30 - Fogão a lenha STUV - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 30 STUV em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 30 STUV
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão a lenha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 30 - STUV e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 30 da marca STUV.
MANUAL DE UTILIZADOR 30 STUV
instalação & instruções de utilizesçao [pt]
| normas y certificados | normas e inscrição | standards & certifications | 4 |
| instalación | instalação | installation | 9 |
| instrções de uso | instrções de utilizesação | directions for use | 28 |
| grill | grill | grill | 40 |
| certificado de garantía | certificado de garantía | certificate of guarantee | 42 |
Concept & Forme agradece-Ihe ter escolhido um recuperador Stuv. Este recuperador foi acontecido para Ihe proportionar o maior de prazer, comforts e segurarca.
O seu fabrio foi abjecto da mais saturada atencao. Se apesar de todo constar qualquer anomalia,contacte o seu distribuidor.
Os recuperadores Stúv 30 (função-amento intermitente) respondem às exigências (rendimento, emissão de gases, segança, etc.) das normas europeias EN.
Os dados contidos nestas instruções são fornecidos por um laboratório oficial.
Quadro a seguir:
- Resultados dos testes segudo a norma EN 13240: 2001 / A2: 2004 (fogões de sala)
[1] Fogão de sala a lenha Stúv 30
[2] Distança dos materiais combustíveis adjacentes:
- atras: 30 cm
-doslados:40cm
- por baixo: 0 cm
[3] Combustivel recomendado: achas de madeira, exclusivamente.
[4] Emissão de CO: - fogo envolvimento: 0,22 %
-
porta cheia : 0,15 %
-
fogo aberto: 0,36 %
[5] Temperatura media dos fumes com potência nominal:
-
fogo envidráçado: 193 °C
-
porta cheia: 222 °C
-
fogo aberto: n.c.
[6] Potência calorifica nominal:
-
fogo envidraco: 8kW
-
porta cheia: 8kW
-
fogo aberto: 3kW
[7] Rendimento: - fogo envidráçado : 81 %
-
porta cheja : 80 %
-
fogo aberto: 31%
[8] Leia a as instruções de instalização e as instruções de'utilisation!
CE
Concept & Forme sa B-5170 Bois-de-Villers (Belgium)
05 QA071324001
EN 13240:2001/A2:2004
Tipodeaparelho:Fogao de sala a lenha
PV = fogo envidráçado
PP = porta cheia
FO = fogo aberto
[1] potência nominal (kW)
[2] distança minima de segurarca (em cm) entre materiais combustíveis e a face traseira do recuperador b as faces laterais do recuperador
[3] diametro da ligação da entradas de ar de combustão (mm)
[4] Combustivel recomendao: achas de lenha exclusivamente (comprimento maximo em cm na posicao vertical)
[5] Combustivel recomendao: achas de lenha exclusivamente (comprimento maximo em cm na posicao vertical)
[6] Massa do aparelho (kg)
[7] Tiragem minima para a obtenção da potência calorifica nominal (Pa)
[8] Caudal málico dos fumos (g/s)
[9] Temperatura media dos fumos à potência nominal (°C)
[10] Consumo máximo de lenha/hora (kg/h)
Recomendamos-lhe encarecidamente que confie a instalacao (ou pelo menos o controlo da dita instalacao) do seu Stuv a um profisional qualificado que se encarregue sobretudo de verificar se as caracteristicas da saida de fumos correspondem às do Recuperador instalado.
Recepção do material
Com o Recuperador, recebe:
- uma lata de tinta para reparacao,
- uma pega atérmica (foto 2B) para a manipulação das portas, do registo e do quando,
- um saco com os pés do recuperador reguláveis (photo 2C),
-
o disco de obturacao de saida superior de fumo (photo 2A),
documentos: -
certificado de garantia (a enviar à Imporchama),
- instruções de instalação,
- modo de'utilisation,
-
ficha de controlo final do Recuperador.
-
à opção: disco giratório.
Atencion!
Verifique que o vidro não tenha quebrado durante o transporte,
pois a garantia está cobre os estragos sobrutos durante o transporte se estes foram assinalados nas 48 horas que seguem a entrega.
A pintura não foi submetida a cozedura noorno, pelo que é relativamente fragil, mas irá endurecido antes os primeiros aquecimentos. Por consiguito, Manipule o aparecido com precação durante a instalação.
