BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Máquinas de lavar loiça

BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W - Máquinas de lavar loiça BRANDT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W BRANDT em formato PDF.

📄 26 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - page 23
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoForno embutível
MarcaBRANDT
Modelos compatíveisBXP6555B, BXP6555X, BXP6555W
Número de níveis de cozimento5 posições
Modos de cozimentoCozedura tradicional, Calor rotativo pulsado, Turbo plus, Grelhador forte pulsado, Grelhador forte, Grelhador suave, Base intensiva, Base pulsada, Cozedura tradicional, Grelhador ventilado + Espeto rotativo, Tradicional ecológico, Conservação de calor, Descongelamento
Tipo de limpezaParedes catalíticas (autolimpante) em alguns modelos
TemporizadorSim, com sinal sonoro
Partida diferidaSim, programação da hora de término
Desligamento automático de segurançaSim, após várias horas de funcionamento (exibição R5)
Iluminação internaSim, lâmpada substituível
Alimentação elétricaMonofásico, 230 V ~ 50 Hz
Acessórios fornecidosPrato padrão, prato fundo, grade padrão, espeto rotativo (conforme modelo)
Sistema de segurançaCorte automático em caso de superaquecimento
Serviço ao consumidorBRANDT Serviço ao Consumidor, BP 9526, 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Conexão elétricaTomada fixa com aterramento

Perguntas frequentes - BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W BRANDT

Como ajustar a hora no forno?
Ao ligar, o display pisca. Ajuste a hora usando as teclas + e - ou girando o comando. Confirme pressionando a tecla (○) ou aguarde 3 segundos. Para modificar a hora posteriormente, coloque o seletor em 0 e mantenha pressionada a tecla L (ou o ícone do relógio) até a hora piscar.
Como usar o temporizador?
Pressione a tecla do temporizador até o símbolo piscar. Ajuste o tempo desejado com as teclas + e - ou girando o comando. Após alguns segundos, a contagem regressiva inicia. No final, um bip sonoro soa; pressione qualquer tecla para parar.
O que fazer se o forno não aquecer?
Verifique se o forno está corretamente conectado e se o fusível funciona. Certifique-se de que a temperatura selecionada é suficiente. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Técnico.
Como limpar as paredes catalíticas?
As paredes catalíticas são autolimpantes: queimam as gorduras durante o cozimento. Se necessário, inicie um ciclo de limpeza a 250°C por 30 a 60 minutos sem acessórios. Não limpe as paredes com produtos abrasivos ou esponjas metálicas.
Como usar o espeto rotativo?
Enfie o espeto no alimento e fixe com os pinos deslizantes. Coloque a bandeja no nível 1. Introduza o espeto no buraco no fundo do forno, desrosqueie o cabo para fechar a porta. Selecione o programa grelhador ventilado com espeto rotativo a 200°C.
Por que o forno exibe 'R5'?
A mensagem 'R5' indica que o forno funcionou continuamente por várias horas e se desconectou automaticamente por segurança. Não intervenha e entre em contato com o Serviço Técnico para reativá-lo.
Como substituir a lâmpada do forno?
Desconecte o aparelho antes de qualquer intervenção. Retire a tampa da lâmpada (geralmente de vidro) e substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo. Recoloque a tampa e reconecte.
Posso usar papel alumínio no forno?
Evite colocar papel alumínio diretamente em contato com as paredes ou o fundo do forno, pois pode causar superaquecimento. Use-o apenas para cobrir pratos, sem tocar nas resistências.
Qual é a diferença entre calor rotativo e tradicional?
O calor rotativo (calor pulsado) usa um ventilador para distribuir o calor uniformemente, permitindo cozinhar vários pratos ao mesmo tempo sem misturar odores. O cozimento tradicional aquece por cima e por baixo, ideal para doces e carnes magras.
Como programar uma partida diferida?
Escolha o modo de cozimento, a temperatura e a duração. Pressione a tecla de partida diferida até a hora piscar. Ajuste a hora de término desejada. O forno ligará automaticamente para terminar na hora programada.

Perguntas dos utilizadores sobre BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W BRANDT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W da marca BRANDT.

