STUV 30 - Poêle à bois

30 - Poêle à bois STUV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 30 STUV au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice STUV 30 - page 42
Voir la notice : Français FR Português PT
Caractéristiques Détails
Type de produit Poêle à bois STUV 30
Caractéristiques techniques principales Conception en fonte, rendement élevé, combustion propre
Alimentation Bois de chauffage
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Hauteur : 100 cm, Profondeur : 40 cm
Poids 150 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes de ventilation et conduits de cheminée
Fonctions principales Chauffage d'appoint, ambiance chaleureuse, design moderne
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du foyer, vérification des conduits, ramonage annuel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les surchauffes
Informations générales Garantie de 5 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - 30 STUV

Comment allumer le STUV 30 ?
Pour allumer le STUV 30, ouvrez la porte du poêle, placez du papier et des petites bûches dans le foyer, puis utilisez un allume-feu. Fermez la porte et ouvrez l'air primaire pour favoriser la combustion.
Que faire si le feu s'éteint rapidement ?
Si le feu s'éteint rapidement, vérifiez que l'air primaire est ouvert et que le bois est sec et bien réparti dans le foyer. Assurez-vous également que le conduit de cheminée est dégagé.
Comment nettoyer le STUV 30 ?
Pour nettoyer le STUV 30, attendez qu'il soit complètement refroidi, puis utilisez une brosse douce pour enlever les cendres et les résidus. Nettoyez également la vitre avec un produit adapté pour éviter les rayures.
Quelle est la taille maximum des bûches à utiliser ?
Le STUV 30 peut accueillir des bûches d'un maximum de 30 cm de longueur. Assurez-vous de les couper à la bonne taille pour une combustion efficace.
Comment régler l'air sur le STUV 30 ?
Le STUV 30 dispose de commandes pour régler l'air primaire et secondaire. Pour une combustion optimale, commencez par ouvrir l'air primaire au maximum lors de l'allumage, puis réduisez-le une fois que le feu est bien établi.
Le STUV 30 est-il adapté pour un usage en continu ?
Oui, le STUV 30 est conçu pour un usage en continu. Cependant, il est recommandé de ne pas surcharger le foyer et de toujours surveiller le niveau de cendre.
Que faire si la vitre du STUV 30 devient sale ?
Si la vitre devient sale, utilisez un nettoyant pour vitres de poêle ou un mélange d'eau et de vinaigre. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelle est la consommation de bois du STUV 30 ?
La consommation de bois du STUV 30 dépend de l'utilisation et des conditions de combustion, mais en moyenne, il consomme environ 2 à 3 kg de bois par heure.
Est-ce que le STUV 30 nécessite un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est nécessaire pour garantir le bon fonctionnement du STUV 30. Cela inclut le nettoyage des cendres, la vérification du conduit de cheminée et l'inspection des joints.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le STUV 30 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le STUV 30 chez des revendeurs agréés ou directement sur le site de STUV. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour commander les bonnes pièces.

Questions des utilisateurs sur 30 STUV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 30 - STUV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 30 de la marque STUV.

MODE D'EMPLOI 30 STUV

installation & mode d'emploi [fr]

Vous avez besoin un foyer Stuv; Concept & Forme vous en remercie. Il a ete concu pour vous offrir un maximum de prise, de comfort et de sécurité.

Le plus grand soin a ete aported a sa fabrication.
Si malgre cela vous constatiez une anomalie, contactez voire distributeur.

Les foyer Stuv 30 (à fonctionnement intermittent) répondent aux exigences (rendement, émission de gaz, sécurité...) des normes europeennes EN. Les données reprises ci-après sont fournies par un laboratoire agréé.

Ci-dessous:

  • Résultats des tests suivant EN 13240: 2001 / A2: 2004 (poèles).

[1] Poèle à bois Stuv 30
[2] Distance minimum de sécurité par rapport aux matériaux combustibles adjacents: - à l'arrière: 30 cm - sur les cotes: 40 cm - en-dessous: 0 cm
[3] Combustible commande:buches de bois exclusivement
[4] Émission de CO : -porte vitrée: 0,22 % -porte pleine: 0,15 % - foyer ouvert: 0,36 %
[5] Température moyenne des fumées: -porte vitrée: 193 °C -porte pleine: 222 °C - foyer ouvert: n.c.
[6] Puissance nominale calorifique: -porte vitrée: 8kW -porte pleine: 8kW -foyer ouvert: 3kW
[7] Rendement: -porte vitrée : 81 % -porte pleine : 80 % - foyer ouvert : 31 %
[8] Lire la notice d'installation et le mode d'emploi!

