa

UE 66/2014. Para Bielorrusia, de conformidad con la STB 2477-2017, Anexo A. Para Ucrania, de conformidad con la 742/2019. EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 2: Placas - Métodos de medición del rendimiento Las mediciones de energía referidas al área de cocción se identifican mediante las marcas de las zonas de cocción respectivas.

10.2 Ahorro de energía

Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al cocinar cada día. • • • •

Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite.

En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. Coloque el utensilio de cocina sobre la zona de cocción antes de encenderla. Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas.

Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona de cocción.

Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el

Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No

símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.