IAE63431FB - IAE63431FB - Placa de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAE63431FB - IAE63431FB AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de cozimento por indução embutível |
| Marca | AEG |
| Modelo | IAE63431FB |
| Número de zonas de cozimento | 3 |
| Tecnologia de aquecimento | Indução |
| Alimentação elétrica | 220-240 V / 400 V 2N, 50-60 Hz |
| Potência total máxima | 7,35 kW |
| Potência PowerBoost (esquerda frontal) | 3200 W |
| Potência PowerBoost (esquerda traseira) | 3200 W |
| Potência PowerBoost (direita frontal) | 2800 W (zona dupla: 3700 W) |
| Diâmetro zona esquerda frontal | 21,0 cm |
| Diâmetro zona esquerda traseira | 21,0 cm |
| Diâmetro zona direita frontal | 28,0 cm (duplo circuito) |
| Tipo de comando | Comandos táteis (toques sensíveis) |
| Funções principais | PowerBoost, Início automático do cozimento, Pausa, Bloqueio, Dispositivo de segurança infantil, Temporizador (decrescente, progressivo, independente), Fry Assist, Hob²Hood, Gerenciador de potência, Desligamento automático |
| Indicador de calor residual | OptiHeat Control (3 níveis) |
| Superfície | Vitrocerâmica |
| Manutenção e limpeza | Limpar após cada uso com um pano macio úmido e detergente não abrasivo. Use um raspador especial para resíduos persistentes. Não use limpador a vapor. |
| Classe de eficiência energética | Não especificado (consumo: 182,5 Wh/kg conforme norma EN 60350-2) |
| Dimensões (L x P) | Estimativa padrão para 3 zonas: aproximadamente 780 x 520 mm (não especificado no manual) |
| Peso | Não especificado |
| Peças de reposição e reparabilidade | Use apenas peças de reposição originais. Entre em contato com o serviço de atendimento autorizado. |
| Informações gerais | Manual de instruções fornecido, disponível em vários idiomas. Garantia conforme condições do fabricante. |
Perguntas frequentes - IAE63431FB - IAE63431FB AEG
Perguntas dos utilizadores sobre IAE63431FB - IAE63431FB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAE63431FB - IAE63431FB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAE63431FB - IAE63431FB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR IAE63431FB - IAE63431FB AEG
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe proportionar um desempenho impecavel durante muitos anos, com Tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil - funcionalidades que poderá não encontrar em apareiros comuns. Continue a ler durantefewesminutespara tirar o maior parte do produits.
Visite o lorowebsite para:

