SSN1700 STEAMJET - Limpador a vapor HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SSN1700 STEAMJET HOOVER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SSN1700 STEAMJET HOOVER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SSN1700 STEAMJET - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SSN1700 STEAMJET da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR SSN1700 STEAMJET HOOVER
É IMPORTANTE EVITARE DI:
Este aspirador só deve ser utilisé para limpeza domestica, conforme descririto este guía do utiliser. Certifique-se de que estemanual é totalmente compreendido antes de utilizes o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover.
Se utilizes utensílos de limpeza certificque-se que segura bem o produits com a outras pessoas. Deste modo, vais garantir que o produits nãocai durante autilização.
ATENÇÃO: Perigo de queimaduras. Este produit está muito quente durante a utilização. Evite qualquer contacto com o vapor.
ATENÇão: A electricidade pode ser extremamente perigosa. Este equipoamento deve estar ligado à terra.Esta ficha possui um fusível de 13 amp (só no RU).
IMPORTANTE: Os fios nos cabos de alimentação possuem cores de acordo com o segunte.)
cdoigo: Azul - Neutro Castanho - Fase
DEPOIS DE UTILizar: Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada.
Desligue sempre o produits e retire a ficha da tomada antes de o limpar ou executar qualquer的服务o de manutencao.
MEDIDAS DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS, PESSOAS IDOSAS OU DOENTES:
Este equipamento não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, nem com falta de experiencia e acontecimentos, a não ser que recebam supervisão ou instruções sobre a'utilisation do aparvelo por uma和个人 responsavel pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparvelho.
ASSISTÊNCIA HOOVER: Para assegurar o funciona seguro e eficiente deste aparelho, recomendamos que todas as intervenções de assistência ou reparação sejam efectuadas apenas por um técnico de assistência autorizado da Hoover.
É IMPORTANTE QUE O/A UTILIZADOR/A NÃO:
- Deixe o aspirador sem vigilência quando está ligado.
Desligue puxando o cabo. - Manuseie a ficha ou o produits com as mãos humidas.
- Utilize detergentes ou liquidos que não a água no interior do produits.
- Direcione vapor em direcção a equipamento que contenha componentes electricos, tais como o interior de fornos.
- Cologne o aspirador dentro de agua ou outros liquidos.
- Posizione o aspirador num nével superior aquele em que se encontrar ao limpar escaladas.
- Utilize o aspirador no exterior.
- Pulverize ou aspire liquidos inflamáveis, liquidos de limpeza, aerossós ou respectivos vapeores perché tal pode causar riscos de incência/explosão.
- Permanecaa em cima do cabo de alimentacao nem o enrole a volta das pernas ou braços ao utilizear o aspirador.
- Utilize o equipamento para limpar ou direcionar vapor para pessoas, animais ou plantas.
- Continue a'utilizar o aspirador se este parecer defeitouso. Se o cabo de alimentacao estiver danificadoaxe deutilizar o aspirador IMEDIATAMENTE. Para evitar um risco de seguranca, o cabo de alimentacao deve ser substituido por um专业技术e de assistencia autorizada da Hoover.
APRESENTAÇÃO DO ASPIRADOR
A. Corpo principal do aspirador
B. Manipulo
C. Botão de libertação de vapor
D. Cabo de alimentacao
E. Patilha do cabo superior
F. Patilha do cabo inferior
G. Botão ligar/desligar
H. Luz indicadora de energia (Azul)
I. Luz indicadora de "vapor pronto" (Verde)
J. Escova para o pavimento
K. Cabeça para o pavimento
L. Pedal de libertação da escova para o pavimento
M. Depóstico de agua limpa
N. Proteção tíxtil (x2)
O. Escova para alcatifas
P. Filtro para agua dura
MONTAGEM DO ASPIRADOR
Retire todos os componentes da embalagem.
- Introduza a pega no corpo principal do aspirador até encaixar no sítio. [2]
- Monte o corpo principal do aspirador na escova para o pavimento. [3]
- Monte o aspirador com a escova para o pavimento na cabela para o pavimento. [4]
- Retire o deposito de agua limpa do corpo principal do aspirador elevando-o. [5]
- Rode a tampa para a esquerda e retire-a. [6]
- Encha o deposito de agua limpa com agua fria daorneira. Volte a colocar a tampa. [7] Não aplicque quaisquer produits químicos, detergentes ou perfumes no deposito de agua limpa.
- Coloque nowamente o deposito de agua limpa no aspirador, certificando-se de que ouveiro de agua dura está no sitsio.
