SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 - Aspirador ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 ROWENTA em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador de trineu |
| Marca | ROWENTA |
| Modelo | SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 |
| Tecnologia silenciosa | ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM |
| Alimentação | Rede elétrica, 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência de aspiração | Variável (variador eletrônico e mecânico) |
| Sistema de filtração | Filtro (H)EPA (alta eficiência) |
| Tipo de saco | Saco Wonderbag (descartável) ou saco têxtil (reutilizável) |
| Indicador de troca de saco | Sim |
| Detectores de segurança | Presença do saco e do filtro (a tampa não fecha se ausente) |
| Comprimento do tubo | Telescópico de metal, ajustável |
| Acessórios incluídos | Mangueira com punho ergonômico, bocal multi-superfícies, bocal para fendas telescópico, bocal para estofados, turbobrush, mini turbobrush, bocal para parquete retangular e DELTA |
| Funções adicionais | Estacionamento vertical e horizontal, enrolador de cabo com pedal, variador de potência no punho |
| Manutenção | Troca do saco, limpeza ou substituição do filtro HEPA |
| Garantia | Sim, uso doméstico |
Perguntas frequentes - SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 ROWENTA
Perguntas dos utilizadores sobre SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR SILENCE FORCE EXTREME COMPACT RO 5635.11 ROWENTA
Para sua seguranga, esta aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatabilidade Electromagnética, Ambiente, ...).
1· Condições de'utilisation
O seu aspirador é um aparelho eletrico, e delve serutilizando nas condições normais de utilização. Utilize e mantenha o aparelho longo do alcance das crrianas. Nunca deixe o aparelho的功能an sem vigilência.
Nãocolnque a escova ou a extremidade do tubo jintos ao olhos ou às orelhas.
Não aspire superficies molhadas com liquidos de qualquer natureza, substancias quentes, substancias ultra-finas (gesso, cimento, cinzas...), fragmentos cortantes (vidro), produits nocivos (solventes, decapantes...), agressivos (acidos, detergentes...), inflamáveis e explosivos (a base de gasolina ou alcôol).
Nunca colque o aparheiro dentro de agua, não deite agua sobre o aparheiro nem o guarde no exterior de casa.
Não utilize o aparecido se este tiver caido e apresentar danos visveis ou anomalias de funções.
Nesse caso, não abra o aparelho, mas envie-o ao Servico de Assistance Tecnica autorizado mais proxies, ou contacte o Centro de Contacto do Consumidor.
Este aparecido não pode ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis se encontrar reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conheção, a não se que tenham sido DHCP.
acamonghas e instruidas sobre a correcta'utilisation do aparelho ou sejam supervisionadas por uma pessoa responsivenessel sua seguranga.
É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brincar com o aparelho.
2·Alimentação eletrica
Verificque se a tension de'utilisation (voltagem) do seu aspirador corresponde à da instalación.
Pare e desilgue o aparelho retarindo a ficha eletrica, mas sem puxar o cabo:
- Imediatamente às��autilização,
- Antes de cada troca de acessórios,
- Antes de cada limpeza, manutenção ou substituição de filtro. Não utilize o aparecido se o cabo estiver de uma forma danificado.
Paraantarvelquialpotiodo perigo,oconjuntoodenrolaredor do cabdo do seu aspirador deve semprese substituicao por um Servico de Assistance Tecnica autorizado Rowenta,uma vez que sano necessarias ferramentas especials paraeffectuar qualquer reparacao o aparelho.
3 · Reparacoes
As reparacoes devem ser realizadas somente por especialistas e comPEGAS Rowenta. A reparacao do aparelhoelo Utilizador pode representar um risco para o mesmo e anular a garantia.