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:
www.registeraeg.com


Adquiras accesórios, consumveis e peças de substituição originais para o seu aparecido:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o mesmo Centro de Assistência Tecnica Autorizzato, assegure que tem disponível os dados seguides: Modelo, PNC,Numero de série.
Esta informaçãoenhastra-se na placade identificacao.
Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
① Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso previo.
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. O fabricante não é responsavel por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalacao ou uso incorructas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessivel para consulutar no futuro.
1.1 Segança para crianças e pessoas vulnárveis
- Este aparelho pode ser utilisé por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relatives à utilizesçao do aparelho de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
- As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas portadoras de deficiência muito extensa e complexa devem ser mantidas afastadas ou constantly vigiadas.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas ou constantly vigiadas.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando este estiver a funcional ou a arr focecr. As partes acessíveis ficam quentes.
- Se o aparecido tiver um dispositivo de segurarça para crianças, deve ser ativado.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segança geral
- AVISO: O aparecido e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para fazer址ocar nas resistências de aquecimento.
-
Não utilize o aparecido com um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto separado.
-
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos naplaça sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
- NUNCA tente extinguir um incôndio com água. Em vez disso, deslgue o aparecido e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incôndio.
- ATENÇÂO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura de curta duraçâo tem de ser supervisionado continuamente.
- AVISO: Perigo de incério: Não coloque objetivos sobre as zonas de cozedura.
- Os objetivos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placà porque poder fazer quentes.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor para limpar o aparecido.
- Ao's autilização,desliguea placanorrespetivo commande e não confie apenas no detector de tacho.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer naleguma fenda, desative o aparelho e desluge-o da alimentacao eletrica. Se o aparelho estiver ligado diretamente à alimentacao eletrica numa caixa de derivacao, deslgue o disjuntor no quadro eletrico para deslugar o aparelho da alimentacao eletrica. Em qualquer caso, contacte um Centro de Assistencia Tecnica Autorizzato.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizada ou por uma pessoa equivalente qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placá já incorpORAas no aparelho caso existam. Autilização de proteções improprios paracausear acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
- Remova toda a embalagem.
- Não instale nem utilize o aparecido se ele estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparelhos e meveis de cozinha.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calculado de proteção. - Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. - Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Ilso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algo tacho quente do aparelho.
- Os apareiros possuem ventoinhas de arrefecimento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de una gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque podem danificar as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência doSYSTEMA de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minimada de circa de 2 cm entre a parte inferior do aparelho e os objectos que foram guardados na gaveta.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOQUE eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparheiro tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação electrica.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou Incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
- Não permitta que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que a proteção contrachoque é instalada.
- Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparecido ou com algo tacho quente quando ligar o aparecido a uma tomada proxima.
- Não utilize adaptadores de tomas das duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retradas sem ferramentas.
Ligue a ficha a tomada eletrica apenas no final da instalacao. Certifique-se de que a ficha fica acessivel antes a instalacao.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslugar o aparecido. Puxe sempre a ficha de alimentação.
- Utilize開放es dispositivos deisolamento correctos: disjuntores deproteção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dossuporte), diferenciais e contactores.
- A instalação elétrica deve possuir um disposicao de isolamento que Ihe permita desligar o aparelho da corrente energia em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOQUE electrolyco.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas e padrula protectora (se aplicavel) antes da primarya'utilização.
Utilize este aparelhoapanas em ambiente domestico. - Não altere as espécografções deste aparecido.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Desligue a zona de aquecimento antes cadautilização.
- Não confie apenas no detector de tachos.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de aquecimento. Podem fazer quentes.
- Não utilize o aparecido com as mãos humidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
Se a superficie do aparelhoapurantar fendas,desligue-o
immediamente da corrente elétrica.
Isso evitará choques elétricos.
- Osutilizadores portadores de pacemakerdevem manter-sea mais de 30~cm de distencia da zonas de inducao quando o aparelho estiver a funcionar.
- Quando colocata alimentos em oleo quente, o oleo pode salpicar.

AVISO!
Risco de incência e explosão
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com este tipo de produits.
- Os vapores libertados pelo oleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo em primeira'utilisation.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quando sobre o pail de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
- Tenha cuidado e não permita que algo um objecto ou tacho caia sobre o aparecido. A superficie pode ficar danificada.
- Não active zonas de aquecimento com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de algúnio no aparecido.
-
Os tachos de ferro fundido ou aluminio ou que tenham a base danificada podem riscar o vidro ou a vitroceramica. Levante sempre these objects quando precisar de os deslocar sobre a plac.
-
Este aparecido serve apenas para cozinhar. Não pode ser uso para outras funções como, por exemplo, aquecidoamento de divisões.
2.4 Manutenção e limpeza
- Limpe o aparelho com regularidade para evacrar que o material da superficie se deteriorre.
- Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar.
- Desligue o aparelho da tomada électrique antes de qualquer manutenção.
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaporelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilizeapanas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produits abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metalicos.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparelho. Utilize aparas peças sobressalentes originais.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguinto insformações que pode consultar na plac de caracteristicas. A plac de caracteristicas encontrar-se na parte de baixo da plac.
Numero de
série
3.2 Placas encastradas
Utilize as placas de encasar apenas antes a sua montagem em moveris de encastre ou superficies de trabalho que cumpram as normas aplicaveis.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humididade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espécOs dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contace a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparecido correctamente.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporta temperativas de 90^ ou superfiores. Contacte um Centro de Assistência Técnica local.
3.4 Montagem






Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilacao da placar durante o acontecimiento pode aquecer os produits que estiverem guardados na gaveta.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da plac