STUV 30 - Ci-dessous: - 1

Concept & Forme nv B-5170 Bois-de-Villers (Belgié)

05 QA071324001

EN 13240: 2001 / A2: 2004

Type d'appareil: poèle à bois

Caracteristiques techniques principales des apparèils suivant la norme EN 13240:2001/A2:2004

Données des tableaux

[1] puissance nominale (kW)
[2] distance minimum de sécurité (en cm) entre des matériaux combustibles et a la face arrête du foyer b les faces laterales du foyer
[3] diamètre du raccordement de l'adduction d'air de combustion (mm)
[4] Combustible commande:buches de bois exclusivement (longueur maximum en cm en position horizontale)
[5] Combustible recommende:buches de bois exclusivement (longueur maximum en cm en position verticale)
[6] masse de l'appareil (kg)
[7] tirage minimum pour l'obtention de la puissance calorifique nominale (Pa)
[8] débit massique des fumées (g/s)
[9] température moyenne des fumées à la puissance nominale (°C)
[10] Consommation maximale de bois/ heure (kg/h)

Tabelgegevens

Nous vous recommendons instalment de confier l'installation de votre Stuv (ou en tout cas le contrôle de cette installation) à un professionnel qualifié qui pourrait notamment vérifier que les caractéristiques du conduit de fumées correspondent au foyer installé.

À la réception du matériel

Avec le foyer, vous receivez:

  • une bombe de peinture pour réparation,
  • une poignée "main froide" (photo 2B) pour la manipulation des portes, du registre et du tambour,
  • un sachet contenant les pieds régibles du foyer (photo 2C),
  • le disque d'obturation de sortie supérieur de fumée (photo 2A),
    des documents:

  • certificat de garantie (à renvoyer à Concept & Forme),

  • instructions d'installation,
  • mode d'emploi,
  • fiche de contrôle final du foyer.

  • en option: le plateau tournant

Attention!

Vérifier que les vitres ne se sont pas brises au cours de la livraison; en effet la garantie ne couvre les dépréciations dues au transport que si elles sont signalées dans les 48 heures de la livraison.

La peinture n'est pas cuite au four; elle est donc relativement fragile mais elle durcira lors des premières chauffes; par conséquent, manipuler l'appareil avec précaution lors de son installation.

Lors du premier feu, certains dégagements de fumée et d'odeur peuvent se produit: ventiler abondamment.

Avant d'allumer votre feu pour la première fois, assurez vous que la bombe de peinture n'est plus dans la chambre de combustion ni dans le cendrier.

En cas de réclamation, communiquez toujours le n° du foyer visible sur le corps de l'appareil au centre au dessus du dendrier en position porte pleine (photo 3A) et adresse une copie de la fiche de contrôle final du foyer.

Remettez les documents à l'utilisateur et recommandez-lui de renvoyer le certificat de garantie chez Concept & Forme.

Mise en place du Stuv 30

Outils nécessaires:
- une clé à douille ou plate n°8
- un tournevis cruciforme
- 1 clé plate de 13
- une visseuse
- un diable
- une couverture
- un cutter
- un pied de bianche

Attention: le foyer doit être positionné de telle sorte qu'il repose sur l'emballage en bois ou sur la plaque à bord droit prévue à cet effet (photo 4 et 4').

Déballage du Stuv 30

À l'aide du pied de biche retarder l'emballage en bois protégeant le foyer pour le transport (photo 5).

Prendre soit de ne pas griffer le foyer! La peinture n'est pas cuite au four.

Enlever complètement le sac plastique de protection (photo 6).

Pour vous facilitier la tâche, et pour réduire le poids du foyer à transporter, vous pouvezPTRir les éléments situés dans la chambre de combustion.

Ferramenta nécessária :

Retirer les films plastiques étirables qui maintiennent les portes fermées durant le transport.

Une des extrémités du film plastique des portes de la chambre de combustion est coincée entre la porte bandeau et le corps du foyer.

Ne pas arracher le film, ouvrir la portebandeau pour le décoincer.

7, 8 et 9 Retirer les 2 tablettes situées sur le haut du foyer.
10 À l'aide de la clé à douille de 8 dévisser etsterol les parements lateraux.
11 Ouvrir la porte du cendrier.
12 Enlever la porte du cendrier en la soulevant hors de ses gonds.

