RT62K7515BS - Geladeira SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RT62K7515BS SAMSUNG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RT62K7515BS SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RT62K7515BS - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RT62K7515BS da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR RT62K7515BS SAMSUNG
Debe seguirlos cuidadosamente.
Aparelho não encastróvel
SAMSUNG
Índice
Informações de seguranca 3
Símbolos e precauções de segurança importantes: 6
Sinais de征求意见 relativamente ao transporte e localização 6
Avisos muito importantes relativamente à instalação 7
Chamadas de atençao relativamente a instalacao 10
Avisos muito importantes relativamente à'utilisation 10
Chamadas de atençao relativamente a utilizacao 15
Chamadas de atençao relativamente a limpeza 17
Avisos muito importantes relativamente à eliminação 18
Sugestões adiconais para uma'utilisation adequada 19
Suggestoes de poupanca de energia 20
Esteaparelho de uso domestico destinase-se tambem a serutilido em aplicacoessemelhantes como: 21
Instruções sobre REEE 22
Instalacao 23
Visao geral do frigorico 23
Painel de funções 32
SmartThings (disponível apenas com o adaptor optional) 40
Funções principales 41
Funções especialis 43
Manutenção 46
Manuseamento e cuidado 46
Limpeza 47
Substituicao 47
Resolucao de problemas 48
Geral 48
SmartThings 50
2 Português
Informações de seguranca
- Antes de utiliser o seu nuevo frigorífico Samsung, leia atentamente estemanual para saber como utiliser de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho.
- Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, nem por pessoas com falta de experiência e conheçimentos, excepto se forem supervisionadas ou lhes tiverem sido dadas instruções sobre a'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimentos, desde que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparecido e tenham consciência dos riscos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do aparecido não podem ser realizadas por crianças sem vigilência. As crianças dos 3 aos 8 anos podem pagar e descarregar apareiros de refrigeração.
- Os avisos e instruções de segurarça importantes deste manual não abordam todas as condições e situações que poderão ocorro. É da sua responsabilité ter bom senso, atençao e cuidado durante a instalação, manutençao e'utilização do aparelho.
- Uma vez que as instruções deestrutura do seu frigorífico podem diferir ligeiramente das descritas neste manual, não são eventualmente aplicáveis todos os sinais de avis. Caso tenha alguma dupida ou problema, contacte o centro de assistência mais perto de si ou procure informações e peça ajuda online acedendo a www. samsung.com.
- O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte posterior do aparecido ou a etiqueta de classificacao no interior do frigorífico para saber qual o refrigerante utilizes no seu frigorífico. Se este produto contiver gás inflamível (refrigerante R-600a), contacte as autoridades locais para saber como eliminar este produit em segurança.
Informações de seguranca
- Para fazer a formação de uma mistura inflamçavel de gás e ar, na eventualidade de uma fuga no circuito de refrigeração, o tamanho da divisão ond e aparecido poder ser instalado depende da quantidad de refrigeranteutilizando.
- Nunca ligue um aparecido que aparece estar danificado. Em caso de duvida, consulte o seu distribuidor. A divisão tem de ter 1 ~m^3 por cada 8 g de refrigerante R-600a no interior do aparecido.
A quantidade de refrigerante neste aparecido está indica na placá de identificacao que se encontrar no interior do mesmo.
-
Uma fuga do gás refrigerante dos tubos pode fazer com que se inflame ou provocar uma lesão ocular. Se o refrigeranteverter do tubo, evite todo o tipo de chamas, afaste todo o tipo de objectos inflamáveis do produits e ventilé imeditamente a divisão.
-
Se não o fazer, poderá provoc um incêndio ou uma explosão.
-
É perigoso efectuar operações de assistência neste aparecido se não for um técnico de assistência autorizzato.
-
Para fazer a contaminação de alimentos, respeite as següntes instruções:
-
Deixar a porta aberta durante muito tempo pode originar um aumento de temperatura significativo nos compartimentos do aparecido.
- Limpe regularamente as superficies que estejam em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
- Se os depósitos de agua não tiverem sido realizados durante 48 horas, limpe-os; se a agua for a mesma durante 5 días, lave o Sistema de abastecimento de agua ligado a una fonte de abastecimiento de agua.
- Armazene carne e peixe cru em recipientes adequados no frigorífico, de modo a não entrarem em contacto com outros alimentos e para que não pinguem sobre estas.
-
Os compartments de alimentos congelados de das estrelas são adequados para armazenar alimentos pré-congelados e para armazenar ou fazer gelados; também são adequados para fazer cubos de gelo.
-
Os compartmentos de uma,两大 e muito estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
- Se o aparecido de refrigeração ficar vazio durante muito tempo, desl figure-o, descongele-o, limpe-o, seque-o e deixe a sua porta aberta para fazer a formação de dolor no seu interior.