1 Zona de aquecimento de inducao
2 Paine de commandos
4.2 Disposicao do painei de commandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Cam- po do sensor | Função | Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF | Para activar e desactivar a plac. |
| 2 | Bloqueio de funções / Blo- queio de segurança para crianças | Para bloquear/desbloquear o pailen de co- mandos. | |
| 3 | || | Pausa | Para activar e desactivar a função. |
| 4 | Fry Assist | Para activar e desactivar a função. | |
| 5 | - | Indicador do grau de coze- dura | Para indicar o grau de cozedura. |
| 6 | - | Indicadores do temporiza- dor das zonas de cozedura | Aprende a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - | Visor do temporizador | Para indicar o tempo em minutos. |
| 8 | - | Hob2Hood | Para fazer e desactivar o modo manual da função. |
| 9 | 1 | - | Para selecionar a zona de cozedura. |
| 10 | +/- | - | Para fazer ou diminuir o tempo. |
| 11 | P | PowerBoost | Para fazer a função. |
| 12 | - | Barra de comandos | Para selecionar o grau de cozedura. |
4.3 Indicadores de nível de calor
| Visor | Descrição |
| 0 | A zona de aquecimento está desactivada. |
| 1 - 14 | A zona de aquecimento está activada. |
| u | Pausa activo. |
| R | Aquecimento automatístico activo. |
| P | PowerBoost activo. |
| E + dígito | Existe uma anomalia. |
| 3 / 2 / 0 | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3NJves):continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. |
| L | Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcionar. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado pouco ou não há tacho na zona de aquecimento. |
| - | Desactivação automática activo. |
4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)

AVISO!
三 / 三 / 三 O calor residual pode provocar queimaduras. O indicator minha o;nivel de calor residual. Se alguma zona ficar demasiado quente, a funcao pode reduzir o;nivel de calor nas zonas vizinhas.
5. UTILIZACAO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desactivação automática
A funcão desactiva automaticamente aplaça nas seguintes situações:
- Quando todas as zonas de cozedura está desactivadas.
- quando, après aactivation da placar, nao é definido qualquer grau de cozedura.
- Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado某个 objecto sobre o pailin de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placá desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o pailin de comandos.
- Quando a placà ficar demasiado quente (por exemple, quando una panela ferve até ficar semágua). Permita que a zona de cozedura arrefecá antes de utiliser novamente a placà.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo acende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- Quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de
As zonas de aquecimento de indução criam o calor necessário para cozhar diretamente na base dos tachos. A vitrocerâmica é aquécida pelo calor dos tachos.
cozedura. Após algo um tempo, a indicação acende-se e a placá desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
| Grau de cozedura | A plac desactiva- -se après |
| \( \square \), 1 - 3 | 6 horas |
| 4 - 7 | 5 horas |
| 8 - 9 | 4 horas |
| 10 - 14 | 1,5 horas |
5.3 Graude cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

5.4 Aquecimento automatico
Active esta funciona para obter o grau de cozedura necessario em menos tempo.
Quando esta funciona está activa, a zona
função com a regulação mais elevada e depois continua a cozedura no grau de cozedura desejado.

Paraactivarafuncão,eneecessarioqueazona decozeduraestejafria.
Para activar a funcao para una zona de cozedura: toque em P (P acende). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. ApoS 3 segundos, R acende.
Para desactivar a funcao: altere o grau de cozedura.
5.5 PowerBoost
Esta funciona disponible mais potência para as zonas de cozedura de indução. A funciona pode ser activada para uma zona de cozedura de indução apenas por um curto periodo de tempo. Às vezes tempo, a zona de cozedura de indução muda automaticamente para o grau de cozedura mais elevado.

Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para activar a funcao para una zona de cozedura: toque em P. acende.
Para desactivar a funcao: altere o grau de cozedura.
5.6 PowerBoost com uma zona de cozedura de circuito duplo
A funcção é activada para o circuito interior se o aparecido detectar um tacho com diâmetro inferior ao do circuito interior. A funcção é activada para o circuito exterior se o aparecido detectar um tacho com diâmetro superior ao do circuito interior.
5.7 Fry Assist
Esta funciona permite definir um grau de cozedura para fritar alimentos. A placamantém automaticamente a temperatura seleccionada durante a fritura. Após a seleção do grau de cozedura, não é
necessário ajustar manualmente a temperatura.