Na primeira'utilisation, pode ocorro a emanação de fumos e odores: ventile bem o escaço.
Antes de acender o recuperador pela primaira vez, verifique se a bomba de tinta está na-camera de combustão ou no cinzeiro e retire-a se for o caso.
Em caso de reclamação, comunique sempre o número do Recuperador, visível no corpo do aparecido, ao centro por cima do cinzeiro, na posicao de porta cheia (photo 3A), e envie uma copia da ficha de controlo final do Recuperador.
Remeta os documents ao utiliser e recomende-lhe que envie o certificado de garantia à Imporchama.
Colocação do Stúv 30
-uma chave de caixa ou plana de 8
-uma chave de fendas cruciforme
-uma chave plana de 13
- uma aparafusadora électrique
- um carrinho de mão
- um cobertor
-uma faca
- um pé-de-cabra
Atença! O Recuperador deve ser colocado de forma a assentar sobre a caixa de madeira ou sobre a placá de borda direita prevista para o efeito (fotos 4 e 4').
Desembalagem do Stúv 30
Com o pé-de-cabra, retire a caixa demadeira que protege o Recuperador para o transporte (photo 5).
Tenha cuidado para não riscar o Recuperador. A pintura não é cozida emorno.
Remover completeness or film de plástico de proteção (photo 6).
Para fácilar o trabajo e reduzir o peso do Recuperador durante o transporte, pode-seutar todos os componentes que se encontrar dangro na-camera de combustão da salamandra.
Retirar o这部电影 de plastico aderente que mantém as portas fechadas durante o seu transporte.
Uma das extremidades do这部电影 enca-
se entre a porta blindada e a estrutura do
Recuperador.
Não arrancar o这部电影, fazer a porta cheia para o retiring.
7, 8 e 9 Retire as 2 prateleiras situadas no cimo do Recuperador.
10 Com una chave de caixa de 8, desaparafuse e retire os resguardos laterais.
11 Abra a porta do cinzeiro.
12 Retire a porta do cinzeiro levantando a dos gonzos.
Remoçao dos elementos do Stuv 30
Para retiring as portas, entreabra-as ligeiramente com a pega atemica. Levante-as para as retiring dos gonzos e puxe-as para a esquerda (photo 13).
Retire a barra de aço que sustém os refractários de vermiculite horizontais. Basta empurra-la para ela sair dos seu's entalhes.
Retire os refractarios de vermiculite horizontalis (14C) e, em seguida, o deflector de fumo (14D e 15) verticalmente.
Retire depuis os refractáriosizontais do fundo do Recuperador (14A). Estes não está fixos.
Retire, porultimate, os refractarios verticais (14B e 16).
Se a tiragem da chaminé for insufficiente, parte a peça ou as peças pré-cortadas do deflector de fumo (photo 17).
Reposicao dos elementos da camara de combustao do Recuperador (veja a pagina 22).
Se ainda não tiver sido feito, aproxime o Recuperador da conduita da chaminé.
18 Abra e retire o cinzeiro.
19 Para retirar as portas, Entreabra-as ligeiramente.
20 Levante as portas para as extrair dos gonzos eareth empurre-as para a esquerda.
21 Desaperte os 4 parafudos que fixam o Recuperador à palette. Coloque um cobertor na borda da-camera de combustão.
22 Reponha o Recuperador no carrinho de mão (sempre do lado da placar protectora).
23 Com o Stúv 30 deitado é fácil fixar os pés reguláveis.
Certifique-se de que as dimensoes da conduita correspondem às normas locais para uma instalacao segudo as regras do ofico.
Algumas noções elementares
- Para una tiragem correcta, o Recuperador deve estar adaptado à conduita da chaminé (ou inversamente).
- A conduita deve ser tão recta quando possivel.
- Uma chaminé demasiado grande é tao prejudicial como uma chaminé demasiado pouco ao bom funcimento do Recuperador.
- A solução ideal é uma conduça construúda no interior do edificio e isolada termicamente. Uma conduça exterior e sem isolamento é completeness inadmissivel.
Recomendações
- Para a ligação PROPRIAMENTE dita, recomendamos um tubo de aço inoxidável e de preferência rígido.
- Diametro normal de saida: 180 mm.
- Algumas configurações de chaminés podem exigir outros diametros différents dos previstos normalmente. Consulte a Stúv.