Aviso; Risco de incendio/materials inflamáveis
Informações de seguranca
Símbolos e precações de segurança importantes:
AVISO
Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos graves ou morte.
ATENÇA O
Perigos ou praticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos ligeiros ou danos materiais.
Estes sinais de avis destinam-se aOOTAR ferimentos em qualquer pessoas.
Respeite-os.
Depois de ler esta coisa, guarde-a num local seguro para referencia futura.
Sinais de avis importantes relativamente ao transporte e localização
AVISO
-
Quando transporte e instalar o aparecido,deer ter读懂o para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeracao fica danificada.
-
Se houver fugas de refrigerante na tubagem, este poderá entrada em combustão ou provocar danos nos olhos. Se for detectada uma fuga, evite o contacto com chamas ou potecções fontes de igniação e ventilé a divisão na qual se encontrar o aparecido durante various minutos.
- Este aparecido contentú uma pequa quantidade de refrigerante isobutano (R-600a), um gás natural com elevada compatibilidade ambiental, embarracka é也是非常 combustível. quando transporte e instalar o aparecido, deveráter读懂o para garantir que nenhuma pegao do circuito de refrigeracao fica danificada.
Avisos muito importantes relativamente à instalação
AVISO
-
Não instale o frigorífico num local Haramido ou num local ond e possa ficar em contacto comágua.
-
A deterioração do isolamento em componentes electricos pode provocar choques electricos ou incêndios.
-
Não coloque este frigorífico num local com exposão solar directa ou proxies de fogões, aquecedores ou outros apareiros que emanem calor.
-
Não ligueyardosaparemahesmaextensaoeléctrica.Ofrigoríficodevesemestreligadoa suapropriatomadelaéletrica,devendoesta teruma tenso nominaligualàindicada naplacsinalética dofrigorífico.
-
Deste modo, Obtém-se o melhor desempenho possível e también se evita a sobrecarga dos circuitos electricos dométricos, o que pode provocar um incéndio resultante de cabos sobreaquecidos.
-
Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha.
- Existe o risco deCHOque elcctrico ou incendio.
- Não utilize um cabo de alimentação que aparece fissuras ou desgaste na sua extensão ou em qualquer uma das extremidades.
- Não dobre excessively o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados sobre o mesmo.
- Não puxe nem fazer excessivamente o cabo de alimentação.
- Não torça nem de nós no cabo de alimentação.
- Não pendure o cabo de alimentação num objecto metalico, não coloque qualquer objecto pesado em cima do cabo de alimentação, não introduza o cabo entre objectos, nem o empurre para o esgo na parte de vez do aparecido.
-
Se deslocar o frigorífico, tenha cuidado para não passar por cima do cabo de alimentação nem o danIFICAR.
-
Tal pode,resultar num如何去éctrico ou num incéndio.
Informações de seguranca
-
Nunca puxe o cabo de alimentação para deslugar o frigorífico. Secure sempre bem a ficha e puxe a direito para a退市 da tomada.
-
Se o cabo estiver danificado, pode provocar um curto-circuito, um incendio e/ou um chôque électrique.
- Não armazene substâncias explosivas, tais como latas de aerossós com um propulsor inflamável,;neste aparelho.
- Não instale este aparecido perto de um aquecedor ou de materiais inflamíveis.
-
Não instale este aparecido num local onde possam ocorro fugas de gás.
-
Tal pode,resultar numchoqueelectricoou num incendio.
-
Antes de utiliser o frigorífico, este tem de ser localizo e instalado correctamente de acordo com as instruções do manual.
-
Ligue a ficha na posicao correcta com o cabo pendurado.
-
Se ligar a ficha ao contrário, o cabo pode ficar cortado e provocar um incêndio ou什麽 électrique.
-
Certifique-se de que a ficha não é esmagada nem danificada pela parte de vez do frigorífico.
-
Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
-
Existe o risco de morte por asfixia se uma criança colocar os materiais de embalagem naCESSA.
-
O aparecido tem de ser posicionado de forma a que a ficha fique acessível antes a instalação.
-
Caso contrario, pode provocar um incendio ou um怎么做 electrico devo a fuga electrica.
-
Não instale este aparecido num local húmido, gorduroso ou sujo, num local com exposão solar directa, nem em contacto com água (chuva).
-
A deterioração do isolamento dos componentes electricos pode provocar choques electricos ou incéndios.
-
Se existir algoum po ou agua no frigorífico, deslue a ficha e contacte o seu centro de assistência Samsung Electronics.
-
Caso contrário, existe o risco de incência.
-
Não secoloque em cima do aparelho, nemcoloque objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros aceses, pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre o mesmo.
-
Se o fazer, pode provoc um什麽 électrique, um incendio, outras falhas no produits ou ferimentos.
-
Tem de retirar toda a película protectora de plástico antes de ligar o produits.
-
As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com os anos de retenção realizados para o ajuste da porta ou com os grampos do tubo de água.
-
Existe o risco de morte por asfixia se uma criança engolir um anel de retençao ou um grampo do tubo de agua. Mantenha os anéis de retençao e os grampos do tubo de agua fora do alcance das crianças.
-
O frigorífico tem de estar ligado à terra em segança.
-
Antes de tentar investigar ou reparar qualquer componente do aparelho, certificque-se sempre de que o frigorífico está ligado à terra. As fugas de但现在e podem provocar choques electricos.
-
Nunca utilize canos de gás, fios de téléphone nem outros potécuidas para-raíos para a ligação à terra.
-
Tem de efectuar a ligação à terra do frigorífico de modo a fazer fugas de corrente ouCHOQUES ELECTRICOS provocados pela fuga de corrente do frigorífico.
-
Tal pode resultar em什麽 électrique, incendio, explosao ou danos no produits.
-
Ligue a fixa de alimentacaofirmamente na tomada. Não utilize uma fixa ou um cabo de alimentacao danificados ou uma tomada solta.
- Tal pode,resultar num何时eletrico ou num incendio.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, Solicite a sua substituição imediata ao fabricante ou ao respectivo representante da assistência.
Informações de seguranca
- O fusível existente no frigorífico tem de ser substituído por um专业技术 qualificado ou pela Empresa de assistência.
- Caso contrário, pode provoc um何时que eletrico ou ferimentos.
- Ao instalar o aparelho, assegure-se de que o cabo de alimentacao não está preso ou danificado.
- Não coloque extensions de tomadas multiplas nem fontes de alimentação portáteis antes do aparecido.
Chamadas de atençao relativamente a instalacao
ATENÇA O
-
Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e sobre uma superficie plana.
-
Mantenha o espaço de ventilação do aparecido e o espaço em redor do mesmo desobstruções.
-
Não coloque alimentos no aparecido no esgotá de 2 horas après a instalação e a ligação.
-
Recomendamos vivamente que Solicite a instalação do frigorífico a um técnico qualificado ou a uma Empresa de assistência.
-
Caso contrário, pode provoc umCHOque eletrico, incendio,explosao, danos no produits ou ferimentos.
-
Uma sobrecarga em qualquer uma das portas pode fazer com que o frigorífico caia e provoque ferimentos.
Avisos muito importantes relativamente à'utilisation
AVISO
-
Não introduza a ficha numa tomada com as muitos molhadas.
-
Tal pode provocar um怎么做 electrico.
-
Não coloque objectos sobre o aparecido.
-
AoAbrir ou fechar a porta, os objectos poder cair e provocar ferimentos e/ ou danos materiais.
-
Não introduza mãos, pés ou objectos metalicos (tais como pauzinhos chineses, etc.) debaixo ou na parte deTRS do frigorífico.
-
Tal pode provocar um何时que électrique ou ferimento.
-
As起点如云,如水,如雷,如雷,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪,如浪
-
Não toque nas paredes interiores do congelador nem nos produits guardados no mesmo com as關鍵 molhadas.
-
Pode ficar com queimaduras de frio.
-
Não coloque recipientes comágua sobre o frigorífico.
-
Se se entornarem, poder provoc um incendio ou um如何去éctrico.
-
Não coloque objectos ousubstências voláteis ou inflamáveis (benzeno, diluente, gás propano, álcool, éter, gás de petróleo liquefeito e outros produits semelhantes) no frigorífico.
-
Este frigorífico destino-se exclusivamente a armazenar alimentos.
-
Tal pode resultar em incência ou explosão.
-
As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho.
-
Mantenha os dedos afastados de zones onde possa entalá-los. Os espacços entre as portas e o armário são muito preocupos. Tenha dificuldao ao Abrir as portas na presence de crianças.
-
Não deixe que as crianças se penduem na porta nem nos compartments da porta. Se o fazerem, pode ferir-se gravemente.
- Não deixe que as criançasarem no frigorífico. Podem fazer presas no interior.
-
Não coloque as Mãos debaixo do aparecido.
-
Extremidades afiadas poderprovocar ferimentos.
Informações de seguranca
-
Não guarde produits pharmaceuticos, materiais CCTICOS ou produits com requisitos especials de temperatura no frigorífico.
-
Os produits querequireem controlos de temperatura rigorosos não devem ser guardados dentro do frigorífico.
- Não coloque nem utilize apareiros electricos dentro do frigorífico/congelador, a menos que sejam de um tipo recomendado pelo fabricante.
- Se Ihe cheirar a produits pharmaceuticos ou a fumo, deslue imeditamente a ficha e contacte o centro de assistencia da Samsung Electronics.
-
Se entraçágua ou pó para o frigorífico, deslgue a ficha de alimentação e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
-
Caso contrário, existe o risco de incência.
-
Não deixe que as crianças subam para as gavetas.
- As gavetas poder partir-se e fazer com que as crianças escorreguem.
- Não deixe as portas do frigorífico abertas se estiver longe do mesmo e não permitta que as criançasarem no frigorífico.
-
Não permitta que bebés ou criançasarem na gaveta do frigorífico.
-
Tal poderá provocar ferimentos ou a morte por asfixia, se ficarem presas no interior.
-
Não encha demasiado o frigorífico com alimentos.
-
AoAbrir a porta, pode cair um produits e causar ferimentos ou danos materiais.
-
Não evaporize materiais voláteis, tais como insecticidas, sobre a superficie do aparelho.
-
Além de serem prejudicials para os seres humanos, también podem provocarCHOQUES ELECTRICOS, incendios ou outras falhas no produits.
-
Não utilize nem coloque substâncias sensíveis às temperatas, tais como sprays ou objectos inflamáveis, gelo seco, medicamentos ou produits químicos perto ou dentro do frigorífico.
-
Não utilize um secador de cabelo para fazer o interior do frigorífico. Não coloque uma vela acesa no frigorífico para removeu maus odeores.
- Tal pode,resultar num如何去ecucre ou num incendio.
- Encha o deposto de agua e as cuvetes de gelo apenas com agua potável (água mineral ou purificada).
- Não encha o deposito com chá, sumo ou refrigerantes, às tal poderá danificar o frigorífico.
- Não se coloque em cima do aparelho, nem coloque objectos (tais como roupa, velas acesas, cigarros aceses, pratos, químicos, objectos de metal, etc.) sobre o mesmo. Se o fazer, pode provocar umCHOque eletrico, um incendio, otheras falhas no produits ou ferimentos. Não coloque um recipientete cheio deágua sobre o aparelho.
- Se se entornarem, poder provoc um incendio ou um如何去éctrico.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou quaisquer outros meios para acelerar oprocesso de descogelação, que não sejam os recomendados pelo fabricante.
- Não danifique o circuito de refrigeração.
- Nunca olhe directamente para a lampada LED UV por periodos prolongados. - Se o fazer, tal poderá resultar em astenopia devido aos raios ultravioletas
- Não coloque a prateleira do frigorífico ao contrário. O batente da prateleira poderá não functionar.
- Tal poderá Causear ferimentos decorrentes da queda de una prateleira de vidro.
- Mantenha os dedos afastados de zones onde possa entalá-los. Os espacços entre as portas e o armário são muito poucoinos. Tenha cuidado ao Abrir as portas na presence de crianças.
- Se detectar uma fuga de gás, evite as chamas abertas ou potências fontes de igniação e areje a divisão em que o aparecido se encontra, durante various minutos.
- Não toque no aparecido nem no cabo de alimentação.
- Não utilize um ventilador.
Informações de seguranca
-
Uma fazerça pode provocar uma explosão ou um incêndio.
-
Utilize开放的 LED forçadao.
- As garrafas devem ser guardadas compactamente de modo a não caírem.
- Este produit destinata-se apenas ao armazenamento de alimentos num ambiente dométrico.
-
Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o frigorífico sozinho.
-
As alteracoes não autorizadas poderão originar problemas de segurarça. Para revertermos uma alteração não autorizada, cobrarem os custos totais das peças e mão-de-obra.
-
Não utilize qualquer fusível (tal como cobre, cabo de aço, etc.) para às em de um fusível padrão.
-
Se o frigorífico tiver de ser reparado ou reinstalado, contacte o centro de assistência mais(PRXimo.
-
Caso contrário, pode provoc umCHOque eletrico, incendio, danos no produits ou ferimentos.
-
Se a lâmpada LED interior ou exterior se fundir, contacte o centro de assistência mais(PRXimo).
-
Se o frigorífico começar a deitar fumo ou se sentir um cheiro a queimado, deslgue o frigorífico imeditamente e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
-
Caso contrario, pode provoc um什麽 électrique ou um incendio.
-
Desligue a ficha da.tomada antes de substituir as lampadas interiores do frigorífico.
-
Caso contrario, existe o risco deCHOque electrico.
-
Se se deparar com alguma dificuldade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro de assistência da Samsung Electronics.
-
Se o produit estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as proteçções das lâmpadas nem substitua as lâmpadas LED sem assistência.
-
Contacte um centro de assistência técnica da Samsung.
Ligue a ficha de alimentacaofirmamente na tomada.
- Não utilize uma ficha ou um cabo de alimentação danificados ou uma tomada solta.
Chamadas de atençao relativamente a utilização
ATENÇA O
- Não volta a congelar alimentos que tenham descongelado completeness. Não colque bebidas gaseificadas no compartmento do congelador. Não colque garrafas ou recipientes de vidro no congelador.
- Quando o conteudo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos.
- Utilize aparas o módulo de produção de gelo fornecido com o frigorífico.
-
Para obter o melhor desempenho possível do aparecido:
-
Não coloque os alimentos muito perto das aberturas de ventilação na parte deTRSdo frigorífico,agem que pode obstruir a circuláção de ar no compartmento do frigorífico.
- Acondicione muito bem os alimentos, embrulhando-os ou colocando-os em recipientes hermeticamente fechados, antes de os colocar no frigorífico.
- Não coloque garrafas de vidro nem bebidas com gás no congelador. Podem congelar e partir-se. Os recipientes de bebidas partidos podem provocar ferimentos.
-
Respeite os tempos maisivos de conservação e os prazos de validade dos alimentos congelados.
-
Não coloque vidro, garrafas ou bebidas com gás no congelador.
-
O recipienthe pode congelar e partir, o que pode provocar ferimentos.
-
Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento do congelador. Não colque garrafas ou recipientes de vidro no congelador.
-
Quando o conteúdo congela, o vidro pode partir-se e provocar ferimentos e danos materiais.
Informações de seguranca
-
Garantia de assistência e alterações.
-
Quaisquer alterações efectuadas por terreiros a este produto final não serão cobertas pelo service de garantia da Samsung. Da mesma forma, a Samsung não sera responsavel por problemas de segurar as resultantes de alterações feitas por terreiros.
-
Nãobloqueieasaberturasdeventilacao nointeriordofrigorifico.
-
Se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas (especialmente se for com um saco de plácico), o frigorífico pode refriigerar em excesso. Se o período de refrigeração for prolongado, o FILTER de água pode romper e provocar uma fuga de água.
-
Utilize aparas o módulo de produção de gelo fornecido com o frigorífico.
-
Limpe o excesso de humidade do interior e deixe as portas abertas.
-
Caso contrário, poder gerar-se odores e dolor.
-
Se o frigorífico estiver desligado da fonte de alimentação, deve aguardar, no minimo, cinco minutos antes de ligá-lo novamente.
- Se o frigorífico ficar molhado com água, deslgue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics.
-
Não aplicé pressão ou fora excessiva nas superfícies de vidro.
-
Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danos materiais.
-
Encha o deposto de agua e as cuvetes de gelo apenas com agua potável (água daorneira, mineral ou purificada).
-
Não encha o deposito com chá ou bebidas desportivas. Tal poderá danificar o frigorífico.