Pode selecionar a funcao para a zona de cozedura dianteira esquerda da plac.

- Coloque um tacho vazio na zona de cozedura dianteira esquerda. Não utilize tampa quando utilizes a função.
- Prima 山山 . O indicator acima do sintbolo acende. O grau de cozedura é regulado para .
- Selecciono o melhor grau de cozedura para os alimentos que pretende fritar.Consulte aabela do capitulo "Sugestoes e dicas".Osindicadores acima do*simbolo comeam a piscar lentamente.A zona está a aquecer.
- Aguarde até que o tacho atinja a temperatura seleccionada. O aparelho emite um sinal sonoro. Todos osindicadores acima do*simbolo ficam acemos.
- Coloque os alimentos e alguma gordura no tacho.
Para desactivar a funcao:
Toque no 0 da zona de cozedura dianteira esquerda ou toque em
5.8 Temporizador
Temporizador da contagem decrescente
Pode'utilizar esta funcao para definir o tempo de functiimento da zona de aquecimento apenas para uma sessao de cozedura.
aquaremento: toque em ① varias vezes
até que o indicator da zona de aquecimento pretendeda se acenda.
Para ativar a funcao: toque no + do temporizador para definir o tempo (00 - 99 horas). quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar lentamente, a contagem decrescente Começa.
Para ver o tempo restante: seleciona a zona de aquecimento com ① . O indicator da zona de aquecimento começa a pizarar rapidamente. O visor minha o tempo restante.
Para acertar as horas: selecciona a zona de aquecimento com ① .Toque em + ou -
Para desativar a funcao: seleciona a zona de aquecimento com ① e toque em - . O tempo restante decresce até 00. O indicator da zona de aquecimento apaga-se.
i 00 fica intermitente. A zona de aquecidoamento é desativada.
Para desligar o som: toque em ①.
CountUp Timer (Temporizador da contagem crescente)
Pode'utilizar esta funcao para monitorizar o tempo de functiimento de uma zona de aquecimento.
aquecimiento: toque em ① varías vezes até que o indicator da zona de aquecimiento pretendeda se acenda.
Para ativar a funcao: toque no - do temporizador. Up acende. Quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar lentamente, a contagem crescente começa. O visor alterna entre Up e o tempo conta (minutos).
Para ver o tempo de funciona da zona de aquecimento: seleciona a zona de aquecimento com ①. O
indicador da zona de aquecimento
coma a piscar rapidamente. O visor
apresenta o tempo de funcionaamento da
zona.
Para desativar a funcao: seleciona azona de aquecimento com ① e toque em+ou-。O indicator da zona de aquecimento apaga-se.
Conta-Minutos
Pode utiliser esta funciona como Conta-Minutos quando a placía está ativa e as zonas de aquecimento está inativas. O visor apareça naarea do nível de calor.
Para ativar a funcao: toque em ① Toque em + ou - do temporizador para selecionar o tempo. quando o tempo terminar, é emitido um som e aparece a indentacao 00 intermitente.
Para desligar o som: toque em ①.
i) Para alegar a selecao de um dos componentes.
5.9 Pausa
Esta funcao ativa todas as zonas de aquecimento com o nivel de calor mais baixo.
Quando a funcao estiver a funcionar, todos os restantes sintolos dos paineis de comandos está bloqueados.
A funcão não desativa as funções de temporizador.
Toque em | para ativar a funcao.
acende-se.O nivel de calor é reduzido para 1.
Para desativar a funcao, toque em Il . O nivel de calor volta ao valor anterior.
5.10 Bloqueio de funções
É possível bloquear o paine de comandos com zonas de cozedura a funciona. Isto impede uma alteração accidental do grau de cozedura.
Comece por definir o grau de cozedura.
Para activar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desactivar a funcao: toque em O visor apareca o grau de cozedura anterior.
i 1
5.11 Bloqueio de segurar para crianças
Esta funcao evita o aconteamento accidental da plac.
Para activar a funcao: active a placacom ① .Nao defina o grau de cozedura.Toque em l durante 4段时间. acende.Desactiveaplacacom ①
Para desactivar a funcao: active a placacom ①. Nao defina o grau de cozedura.Toque em 1 durante 4 segundos. acende.Desactive a placam ①.
Para contornar a funcao por apenas um periodo de cozedura: active a placacom ① .Lacende.Toque em durante 4段时间.Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilize a placa. Quando desactivar a placacom ① ,a funcao fica novamente activa.
5.12 OffSound Control (Desactivar e activar os sons)
Desactive a plac. Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende e apaga.
Toque em ① durante 3段时间. ou acende. Toque no +do
temporizador para seleccionar uma das seguintoes opoes:
- os sons ficam desactivados
- os sons ficamactivados
Para confirmar a selecao, aguarde ate que a placar se desactive automaticamente.
Quando a funcao está , pode ouvir os sons apenas quando:
- toca em ①;
o Conta-Minutos chega ao fim;
o Temporizador da contagem decrescente chega ao fim; - colocao algo sobre o paine de comandos.
5.13 Gestão de energia
- As zonas de aquecimento está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de cada fase da plac. Consulte a ilustracao.
- O limite máximo de energia eléctrica de cada fase é 3700 W.
- A funcção divide a potência entre as zones de aquecimento que está ligadas à mesma fase.
- A funcão é atrivada quando a entrega élettrica total das zonas de aquecimento que está ligadas à mesma fase exceedo os 3700 W.
- A funcão diminui a potência das restantes zonas de aquecimento que está ligadas à mesma fase.
- A indentação do nível de calor das zones cura potência foi reduzida alterna entre o nível de calor的选择ado e o nível de calor reduzido. Após algo temo, a indentação do nível de calor das zones cura potência foi reduzida fixa-se no nível de calor reduzido.