- Em todo o caso, deve isolar bem o corpo do aparelho e a saía de fumos.
- É aconselhado isolar a conduta de fumos para favorecer a tiragem e evaporar condensações.
Ligação propriamente dita:
33 O Recuperador é fornecido sem Boca de descarga, mas é possível encomenda-la como opção.
34 Fixe o rebordo na Boca de descarga com algunos parafudos autoperfurantes o maisproximo possivel da base do rebordo.
35 Aproxime da saia de fumos orebordo e a Boca de descarga. Aviso:verifique a posicao da junta (já colocada).
36 Em seguida, fixe a Boca de descarga no Recuperador.
37 Vede o espaço entre a Boca de descarga e orebordo. Utilize uma junta resistente a altas temperatas.
38 Coloque as 4 filas verticais de refractarios da esquerda para a direita e cubra o fundo do Recuperador com os 5 refractarios restantes.
39, 40 e 41 O deflector assenta fácilmente nos refractarios, gratas aos pernos que adoptam perfeitamente a sua forma.
42 Coloque osinous refractarios de vermiculite na parte superior da camara de combustao.
43 Mantenha-os na posicao horizontal com a mao.
44 e 45 Inserir, com a outrasão, a barra de Aço nas perfurações previstas para oefeito.
Reposicao dos acessórios do Stuv 30
46 Caso a saída de fumos se situe na retaguarda, liberte as 2 meias-luas que se encontrar nos resguardos laterais.
Paravoltaracolocaros acessóriosdo Recuperador,bastaeffectuaras operações deremoção em sentido inverso,isto é:
- tampa do cinzeiro,
- cinzeiro,
portado cinzeiro, - as 3 portas,
-
resguardos laterais:
-
introduzir primeiro o trinco dianteiro da base no resguardo (foto 47),
- articular o resguardo para introduzir o eixo traseiro,
placas superiores.
Escolheu um Recuperador Stúv.
Concept & Forme agradece-Ihe.
Este Recuperador foi acontecido para Ihe proportionar o máximo de prazer, comforts e segurarca.
- confie a sua instalação (ou em todo o caso o seu controlo) a um profissional qualificado,
- leia atentamente as presentes instruções e respeite as instruções de manutenção,
- devolver oCERTificado de garantia devidamente preenchido,mentionando claramente o n.° de fabricio, visivel no corpo do aparelho, ao centro por cima do cinzeiro, na posicao de porta cheia (photo 2),
- mande limpar a conduira regularamente (uma vez por estação de aquecimento, para uma utilização regular) para ter a garantia de um funcimento ideal e segurar maxima.
Precauçôes
- A pintura não foi submetida a cozedura no forno, pelo que é relativamente fragil, mas ia endurecendo antes os primeiros aquecimentos. Por consiguito, manipule o aparecido com précação durante a instalação.
Limpe com um pano seco. - Uma lata de tinta fornecida com o aparelho permite efectuar retoques, se necessario. Antes de acender o recuperador pela primaira vez, verifique se a bomba de tinta está na-camera de combustão ou no cinzeiro e retire-a se for o caso.
- Na primeira'utilisation, pode ocorrer a emanação de fumos e odores: ventile bem o空間.
IL CARBONE É VIETATO!
Que madeira escolher?
As differentes essências demadeira tem poderes caloríficos发展目标 e nem todas queimam da mesma forma. De um modo geral, de preferência as madeiras duras, como o carvalho, a faia, o freixo, a carpea e as arvores de fruta, porque produzem belas chamas e muitasbrasas, que se mantém muito tempo incandescentes.
A secagem
Qualquer que sera a lenha escolhida delve estar bem seca, A lenha humida aquece multissimo menos, visto uma grande parte da energia servir apenas para evaporar a agua que contente. O alburno -é assim que se chama à lenha nova imeditamente sob a casca- pode conter até 75% de agua. Além disso, a lenha molhada liberta muito fumo e poucas chamas e, suja o Recuperador, o vidro e a chaminé. Para favorecer a secagem, é importante rachar os toros grossos. A lenha deve ser coberta ou abrigada da chuva, mas bem ventilada. Em geral, é necessário contar dos anos de secagem. Com a experiencia, pode avaliar o grau de secagem sopesando as achas: quando mais segas estiverem, mais leves seront e produzirão um som claro se as bater umas contra as outras.