DESCRÊÇÄO
1 Tampa
2 Abertura da tampa
3 Pega de transporte
4 Botão do enrolador de cabo
5 Botao de Ligar/Desligar
6 Indicador de substituição do saco
7 Abertura de aspiração
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM (Sistema silencioso Rowenta)
9 Regulador electrónico de potência
10 a - Estacionamento vertical
b - Estacionamento horizontal
11 Compartimento do saco
12 Suporte de saco para o saco Wonderbag* ou saco de tecido*
13 Detector de presence do saco
14 Detector de presence do suporte do saco
15 Compartimento da cassette-filtrato (H)EPA
16 Detector da presence da cassette-filtrto (H)EPA*
17 a - Cassette-filtro (H)EPA (ref.) ZR002901) adaptata acos sacos Wonderbag*
b - Cassette-filtro (H)EPA (ref.) ZR005201) adaptata acos aesoc de tecido
b - Escova integra de (EASY BRUSH)
c - Regulador mecánico da potência (POWER CONTROL)
21 Tubo telescopico metalico ERGO COMFORT SILENCE
a - Sistema debloqueio pegatubo (LOCK SYSTEM)
b - Botão de regulação do tubo (TELESCOPIC SYSTEM)
22 Escova para todos ostips de pavemento
a - Sistema debloqueio tubo/escova (LOCK SYSTEM)
b - Botão de 2 posções : escova na posção fechada para tapetes e alcatías / escova na posção aberta para parquet e soalhos lisos.
23 Tubo telescópico para frestas e rodapés
24 Escova para moveris
25 Escova rectangular para parquet
26 Escova parquet DELTA
27 Escova Turbo
28 Mini escova turbo
29 Acesorios de suporte*
GragasaoystemexclusivoROWENTA EXTRESMILENCESSYSTEMouseaspiradorgarante-lheuma grandereducao de ruido duranteautilização.
1- Desembalagem
Desembale e retire todas as eventuais etiquetas do aparenho. Guarde o certificado de garantia e leia attentamente o manual de instruções antes da primarye'utilisation do aparenho.
2· Conselho e precauções
Não o prenda ou passe por cima de arestas cortantes. Se utilizes uma extensão eletrica, certificado-se que esta está em perfeitas condições e que possui uma tensão adaptada à potência do seu aspirador. Não puxe o cabo para desigurar o aparelho.
Não colocou o aspirador em functimento sem saco e semsystema de filtracao (cassete).
O seu aparelho está equipado com 2 sistemas de segança de presence: do saco (13 e 14) e da cassette-filtro (H)EPA (16). Não puxe pelo cabo para desiocar o aspirador, segure esta pega de transporte. Não utilize o cabo para levantar o aparelho.
Desígue o aspirador e retire a ficha da tomada après cada'utilisation. Desígue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada antes da manutençao ou limpeza. Utilize apenas sacos e filtrhos Rowenta ou Wonderbag.
Utilize apenas accesórios Rowenta. Verifique que todos os filtros estar bem colocados.
Em caso de dificuldades em obter os acessos e os filtros para this aspirador, contacte o Centro de Contacto do Consumidor.
UTILIZACAO
1 Montagem dos elementos do aparelho
Encaixo o tubo flexivel na abertura de aspiração (Fig.1) e rode até fixar. Para o retiring, rode no sentido contrário e puxe.
- Encaixe o tubo telescópico metalico na extremidade da pega até ouvir um clique debloqueio (Fig.2) (para o desencaixar, pressione o botao debloqueio do tubo e retire-o).
- Encaixe a escova para todos os tips de pavimentos na extremidade do tubo telescópico metalico até ouvir um clique de bloqueio (Fig.3) (para a desencaixar, pressione o botão de bloqueio da escova e retire-a).
Regule o tubo telescopico metalleico para o comprimento dejazo com a ajuda do systeme telescopico (TELESCOPIC SYSTEM) (Fig.4)
Encaixe o acessario pretendido na extremidade do tubo telescopico metálico ou da pega:
- Para tapêtes e alcatías: utilize a escava para todos os temas de pavimentos na posão de escava fechada ou a escava tuba* (fibras e pêlos de animais).
- Para parquets e pavimentos lisos: utilize a escova para todos os temas de pavimentos na posicao de escova aberta ou, para um melhor resultado, utilize a escova para parquets*.
- Para os cantos e zones de dificil acesso: utilize o tubo telescopico para festras e rodapés*.
- Para movere e superficies fragens: utilize a escova integradra com pega (EASY BRUSH) ou a escova para movere*.