Dégarnissage du Stúv 30

Pour-retirerlesportes,entrouvrir légèrementcelles-ciàI'aide de la main froide.

Les soulever pour les sortir de leurs gonds puis les pousser vers la gauche (photo 13).

Enlever la barre d'acier soutenant les réfractaires en vermiculite horizontally. Il suffit de pousser sur celle-ci pour qu'elle sorte de ses encoches. Enlever, les réfractaires en vermiculite horizontally (14C) puis le deviateur de fumée (14D et 15), verticallement.

Retirer ensuite les réfractaires horizontally du fond du foyer (14A). Ils sont simplement posés.

Enfin démonter les réfractaires verticaux (14B et 16).

Si la cheminée a un tirage insuffisant, casser la ou les pieces prédécouées du déviateur de fumées (photo 17).

Regarnissage de la chambre de combustion du foyer (voir page 22).

Si ce n'est pas encore fait amener le foyer à proximé du conduit de cheminée.
18 Ouvrir et retarder le cendrier.
19 Pour-retirer les portes,entrouvrin légèrement celles-ci.
20 Soulever les portes pour lessorting hors de leurs gonds puis les pousseur vers la gauche.

21 Enlever les 4 vis qui maintainnent le foyer à la palette. Placer une couverture sur le bord de la chambre de combustion.
22 Replacer le foyer sur le diable (toujours du cote de la plaque protectrice).
23 Une fois le Stuv 30 couche, il devient aisé de placer les pieds réglibres.

Raccordement à la cheminée

S'assurer que les caractéristiques dimensionnelles du conduit répondent aux prescriptions locales pour une installation suivant les règles de l'art.

Quelques notions élémentaires

Pour un tirage correct, le foyer doit etre adapté au conduit de cheminée (ou inversement).
- Le conduit sera aussi droit que possible.
Rappelons qu'une cheminée surdimensionnée est aussi préjudiciable au bon fonctionnement du foyer qu'une cheminée sous-dimensionnée.
- La solution ideale est un conduit construit à l'intérieur du batiment et isolé thermiquement; il faut procrire un conduit extérieur sans isolation.

Recommendations

Pour le raccordement proprement dit, nous recommendons un conduit inox, si possible rigide.
Diametre standard de la sortie: 180 mm
- Certaines configurations de cheminée peuvent exiger un autre diamètre que celui prévu en standard. Veuillez consulter Stuv.

  • For the actual connection, we recommend the use of a stainless-steel flue and a rigid one, if possible.
  • Standard outlet diameter: 180 mm
  • Some chimney configurations may require an other diameter than the standard specified diameter. Please consult Stúv.
  • In all events, make sure that the body of the appliance and the smoke outlet are airtight.

  • Dans tous les cas, assurer une étanchéité entre le corps de l'appareil et la sortie de fumée.

  • Il est conseilé d'isoler le conduit de fumée, pour favoriser le tirage et éviter les condensations.

Le raccordement proprement dit:
Avant d'effectuer le raccordement
verifier que le foyer se trouve à sa place définitive et qu'il est de niveau.

33 Le foyer est livre sans buse, néanmoins il est possible de la commander en option.
34 Fixer la collerette à la buse par quelques vis autoforantes le plus proche possible de la base de la collerette.
35 Amener l'ensemble collerette et buse en face de la sortie de fumée. Rappel: vérifier la position du joint (déjà place).
36 Ensuite fixer la buse au foyer.
37 Étanchéiser en replissant l'espace situé entre la buse et la collerette à l'aide d'un joint résistant à de haute températures.

Regarnissage de la chambre de combustion (si nécessaire)

38 Placer les 4 étages de réfractaires verticaux de gauche à droite, couvrir le fond du foyer avec les 5 réfractaires restants.
39, 40 et 41 Le déviateur se dépose facilement sur les réfractaires grâce aux ergots qui écoupent parfaitement leur forme.
42 Placer les 2 réfractaires en vermiculite dans la partie supérieure de la chambre de combustion.
43 D'une main, les maintenant en position horizontal.
44 et 45 De l'autre, insérer la barre d'acier dans les encoches prévues à cet effet.

Rhabillage du Stuv 30

46 Dans le cas où la sortie de fumée se situe à l'arrière, libérer les 2 démis-lunes se trouvant sur les parements lateraux.

Pour rhabiller le foyer, il suffit d'effectuer les opérations de déshabillage en sens inverse c'est-à-dire:

  • couvercle du cendrier,
  • cendrier,
  • porteducendrier,
  • les 3 portes,
  • parements latéraux:

  • introduire d'abord le mentionnet avant du socle dans le parement (photo 47),

  • faire pivoter le parement pour introduire l'axe arriere,
  • fixer la partie supérieure,

  • plaques supérieures.