MANUAL DE UTILIZADOR BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W BRANDT

AlimentoPrograma e temperaturaTempoPosicaoPre-aque-cimentoAcessórios
carnes e avésvitela1,5 Kg190°C210°C50 - 60 min1não
porco1,5 Kg150°C180°C85 - 95 min2não
borrego1,2 Kg200°C220°C40 - 50 min2não
peru4 Kg170°C190°C115 - 125 min1não
frango1,25 Kg210°C230°C50 - 60 min1não
verduraspimentosvermelhos assados1,25 Kg190°C210°C30 - 40 min2não
tomatesrecheados4 unid.200°C220°C15 - 19 min2não
pecadaassada1,5 Kg210°C230°C7 - 9 min2sim
camarão no forn01 Kg220°C240°C4 - 5 min4sim
peixesassados1 Kg200°C220°C13 - 17 min2sim
bacalhau no forn01,5 Kg210°C220°C7 - 9 min2sim
variospiza200°C220°C18 - 22 min1sim
pão200°C220°C18 - 22 min2não
mádalenas190°C210°C15 - 19 min2sim
pudim flan130°C150°C30 - 40 min1não
descongelamento para todo o tipo de alimentos75°C2não
Fermentationomassa pão/bolos40°C-50°C40°C-50°C25 - 30 min0não

Manual de instruções

Muito importante: Leia o manual por completeo antes de utilizes o seuorno. A documentação e os acessórios está no interior doorno.

Este manual foi concebido para que os textos esteyam relacionados com os desenhos correspondentes.

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Manual de instruções - 1

Identificacao

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Identificacao - 1

Identifique o Modelo do seu forno ("a", "b", "c") comparando o paine deCOMMANDS do aparelho com as ilustracoes.

1

Instalacao

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Instalacao - 1

1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de proteção.
1.2 Líguação à rede electrica. Tenha sempre em conta os dados da placá de caracteristicas (1.2.1) e as medidas do mover quando vai encastrar oorno (1.2.2, 1.2.3).

O aparelho deve ser ligado à rede atraves de uma ligação fixa monofásica, na qual a ligação neutra (cor azul) com neutro deve ficar garantía (1.2.4). Introduza oorno e centro-o no espoço (1.2.5). Tenha o cuidado de não deleixar ficar o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao mover com osinous parafusos fornecidos (1.2.7).

2

Utilização

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Utilização - 1

2.1 Ajuste da hora. Ao ligar oorno o visor fica a piscar (2.1.1, 2.1.2). Ajuste a hora premindo as teclas [+ ], [−] (2.1.3) ou rodando o commande [− +] (2.1.4). Após 3 segundos ou premindo a tecla [+] ou [a] a hora fica validada.

Nota: Volte a ajustar a hora antes de um corte do fornecimento de energia.

2.2 Modificacao da hora 已

Modelo (a). Coloque o selector de funções na posãoq "0". Mantenha a tecla ⑤ correada até a hora começar a piscar (2.2.1). Ajuste a hora com as teclas +/— (2.2.2) e carregue na tecla ① para confirmar.

Modelo (b, c). Coloque o selector de

funções na posicao “0”. Mantenha a tecla carregada até a hora piscar (2.2.3). Ajuste a hora rodando o commando + / - (2.1.4), carregue na tecla (2.2.4) para confirmar.

2.3 Função alarme 空 . Prima ou até chegar à posicao (2.3.1, 2.3.2). Ajuste o tempo com as teclas +, rodando (2.3.3) o commando -+ (2.1.4, 2.3.4). Após algunos segundos o tempo fica validado e começa a contagem decrescente. No final é activado um sinai sonoro. Para silenciar prima qualquer tecla.
2.4 Antes de utilizes o seu novoorno pela primaira vez, aqueca-o vazio (sem alimentos no forn o na posicao , a 250^ e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro (e normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza aoorno passando um pano humido no interior doorno.
2.5 Acessórios. Consoante os modelos existe um Tabuleiro standard (2.5.1), Tabuleiro profundo (2.5.2) e Greha standard (2.5.3) que funciona de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a greha standard (2.5.4) formando umAGO.

  1. Coloque o tabuleiro no;nvel 1 para recolher o suco que soltar o alimento. Se a pea a assar for demasiado grande, colque o tabuleiro na base doorno.
  2. Insira o espto no alimento que desejar assar e fixe-o como os dois ganchos de correr (2.5.5).
  3. Coloque o Conjunto no interior doorno (2.5.6).
  4. Introduza o espeto no orificio, no dato doorno e desenrosque o cabo do espeto para poder fechar a porta (2.5.7).
  5. Ligue o forno no programa grelhador ventilado com espeto rotativo [e]

coloque o selector de temperatura a 200^

  1. Ao terminar de assar, volta a enroscar o cabo do espeto e extraia-o doorno. Solte os ganchos de correr e retire o espeto do alimento (2.5.8).