IMPORTANTE Não colocque o aspirador em funcimento sem saco e sem sistemas de filtracao (cassete).
ATENCAO Deslque sempre que aspirador e retire a ficha da tomada antes de trocar os accesórios.
CONSELHOS ERGONOMICOS:
Gama ERGO COMFORT SILENCE
Ergonomica, a gama ERGO COMFORT SILENCE foi concebida para facilitar e melhorar o conferto do Utilizador ao utiliser o aspirador.
Para evitar darbar as costas e manter uma postura direita,queira:
- Regular o comprimento do tubo telescopoico metalico ERGO COMFORT SILENCE de acordo com a sua anatomía (Fig.5).
- Colocar a mão livre àrente da pega ERGO COMFORT SILENCE (Fig.6).
2 - Ligação do cabo e colocação do aparecido em funcaoamento.
Desenrole completeness o cabo, lique o aspirador a tomanda e pressione o botao de Ligar/Desligar (Fig.7).
Observação: pode usar o aspirador tanto na posicao horizontal (trenó) como na posicao horizontal, nomeadamente, quando estiver a aspirar escalas ou a tirar o dos cortinados.
Regule a potência de aspiração:
Com o regulator electrónico de potência (Fig.8):
- Posicao (MIN) para a aspiracao de tecidos delicados (cortinas, teseixels).
- Posicao (Média) para a aspiração diária de todos os.".
isos de pavimentos, no caso de pouca.
suiadade. - Posicao (MAX) para a aspiracao de pavimentos rjos, de tapetes e alcatidas, no caso de muita sujida.
一 Com o regulator mecanico de potencia da pega:
aaba at piada de regulacao para diminuiar manutenia a potencia de aspiracao e evaporar que a escaque fico "colada" a
LIMPEZA E MANUTENÇAO
O ar que respiramos contentem particidas que podem causar alergias: larvas e dejctos de acarros, bolros, polen, fumos e residuos de animais (pelos, pee, salva e urina). As particidas mais finas penetram profunda um aparelho respiratório onde pode provocar uma inflamação e alterar a funcao respiratório no seu todo.
Os filtros (H)EPA (High) Efficiency Particulate Air Filter, ou soit, filtros de alta eficácia para particulas aireas, permittem reter as particulas mais finas.
Casques a loffre (H)EPA,o ar reliancado para a assoalhada é mais saudavel do que o ar aspirado.
IMPORTANTE Desligues sempre que aspirador e retire a ficha da时代的 antes da sua manutenho.
1 - Substituição do saco
O indicator de substituição do saco indica quando o saco está cheio ou saturado. Se memoriar a diminuuição de eficácia do seu aparélio, regule a potência para o maior e mantenha a escaça/boa elevada emrelationship ao pavimento. Se o indicator continuar vermelho, substitua o saco.
Os sacos Wonderbag* UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. W/B4xxx) está disponible no seu revendedor ou nos Servços de Assistência Tecnica autorizados.
ATENÇÃO Os sacos Wonderbag* COMPACT não são'utilIZEIS este aparelho. A suautilização danificaria oparelhelo e anulária a garantia.
Abra a tampa do aspirador (Fig.14).
Retire o suporte do saco do compartmento do saco (Fig.15).
Retire o saco Wonderbag* do suporte do saco (Fig.16).
Deite o saco Wonderbag* no lixo (Fig.17).
Colque um saco Wonderbag* novo sobre o suporte do saco com a ajuda do anel retentor (Fig.18).
Colque o suporte do saco dentro do compartmento do saco e desobre do saco no interior do compartmento (Fig.19).
Certifice-se de que o saco está correctamente colocado antes de fechar a tampa.
superficie aspirada (Fig.9), p. ex.: cortinas, superficies delicadas...
3·Arrumaçao e transporte do aparelho
Apos a'utilisation, pare o aspirador presionismo o botao de Ligar/Desligar eDSLigue-o da tomada (Fig.10).Aurne o cabo presionismo o botao enrolador de cabo (Fig.11).Na posicao vertical,coloque a escaova na posicao de estacionamento (Fig.12).