Herbekleding van de Stu v 30

Vous avez besoin un foyer Stuv;
Concept & Forme vous en remercie.
Ce foyer a eté concu pour vous offrir un maximum de plaisir, de comfort et de sécurité.

Nous you recommandons:

  • de confier son installation (ou en tout cas son contrôle) à un professionnel qualifié,
  • de litre attentivement ce mode d'emploi et de respecter les consignes d'entretien,
  • de nous returner le certificat de garantie dument complete en mentionnant bien le n° de fabrication visible sur le corps de l'appareil au centre au dessus du cendrier en position porte pleine (photo 2),
  • de faire ramoner le conduit régulierement (une fois par saison de chauffe, pour une utilisation régulière) pour vous assurer un fonctionnement optimal et une sécurité maximale.

Precautions

  • La peinture n'est pas cuite au four; elle est donc relativement fragile mais elle durcira lors des premières chauffes; par conséquent, manipuler l'appareil avec précaution lors de son installation.
    Nettoyer avec un chiffon sec.
  • Une bombe de peinture fournie avec l'appareil permet d'effectuer des retouches si nécessaire.
    Avant d'allumer votre feu pour la première fois, assurez vous que la bombe de peinture n'est plus dans la chambre de combustion ni dans le dendrier.
    Lors du 1er feu, certains dégagements de fumée et d'odeur peuvent se produit. Ventiler abondament.

Wij raden u aan:

Les différentes essences de bois ont des pouvoirs calorifiques différents et elles ne brulent pas toutes de la même façon; d'une manière générale, donnez votre préférence aux bois durs comme le chêne, le hêtre, le frène, le charme, les fruitiers: ils produit de belles flammés et beaucoup de braises qui restent longtemps incandescentes.

Le séchage

Quel que soit le bois choisi, il doit être bien sec; le bois humide chauffe infiniment moins: une grande partie de l'énergie n'est utilisée que pour évaporer l'eau qu'il contient; l'aubier -c'est ainsi qu'on appelle le bois jeune immédiatement sous l'écorce - peut containir jusqu'à 75% d'eau. De plus, le bois mouillé dégage beaucoup de fumée et peu de flames et il provoque l'encrassement du foyer, de sa vitre et de la cheminée. Pour favoriser le séchage, il est important que les gros rondins soient fendus; le bois sera couvert ou abrité de la pluie, mais bien ventilé. En général, il faut compter deux années de séchage. Avec l'expérience, vous apprécierez le séchage en soupesant les bùches: plus elles sont sèches, plus elles sont légerses et plus elles produit un son clair quand on les cogne l'une contre l'autre.

A proscire

Les bois qui ont subi destraitements chimiques, traverses de chemin de fer, agglomerés qui encrassentrapidement l'appareil et la cheminée et peuvent produces émanations toxiques.

De brandstoffen

Welk hout kiezen?

STEENKOOL IS VERBODEN!

Un bois de chauffage à recommender: il a un pouvoir calorifique élevé, il sèche vite et on en trouve facilement.

Il doit être stocké sous abri
immédiatement après avoir été débité et
refendu, sinon il pourrit très vite et perd
rapidement de son pouvoir calorifique.

Le chene (4)

C'est un excellent combustible, mais il doit -contrairement aux autres bois -rester non couvert pendant deux ans pour que la pluie le débarrassé des tanins qu'il contient; ensuite, on l'entreposera sous abri encore un an ou deux avant de le brûler. Dans les petites branches, la proportion d'aubier (qui brûle trop vite) est importante.

Le charme (5), le frène, les fruitiers

Excellents combustibles, mais rares.
photo 6: merisier.

Le bouleau (7)

C'est un feuillage à bois tendre. Il a un pouvoir calorifique très élevé mais brûle vite: on l'utilisera pour lancer (ou relancer le feu).

Les autres feuillus tendres

Le tilleul, le saule, le marronnier, le peuplier brulent mal et chauffent peu.

Les résineux

Ils dégagent beaucoup de chaleur, mais ils se consument rapidement; il projettent des braises et les résines qu'ils contiennent encrassent les cheminées. À éviter.

Beuk (3)

Les foyers Stuv sont concus pour un usage domestique, en tout cas pas pour incinerer des déchets, quels qu'ils soient. Respecter la puissance nominale du foyer (8 kW= ± 2,5 kg de bois sec par heures).