- Coloque uma proteção tíxtil na base da cabeca para o pavimento. [8]
IMPORTANTE: Desligue sempre o aspirador quando adiconarágua ou substituir uma proteçao tíxtil.
NOTA: Lave a proteção téxtil antes de utilizesar para remove quando fiados.
PT
NOTA: Varra ou aspire sempre o pavemento antes de utilizesr para remover a sufidade ou resíduos soltos.
IMPORTANT: Não utilize o aspirador sem uma proteção tíxtil colocada na coisa para o pavimento.
NOTA: Não utilize a escova para alcatifas quando limpar pavimentosuros.
- Ligue o aspirador a vapor à alimentação. A luz azul LIGADO irá iluminar-se.
- Após algunos segundos, a luz verde de "vapor pronto" irá acender-se,indicando que o aspirador está antes para ser realizado.
- Recline o aspirador colocando um pé sobre aCESSA para o pavimento e fazendo descer o corpo principal em direcion ao pavimento. [9]
- Para produzir vapor prima o botão de vapor. [10]
- Mova o aspirador lentamente paraTRS e para arente prestando particular atencao a areas mucho movimentadas. [11]
Utilize a escova para o pavimento triangular em pavimentos durros que necessitem de uma limpeza a fundo. Note que não existe uma esfregona para permitir que o vapor seja direcionado directamente para a superficie de modo a efectuar uma limpeza mais intensa. Aarea deve ser limpa em分开o.
NOTA: Varra ou aspire sempre o pavemento antes de utilizesr para remove a sufidade ou resíduos soltos.
- Retire a escova para o pavimento da casa para o pavimento pressionando o pedal de libertação na parte traseira. retire o aspirador com a escova para o pavimento da casa para o pavimento. [12]
- Ligue o aspirador a vapor à alimentação. A luz azul LIGADO irá iluminar-se. Àpos algunos segundos, a luz verde de "vapor pronto" irá acender-se, indicando que o aspirador está pronto para ser realizado.
- Recline o aspirador colocando um pé sobre a escova para o pavimento e fazendo descer o corpo principal em direcção ao pavimento. [13]
- Para produzir vapor prima o botão de vapor. [10]
- Mova o aspirador lentamente para这只是 para arente prestando particular atencao a areas mucho movimentadas. [14]
Renovar alcatifas
NOTA: Varra ou aspire sempre o pavemento antes de utilizesr para remove a sufidade ou resíduos soltos.
IMPORTANT: Não utilize o aspirador sem uma proteção tíxtil colocada na coisa para o pavimento.
- Coloque a escova para alcatifas naCESSA para o pavimento. [15]
- Ligue o aspirador a vapor à alimentação. A luz azul LIGADO irá iluminar-se.
-
Após algunos segundos, a luz verde de "vapor pronto" irá acender-se,indicando que o aspirador está primo para ser utilisé.
-
Recline o aspirador colocando um pé sobre a coisa para o pavimento e fazendo descer o corpo principal em direção ao pavimento. [9]
- Para produzir vapor prima o botão de vapor. [10]
- Mova o aspirador lentamente para这只是 para a fronte prestando particular atençao a areas muito movimentadas. [11]
MANUTENÇAO DO ASPIRADOR
IMPORTANTE: CERTIFIQUE-SE SEMPRE DE QUE O ASPIRADOR ARREFECEU POR COMPLETO ANTES DE EFFECTUAR TAREFAS DE MANUTENÇÃO.
- Desligue o aparecido de limpeza da alimentação e certifique-se de que a equipe arrefeceu.
- Retire o deposito de agua limpa do corpo principal do aspirador. [5]
- Rode a tampa para a esquerda e retire-a. [6]
- Retire a agua em excesso do deposito. [16] Volte a colocar a tampa e colque no aspirador.
Remover e limpar a proteção textil
- Desligue o aparecido de limpeza da alimentação e certificado-se de que a equipe arrefeceu.
- Se necessário, retire a escova para alcatifas e, em seguida, remove a proteção tíxtil da base para o pavimento. [17]
- Lave a proteção tíxtil numa boaina de lavar roupa com um detergente suave à temperatura Tmaxima de 40^ .
IMPORTANT: Não utilize lixivia nem amaciador quando lavar a proteção têxtil.
O aspirador está equipado com umAGO de agua dura. Se reside numa area com agua dura, oAGO ia perdier a cor ao longo do tempo. Dependendo da direza da agua e da frequencia de utilização, oAGO deve ser substituído a cada 6 vezes.