Pode assiminar transporte e arrumar o aspirador na posicao de estacionamento (Fig.13).
Retire o suporte do saco do compartmento do saco (Fig.20).
Retire o saco de tecido* do suporte do saco (Fig.21).
Abra o saco de tecido * com a ajuda do dato (Fig.22),edayes esvacie-o no lixo (Fig.23).
Certificque-se de que o fecho está bem fechado antes de o voltar a colocar no lugar (Fig.24).
Cologne o saco de tecido* sobre o suporte do saco com a ajuda do cartão (Fig.25), après colque o saco dentro do compartmento do saco e desdobre o saco no interior do compartmento (Fig.26).
Certifiche-se de que o saco está correctamente colocado antes de fechar a tampa.
IMPORTANTE NÃO colocque o aspirador em funcaoamento sem saco.
O seu aparecido estáequipado com um sistemas de segurarce de presence de sacco (não se consuege fechar a tampa se o saco não estiver组装ado).
2 • Substituição da cassette-filtró (H)EPA* (ref. ZR 0029 01*) (para apareiros equipos com um saco Wonderbag*)
IMPORTANTE Substitua o Sistema de filtração uma vez por ano.
A cassette-filter (H)EPA, ref. ZR 0029 01 está disponible no seu revendedor ou nos Serviços de Assistência Tecnica autorizados.
Abra a tampa do aspirador (Fig.14). Retiro o suporte do saco do compartmento do saco (Fig.15), après retive a cassette-filtro (H)EPA* (Fig.27) e deita a cassette no lixo (Fig.28).
Colique a nova cassette-filtro (H)EPA (réf. ZR 0029 01) no respective compartmento (Fig.29).
Volte a colocar o suporte do saco no compartmento (Fig.19).
Certifiche-se de que a cassette-filto (H)EPA* este corremente colocada antes de fechar a tampa.
3 • Limpeza da cassette-filtro HEPA* (ref ZR0052 01*) (para apareiros equipados com um saco de tecido*).
ATENCAO! Este limpea es exclusivamente restrada para a cassette-filtro (H)EPA ref. ZR0052 01*.
A cassette-filter (H)EPA refZR0052 01 esta disponible no seu revendedor e nos Servicios de Assistencia Técnica autorizados.
Abra a tampa do aspirador (Fig.14). Retire o suporte do saco do compartmento (Fig.20), deposi retae a cassette-filtro (H)EPA* (Fig.30).
Sacua a cassette-filto (H)EPA para o caixa de do loxo (Fig.31). Volte a colocar a cassette-filto (H)EPA (ref. ZR005201*) no responsivo compartmento (Fig.32)
RESOLUÇA O DE PROBLEMAS
IMPORTANTE Se o aspirador não estiver a funcional bem, antes de partir a qualquerverification, desiglue-o pressionando o botao de Ligar/Desligar.
O aspirador não começa a funcional
- O aparelho não está ligado à electricidade. Verífique se o aparelho está corretoamente ligado.
O aspirador não aspira
- Um acesario ou o tubo está abstruido: desobstrua ou acesario ou o tubo.
- A tampa está maior fecha: verificque se o saco, o suporte do saco e a cassette-filto (H)EPA está bem colocados e volté a fechar a tampa.
O aspirador aspira mal, faz barulho
- Um aaccessory ou o tubo está parcialmente estrubido: desobstrua o acessario ou o tubo.
- Saco thisé échio ou saturé en poïeiras: substituía o saco Wonderbag (18a) ou esvazie o saco de tecido (18b).
- O Sistema de filtração está saturado: troque a cassette-filtro (H)EPA (ref ZR002901) e colque-a no respectivo compartmento ou limpe a cassette-filtro (H)EPA (ref ZR005201) conforme o procedimento.
- O variador mecanico de potencia (20c) está aberto:cke: o regulator mecanico de potencia da pega.
GARANTIA
- Este aparecido destino-se exclusivamente a uso domestico; a'utilisation não adequada ou não conforme ao modo de'utilisation示意cido, invalida a responsabilité da marca e a garantía é anulada.