-
Tenha cuidado para não entalar os dedos.
-
As lâmpadas do congelador e do frigorífico podem desligar-se se as portas do congelador e do frigorífico forem deixadas abertas por mais de 2 segundos.
-
As lâmpadas voltão a acender-se quando as portas se fecharem e abrirrem novamente.
-
Se o frigorífico ficar cheio de água, contacte o centro de assistência mais(PRVICE).
-
Existe o risco deCHOque elctrico ou de incendio.
-
Não guarde Óleo vegetal nos compartments da porta do frigorífico. O Óleo pode solidificar, tornando-o desagradável ao paladar e dificí de usar. Além disso, um recipienté aberto pode dellamar e o Óleo ferramado pode fazer com que o compartmento da porta rache. Depois de Abrir um recipienté de Óleo, o ideal estáguardar o recipiente num local fresco e ao abrigo da luz, como um armário ou despensa.
-
Exemplos de áleo vegetal: azeite, áleo de milho, áleo de semente de uva, etc.
- Não pulverizeágua directamente sobre o interior ou exterior do frigorífico. - Existe o risco de incência ou什麽 eletrico.
- Não utilize um secador de cabelo para fazer o interior do frigorífico.
- Não coloque velas acesas no interior do frigorífico para removeu maus cheiros. - Tal pode resultar num什麽 électrique ou num incéndio.
- Não pulverize produits de limpeza directamente sobre o visor.
-
- As letras impressas no visor podem desaparecer.
- Se uma substência estranha, tal comoágua, entra para o aparecido, desluge a ficha e contacte o centro de assistência mais proxies.
- Se não o fazer, pode provocar um incêndio ou umCHOque eletrico.
Informações de seguranca
-
Utilize um pano limpo e seco para remover quaisquersubstências estranhas ou pó dos pinos da ficha. Não utilize um pano molhado ou humido para limpar a ficha.
-
Se o fizer, existe o risco de incéndio ou choses electrolytica.
-
Não limpe o aparecido pulverizando-o directemente com água.
- Não utilize benzeno, diluente, Clorox™ nem cloreto para a limpeza.
-
- Podem danIFICAR a superficie do aparelho e provocar um incendio.
- Nunca coloque os dedos nem outros objectos no orificio do dispenser. - Tal pode provocar ferimentos ou danos materiais.
- Antes de limpar ou efectuar a manutenção, deslgue o aparecido da tomada. - Se não o fazer, pode provoc um incêndio ou um什麽 eletrico.
- Utilize uma esponja ou um pano macio limpa e um detergente suave eágua morna para limpar o frigorífico.
-
Não utilize Produtos de Limpeza abrasivos ou agressivos, tais como limpa-vidros, Produtos de limpeza abrasivos, fluidos inflamáveis, acido muriático, ceras de limpeza, detergentes concentrados, lixivia ou Produtos de limpeza contaço Produtos petrolíferos nas superfécies exteriorores (portas e armário), peças de plácico, portas e revestimentos interiores e juntas.
-
Estes pourrait riscar ou danificar o material.
-
Não limpe prateleiras ou tampas de vidro com água morna quando estas está frias. As prateleiras e tampas de vidro podem partir-se se forem expostas a mudanças súbitas de temperatura ou impactos, como Choques ou quidas.
Avisos muito importantes relativamente à eliminação
AVISO
- Elimine o material de embalagem deste produits de uma forma não prejudicial para o ambiente.
-
Certifique-se de que nenhum dos tubos existentes na parte de vez do frigorífico está danIFICado antes da eliminação.
-
O gás R-600a ou R-134a é utilizado como refrigerante. Verifique a etiqueta do compressor na parte posterior do aparecido ou a etiqueta de classificacao no interior do frigorífico para saber qual o refrigerante utilizes no seu frigorífico. Se este frigorífico contiver gás inflamçavel (refrigerante R-600a), contacte as autoridades locais para saber como eliminar este produto em segurança.
- Ao eliminar este frigorífico, retire a porta/as vedações da porta e ofeito de segurar, para que criançasoboxes ou animais não corram o risco de ficar presos no interior. As crianças devem ser vigiadas para impeder que brinquem com o aparecido. Caso fique presa no interior, uma criança pode magoar-se ou sufocar até à morte.
- Caso fique presa no interior, uma criança pode magoar-se e sufocar até à morte.
- O ciclopentano é utilizeso no isolamento. Os gases existentes no material de isolamento requirem um procedimento de eliminacao especial. Contacte as autoridades locais relativamente a eliminacao não prejudicial para o ambiente deste produits.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, uma vez que"Thesecemrepresentar umperigo para as crianças.
- Se umacriança colocar um saco na cabela, pode sufocar.
Suggestões adicionais para uma'utilisation adequada
-
Em caso de falha de energia, contacte a reparticao local da sua companhia de electricidade e pergunte quando tempo irá durar.
-
Por forma, as falhas de energia que são resolvidas no esgo de uma a das horas não afectam as temperatas do frigorífico. No entanto, delveAbrir a porta do frigorífico o menos possivel quando a energia não for reposta.
- Caso a falha de energia se prolongue por mais de 24 horas, retire todos os alimentos congelados e deite-os fora.
Informações de seguranca
- O frigorífico pode não funciona de forma consistente (os produits congelados podem descoger ou a temperatura pode subir demasiado no congelador) se, durante um longo periodo de tempo, ficar instalado num local em que a temperatura ambiente está constantly abaixo das temperatas para as quais o aparecido foi acontecido.
- No caso de determinados alimentos, a Refrigeração pode não ser adequada para a conservação dosleasedo devido às suas propriedades.
- Este aparecido é "frost free", o que significica que não há necessidade de o descongelarmanualmente.Esta operação é realizada de forma automatística.
- O aumento de temperatura durante a descogelação está em conformidade com os requisitos da norma ISO. Se quiser impeder um aumento excessivo da temperatura dos alimentos congelados durante a descogelação do aparelho, embrulhe-os em variedes camadas de papel de jornal.
- Não volta a congelar alimentos que tenham descóngelado completeness.
- A temperatura da sequção (seções) de das estrelas ou do compartmento (compartimentos) que tem o símbolo de das estrelas (水 *) é ligeiramente mais elevada do que noutsros compartmentos do congelador.
A localização da secção (seções) de das estrelas ou do compartmento (compartimentos) pode (podem)VARI consoante os produits; por isso, consulte as instruções e/ou as condições em que são entrega.
Suggestões de poupança de energia
- Instale o aparecido num local fresco e seco com ventilação adequada.
Certifique-se de que não fica exposto à incidência directa de raios solares e nunca o colque perto de uma fonte directa de calor (um radiador, por exemplo). - Com vista à eficiência energetica, recomenda-se que não bloqueie as aberturas de ventilação nem as grelhas.
-
Deixe arrerefecer os alimentos quentes antes de os guardar no aparecido.
-
Coloque os alimentos congelados no frigorífico para descongelarem. Deste modo, pode utiliser as baixas temperatas dos produits congelados para arrefecer outros alimentos no frigorífico.
- Não mantenha a porta do frigorífico aberta durante muito tempo para colocar ouutar alimentos. Quanto menos tempo a porta estiver aberta, menos gelo se irá acumular no congelador.
- Recomenda-se que instale o frigorífico com algo esqueço livre nos lados e na parte de trás. Estas medidas irão aider-lo a reduzir o consumo de energia e a manter as suas contas de electricidade mais baixas.
- Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas e prateleiras, na posicao definida pelo fabricante.
Este aparecido de uso dométrico destino-se también a ser utilizado em aplicações semelhantes como:
- em zonas de cozinha de functórios em lojas, escritórios e em outros ambientes de trabalho;
- em casas de camino/quentas, HOTÉIS, MOTÉIS e outros temas de ambientes residuales;
- em ambientes tipo pousada;
- em serviços de catering e em outras aplicações semelhantes que não se destinem a retalho.
Informações de seguranca
Instruções sobre REEE

