FX9-1-IBM - Aspirador sem fio AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FX9-1-IBM AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador sem fio |
| Marca | AEG |
| Modelo | FX9-1-IBM |
| Uso | Doméstico, interior |
| Alimentação | Bateria de lítio-íon 36 V |
| Autonomia (modo Máx) | Aproximadamente 17 minutos |
| Autonomia (modo Normal) | Aproximadamente 30 minutos |
| Autonomia (modo Longa duração) | Aproximadamente 60 minutos |
| Tempo de carga | Aproximadamente 4 a 6 horas |
| Temperatura de armazenamento | 5°C a 35°C, umidade 20% a 80% |
| Escova rotativa | Sim, removível para limpeza |
| Filtragem | Ciclone e filtros laváveis |
| Capacidade do recipiente de pó | Não especificado (estimativa 0,5 L) |
| Peso | Aproximadamente 3 kg |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 25 x 20 x 110 cm |
| Nível sonoro | Não especificado (estimativa 75 dB) |
| Índice de reparabilidade | Não especificado |
| Peças sobressalentes disponíveis | Sim, em www.aeg.com/shop |
| Garantia | Garantia do fabricante (exceto bateria e uso normal) |
| Acessórios incluídos | Suporte de carga, escova principal, bocal ? |
Perguntas frequentes - FX9-1-IBM AEG
Perguntas dos utilizadores sobre FX9-1-IBM AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FX9-1-IBM - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FX9-1-IBM da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR FX9-1-IBM AEG
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO DE FX9
PRECAUÇões DE SEGURANÇA
Este aparecido pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheção se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas é'utilisation do aparecido de forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos.
As crianças não poder brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
As baterias devem ser removidas antes de o aparelho ser desmantelado.
A bateria deve ser eliminada em segurança.
Utilize痫as o adaptador de corregamento fornecido com o produits.
O ERGORAPIDO® sé deve ser utilizado para a aspiração normal em espécOs interiores e em ambientes dométricos. Certifique-se de que o arruma num local seco.
Os materiais da embalagem, por exemplo, os sacos de plácico, não devem ficar ao alcance das crianças para se evaporar o perigo de asfixia.
Nunca utilize o aspirador:
- Em和地区 molhadas.
- Perto de gases inflamáveis, etc.
- Quando o produit aparecer da nados visíveis.
- Sobre fluidos ou objetivos aguçados.
- Sobrebras de carvão quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc.
- Sobre pó fino, por exemple, gesso, cimento, farinha ou cinzas quentes ou frias.
Atença
- Preste atençao acos dedos ao limpar no interior da escova para o chao.
- Certifique-se que utilizes as pegas indicadas quando opera o produits e quando utilizes a funcao slide no aparecido principal.
- Certifique-se que a unidade principal se encontra bloqueada na posicao de topo quando utilizes o aspirador no modo de limpeza elevada (Capitulo 6 passo 1)
Cuidado:
- Não deixe o aspirador exposto f luz solar direta.
Evite expor o aspirador a calor forte. - As célicas da bateria não podem ser desmontadas, sujeitas a curto-circuito ou colocadas numa superficie de metal.
- Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados.
- Não tenteacularo rolo-escova com o aspirador ligado e o rolo-escova em rotação.
Autilização do aspirador nas condições indicadas acima pode causar ferimentos graves ou danificar o produto. Estes ferimentos ou danos não são cobertos pela garantia nem pela AEG.
ASSISTENCIA E GARANTIA
Todas as ações de manutençao e reparacao terao de ser efetuadas num centro de assistencia AEG autorizzato.
Esta garantia não cobre a reducao da autonomia devido ao
envelhecimento ou utilizesao da bateria, uma vez que a vida可以使 depende da frequencia e natureza da utilizesao.
Para proteger o motor, a baterias e os componentes eletronicos, o produits não deve ser armazenado ou utilizado:
- Em temperatas ambientes inferiores a 5^ ou superiores a 35^ .
- Um;nível dehumidadeinferiora 20% ou superiora 80% (humidade não condensada)
Conselhos de armazenamento para proteger a bateria e a eletrónica
- Se o produit for armazenado numa temperatura inferior a 5^ ou superior a 35^ , permita que o produits arrefeca ou aqueça e seque durante algumas horas antes de utilizesc. Pode formar-se condensacao no interior do produits se mudar a unidade de um ambiente frio para um ambiente quente ouAFPOsAQecimento de um espaço de armazenamento.
Se o produit for armazenado durante um长大o periodo de tempo (sem ser utilizado ou sem estar r' carga), recomendamos que armazene o produits
no interior e numa temperatura entre o 5^ e 35^ , e a uma humididade entre 20% a 80% .