- Deslique o aparelho de limpeza da alimentacao e certifique-se de que a unidade arrefeceu.
- Retire o deposito de agua limpa do corpo principal do aspirador. [5]
- Retire o filtro de agua dura do aspirador. [18] Substitua-o por um filtro novo.
- Volte a instalar o deposito de agua limpa no aspirador.
Nota: O estado do FILTER irá afectar o desempenho do aspirador.
PT
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver algo um problema com o aparecido, preencha esta simples lista de verificações do'utilizar antes de chamar o服务于 de assistência Hoover local.
O cabo de vapor não liga.
- Verifique se a unidade está ligada à alimentação.
- Verifique o cabo de alimentacao.
O cabo de vapor não produz vapor.
- O depóstito de agua do aspirador pode estar vazio.
- O deposito pode não estar instalado correctamente.
A proteção tíxtil não recolhe sujidade.
- A proteção de limpeza já pode estar replata de sujidade e necessitar ser lavada. Consulte a secção de manutenção.
PERGUNTAS MAIS FREQUENTES SOBRE LIMPEZA
Quanto tempo demora ate o jacto de vapor estar pronto? Aproximamente 30 segundos.
Posso utiliser o jacto de vapeur em todas as superficies? Em todos os pavimentos duros como mármore, cerámica, pedra, linóleo, madeira e parquet.
O pacto de vapeur emite vapeur automaticamente? Não, para produzir vapeur é necessário premir o botão de vapeur/varramento sob a pega.
Posso realizá-lo na vertical? Não, o pacto de vapor apenas pode ser utilizado em superfícies de pavimento horizontalais.
Posso colocar detergentes ou outros produits químicos no interior do depessoito? Não,ippo iria danIFICAR o produits.
E se na minha area de residência aágua for muito dura? Pode utilizearágua filtrada oudeferá substituir a cassette do FILTER mais frequentemente. Se considerar que o vapor é muitofraco, verifique o orício do vapor. Pode desobstrui-lo introduzindo��enas ferramentas noorificio de vapor se necessario.
Quando devo substituir a cassette do Fifto? Como é possivel detecta-lo? Dependu da dureza da agua. Normalmente a cada 6 vezes. Ira constar que a cor da resina amarela no interior da cassette do Fifto fica algo opaca.
Qual a duração de um deposito de água até ser necessário enchê-lo novamente?
Aproximamente 20 horas se premir continuamente o botão.
A esfregona é lavavel? Sim, pode ser lavada à maior ou na boaquina de lavar com um detergente suave à temperatura Tmaxima de 40^ . Não utilize lixivia nem amaciadores.
Com que Frequencia devo substituir a esfregona? Depend de diversos factores, mas principalmente da dureza do pavemento. A melhor forma de saber quando deve substituir a esfregona é quando ainda estiver suja antes tê-la lavado ou se detectar que o seu desempenho diminuiu.
INFORMAÇÉS IMPORTANTES
Peças sobressalentes e consumíveis Hoover
Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuinhas. Pode obte-las muito do seu representante local ou directemente da Hoover. quando encomendar peças, mencione sempre o número do seu modelo.
Consumíveis
Proteçao textil 35601330
Filtro: 35601335
Assistência Hoover
Se necessitar de assistência a qualquer alta, queira contactar o seuServiço de assistência Hoover local.
Qualidade
A提供优质 das instalacoes industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os��icos produits são fabricados de acordo com umsystema de提供优质 que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
Ambiente:
Este aparecido está em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/CE sobre Eliminação de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (EEEE). Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, está a contribui para fazer potecções consequências negativas para o ambiente e a Saúde humana, ou que pode ocorro devido a um tratamento inadequado dos resíduos deste produto.
O*símbolo no produits indica que este não pode ser tratado como resíduo dométrico. Pelo contrário, deve ser encaminhado para o punto de recolha aplicável para reciclagem de equipamento eletrico e electrónico. A eliminação deve ser realizada em conformidade com as leis ambientais locais relativas à eliminação de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contacte as autoridades locais, o服务于 de eliminação de resíduos dométricos ou a loja onde adquiriu o produits.

Garantia
As condições de garantia para este aparecido são as definidas pelo meuareste no País onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições junto do agente a quem adquiriu o aparecido. A factura de vendu ou o recibo deverao ser entrega quando apareceruma reclamação ao abrigo dos termos da garantia.
Sujeito a alteração sem avis prévio.