Eliminação Correcta Deste Produkte (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)
(Aplicável a páíses cémos sistemas de recolha sejam separados)
Esta marca aparenda no produit, nos acessosórios ou na literatura – indica que o produits e os seuis acessosórios electrónicos (por exemplo, o carregarador, o auricular, o cabo USB) nãodeerao sereliminados jintamente com os residuos dométricos no final do seu periodo de vidautil. Para impedir danos ao ambiente ou a saudec humana causados pela eliminação incontrada de residuos,deerasereparrestesequipamentos de outros tipos de residuos e reciclá-los de forma responsavel, para promoveruma reutilização sustentavel dosrecursos materiais.
Os realizados domesticosdeeraocontactar o estabelecimento onedequireiramesteproduoouasentitiesoficiaislocaisparaobtereminformacoes sobreonde e de que forma podementaragesteosquipamentospara permitireffectuarumareciclagemsegura em termos ambientais.
Os utilizesdoores professionaisdeferaocontactarousefornecedoreconsultarostermos econdocontrato de compra. Este produits oosseus accesorioselectrnicos naodeferao sermisturadoscomoutrosresiduoadecomerciais paraeliminação.
Para obter informações sobre os compromisesos ambientais da Samsung e as obrigações regulativas específicas do produto, por exemplo, as Diretivas REACH, REEE, e de Baterias, visite a minha-page na sobre sustentabilitad, disponivel através do site Samsung.com
(Apenas para produits vendidos em paises europeus.)
Instalação
Antes de utilizesir este frigorifico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evaporar acidentes.

AVISO
Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual.
- Qualquer reparacao tem de ser efectuada por um专业技术equality.
- Elimine o material de embalagem do produits em conformidade com os regulamentos locais.
Visão geral do frigorífico

NOTA
Esta imagem pode diferir dos componentes do frigorífico fornecidos consoante o modelos e o País.

01 Prateleira do congelador
02 Módulo de produção de gelo
03 Compartimento para produits frescos *
04 Protector antibacteriano *
05 Caixa de vegetais *
06 Compartimento do congelador
07 Compartimento para diversos produits
08 Compartmento para garrafas
09 Depóstito de agua *
10 Compartimento para ovos
11 Desodorizante *
- apenas nos modelos aplicáveis
Instalação
Acessórios.optionais *

Accumulador de frio: ajuda a manter o frigorífico frio.

Módulo rotativo de produção de gelo: serve para fazer gelo.
- O seu frigorífico pode não incluar os acessórios.optionais acima listedos. O fornecimento de acessóriosoptionais depende do modelo e do País.
Para garantir mais espaço de armazenamento no compartmento do congelador
Retire o modulo de producao de gelo, que pode ser solto manualmente, sem necessitar de ferramentas.
- A remoção do MODULE de produção de gelo não afecta o desempenho tírmico nem mecânico do congelador.
Para obter a melhor eficiência energetica possível, certifique-se de que todos os cestos, prateleiras e gavetas está colocados na responsiva posão original.
PASSO 1 SeLECTIONAR um local
Requisitos para o local:
Superficie solida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obtruir a ventilacao
- Afastado da incidência directa de raios solares
- Estado adequado para abrir e fechar a porta
- Afastado de una fonte de calor
- Espaço para a manutenção e assistência
- Intervalo de temperatas: entre 10^ C e 43^ C
O desempenho de refrigeracao e o consumo de energia do frigorifico pode ser afectados pelat
temperatura ambiente,PGA frequencia de abertura da porta ePGA localização do aparelho.
Recomendamos o ajuste das definições de temperatura conforme adequado.
Instalação
Folga
Consulte as imagens e aabela abaixo para saber os requisitos de espaço para a instalação.

| Modelo | A | B | C |
| RT58 | 1507 | 1352 | 120° |
| RT62 | 1507 | 1352 | 120° |
(unidade: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03pelomenos 50~mm

PASSO 2 Ligação Wi-Fi
Pode controlar o frigorífico remotamente utilizing o Smart Home Adapter, vendido em分开ado. Para comprar o Smart Home Adapter, visite www.samsung.com e siga as informações do produits sobre o adaptorador.