Volte a colocar o suporte do saco com o saco de tecido* no compartmento do saco.
Certifiche-se de que a cassette-filto (H)EPA* está corremente colocada antes de fechar a tampa.
IMPORTANTE Não colque o aspirador em funzonamento sem uma cassette-filto (H)EPA.
O seu aparecido está equipo compo com umsysteme de segança de presence de cassette-filto (H)EPA (não se consuege fechar a tampa se a cassette-filto (H)EPA) não estiver instalada).
4·Limpeza do aspirador
Limpe o corpo e os acessos o do aparelho com um pano macio (Fig.33). Não utilize detergentes agressivos ou abrasivos.
O indicator de substituição do saco mantém-se vemelho
- O saco está cheio: substitua o saco Wonderbag (18a) ou esvazão o saco de tecido (18b).
A tampa não hora (acão dos detectives de presence 13, 14, 16)
- Verifique a presence ou a colocação correto da suporte do saco e do saco.
- Verifice a presence ou a colocação correda da cassette-filtra (H)EPA.
É dificil deslocar a escova/bocal
- Diminua a potência abrindo o regulator mecanico de potência da pega (20c) ou desloccando o cursor do regulator electrónico de potência (9) para a posicao MIN.
O cabo não enrola Completely
- O cabo enrola devagar: retireesnvolmente o cabo e pressione o botao enrolador de cabo.
Se o problema persistir, entrega o aspirador no Servico de Assistance Tecnica Rowenta autorizado, maisproximo. Para conhecer a lista de Servicos de Assistance Tecnica autorizados,contacte o Servico de CLIENTES Rowenta@cujos dados de contacto encontrarao n cortado de garantia internacional incluo.
- Leia attentamente o manual de instruções antes da primaryização do aparenho: uma'utilisation não conforme isenta a Rowenta de qualquer responsabilité.
| ACESSORIOS* | UTILIZAZão | COLOCAÇÃO DO ACESSORIO | LOCAIS DE COMPRA |
| Saco Wonderbag® UNIVERSAL | Saco universal. | Encaixe o anel no suporte do saco. | Serviços de Assistência Tecnica autorizadas Rowenta (Para conhecer a lista de Serviços de Assistência Tecnica autorizados, contacte o Serviço de Componentes Rowenta@cujos dados de contacto encontrará no cartão de garantia internacional incluído.) |
| Escova para moveris | Para limpar os moveris. | Encaixe a escova para moveris na extremidade da pega. | |
| Escova para moveris | Para limpar os moveris. | Encaixe o bocal para moveris na extremidade da pega ou do tubo. | |
| Tubo telescópico para frestas e rodapés | Para aceder aos cantos e locais de dificilAceso. | Encaixe o tubo telesçopico para frestas e roda-pés na extremidade da pega ou do tubo. | |
| Escova rectangular para pavi- mento de madeira (parquet) | Para pavimentos delicados. | Encaixe o bocal para parquet na extremidade do tubo. | |
| Escova para pavimento de madeira (parquet) DELTA | Para pavimentos delicados. | Encaixe a escova DELTA para parquet na extremidade do tubo. | |
| Mini escova turbo | Para limpar em pro-fundidade os teci-dos dos moveris (estofos). | Encaixe a mini escova turbo na extremidade do tubo. | |
| Escova turbo | Para aspirar fios e pêlos de animais em tapetes e alcatías. | Encaixe a escova turbo na extremidade do tubo. |
AMBIENTE
- Em conformidade com as normas em vigor, todos os apareiros fora de uso devem ser definitivement inutilizados: desígue o aparecido e corte o cabo antes de o deitar fora.

Proteção do ambiente emPrimeiro lugar!
① O seu aparélothsicontemmaterialisqueponderser recuperadoso reciclados.
Entregue-o numpto de reolha para possibilarto o seu tratamento.
O△HΓIΕΣ ΓΙA THEN AΣΦΑΛΕΙA
Tia tvn aopaoiaacn ouokneun tui evai oukupnuu me ta oioovua npotutua kai touk kavauoouoc (obnyia yia tn qanai tancn, Tnv nektoepayvntik suiabatottna, topejbaalok KAn).
