DANA AMBER - Carrinho de bebê BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DANA AMBER BEBE CONFORT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DANA AMBER BEBE CONFORT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DANA AMBER - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DANA AMBER da marca BEBE CONFORT.
MANUAL DE UTILIZADOR DANA AMBER BEBE CONFORT
Para una maxima proteçãobolto para o seu bebe, é importante que leia atentamente e siga todas as instruções de utilizesão.
PL
Gratulujemy zakupu
PT - Instruções de utilizesçao/Garantia
Os)nossos produits foram concebidos e testados com cuidado para asseurar a segurar e o comporto da sua crianca. Em conformidade com os requisitos de segurar - Testado em laboratorio certificado segundo o decreto n.91-1292 - Dezembro de 1991-EN1888:2012.
- Este carrinho destino-a ciências desde os 0 mezes de idade até aos peso maior 15kg
- Nunca transporte mas todo que umacriança de cada vez, por lugar, no carrinho de passioe.
- Não levantar o carrinho de passage com acriança dentro do mesmo.
- Se o fabricante do seu carrinho de passio recomenda a utilizesçao em combinação com uma alcofa oucadeira-auto, entao o peso maior de utilizesçao da combinação e o indentado no produits ad��ional.
- Se o fabricante do seu carrinho de passage recomenda a'utilização em combinação com uma alcôfa ou umacadeira-auto, colocá-los sempre virados para si.
- Não utilizez escações ou escações rolantes com acriança no carrinho de passioe.
- Utilizar sempre a posicao mais inclina para os recem-nascidos.
- Sempre que o carrinho de passageiro estiver parado,utilizar or travaio,meso que pare somente por um instante! O travao deve estar sempre acontecido durante a colocacao e a remoção dacriança.
- Utilizar somente accessórios ou peças sobresselementes vendidos eaprovalos pelo
fabricante. A utilização de outros acessórios pode ser perigoso.
- Para os carrinhos de passio equipados com acessórios (confluente a versão), respeitar as cargas Tmaxas indicadas abaixo: Ex.: Carga Tmaxa permitida para o tabuleiro 2 kg. Carga Tmaxa permitida para o saco de rede 2 kg. Carga Tmaxa permitida para o bolso 1 kg. Carga Tmaxa permitida para o cesto 2 kg.
AVISO:
- São deixar a criança sem vigilência.
- Asseguire-se de que todos os dispositivos de segurar está correctamente acontecados antes de cada utilizesçao.
- Para evaporar lesoes, certifique-se de que a crianca est已达astaoc ao abrir e fecharre这件o.
- Não deixe que acriança brinque com este produits.
- Use sempre o Sistema de retenção. Existem anéis para a fixação de um cimento adicional em cada um dos lados, muito do cimento de segança.
- Verificar se os dispositivos de fixação da armação, dacadeira ou daCADEIRA-auto está corrementelement entgátados antes de utilizesl.
- Este produit não é adequado para correr ou andar de patins ou para qualquer outras activités deportiva.
- Não é adequado para longos periodos de sono.
A性和a poderesofer lesoes. - Qualquer cargo aplicada no punho, no encosto ou nas partes laterais afecta a estabilitadoe carrinho de bebe.
- Para evitar ricos de asfixia, guardar os sacos
pláticos da embalagem para do alcance das bebés e dascrianas.
- Utilização de proteção para a chuva: Não utilizezear estiversol,uma vezquepodocausar calor excessivo. Nãoutilizar a proteção para chuva sem a cobertura. Utilizar sob a supervisão de umadulto.
- Verfurcar sempre se o travao está totalmente engulfado antes de deixar o carrinho de bebé.
- Nunca deixe que a criança suba ou boa do carrinho sozinha.
Conselhos de manutenção do chassis
- Para uma satisfação total, a suaCADEira de passioe deve ser regularamente sujaita a manutenção. Aconselhamos que inspeçione e limpe, se necessário, as peças mecânicas todos os 15 dias.
- Limpar o chassis com um pano limpo. Limpar o chassis sempre que tenha estado num piso com lama, areia ou num ambiente corrosivo.
- Nao utilizes lubricante ou oleo.
- A falta de manutenção podeletalur nummaufuncionamento doscurvinho de passelo.
- Se surgirem dificuldades para darbar ou abrir o carrinho, não forcar e limpar o produits.
- Se as dificuldades persistirem, contacte o revendor.
- Manutenção: Utilizar uma esponja e fazer suave. Não usar detergente.
- Para lavar o tecido, consulte a etiqueta com as instruções.
Ambiente
Para evitar riscos de sufocacion,manter as embalagens de plastico afastadas dascrianas.
Quandodeer deusar o produits,solicitamos, porrazoies ambientais,queelimineoueysproduto fazendoa triagemdo dejectosecumprindo com alegislação local esta materia.
Perguntas
Contacte o seu distribuidor local Bébéconfort ou visite o nosso sitio Web www.bebéconfort.com. Tenha consigo as seguentes informações:
A)nossa garantia de 24moses abrange quisquer defeitos defabricoe de materiais, quando o produits eutilizado en condiçõesnormais em conformidade com asindicacoes constantes do manualdoutilizador.De modo a solicitar reparacoes ou peças sobresseleentes aoAbrigo
da garantia a titulo de defeitos de material e de fabrico,deferve apearataro comprovativo da requisicao efectuada durante os 24 mezes que antecedem a requisicao do service.
A)nossa garantia de 24 anos não cobre os danos decorrentes do uso e desgaste normais, de acidentes, de'utilização abusiva, de negligência, ou quando do incumprimento das instruções que figuram no manual do Utilizador. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequência de uma'utilisation regular e da natural degravamento dos materiais e das cores ao longo de periodos de uso prolongado.
Como proceder caso verifique a existencia de defeitos:
Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor7opao para obter um service r Rapido sera dirigir-se o ao ponto de vendai Bébe Confort que reconhecem a)nossa Garantia de 24 meaes (1).Devera aparecer o comprovatifdo aquisicao efectuada no periodo de 24 meanes que antecede a data de requisicao do service. Serai mais fácil se obtiver a pre-aprocao da sua requisicao de servicepto Departamento de Manutenacao Bébe Confort. Por regra, custeames as despesas de devolucao e transporte relacionadas com requisicoes de servicesa realizar ao abrigo da garantia.Os danos que nao sao cobertos pelas garantia poderao ser reparados mediente o pagamento de tarifas razoaveis.
A presente Garantia cumpre o disporto na Direiva Europea 99/44/CE de 25 de Maio de 1999.
(1) Não são autorizados para esse efeito os produits adeququiridos que retirem ou alterem as estuções ou os他们在 identificações. Uma vez que não é posível averiguar a autencidade destes produits, não lhes sera aplicáçavel qualquer garantía.
BEZPIECZENSTWO
DOREL PORTUGAL
Artigos para Bebe, Lda.
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colie 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND/SUISSE
DOREL POLSKA
UI. Legnica 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
ManualFácil