NOTA
Em algunos países, pode não ser posível comprar o Smart Home Adapter em分开ado. Consulte a disponibilitadé muito do seu distribuidor.

ATENÇAO
- O Samsung Smart Home Adapter está disponible em dois temas: um para Samsung Smart TV e o outro para eletrodométricos Samsung.
- É nécessário adquirir o Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) para electrodométricos. Quaisquer outros adaptations podem provoc avarias noSYSTEMA.

- Para soltar, corregue na zona da seta indicada na tampa do compartmento do adaptor.

- Insira primaryo a area superior da tampa do compartmento do adaptor e bereits feche para prender, conforme indicado.

NOTA
A area marcada é a tampa do compartmento do adaptor oponcial, não é uma fissura ou um defeito.

PASSO 3 Pavimento
- A superficie de instalacao do frigorífico tem de suportar um frigorífico totalmente_carrogado ou aproximately 100kg .
- Para proteger o pavimento, coloque um pedação grande de cartão por baixo de cada pé do frigorífico.
- Assim que o frigorífico estiver na sua posão final, desloque-o apenas se for necessário, de modo a proteger o pavimento. Se tiver de o fazer, utilize papel ou tecido grosso como, por exemple, carpetes usadas, ao longo da trajectoría.

PASSO 4 Ajustar os pés de nivelamento

Nivele o frigorífico ajustando manualmente os pés de nivelamento. Rode os pés de nivelamento no sentido dos ponteiros do relógio para baixar o frigorífico ou no sentido contrário para subir.
Os pés devem ficar a, pelo menos, 35 mm (A) do chão conforme indicado.
Instalação
PASSO 5 Desembale ecoloque os acessórios nos respectivos locais (apenas nos modelos aplicáveis)
Os acessório enviados com este frigorífico são devidamente embalados para o transporte e por quostões de segurança. Desembale e colque os acessórios nos respectivos locais.
Compartimentos da porta

O produit inclui compartments da porta. Insira os compartments da porta respetivos no congelador e no frigorífico.
Se pretender utiliser o compartmento para ovos, certifique-se de que este está inserido no frigorífico ou no compartmento da porta.
NOTA
Pressionefirmamenteoscompartimentosdaportao monta-los na porta.

PASSO 6 Definições iniciais
Depois de conclusós seguiñes passos, o frigorífico averá estar totalmente operacional.
- Introduza a ficha do cabo de alimentacao na tomada para ligar o frigorifico.
- Abra a porta e verifique se a luz interior se acende.
- Defina a temperatura para a opção mais fria e aguarde cerca de uma hora. Em seguida, o congelador está ligeiramente fresco e o motor funciona de maneira uniforme.
- Aguarde até que o frigorífico atinja a temperatura definida. Agora o frigorífico está pronto a utiliser.
PASSO 7 Verificacao final
Quando a instalacao estiver conclusa, confirme se:
O frigorífico está devidamente ligado a uma tomada elétrica e à terra.
- O frigorífico está instalado sobre uma superficie plana e nivelada com uma folga razoavel em relação à parede ou ao armário.
- O frigorífico está nivelado e bem assente no chão.
- A porta abre e Fecha livrente e a luz interior se acende automaticamente aoAbrir a porta.
Operações
Painel de funções



01 Freezer / Power Freeze (Congelador / Congelacao rapiida)
04 Cool Select+ / Cool Select Zone (Refrigeracao selecaoavel+ / Compartmento de refrigeracao selecaovel) (apenas modelos do Tipo A e Tipo B)
02 Freezer Convert (Conversao do congelador)
05 Door Alarm / Control Lock (Alarmdeporta/Bloqueio do controlo)
03 Fridge / Power Cool / Vacation (Frigorífico / Refrigeração<rapida / Férias)
06 Ligação de rede (apenas nos modelos aplicáveis)
01 Congelador / Congelação rápida
| Freezer (Congelador) | O botão Freezer (Congelador) pode ser utilizesdo para definir a temperatura do congelador. As temperaturas disponveis situam-se entre -15 °C e -23 °C. ATENÇÃO · Para evitar uma avaria do sistema ou que os alimentos se estragem, não defina a temperatura como -15 °C no Verão (acima de 35 °C). · Não guarde garrafas de vidro com liquido no congelador. As garrafas de vidro estalam ou partem-se em pedações quando o liquido congeça. |
| Power Freeze (Congelação rápida) | Power Freeze (Congelação rápida) permitte acelerar o processo de congençao com a ventoinha na velocidade Tmaxima. O congelador funciona na velocidade Tmaxima durante varias horas ecede regressa à temperatura anterior. · Para activar Power Freeze (Congelação rápida), corregue sem soltar Freezer (Congelador) durante 3 segundos. O indicator correspondente (®) acende-se e o frigorífico acelera automaticamente o processo de refrigeração. · Para desactivar, corregue sem soltar Freezer (Congelador) novamente durante 3段时间. O congelador regressa à definição de temperatura anterior. · Para congelar uma grande quantidade de alimentos, active Power Freeze (Congelação rápida) pelo menos 20 horas antes de colocar os alimentos no congelador. · O congelador funciona na velocidade Tmaxima durante 50 horas ecede regressa à temperatura anterior. NOTA A Utilização de Power Freeze (Congelação rápida) AUGmente o consumo de energia. Se não pretender utilizear esta funcao, desactive-a e certifique-se de que regressa à temperatura anterior. |
02 Conversação do congelador
| Freezer Convert (Conversão do congelador) | Pode utilizear todo o frigorífico no modo Fridge (Frigorífico) ou deslugar o congelador. Para ALTERAR O MODE DE CONGELADOR predefinido, carregue sem soltar Freezer Convert (Conversão do congelador) durante 3 segundos para aceder ao modo de selecção. Em seguida, carregue em Freezer Convert (Conversão do congelador) para selecionar o modopretendido. O modo é ALTERADO por esta sequência: modo de definição Fridge (Frigorífico) → Off (Desligado) → Freezer (Congelador) → Off (Desligado) → Fridge (Frigorífico). • Se selecionar Fridge (Frigorífico), o indicator Fridge (Frigorífico) acende-se. A função Power Freeze (Congelação rápida) é desactivada se estiver activa, tal como a função Ice On (Activação de gelo). • Se selecionar Off (Desligado), o indicator Off (Desligado) acende-se. O congelador deslga-se. • Se selecionar Congelador, os indicadores do congelador acemdem-se para a seção do utilizesador. As suas alterações são definidas e Activadas passados 10 segundos. Para cancelar ou ALTERAR mais uma vez o modo, carregue sem soltar Freezer Convert (Conversão do congelador) novamente durante 3 segundos. Depois, siga as instruções acima mencionadas. NOTA • Seregarar sem soltar em Freezer Convert (Conversão do congelador) durante 3段时间o, o frigorífico passa para o modo de seleção onde pode carregar em Freezer Convert (Conversão do congelador) para selecionar um modo diferente. • quando as funções de refrigeracao ou de conglagem não é “modo Off (Desligado)”, a temperatura do frigorífico ou do congelador permanece abaixo de 15 °C para prevenir o aparecido de dolor e de odores, utilizing uma tensão baixa. • O frigorífico ou o congelador não pode ser desligado independente. • Não garde alimentos ou bebidas no frigorífico quando as funções de refrigeração ou de conglagem estiverem no “modo Off (Desligado). A temperatura de 15 °C não é suficiamente fria para prevenir a deterioração dos alimentos. |

AVISO
- Não coloque garrafas de vidro com liquido no congelador. Ao cancelar Freezer Convert (Conversão do congelador), as garrafas de vidro podem partir-se ourebentar no congelador.
- Retire os alimentos congelados do congelador antes de activar Freezer Convert (Conversão do congelador). Os alimentos congelados derretem e estragem-se à medida que a temperatura AUGente (o modo Freezer (Congelador) passa para o modo Fridge (Frigorífico)).
- Retire os alimentos frescos do congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversão do congelador). Os alimentos frescos podem congelar à medida que a temperatura baixa (o modo Fridge (Frigorífico) passa para o modo Freezer (Congelador)).