1.Odbnyiecxpnons
H nIeakpiak oac okaun eivia jia nIeakpiak oukeur; npenei va xipnionoeiua uno quovoiayekos uovhikekxycjncX. Xnpoxnioueiote kai qulaoa tneu oukaeur oecie me pocce onov Evt qatovau v naiaia My aqyve tne tue oukaeur va letioupevi xupic emilbeyin. Mny kpatate note to otio n to akpo tou oawlya kovot otta maia kautota.
Myn Tn xnpoanoeite note OE emapveiec UMOKEIEVE mc ovmojuva, uya evaepnta mno Tuon quoc Ycaeot ouoic, yea eapetika aentec ouoiec (yuooc, tauevto, atoyxc K.ln), yia meyala kai aumpn apoamopmuata (yuaili), yia blaBepa npoiovta (deltaUreac, amoxpuyatniK.ln), daibpurukte ouoic (oEea, kabapotitka K.ln), eupqkektk Kk EKPOTKTEC ouoic (me BaoTn oiovmaeva).
MnV Boutate note tounoekun laea oTo vepo, mny nontare vepo enavu ontounoekan kau mnu tvoudaoeae e ecutepeikouc xupouc. MnV npnoiortoieTe onounoek an exei naeoi Ka napouaicle opatec bAbaec npalaqutla aetoupyiac.
S aurit nveiimmuyn, nvy aoIEETn Tn oukeur, uAa OsteateLATE tvr otmo nlaotepe EOauohtoJeV Kevto Speric n Eriokouvntote me tyu umpeia eumepetnojne Ieauatuv TK roWesta. De npolbeneTn xphon tnc ouaokeui, auttnc an otaqua (oupiepiaajauavoevnuu naikoiu) ne meieuekve ouaiatikek, auvtngkne hnuuaatke kavotnttc, n an otaqua quich emelniqa
IIEPIIGPAOH
1 KaTak
2 Avoiya kanaikoiu
3 Aβn μεταφopac
4 Ievtal tuilymuatoc kaawdiou
5 Nevtal Evpyoioioc/ anevpyoioioc
6 Auxvia aalaynacakoula
7 Avoiya avappoqnonc
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM
9 Hλεκτρονικός διακόπτης 10χύος
10a-Kaθεπστερεωn
b-Opiocovia oTepeewan
11Iaepiaqa oakoulaac
12 YtooTpijia oakouac ia yt okaoula Wonderbag' n yi Tnu uapayutovokoaA
13 Avxveutnc napouiaac oakoulaac
14 Avixveutnc napouiauc unoortpiuatoac oakoulaoc
15 iauepioukaaetac φItpou (H)EPA
16 Avxveutnapouoiac kaoetac qIAtpou (H)EPA*
17 a-Kaotéi paipou (H)A (ref. ZR020901) kataaλnλη γiia tαοικανc Wonderbag
b- Kaoté α φιλρου (H) EPA (ref. ZR002901) κατλληλγίνι αμαυτενες Μακούλες
18 a - Μακούλα Μωνβα UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xx)
b-Ypaouativn oakoula* (ref. RS-RT2274)
VWUeIC, EKtOc AV ta Otaoua auta elva OEaon YA AIOBouv, MauoEvoc ATouJou UNEVOUOYu YN aTOAeAoiaceTOn, aoe IIOBaeynI npOeIOBIOJIeOeOeOoOApOaTn XPHN Tn OuaKeurH.
PIDEI VA EMI BENETE TAOIAI, YA VA EBAIOWBEITE OT SEV KOUV ME TQUOKAE.
:gj3 jall gaiiia Jaiuuiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
Lijlaie Ljlae Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
(juaas) aalall y
| الإستعمال الحرفية | الإستعمال الحرفية | الإستعمال | * (ال,enGLISH) *** (ال,enGLISH) |
| الإستعمال الحرفية Rowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصحيىRowenta مصBILERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLERowenta مصBLowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowenta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta***Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****ROWonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonta*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte******Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte*****Rowonte***** |