Effectuer l'allumage de préférence en position porte pleine ou feu ouvert. Enflammer d'abord des boules de papier et du petit bois.

Ouvrir le registre (photo 8) au maximum (vers la droite) et laisser la porte entr'ouverte (photo 9) -si vous etes en position portec vitrée- pour eviter que les fumees ne se condensent sur la vitre froide et y laissent un depot de suies. Quand le petit bois est bien enflammé, charger de bois de plus en plus gros jusqu'à pouvoir enflammer desbuches; refermer la portec quand la vitre atteint une température suffisante.

Lancer le feu assez vivement pour échauffer le foyer, favoriser un bon tirage puis régler le registre (photo 8) pour obtenir l'allure souhaitée.

Attention: Fermer le registre en position feu ouvert (porte bandeau).

Rechargement des combustibles

Avant de recharger, entr'ouvrir légèrement la portependant quelques instants (photo 9), pour favoriser l'évacuation des fumées dans la chambre de combustion. Pour ouvrir une porte, introduire le côte hexagonal de la main froide dans le verrou, effectuer une rotation de 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour refermer la porte effectuer l'opération en sens inverse.

Consommation maximum pour éviter une surchauffe: 2,5 kg de bois à l'heure (à titre indicatif).

Aanmake

Laisser au fond du foyer un lit de cendres qui favorise la combustion et contient encore du combustible.

À l'aide de la main froide, actionner la grille de décendrage pour libérer le surplus de cendres (photo 10).

À l'aide de la main, ouvrir la porte et sortir le cendrier (photo 11 et 12).

Attendre le refroidissement des cendres (utiliser une pelle ou un aspirateur à cendres) et les stocker un certain temps à l'extérieur, dans unseau metallique.

Verwijdering van as

Ouvrir la porte du cendrier (photo 11). Saisir la main froide qui se presente a vous, l'introduire dans le cylindre de gauche. Exercer une poussee vers la droite (effet de levier) pour debloquer le tambour (photo 13).

Effectuer 1 ou 2 tiers de revolution jusqu'à la butée (clinic de verrouillage) pour l'obtention de la configuration désirée. Replacer la main froide dans son emplacement initial.

Prendre soit de tousjours effectuer les rotations de gauche a droite.

Entretien de la vitre

La portes s'ouvre pour l'entretien de sa face interieure.

  • Attendre le refroidissement complet,
  • utiliser une mousse en spray comme pour l'entretien des vitres de four (protégger les parties peintes, revétement de sol...),
  • bien secher la vitre car les résidusGRAISSEux fixent les fumées,
  • terminer - si nécessaire - avec un produit d'entretien pour vitres.

Retirer minimum 1x/2ans, le deviateur de fumées pour éviter que les suies ne bouchent la sortie de fumées.

Ce foyer a eté concu pour vous offrir un maximum de prise, de comport et de sécurité. Fabrique avec le plus grand soin, au depart de matérieliaux et de composants de qualite, il fonctionnera des années sans probleme.

Si, malgré notre attention, il devaitprésenter une défectuosité, nous nous engageons à y remedier.

Cependant, vous devez enregistrerVote produit pour que notre serviceapres-vente vous offre la(Meilleureattention et reponde efficacementa vos questions.

Garantie commerciale Stuv

La garantie Stuv concerne tout acheteur final (utilisateur) d'un appeareil Stuv. Elle prend cours à la date de facture de vente originale du vendeur à l'acheteur.

Durée de la garantie

Sans préjudice de la garantie des vices cachés, la garantie commerciale Stuv est de:

STUV 30 - Durée de la garantie - 1

ans sur le corps du foyer

STUV 30 - Durée de la garantie - 2

ans sur les composants
electriques d'origine
(ventilateur,thermostat,
interrupteur,cablage,...)

STUV 30 - Durée de la garantie - 3

ans sur les autres pieces (grille de fond, mecanisme de porte, charnieres, pouilies, glissieres, fermoirs,...)

Valable pour les foyers achetés après le 01/07/2010. Seule la facture de vente établie par le revendeur à l'acheteur final est valable comme preuve pour la garantie.

Pour les achats antérieurs au 01/07/2010, se reférer aux conditions de garantie reprise dans la notice installation/mode d'emploi remise avec le foyer.

Conditions d'application de la garantie

STUV 30 - Conditions d'application de la garantie - 1

Pour bénéficier de cette garantie commerciale, il faut nous renvoyer le formulaire de garantie durement complet dans les 30 jours qui seront votre achat.