5.14 Hob²Hood
É umaestrutura automáticaavanzada que liga a placá um exaustor especial. A placá e o exaustor possuem sistemas de comunicação por sinal de infrarvermelhos. A velocidade da
ventoinha é definida automaticamente em função do modo deestrionamento da plac e da temperatura do tacho mais quente. Tâbmé possivel controlar manualmente a ventoinha através da plac.

A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controle remoto desativado. É necessário ativá-lo para usar a funcao. Para obter mais informações, consulte o manual do'utilizar do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente Para utilizear a funcao automaticamente, selecione um dos modelos automaticos H1 -H6.A placat estad configurada inicialmente para H5.O exaustor reage ao funcionaamento da plac. A plac determinina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz automática | Fervu-ra1) | Fritura2) | |
| Modo H0 | Off | Off | Off |
| Modo H1 | On | Off | Off |
| Modo H23) | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H3 | On | Off | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H4 | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 1 da ven-toinha |
| Modo H5 | On | Veloci-dade 1 da ven-toinha | Veloci-dade 2 da ven-toinha |
| Luz automática | Fervu-ra1) | Fritura2) | |
| Modo H6 | On | Veloci-dade 2da ven-toinha | Veloci-dade 3da ven-toinha |
1) A plac de deteta o processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placá deteta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em função do modo automatico.
3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desative o aparelho.
- Toque em ① durante 3 segundos. O visor acende-se e apaga-se.
- Toque em durante 3hhos.
- Toque em ① algumas vezes até que H agenda.
- Toque no + do temporizador para seleccionar um modo automatico.

Para controlar o exaustor diretamente no painei no exaustor, desative o modo automatico da funcao.