NOTA
Se quiser utiliser Freezer Convert (Conversão do congelador), recomendamos vivamente que utilizecemigrantes de plácico para guardar alimentos, especialmente vegetais.
03 Frigorífico / Refrigeração rápida / Férias
| Fridge (Frigorífico) | Para fazer a temperatura do frigorífico,regarue em Fridge (Frigorífico) para selecionar a temperatura correspondente. Pode alterar a temperatura entre 1 °C e 7 °C. ATENÇÃO ·No Inverno, não defina o controlo de temperatura como 1 °C. Pode Cause这些问题 no desempenho de refrigeração. ·No Verão, não define o controlo de temperatura como 5-7 °C. Não pode cause这些问题 no desempenho de refrigeração. |
| Power Cool (Refrigeração rápida) | Power Cool (Refrigeração<rápida) permitte acelerar o processo de refrigeração com a ventoinha na velocidade maior. O frigorífico funciona na velocidade maior durante varías horas edeois regressa à temperatura anterior. ·Para Activate Power Cool (Refrigeração<rápida),regarue sem soltar Fridge (Frigorífico) durante 3 segundos. O indicator correspondente (®) acende-se e o frigorífico acelera automaticamente o processo de refrigeração. ·Para desactivar Power Cool (Refrigeração<rápida),regarue sem soltar Fridge (Frigorífico) novamente durante 3 segundos. O frigorífico regressa à definência de temperatura anterior. NOTA A Utilização de Power Cool (Refrigeração<rápida) augmente o consumo de energia. Se não pretender utilizear esta função,desactive-a e certificado-se de que regressa à temperatura anterior. |
Operações
| Vacation (Férias) | Se for de férias ou em viagem de negócios, ou se não pretendar utilizes o frigorífico durante um longo período de tempo, utilize o modo Vacation (Férias). (Apenas modelos do Tipo A e Tipo B) · Para fazer o modo Vacation (Férias), carregue em Fridge (Figorífico) com o指示or 1 °C selecionado. O指示or de férias é acende-se e o visor das temperatures do frigorífico apaga-se. O visor dos modelos do Tipo A (Refrigeração selecionável+) e do Tipo B (Compartmento de refrigeração selecionável) también se apaga. A temperatura do frigorífico está controlada abaixo de 15 °C, mas o congelador permanece activo conforme definido anteriormente. · Para desactivar o modo Vacation (Férias), carregue novamente em Fridge (Figorífico). A temperatura do frigorífico regressa aos 7 °C. Note que os modelos do Tipo A (Refrigeração selecionável+) e do Tipo B (Compartmento de refrigeração selecionável) regressam às definições de temperatura do frigorífico. (Apenas modelos do Tipo C) · Para fazer o modo Vacation (Férias), carregue sem soltar Vacation (Férias) durante 3 segundos. O指示or Vacation On (Férias ligado) acende-se e o visor das temperatures do frigorífico apaga-se. A temperatura do frigorífico está controlada abaixo de 15 °C, mas o congelador permanece activo conforme definido anteriormente. · Para desactivar o modo Vacation (Férias), carregue sem soltar Vacation (Férias) novamente durante 3 segundos. A temperatura do frigorífico regressa à definição anterior. NOTA Recomendamos vivamente que esvazie o compartmento do frigorífico e que se certifique de que a porta está fechada. Para os modelos Refrigeração selecionável+/Compartmento de refrigeração selecionável, o modo Vacation (Férias) é controlado a menos de 15 °C, tal como as definições do frigorífico. No entanto (consoante o modelo), o指示or relevante apaga-se. |
04 Refrigeracao selecionavel+ / Compartimento de refrigeracao selecionavel
| Cool Select+ (Refrigeração seLECTIONVEL+) (TIPO A) | Carregue sem soltar Cool Select+ (Refrigeração的选择avel+) durante 3 segundos. Em seguida, carregue novamente para selecionar o modo pretendido. O indicator correspondente acende-se. ·Fridge (Frigorífico) Se的选择ado, o Compartmento de refrigeração的选择avel está definido para 3 °C. ·Soft Freeze (Congelação suave) Se的选择ado, o Compartmento de refrigeração的选择avel está definido para -5 °C. Isto éutil para conservar carne e/ou peixe durante um período prolongado. ·Freezer (Congelador) Se的选择ado, o Compartmento de refrigeração的选择avel está definido para -12 °C. Isto éutil para conservar vegetais congelados durante um令牌 prolongado. |
| Cool Select Zone (Compartmento de refrigeração的选择avel) (TIPO B) | Carregue sem soltar Cool Select Zone (Compartmento de refrigeração的选择avel) durante 3 segundos. Em seguida, carregue novamente para selecionar o modo pretendido. O indicator correspondente acende-se. ·Fridge (Frigorífico) Se的选择ado, o Compartmento de refrigeração的选择avel está definido para 3 °C. ·-1 °C Zone (Zona -1 °C) Se的选择ado, o Compartmento de refrigeração的选择avel está definido para -1 °C. Isto éutil para conservar alimentos perecíveis. ·Fast Cooling (Arrefecimento rápido) Selezione está opçao se quiser refrigerar alimentos rapidamente. O Compartmento de refrigeração的选择avel refrigerará alimentos a uma velocidade maior durante 60 minutos. |
Operações
05 Alarme da porta / Bloqueio do controlo
| Door Alarme (Alarme da porta) | Pode definir o alarme para emitir um alerta. SeDEXAR a porta aberta durante mais de 2 minutos, o alarme toca e o indicator do alarme pesca. Pode alternar entre activar e desactivar o alarme correngando em Door Alarm (Alarme da porta). O alarme vem aktivado de fábrica. |
| Control Lock (Bloqueio do controlo) | Para prevenir uma Manipulação acidental, corregue sem largar Door Alarm (Alarme da porta) durante 3 segundos para activar o Control Lock (Bloqueio do controlo). Todos os controlos são desactivados com o indicator (Âô) activo. Para desactivar, corregue sem soltar novamente durante 3 segundos. Os controlos são Activados da forma normal. |
| Autentização do dispositalo | quando ligar o frigorífico à aplicação Samsung Smart Home ou a dispositivos integentes da Samsung como os televisores Samsung Smart, sina as instruções no eocrá da aplicação ou do disposítivo e corregue no botão Door Alarm (Alarme da porta) durante 5 segundos. O PANEL de temperatura做不到 "on (ligado)" durante 5 segundos antes deouveçar para o procedimento de autentização. Note que a função Door Alarm (Alarme da porta) não está afectada por esta autentização. |
06 Ligação de rede (apenas nos modelos aplicáveis)
Pode'utilizar o Smart Home Adapter optional (vendido em分开ado) para controlar e monitorizar o seu frigorífico atravês da aplicação SmartThings. Para obter mais informações sobre a SmartThings, consulhe a boa SmartThings.