STUV 30 - Conditions d'application de la garantie - 2

Deux possibilités: compléter le formulaire en ligne sur www.stuv.com/garantie

STUV 30 - Conditions d'application de la garantie - 3

ou nous renvoyer le
formulaire ci-joint par
courrier a
Stuv sa - service après-vente
rue Jules Borbouse 4
B-5170 Bois-de-Villers
(Belgique)

STUV 30 - Conditions d'application de la garantie - 4

Seuls les formulaires dument complétés seront pris en compte.

Vous receivez ensuite votre certificat de garantie Stuv, par e-mail à l'adresse communiquée ou par courrier. Conservez bien ce document. En cas de problème avec votre foyer, adressez-vous à votre revendeur. Vous devrez luiprésenté ce certificat pour que la garantie commerciale soit effective.

Le bénéfice du droit à l'extension de garantie se fera sous réserve du respect des conditions d'applications et de la veracité des informations communiquées à Stúv.

Les foyerstuv sontgarantis contre:

  • les défauts de fabrication,
  • les défauts de peinture dans les parties extérieures visibles du foyer.

La garantie ne couvre pas

  • les pieces d'usage (ex. briques refractaires, vermiculites, joints) qui nécessitant d'être replacées de temps en temps en usage normal,
  • la vitre,
  • les dommages causés au foyer, ni les défauts de fonctionnement dus:

à une installation non conforme aux régles de l'art et aux instructions d'installation, aux réglementations nationales et régionales en vigueur
à une utilisation anormale, non conforme aux indications du mode d'emploi,
à un manque d'entretien,
à une cause extérieure telle qu'inondation, foudre, incendie...
à des conditions locales, telles que les problèmes de tirage ou des défaillances liés à un conduit défectueux

  • les dégats causés par:

une installation défectueuse
une surchauffe
l'utilisation d'un combustible inapproprié.

La garantie est limitée à l'échange des éléments reconnus défectueux, à l'exclusion des frais liés au remplacement, dommages et intérêts. Les pieces de remplacement fournies en garantie sont garanties pour la période de garantie restant à courir.

FORMULAIRE DE GARANTIE

STUV 30 - FORMULAIRE DE GARANTIE - 1

STUV 30 - FORMULAIRE DE GARANTIE - 2

Complétez votre formulaire de garantie directement en ligne sur www.stuv.com!

Votreresponsabilité

En tant qu'utilisateur, vous avez également un role important à jourer pour retarder de votre Stuv les satisfactions que vous en attendez.

Nous vous recommendons instament:

  • de confier son installation (ou en tout cas son contrôle) à un professionnel qualifié qui pourrait notamment vérifier que les caractéristiques du conduit de fumées correspondant au foyer installé et qui s'assurera que l'installation respecte les exigences nationales et régionales en la matière;
  • de dire attentivement le mode d'emploi et les consignes d'entretien;
  • de faire ramoner le conduit régulièrement pour vous assurer un fonctionnement optimal. Nous préconisons le ramonage une à deux fois par an minimum, et impératifement avant de remettre le foyer au feu après une longue période d'interruption, soit en général juste avant la nouvelle saison de chauffe.

Remarque

En tant que consommateur, vous
avez des droits légaux au titre de
la législation nationale applicable
régissant la vente des biens de
consommation. Vos droits ne sont
pas affectés par la presente garantie
commerciale.

A REMPLIR EN MAJUSCULES S.V.P.

L'ACQUÉREUR

NOM

PRÉNOM

ADRESSE

CODE POSTAL

LOCALITE

PAYS

E-MAIL

TELEPHONE

  • Cette indication se trouve sur une plaque signalétique fixée sur le corps du foyer, se réfééré au chapitre "en cas de problème"
    ** Stúv s.a. se réserve le droit de réclamer une copie de la facture à titre de preuve.

STUV 30 - L'ACQUÉREUR - 1

[FR] Imprimé sur papier 100% recyclé. - Stúv se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis.

Cetie e t e elabee a le plus grand soin; nou declinons neanmoins tout responsabilité pour quelqu'erreur qui aurait pu s'y glisser.

Importateurs pour la Suisse/

importatori per la

Lack SA

Chemin de la Foule 15

CH 2740 Moutier

Tel.: 0324934232

contact@lack-sa.ch

www.lack-sa.ch

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STUV

Modèle : 30

Catégorie : Poêle à bois