2.6 Posicao acessorio.Tem 5
posicaoes para colocar os acessorios 1 2 3 4 5
2.7 Alimento a cozhar. Introduza o alimento noorno. Selezione o acessario(s) e a sua posicao recomendada ou consulte aabela de cozedura. Fecha a porta.

PREPARAR UM PRATO

2.8 Selecção funcão de cozedura Rode o commando selector de funções e seleciona a funcão desejada de acordo com o Modelo (2.8.1).
Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se various pratos de una vez, sem que se misturem os sabores ou os odores.
Turbo plus. O calor é produzido pela resistência central.
Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho.
Grelhador forte. Gratinados: massas, souffle e molho bechamel.
Grelhador suave. Hambúrgueres, torradas e alimentos de petite dimensão.
Calor da placatempo. Ofortecolor inferior reparte-se uniformamente. Ideal para paelhas, pizzas.
Calor da placaventilado.Oventilador reparte o calor inferior de maneira uniforme. Indico para paelhas.
Calor tradicional. Pão, tartes, pasteos com recheio e carnes magras.
Grelhador ventilado + Espeto rotativo. Ideal para assados uniformes, suculentes e estaladiços.
Tradicional eco. Pão, bolos, carnes magras. Com esta funcao poupará 25% de energia mantendo por sua vez as propriedades de cozedura.
Conservaço do calor. Ideal para manter o alimento quente e para a fermentacao de massas.
Descongelacao. Descongela em tempos minimos qualquer produits.
2.9 SeLECTIONA da temperatura. Ao selecionar a funcao desejada o forno ira propor-Ihe

uma temperatura optima. A cozedura irá comecar de seguida. Podera modificar esta temperatura bajo um limite máximo e minimo consoante o programa seleccionado.

2.10 Desligar oorno. Em qualquer caso, quando a cozedura estiver terminada, rode o commando selector de funções para a posicao 0 (2.10.1).

FUNÇÖES DE TEMPO

2.11 SeLECTIONA da duração .Seleciona a funcao de cozedura e a temperatura desejada.Prima ou até que o fique a piscar (2.11.1.2.11.2).Ajuste a hora de cozedura premindo as teclas + 2.11.3) ou rodando o commando -+ (2.11.4, 2.11.5).Após algois segudos o tempo fica validado e começa a contagem decrescente. quando o forno terminar o programa selecionado emite um apito, para silencia-lo prima qualquer tecla e o forno desiga-se.
2.12 Selecção hora fim :Seleciona a funcao de cozedura, a temperatura e a duracao da cozedura. Prima ou ate que o fique a piscar (2.12.1, 2.12.2). Ajuste a hora de fim de cozedura premindo as teclas + , (2.12.3) ou rodando o commando -+ (2.11.4, 2.12.4). A colocacao em funciona fica retardada para finalizar a hora indicaça. quando o programa terminar emite um apito. Para silencia-lo prima qualquer tecla e oorno desiga-se.
2.13 Desconexão automatica. Se por esquecido não apagar oorno, este érá desligar-se automaticamente antes algum tempo. Poderá visualizar nocles "R5".

3

Manutenção e limpeza

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Manutenção e limpeza - 1

3.1 Limpeza dos accesórios. Podem ir a boaquina de lavar loça. Se os lavar a maior, use detergentes de uso corrente. Coloqueos de molho para fazer a limpeza.

3.2 Limpeza interior doorno. Extraia as guias laterais (3.2.1) (3.2.2). Uma vez extroidas, utilize um pano humido com agua quente e sabão para limpar as paredes laterais (3.2.3). Após ter limpo as paredes doorno, volta a colocar as guias.
3.3 Modelos com paredes rugosas. Esmalte catalítico (autodesengordurante). Nestes fornos a placar posterior e os paineis laterais está revestidos com um esmalte de auto-limpeza que elimina a gordura quando oorno está a funcional. Os paineis laterais são reversiveis e esta forma duplicam a duração do revestimento.