NOTA
- Os sistemas de encritação recommendados incluem WPA/TKIP e WPA2/AES. Não são suportados protocolos de autenticação de Wi-Fi mais recentes ou não padronizados.
- As redes sem fios poder ser afetadas pelo ambiente de comunicação sem fios circundente.
- Se o seu fornecedor de service do Internet registou o endereço MAC do seu PC ou modem para efeitos de identificacao, poderá não encontrar ligar o seu frigorífico Samsung Smart à Internet. Se也是如此, contacte o seu fornecedor de service do Internet para obter assistência técnica.
- As definições da firewall do seuSYSTEMA de rede podem estar a impedir o acesso do frigorífico Samsung Smart à Internet. Contacte o seu fornecedor deServiço de Internet para obter assistência técnica. Se este problema persistir, contacte um centro de assistência ou revendedor Samsung local.
- Para configurar o punto de acesso (AP) sem fios, consulte o manual do'utilizar do AP.
- Os frigoríficos Samsung Smart com Samsung Smart Home Adapter suportam os protocolos Wi-Fi 2,4 GHz com IEEE 802.11 b/g/n e Soft-AP (recomenda-se o IEEE 802.11 n).
Os routers sem fios Wi-Fi não autorizados poderão não ligar aos frigoríficos Samsung Smart aplicáveis.
Operações
SmartThings (disponível apenas com o adaptor optional)
Instalacao
Visite a Google Play Store, a Galaxy Apps ou a Apple App Store e pesquise por "SmartThings". Transfira e instale a aplicacao SmartThings fornecida pela Samsung Electronics no seu dispositivo inteligente.

NOTA
- A aplicação SmartThings foi concebida para Android 6.0 (Marshmallow) ou posterior, iOS 10.0 ou posterior, iPhone 6 ou posterior e está otimizada para smartphones Samsung (séries Galaxy S e Galaxy Note).
- Para efeitos de melhoria do desempenho, a aplicacao SmartThings está sujeita a alteracoes sem avis previo ou à interruptao do suporte, de acordo com a politica do fabricante.
Conta Samsung
Tem de registrar a sua conta Samsung para poder usar a aplicacao. Se não tem uma conta Samsung, sugia as instruções no(ECRDA aplicação para Criar uma conta Samsung gratua.
Introdução
- Insira o Smart Home Adapter na porta correspondente do seu frigorífico.
- Execute a aplicação SmartThings e inicie sessão com a sua conta Samsung. Os utilizesdores de iPhone tem de fornecer a informação de início de sessão sempre que acederem à aplicação.
- Aceda a Add Device (Adicionar dispositivo) e, em seguida, toque em Refrigerator (Frigorífico).
- Siga as instruções no érá para fornecer as informações necessarias sobre o router e, em seguida, toque em Next (Seguin).
- Carregue sem soltar em Fridge (Frigorífico) durante mais de 5 segculos até a mensagem “AP” aparecer no visor. O seu frigorífico ficará registado na aplicação.
- quando o registo do dispositivo estiver concluso, o icone do frigorífico estápresentado na aplicação SmartThings.
- Toque no icone do frigorífico para abrir a págnà do frigorífico.
- quando for estabelecida uma ligação à rede, o icone do Wi-Fi acende no frigorífico.
Aplicação do frigorífico
Controlo integrado
Pode monitorizar e controlar o seu frigorífico em casa e naRua.
Toque no icono do frigorífico na aplicação SmartThings para Abrir a págnia do frigorífico.
- Verifique o estado de functiamento ou as notifications para o frigorífico e altere opções ou definições, se necessário.

NOTA
Algumas opções ou definições do frigorífico podem não estar disponíveis para o controlo remoto.
Funções principales
Registe os aparelhos Samsung Smart Home no servidor SmartThings para obter@aço remoto.
Descrição geral do menu
| Chat control (Controlo por chat) | Pode controlar os seules aparehos Samsung Smart Home remotamente ou verificar o estado de funciona. |
| Home view (Ver casa) (apenas nos modelos aplicáveis) | Pode ver o que se passa na sua sala de estar utilizing a-camera incorpORA de um aparecido Samsung Smart Home.Esta funcionalidade está disponível nos modelos aplicáveis. |
| Master key (Chave-mestra) | A crave-mestre foi concebida para controlar o Sistema de bloqueio para diferentes atividades do utilizesor como, por exemplo, sair de casa, chegar a casa, ir para a cama à noite e o despertar matinal.Esta funcionalidade está disponível nos modelos aplicáveis. |
| Customer service (Servço ao cliente) | O manual do utilizesador pode ser transferido da Internet,sendo también fornecida a informação de contacto para o apoio ao cliente. |
| Settings (Definições) | Pode registrar o dispositivo ligado, bem como a informação do software (versão e licências de)código aberto),e adiconlar dispositivos ou selecionar um País.Podesimilarar a operação do dispositivo atual para efeitos de demonstração. |
Definições do frigorífico
| Fridge (Frigorífico) | • Mostra a temperatura atualmente definira para o frigorífico. • Pode ligar ou desligar a funcionalidade Refrigeração<rapida e verficar as definições atuais. |
| Freezer (Congelador) | • Mostra a temperatura atualmente definira para o congelador. • Pode ligar ou desligar a funcionalidade Congelação<rapida e verficar as definições atuais. |
| Cool Select (Refrigeração的选择nével) | • Mostra a definição do modo atual. • Dependendo do modelo, apareça Cool Select+(Refrigeração的选择nével+), Cool Select Zone (Compartmento de refrigeração的选择nével) ou nenhum dosinous. |
Operações
| About Device (Sobre o disposítivo) | • Mostra a informação do produto, incluindo a versão atual, o tutorial, Self Check (Auto-verification) e Help Desk (Balção de ajuda). O manual do'utilizar pode ser transferido da Internet, sentido também fornecía a informação de contacto para o apoio ao cliente. Self Check (Auto-verification) Ao consultar Self Check (Auto-verification), pode verifiar os resultados de diagnóstico do seu frigorífico. Se detetar um sintoma anomalo, aedinção Self Check (Auto-verification) aparece informação que pode ser realizada para a assistência ao cliente. |
Funções especialis
Esta imagem pode diferir das funções especials do frigorífico consoante o modelo e o País.
Produção de gelo (apenas nos modelos aplicáveis)
Módulo rotativo de produção de gelo


- Abra a porta do congelador e faça deslizar a cuvete.
- Encha a cuvete com agua até ao;nivel máximo (A) indicado no interior da parte deTRS.
- Faça deslizar a cuvete para a posicao original.
NOTA
0 tempo de producao de gelo depende das definições de temperatura.
NOTA
- Certifique-se de que o deposto de cubos de gelo está bem colocado debaixo da cuvette.
- Para tirar os cubos de gelo, rode a pegao de deposito para a direita de modo a transferir metade dos cubos de gelo para o deposito. Em seguida, rode-a para a esquerda de modo a transferir a other metade.
- Retire o depósito rodando-o ligeiramente e puxando-o para arente.
Operações
Dispensador de agua
Com o dispensador de agua, pode obter agua sem Abrir a porta do frigorífico. Antes de utiliser o dispensador, tem de encher o deposito de agua com agua potável.
Abra a porta e procure o deposito de agua que se encontra na zona de prateleiras da porta.



- Secure nas pegas deodosladosdo deposito de agua para o levantar e retiring.
- Encha o deposto de agua com um máximo de 2,8 litres de agua potável. Podeletal a tampa superior ou a cobertura e deitar agua.
NOTA
Antes da primeira'utilisation, limpe o interior do deposito de agua.
3. Reintroduza o deposito de agua e feche a porta. Certifique-se de que a saía de agua do deposito está virada para arente.

- Coloque um copo por baixo da saía de agua do dispenser e carregue suavamente na patilha do dispenser para obter agua. Certifique-se de que o dispenser de agua está desbloqueado.

ATENÇAO
- O dispensador de agua foi concebido para dispensar agua potável. Encha o depessoito de agua apenas com agua potável. Não o encha com quaisquer outros liquidos.
- Não encha o deposito de água em excesso porque pode transbordar.
- Não tente encher o deposito de água sem o retiring da porta.
- Certifique-se de que o deposto de agua está correctamente assente.
- Não utilize o frigorífico sem o deposito de água. Tal pode reduzir o desempenho e a eficiência.
- Para evaporar que a água salpique, certifique-se de que o copo está alinhado com a patilha do dispenser.