A evitar
Toda a madeira que tenha sido objecto de tratamentos químicos, travessas de caminhos-de-ferro e agglomerados, que sujam rapidamente o aparelho e a chaminé e pode produzir emanações tóxicas.
Fuel
Trata-se de madeira de aquecimento a recomendar: tem um poder calorifico elevado, seca depressa e encontrar-se fácilmente.
Deve ser armazenada sob abrigo, logo que sera cortada e rachada, sentido apodrece depressa e perde rapidamente o seu poder calorifico.
O carvalho (4)
É um excelente combustível, mas deve, contrariamente a outras madeiras, ficar desabrigado durante bois anos para que a chuva o liberte dos taninos que contentem; em seguida,deer ser armazenado sob abrigo mais um ano ou bois antes de arder. A proportao de alburno (que arde muito depressa) nos pequenos ramos é importante.
A carpea (5), o freixo e as arvores de fruta
Foto 6: cerejeira brava.
A bétula (7)
É uma arvore folhosa demadeira tenra. Tem um poder calorifico muito elevado, mas arde depressa: utilizese para acender (ou avivar o fogo).
As outras árvores folhosas tenras
A tilia, o salgueiro, o castanheiro bravo e o chouro ardem mal e aquecem pouco
As resinosas
Os Recuperadores Stúv foram concebidos para uso domestico e nunca para incinerar resíduos de qualquer espécie. Respeite a potência nominal do Recuperador (8 kW = ± 2,5 kg de lenha seca por hora).
Acenda primo bolas de papel e lenha de acendimento. Abrir o registo (photo 8) no maior (encosto ao lado direito) edeerxar a porta entre aberta (photo 9) -se está com a configuraçao de porta envidraçaada- Para evitar que os fumos não se condense sobre o vidro frio e deixe um deposito de sujidade.
Quando a lenha de acendimento se inflamar, vá metendo lenha cada vez mais grossa até poder inflamar achas; feche a porta quando o vidro atingir uma temperatura sufiente.
Avive bem o fogo para aquecer o Recuperador e proporcionar uma boa tiragem, bereits regule o registro (Foto 8) para obter a capacidade desejada.
Antes de recarregar, entrega ligeiramente a portaageminalsistantes (photo 9) para favorecer a evacuação dos fumos na-camera de combustão. Para abrir a porta, introduzir o lado hexagonal da mao fria no fecho da porta, efectuar uma rotação de 1/4 de volta no sentido dos ponteiros do relógio.
Para fechar a porta, efectuar a operacao inversa.
Deixe noAGO do Recuperador um leito de cinzas para faculdar a combustao e que ainda contenha combustivel. Com a ajuda da mao fria, para libertar o excesso de cinzas dentro da Salamandra, pode actionar o sacudidor de cinzas ao puxalo e ao empurra-lo repetitivamente, as cinzas cairam para o cinzeiro situado por baixo (photo 10).
Com a pega atTERMica, abra a porta e extraia o cinzeiro (photo 11 e 12).
Aguarde o arrefecimento da cinza (utilize
uma pá ou um aspirador de cinzas)
e guarde-a durante algo um tempo no
exterior, num balde metalico.
Rotação do quando
Abrir a porta do cinzeiro (photo 11). Pegar na mão fria e introduzi-la no gancho em boa do lado esquerdo. Puxar para a direita (efeito de alavanca) para desbloquear o tambor (photo 13).
Efectuar 1 ou 2 terços de volta até haver um ressalto ("clic" do batente) para a obter a configuração desejada da Salamandra.
Repor a mão fria na sua posicao inicial.
Ter sempre cuidado de efectuar as rotações das portas da Salamandra do lado esquerdo para o lado direito.
Manutenção do vidro
A porta abre-se para a manutenção da sua face interna.
- aguarde o arrefecimento completo,
- utilize uma espuma pulverizada similar à de manutenção dos vidros doorno (proteja as partes pintadas, o revestimento do solo, etc.),
- seque bem o vidro, porque os residuos gordurosos fixam os fumos,
- termine, se necessário, com um produit de manutenção de vidros.
Removal of ashes
Retire o deflector de fumo verticalmenteelo menos uma vez de dois emdoisanos para que a fuligem nao entupa asaida do fumo.
Chimney sweeping
Mode d'emploi - gelebruiksaanwijzing - instruzioni per l'uso - instrucciones de uso - instruções de utilizesão - direcions for use