Para retirar os painés autolimpantes, extraia previamente as guias laterais (3.2.1) (3.2.2).

Quando os painês não ficarem suficientemente limpos por si eles tem de os substituir. Para isto basteutar todos os acessórios e recipientes do interior doorno. Limpe em profundidade as superficies doorno que não são de auto-limpeza. Seleciona a funcao l

Cologne a temperatura a 250^ e o tempo entre 30 e 60 horas dependendo do grau de sujidade.

Quando o programa de limpeza terminar e oorno arrerefec passe com una esponja humedecida nos elementos de auto-limpeza que voltarão a estar completenessfuncionais.

Nota: Não limpe as paredes cataliticas com produits de limpeza espécíficos para fornos. Não raspe as superficies com esfregões metálicos, instrumentos pontiagudos ou cortantes.

3.4 Limpeza exterior doorno. Use produits neutros. Seque-o bem com um pano suave.

Avisos de'utilisation:

  • Certifique-se de que oorno está desligado.
  • Antes de retiring o vidro, deixe que arrefeca.
  • Nunca utilizeirasinalesimpezaa vapor.

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Avisos de'utilisation: - 1

Existem varias incidencias que você mesmo pode resolverar.

4.1 Oorno não aquece. Verifique se está ligado ou se o fusivel não está fundido. Aumente a temperatura selecciónada.
4.2 A luz interior não funciona. Mude a lámpada ou o fusível.
4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a temperatura e/ou limpe o forno.
4.4 Oorno emite um apito. Foi alcancada a temperatura escolhida. O ciclo de cozedura está finalizzato.
4.6 Se visualizar no esra "0 00". Falha do sensor de temperatura, contacte o Servico Tecnico.
4.7 Se visualizar no esra "R5". Oorno esteve a funcionar durante varias horas e por razoes de segurar desligou-se automaticamente.

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Avisos de'utilisation: - 2

Não manipule oorno. Para reparar-lo contacte o服务于。

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Avisos de'utilisation: - 3

Seguraçā

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Seguraçā - 1

  • A instalação doorno devese ser efectuada por um instalador autorizzato, que seguirá as instruções e esquemas do fabricante.
  • A instalação électrique deve estar dimensionada à potência Tmaxa indica na placá de characteristicas e a tomada de corrente electrolytica com tomada de terra regulamente.
  • O circuito da rede que alimenta oorno deveter um interruptor de corte unipolar de性和 menos 3 mm de separacao entre contactos.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituicao pelo serviceo de posvenda ou por我个人ar qualificacao por um cabo semelhante com o fim de evacitar danos.

  • Certifique-se de que o aparecido está desligado antes de substituir a lampada, para evaporar possíveis choques electricos.

  • Não utilizes produits de limpeza abrasivos ou esfréções de metaluros para limpar a porta doorno, não que pode arranhar a superficie e provocar a ruptura no vidro.
  • Manter as crianças preocupas afastadas doorno. Durante o funciona, existem partes accesivos que podem aquecer.
  • Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro doorno.
  • Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)URTas capacidades ficas, sensoriais ou mentals são diminuidas, ou tem falta de experiência ou conhecemtos, excepto sob supervolvimento ou antes receiveber instruções sobre a utilização do aparecido, por uma pessoa responsavel pela sua segança. Devera supervisionar a sua'utilisation por crianças para fazer que brinquem com o aparecido.
  • Oorno delve funciona sempre com a porta fechada, em todos os programas incluindo o grill.

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Seguraçā - 2

Meio-ambiente

BRANDT BXP6555B,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555X,  BXP6555W,  BXP6555W - Meio-ambiente - 1

Oorno foi concebido a pensar na conservacao do meio ambiente.

Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente oorno so quando fizer falta (consulte aabela).

Use preferentially molds de cor escura. Para grandes periodos de cozedura desluge oorno 5 ou 10关键时刻 antes do tempo previsto.

Gestão de resíduos de apareiros electricos e electrónicos.

O*simbolo indica que o aparelho nao deve ser eliminado usingo os contentores tradiconais para residuos domesticos.

Entregue o seuorno num centro especial de recolha.

A reciclagem de electrodométricos evita consequências negativas para a saude e para o meio ambiente, e permitte poupar energia e recursos.

Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu oorno.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRANDT

Modelo : BXP6555B, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555X, BXP6555W, BXP6555W

Categoria : Máquinas de lavar loiça