Quando acabar de cozinha e desativar a plac, a ventoinha do exaustor podeContinuar a funcionar durante algo um tempo. ApoS esse tempo, o Sistema desativa a ventoinha automaticamente e impede uma reativacao acidental da ventoinha durante 30 segundos.
Controlarmanualmenteavelocuidade daventoinha
Tambemodecontrolarafuncao manualmente.Paraiso,toque em comaplacativa.Isto desativomodo automatico dafuncao e permite a alteracaomanualdavelocidade da ventoinha.Quando premir,aumenta a
velocidade da ventoinha um nivel.
Quando atingir um nivel maior e premir novamente, a velocidade da ventoinha volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desativada. Para voltar a ligar a ventoinha com a velocidade 1, toque em

Para ativar o modo automatico da funcao, desative a plac e ative-a novamente.
6. SUGESTÖES E DICAS

Nas zonas de aquecimento de inducao, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um campo eletromagnético forte.

Utilize as zonas de aquecimento de inducao com tachos adequados.
Material do tacho
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como adequado peso fabricante).
- incorreto: alimentio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelain.
Os tachos são adequados para uma placá de indução se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de aquecido regulada para o;nível de calor mais elevado.
- a base do tacho atrai um iman.

A base do tacho ou panela deve ser o mais espessa e plana possivel.
Certifique-se de que as bases dos tachos está bem limpas e secas antes de colocar os tachos na plac.
Dimensoes dos tachos
Ativar a luz
Pode configurar a plac para ligar automaticamente a luz sempre que a plac for ativada. Para isso, selecione um dos modelos automaticos H1 - H6.

A luz do exaustor é desligada 2 horas après a desativacao da plac.
As zonas de aquecimento de inducao adaptam-se automaticamente a dimenso da base do tacho.
A eficiência da zona de aquecimento está relacionada com o diámetro do tacho. Um tacho que tenha diámetro inferior ao minimumo indication receivebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de aquecimento.

Consulte "Dados技术和".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
-端正:o tacho é feito de diferentes materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utilizez a zona de cozedura com um nivel elevado de potência e o tacho tem materiais differentes (construcao multicamadas).
- zumbido: está a usar um nível elevado de potência.
- cliques: sons de comutationes électricas.
- sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normal e não são indicadores de uma avaria na plac.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de cozedura é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. A referencia no
tempo de funciona depende do grau de cozedura definido e da duração da cozedura.
6.4 Exemplos de modelos de cozinhar
A relaço entre o nível de calor e oconsumo de potência de uma zona nãoé linear. quando o nível de calor
aumenta, o aumento do consumo de potência não é directamente proportional. Isto significica que uma zona de aquecimento no;nível de calor medio consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados daanela servem apenas como referencia.
| Nível de calor | Utilize para: | Tempo (min.) | Suggestões |
| u-1 | Manter os alimentos cozinha-dos quentes. | confor-me ne-cessário | Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 3 | Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 | Misture regularamente. |
| 1 - 3 | Solidificar: omeletas fofas, olvos cofizidos. | 10 - 40 | Cozer com a tampa. |
| 3 - 5 | Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas. | 25 - 50 | Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e mexa os pra-tos à base de leite a meio do tempo de cozedura. |
| 5 - 7 | Cozer legumes, peixe e carne a vapor. | 20 - 45 | Adicione两大 colheres de so-pa de liquido. |
| 7 - 9 | Cozer batatas a vapor. | 20 - 60 | Utilize, no maior,¼lde água para 750gde batatas. |
| 7 - 9 | Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas. | 60 - 150 | Até 3lde liquido mais os in-gredientes. |
| 9 - 12 | Fritura ligeira: escalopes, cor-don bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, sonhos. | confor-me ne-cessário | Vire a meio do tempo. |
| 12 - 13 | Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, costeletas. | 5 - 15 | Vire a meio do tempo. |
| 14 | Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. | ||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost activada. |
6.5 Dicas e conselhos para a funcao Fry Assist
Para obter os melhores resultados com a funcao:
- Inicie a função com a placá fria (não é necessário aquecer manualmente o tacho).
Utilize tachos de aço inoxidável com fundo tírmico. - Não utilize tachos com reentrâncias no centro da base.
Exemplos de aplicacoes de cozinha com a funcao
Os dados daabela minha preferem dar a coisa de alimentos para cada grau de cozedura. A quantidade, espessura,quality e temperatura (por exemplo, congelados) dos alimentos influenciam a escolha do grau de cozedura correto. Seleciono o grau de cozedura e ajuste o conforme for mehor para os seuis hábitos e tachos.
| Ovos | Grau de cozedura |
| Omeleta, olvos fritos | 1 - 3 |
| Ovos mexidos | 4 - 6 |
| Peixe | Grau de cozedura |
| Filete de peixe, barrinhas de peixe, marisco | 4 - 6 |
| Carne | Grau de cozedura |
| Costeleta, peito de frango, peito de peru | 1 - 3 |
| Hambúrguer, almôndegas | 2 - 4 |
| Escalope, lombo, bife médio/bem passado, salsichas fritas, carne picada | 4 - 6 |
| Bife mal passado | 7 - 9 |
| Legumes | Grau de cozedura |
| Batatas fritas, cruas | 1 - 3 |
| Batatas fritas patty | 4 - 6 |
| Legumes | 4 - 6 |
i Tachos de tamanhos differentes poder ter tempos de aquecimento differentes. Os tachos mais pesados armazenam mais calor do que os tachos mais leves, mas demoram mais tempo a aquecer.
6.6 Tachos adequados para a funcao Fry Assist
Utilizeanagan tachos que tenham a base plana. Para verificar se um tacho é adequado:
- Vire o tacho com a base para cima.
- Coloque una régua sobre a base do tacho.
- Tente fazer passar uma moeda de 1, 2 ou 5 centimos (ou algo com
espressura semelhante) entre a regua e o财运 do tacho.