1

1

2

3

4

5

6

7

4

5

6

7

Este recuperador foi elaborado para proportionar-lhe prazer, confroto e segurar. sua fabricacao a base de materiais e componentes de qualidade lhe garantir um等功能amento ideal durante anos.
Se, apesar dos cuidados de fabricação, for detectado algo defeito, comprometemo-nos à remedía-lo.
Todavia, a fim que/DDsiso servicepos-venda possa oferecer-lhe amelhor atenao e responderde modo eficiente à sua necessidade, o produits devera ser devidamente registrado.
A garantia Stuv cobre qualquer comprador final (utilizador) de um aparecido Stuv. Ela entra em vigor na data da fatura de vendada original emitida do vendedor ao comprador.
Duração da garantia
Sem o prejuizo da garantia de vicio oculto, a garantia commercial Stuvéde:

anos para a parte central do recuperador

anos para os componentes
eléctricos de origem
(ventilador, termóstato, interruptor, cablagem...)

anos para as outras peças (grades de fundo, mecanismos da porta, dobradiças, polias, correidas, fechos,...)
Valido para os recuperadores comprados antes o 01/07/2010.
Somente a fatura de vendita feita.
pelo revendedor ao comprador final sera considerada valida e aceita como prova de garantia.
Para as compras anteriores ao 01/07/2010, referir-se às condições de garantia indicadas no manual de instalação/manual de'utilização que acompanha o recuperador.
Condições para a aplicação da garantia

A fim de beneficiar desta garantia commercial o formulario de garantia delve ser-nos enviado, corretamente preenchido até 30 días après a compr

Duas possibilidades:

preechner o formulario online em www.stuv.com/garantia

Ou enviar-nos o formulario em anexo por correlo à Stúv sa - service après-venture rue Jules Borbouse 4 B-5170 Bois-de-Villers (Belgique)

Somente os formulários devidamente preenchidos serão aceitos.
Em seguida, você receberá seu certificado de garantia Stúv por email ou no endereço postal indicado. Conserve-o bem. Em caso de problema com seu recuperador o mesmo deverá serpresentado à seu revendedor para que a garantia comercial sera efetiva.
O direito à extensão de garantia sera efetuado sob reserva do respeito das condições de aplicação, bem como da veracidade das informações fornecidas à Stúv.
Os recuperadores Stuv são garantidos contra:
- os defeitos de fabricação,
- os defeitos de pintura nas partes externas visiveis do recuperador.
A garantia não cobre
- as peças de desgaste (ex. tijolos refractários, vermiculite, junta) que devem ser substituidas occasionalmente devido à um uso normal,
- ovidro,
- os danos e defeitos do recuperador provocados devido à:
uma instalação não conforme às boas praticas, às instruções de instalação, ou às regulamenteções{nacionais e regionais em vigor,
umautilizaçãoanormal enãoconformeasinstruções deutilização,
uma falta de manutencao,
um dano exterior tal como: inundação, raio, incência...
condicaoes locais,ais como, problemas de tiragem ou falha relacionadas a uma conduita defeituosa.
- os danos causados por:
uma instalacao defeituosa
um superaquecimento
umautilizaçãode um combustivelinaproprioado.
A garantia é limitada à troca dos elementos defeituços, excluindo os gastos relacionados à troca, danos e perdas. As peças para troca fornecidas na garantia são cobertas durante o periodo de garantia restante.

Visite/DDsso site www.stuv.com e preencha o formulario de garantia online!
Sua responsabilitadde
Porém você deverá desempenhar, como utilizesor, um papel importante, afin de usufrir de todas as vantages do seu recuperador Stuv.
À este fim, recomendamos-lhe fortemente que:
- confie sua instalação, assim como o controle da mesma, à um profissional qualificado que poderá verficar se as caractéricas da conduita de fumes correspondem às do recuperador instalado e assegurar-se que a mesma corresponde às exigências{nacionais e regionais em vigor;
- leia atentamente as instruções de uso e de manutenção;
- para garantir um的功能amento ideal, fazer a limpeza da conduita regularamente. A limpezadeera ser feita idealmente no minimum uma àdias vezes ao ano, e imperativamente après um longo periodo de inatividade, ou seja, normalmente antes da nova estação de aquecimento.
Observação
A legisção nacional aplicativo à vendas dos bens de consumo garanté-lhe, quando consumidor, algunos direitos legais. Estes direitos não são afetados por esta garantia comercial.
CERTIFICADO DE GARANTIA
STUV
FAVOR PREENCHER EM LETRA MAIUSCULA.
COMPRADOR
| ENDEREÇÃO DE INSTALLação (SE DIFERENTE) |
O RECUPERADOR
| N° DE SÉRIE* |
| MODELO (EX.: 21/85 FACE ÚNICA) |
| ... |
REVENDEDOR
Esta indentação conta-se sob uma placá de identificacao fixada no recuperador (referir-se ao capítulo "Em caso de problema...").
* Stúv s.a. reserva-se o direito dePEDIR à qualquer momento uma copia da fatura como prova.

[PT] Impresso em papel 100% reciclado. - Stúvresherva-se o direito de proceder a alterações sem avis prévio.
Estas instruções foram elaboradas com todo o esmero. No entanto, declinamos qualquer responsabuldade por eventuais erros de impressão.
ManualFácil