NOTA
Para garantir mais espoço, pode utiliser o deposito de água para guardar alimentos. Neste caso, retire a tampa do deposito.
Manutenção
Manuseamento e cuidado
Prateleiras do congelador e do frigorífico


- Para retirar uma prateleira, abra primeiro a porta por completeness. Puxe a prateleira para arente, levante-a e, em seguida, remove-a.
- Para voltar a colocar a prateleira, certificasse de que a indentação "Front" (Frente) da prateleira fica virada para a(fronte.
- Não tente inclinar a prateleira na respectiva posicao.
Compartmentos da porta

Levante ligeiramente o compartmento da porta e retire-o.
ATENÇAO
Para evaporar acidentes, esvazie os compartmentos da porta antes de os retiring.
Limpeza
Utilize regularamente um pano seco para remove todas assubstências estranhas, como po ou água, dos pontos de contacto e dos terminals da ficha de alimentação.
- Desligue o cabo de alimentacao do frigorifico.
- Utilize um pano macio sem fibras ou um toalhete de papel humedecido para limpar o interior e o exterior do frigorífico.
- Quando terminar, utilize um pano ou toalhete de papel seco paraRAR bem.
- Introduza a ficha do cabo de alimentacao do frigorifico na tomada para ligar o aparelho.
NOTA
Se tiver retirado componentes amovíveis como prateleiras para a limpeza, consulte o esquema geral na sequção “O que está incluído” para se certIFICar de que volta a colocá-los correctamente.
AVISO
- Não utilize benzeno, diluente nem detergente dométrico/para automóveis, tal como o Clorox™, para efeitos de limpeza. Podem danIFICAR a superficie do frigorífico e provocar um incência.
- Não pulverizeágua sobre o frigorífico. Pode provocar choques eletricos.
- Não coloque os dedos nem outros objectos no orificão do dispenser.
Substituição
Filtro desodorizante (apenas nos modelos aplicáveis)

Segure nas partes superior e inferior do compartmento do filtro para o desbloquear e做不到 o filtro desodorizante (A). Substitua o filtro e volta a colocar o compartmento do filtrlo.
Lampadas e filtro antibacteriano
As lampadas e o filtro antibacteriano não pode ser substituídos pelo utiliser. Não tente substituí-los sozinho. Para os substituir, contacte um centro de assistência técnica local da Samsung.
Resolução de problemas
Se detectar uma situação anomal no frigorífico, consulta primeiro aanela abaixo e experimente as sugestões.
Geral
| Sintoma | Acção |
| Não funciona ou não efetua a refrigeração. | • Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretoamente ligado. • Certifique-se de que o controle de temperatura está corretoamente definido. • Certifique-se de que o frigorífico está afastado da luz solar directa ou de uma fonte de calor. Se não estiver, o desempenho de refrigeração pode ser afectado. • Certifique-se de que o frigorífico tem folga suficiente em RELATED às paredes traseira e laterais ou ao armário. Se não estiver, o desempenho de refrigeração pode ser afectado. • Uma grande quantidade de alimentos pode bloquear a ventilação do frigorífico. Para que o frigorífico funcione normalmente, não coloque grandes quantidades de alimentos no interior. |
| Os alimentos congelam dentro do frigorífico. | • Verifique se o controlo de temperatura está definido para a temperatura mais baixa. Se estiver, altere a temperatura para um[nível mais alto ou para Optimal (Ideal). •Esta situações acontece se a temperatura ambiente estiver demasiado baixa. Defina a temperatura para um[nível mais alto. • Verifique se os alimentos que têm um elevado teor de água está colocados na area mais fria do frigorífico ou perto da abertura de ventilação. Se for o caso, mude os alimentos para outras prateleiras do frigorífico. |
| Emite ruidos. | • Certifique-se de que o frigorífico está instalado sobre uma superficie estável e plana. • Certifique-se de que o frigorífico tem folga suficiente em RELATED às paredes traseira e laterais ou ao armário. • Mantenha o frigorífico livre de impurezas ou objectos estranhos no inferior ou por baixo do mesmo. • O interior do frigorífico pode emitir um som de tiquetaque, o que ocorrê quando os diversos componentes amov Viveis se contraem ou expandem. Não se tratate de uma avaria doSYSTEMA. |
| Os cantos frontais e as partes laterais do ficam quentes e formam condensação. | ·Para fazer a formação de condensação, os cantos frontais do frigorífico está Equipados com tubos resistentes ao calor. Se a temperatura ambiente subir, este equipamento pode não functionar eficazmente. Não se tratá de uma avaria doSYSTEMA. ·Pode formar-se condensação na superficie exterior do frigorífico se o ar húmido entra em contacto com a superficie fria do frigorífico. |
| O[módulo de producao de gelo não faz gelo. | ·Tem de aguardar 12 horas para que o frigorífico faça gelo. ·Certifique-se de que o[módulo de producao de gelo não é parado quando faz gelo. ·Certifique-se de que o congelador está definido abaixo de 0 °C (ou -5 °C com ar ambiente quente). ·Certifique-se de que o depessoito de água está cheio de água. |
| O dispensador de agua não está a functionar. | ·Verifique se o depessoito de água está congelado. Se estiver, selecione uma temperatura mais alta para o frigorífico. ·Certifique-se de que o depessoito de água está cheio de água. ·Certifique-se de que o depessoito de água está corretoamente instalado. ·Certifique-se de que o过滤 de água está corretoamente instalado. |
| Ouve-se um borbulhar. | ·O frigorífico emite thisom durante oprocesso de refrigeracao, o que é normal. |
| Existe um mu Barneyo no interior do frigorífico. | ·Verifique se não há comida estragada. Recomendamos que limpe o frigorífico regularamente e que retire os alimentos que estiverem ou que passam estar estragados. ·Certifique-se de que os alimentos de cheiro forte está embrulhados de modo a estarem hermeticamente fechados. |
| Forma-se gelo nas paredes interiores. | ·Certifique-se de que nenhum alimento está a bloquear as aberturas de ventilação do frigorífico. Temém é importante dispor os alimentos de maneira uniforme para a ventilação. ·Certifique-se de que a porta está corretoamente fechada. |
| Forma-se condensação nas paredes interiores ou à volta dos vegetais. | ·Acontece quando os alimentos com elevado teor de água são armazenados a descoberto ou quando se deixa a porta aberta durante algum tempo. ·Certifique-se de que os alimentos estao tapados ou colocados em recipientes herméticos. |
Resolução de problemas
SmartThings
| Sintoma | Ação |
| Não foi possível encontrar a “SmartThings” no mercado de aplicações. | • A aplicação SmartThings foi concebida para Android 6.0 (Marshmallow) ou posterior, iOS 10.0 ou posterior, iPhone 6 ou posterior e está otimizada para smartphones Samsung (séries Galaxy S e Galaxy Note). |
| A aplicação SmartThings não funciona. | • A aplicação SmartThings está disponible apenas para os modelos aplicáveis. • A antiga aplicação Samsung Smart Refrigerator não valeague estabelecer ligação a modelos SmartThings. |
| A aplicação SmartThings está instalada mas não está ligada ao meu frigorífico. | • Tem de.inicari sessão na sua conta Samsung para utilizear a aplicação. • Confirme se o seu router está a funcional normalmente. • Confirme se o Smart Home Adapter está inserido corretoamente. • Se o icone de Wi-Fi no visor do frigorífico estiver desligado, significava que não foi estabelecida ligação à rede. Neste caso, utilizea a aplicação SmartThings para ligar e registrar o seu frigorífico ao ponto decesso (AP/Router) em sua casa. |
| Não cons胍,iniciar sessão na aplicação. | • Tem de iniciais sessão na sua conta Samsung para utilizes a aplicação. • Se não tem uma conta Samsung, siga as instruções no érá da aplicação paracriar uma. |
| Épresentada um mensagem de informação quandoervo registar o meu frigorífico. | • A ligação à rede pode falhar devido à distência do seu punto de acesso (AP) ou a interferências electrolyticas do ambientecircundente. Espere ummomento e tente novamente. |
| A aplicação SmartThings foi ligada com successo ao meu frigorífico mas não funciona. | • Saia e reiniece a aplicação SmartThings ou desluege e volta a ligar orouter. • Retire o Smart Home Adapter e volta a ligá-lo corretamente. De seguida, tente novamente. |
Memo
Contacte a Samsung Internacional
Se tem algumas dupidas ou commentários sobre os outros produits, por favor contacte a红线 de apoio a Clientes Samsung.