a. Se a moeda passar entre a regua e o tacho, o tacho não é adequado.

b. Se a moeda não passar entre a regua e o tacho, o tacho é adequado.

6.7 Dicas e conselhos para Hob²Hood
Quandoutilizaraplacacomafuncão:
Proteja o pailn do exaustor contra a luz solar direta.
- Não aponte lampadas de halogéneo para o painel da exaustor.
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informações gerais
-
Limpe a placacuponcadautilização.
Utilize apenas tachos que tenham a base limpa. -
Não cubra o poinel de comandos da plac.
- Não obstrua o sinal entre a placé e o exaustor (por exemplo, com uma boa ou uma pega de tacho). Observe a figura.
7.2 Limpeza da plac
- Remove imeditamente: plácico derretido, &, pelúca de plácico, açúcar e alimentos com açúcar; caso contrário, a sujidade pode provocar danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial paraplaces sobre a superficie de vidro em ángulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placar tiver arrefecido o suficiente: manchas de
calculário,água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placu com um pano humido e um detergente não abrasivo. Àpos a limpeza, seque a placu com um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não consegue ativar ou utilizes a plac. | A placna não está ligada à corrente eletrica ou não está ligada corretemente. | Verifique se a placenta está li-gada corretemente à alimentação eletrica. Consulte o diagrama de ligações. |
| O disjuntor está desligado. | Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anomá-lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | |
| Não definiu o;nével de calor em menos de 10segundos. | Ative novamente a placacedefina o;nével de calor emmenos de 10segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um cam-po do sensor. | |
| Pausa está a funcionar. | Consulte “Utilização diária”. | |
| Manchas de gordura ouágua no pailen de coman-dos. | Limpe o pailen de coman-dos. | |
| Éemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se.A placamite um sinal sono- ro quando édesativada. | Colocou algoimgoto sobre um ou mais Campos do sen-sor. | Retire o objectodocospo do sensor. |
| A placas desativa-se. | Colocou algobjecto sobre o campo do sensor ①. | Retire objecto do campo do sensor. |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente por-que funciona durante pou-co tempo ou o sensor está danificado. | Se a zona tiver funciona tempo suficiente para estar quente, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada. |
| Hob2Hood não funciona. | Cobriu o PANEL de comandos. | Retire objecto do PANEL de comandos. |
| Aquecisionamento automatico não funciona. | A zona está quente. | Deixe a zona arrefecer o su-ficiente. |
| Está的选择ado o[nvel de calor mais elevado. | O[nvel de calor mais elevado tem a mesma potência que a funciona. | |
| O[nvel de calor alterna en-terdo,isniveis. | Gestão de energia está a funcional. | Consulte “Utilização diária”. |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado gran-de ou foi colocado demasia-do perto dos comandos. | Coloque o tacho numa das zonas de aquecimento de vez, se possível. |
| Não ouve qualquer som quando toca nos Campos do sensor do PANEL. | Os sons são desativados. | Ative os sons. Consulte “Utilização diária”. |
| Lacende. | Bloqueio de segurança paracrianças ou Bloqueio de funções está a funcional. | Consulte “Utilização diária”. |
| Facende. | Não existe qualquer tacho na zona. | Coloque um tacho na zona. |
| O tacho não é adequado. | Utilize um tacho adequado.Consulate“Suggestões e di-cas”. | |
| O diametro da base do ta-cho é demasiado muitoeparo para a zona. | Utilize um tacho com as dimensores corretas.Consulate“Dados téncicos”. | |