- com as baterias carregadas a 50% da sua capacidade ou mais.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUTION |
| O produit pára ou não arranca | O rolo-escova está bloqueado | Limpe e remove osabelos, pelos e fibras enrolados no rolo-escova. |
| O produitsode ter sobr aquecido | Desl figure o aspirador. Verifique se a escova, tubo, mangueira ou filtros estábloqueados e/ou sujos. Deixe o produit arrefecer durante 2 horas no minimo na base decarregamento antes de voltar autilizá-lo. Se o produit não funciona, por favor contacteum Servico de Assistência Técnica da AEG. | |
| A bateria está descarregada (o最後 LED pisca) | Carregue o aspirador. | |
| Reduzida ouinexistência depotência de sucção | Filtro / Filtró cónico sujo ou em falta | Limpe ou lave os filtros e coloque-os de novo (Veja también Instruções secção 7).Troque ou substitua os filtros (www.aeg.com/shop). |
| Canal de Ar / Cyclon estábloqueado | Remova o depessoito de pô e verifique o canal de ar no interior do depessoito para vericarse algo o está a entupir. | |
| Escova estábloqueada | Remova a escova de soalhos e verifique se algo está a entupir a escova. | |
| Mangueira estábloqueada | Remova a escova de soalhos e verifique se algo está a entupir a mangueira. Se estiver,uutilize um objecto comprido para remover a obstruição. De qualquer forma, muitocidido caso esteja obstruido. | |
| Nota: A garantia não cobre danos na mangueira Causeados dela sua limpeza. | ||
| Água ou outrosliquidos foramaspirados peloproduto | Desligue o produit e deixe-o secar durante 48h (não o colque na base decarregamento!).Se o produit não funciona é necessário substituir o motor num Servico de AssistênciaTécnica da AEG.Notaf: Danos Causeados no motor por água não são cobertos pela garantia. | |
| O produit nãocarrega | A unidade principal está naposião errada | Desloque a unidade principal para a posicao mais baixa. Não devê estar bloqueada naposião superior ou/e intermedia. |
| O produitsoi mal colocadona base de carregamento | Verifique se os connectores da parte de trás da unidade principal estáo connectados com abase de carregamento. | |
| O carregador está malcolocado | Certificque-se que o transformador estáconnectado i base de carregamento, e que otransformador está ligado iTomada. | |
| Escova em falta ou malcolocada | Certificque-se que a escova principal está fixa no produit ou este não carregará. | |
| Para proteger a bateria eeletrónica, o carregamentonão ocorrer se atemperatura ambientefor inferior a 5°C ou superiora 35°C. | Armazene e carregue o produit no interior e a uma temperatura ambiente entre os 5 -35°C. | |
| O carregamentoestá a demorar maisde 6 horas | Temperatura ambiente estáacima dos 35°C | O tempo de carregamento sera maior se a temperatura for maiis elevada, o que énormal. Armazene e carregue o produit a uma temperatura normal. |
| Por favor veja também o capítulo 2 das Instruções. | ||
| O rolo-escova nãoroda | Substituir a escova desoalho quando o produto está emfunçãoamente | Após substituir a escova reinicie o produit. |
LUZES INDICADORAS
| CARREGAMENTO 1 | O QUE SIGNIFICIA? | DURANTE A UTI- LIZAÇA | O QUE SIGNIFICIA? |
| Intermitência lenta = 100 % totalmente carregado | 75 - 100 % da capacidade | ||
| 50 - 95 % carregado | 50- 75 % da capacidade restante | ||
| 0 - 50 % carregado | 25 - 50 % da capacidade restante | ||
| O FX9° tem de ser recarregado. |
AUTONOMIAS DO FX9
| 36V | 32,4 V | |
| Modo potência elevada | Aprox. 17 min* | Aprox. 15 min* |
| Modo normal | Aprox. 30 min* | Aprox. 25 min* |
| Modo elevada autonoma | Aprox. 60 min* | Aprox. 55 min* |
| *baseados em Testes Internos AEG | ||
Esta garantia não cobre a redução do tempo de funciona com a bateria devo a desgaste ou uso da bateria, uma vez que a duração da bateria depende da frequência e do tipo de utilizesçao.

Este=simbolo no produit indica que o produit contém uma pilha que não pode ser eliminada juntamente com os residuos domesticos comuns.

Este*simbolo no produits ou na respectiva embalagem indica que o produit nao pode ser tratado como um residuo domestico.
Para recicular o seu produto, colocque-o num punto de recolha oficial ou entrega-o num Centro de Assistencia Tecnica AEG,onde a pilha e as peças electrolyicas sera removidas e enviadas para reciclagem de forma correta e profissional. Siga os regulamentos do seu pais relativos à recolha separada de produits electrolylicos e baterias recarregaveis.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Quando contactar um centro de reparacao da AEG, certificque-se de que possui os segunte dados disponveis:
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas.
Numero do Modelo
Número ANC
Número de série

BATTERY REMOVAL