| Aparece E e um número. | A placá apareça umerro. | Desativ a placá e ative-a novamente après 30 segun-dos. Se E voltar a aparecer, deslfigure a placá da algo-mentaçãoétrica. Após 30segundos, ative novamentea placá. Se o problema persistir, contacte um Centro deAssistência Técnica Autori-zado. |
| Ouve-se um sinal sonoro constante. | A ligaçãoétrica não estácorreta. | Desl figure a placá da algo-mentationa. Solicite a umeletricista qualificado queverifique a instalação. |
| Aparece EB. | A ligaçãoétrica não estácorreta. A placá está ligadaapenas a uma fase. | Contacte um eletricista qualificado para verficar a insta-lationo. Consulte o diagrama de ligações. |
8.2 Se não consiguiar encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizada. Indique os dados da placá de caractéristicas. Indique también o)córgo de très letras da placá vitrocerâmica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes a placar correctamente. Caso contrario, a manutenção efectuada pelo Tecnico do Servico de Assistência ouigo fornecedor não sera gratua, mesmo durante o periodo de garantia. As instruções relatives ao Centro de Assistência Tecnica e as condições da garantia encontrar-se no folheto da garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de caracteristicas
Modelo IAE63431FB
Tip61 B3A 02 AA
Inducao 7.35kW
N.° de série
AEG
PNC 94959741000
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabricado(a) na Alemanha
7.35 kW
C∈
9.2 Especificações das zonas de aquecimento
| Zona de aquecimento | Potência nominal (nível de calor máximo) [W] | PowerBoost [W] | Duração maior da função PowerBoost [min] | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteira es-querda | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Traseira es-querda | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Dienteira direita | 1800 | 2800 | 10 | 145 - 245 |
| 3500 | 3700 | 5 | 245 - 280 |
A potência das zonas de aquecimento pode ser ligeiramente diferente da指示a na tabela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para otimizar a cozedura, utilize um tacho com diametro não superior ao indicado naabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits de Accordo com a diretica EU 66/2014
| Identificacao do modelo | IAE63431FB | |
| Tipo de placa | Placa encastrada | |
| Número de zonas de aquec- cimento | 3 | |
| Tecnologia de aquecimen- to | Indução | |
| Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) | Dienteira esquerda | 21,0 cm |
| Traseira esquerda | 21,0 cm | |
| Dienteira direita | 28,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteira esquerda | 189,4 Wh/kg |
| Traseira esquerda | 179,3 Wh/kg | |
| Dienteira direita | 178,9 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placa (EC electric hob) | 182,5 Wh/kg | |
EN 60350-2 - Aparelhos elétricos dométricos para cozinhoar - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguintes sugestões.
- Quando aquecerágua,utilizeapenas aquantidene necessária.
- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de aactivar.
-
Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
-
Centre o tacho na zona de cozedura.
-
Pode utiliser o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o simbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atravês da reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
simpilo juntamente com os residuos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
CONTENIDO
- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 48
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 51
- INSTALLACION 53
4.DESCRIPTION DEL PRODUCTO 55 - USO DIARIO 57
- CONSEJOS 62
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 66
8.SOLUCION DE PROBLEMAS 66
9.DATOS TECNICOS. 68 - EFICACIA ENERGÉTICA 69