AWG

G3 PAD FOR PS3 - Acessório de jogo AWG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho G3 PAD FOR PS3 AWG em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice AWG G3 PAD FOR PS3 - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Controle de jogo analógico vibratório
Marca AWG
Modelo G3 PAD FOR PS3
Compatibilidade PlayStation 2, PlayStation 3, PC
Conectores USB para PS3/PC, conector PS2
Função Turbo Ativável em todos os botões para repetição contínua
Função Slow Permite jogar em câmera lenta
Vibração Integrada (controle vibratório)
Alimentação Via porta USB (5V, ~200 mA)
Dimensões (estimadas) Aproximadamente 150 x 100 x 60 mm
Peso (estimado) Aproximadamente 250 g
Garantia 3 anos a partir da data de compra
Manutenção e limpeza Pano macio levemente úmido, sem detergentes
Precauções de segurança Não expor à umidade, poeira, altas temperaturas, impactos; não imergir; não desmontar
Uso por crianças Não recomendado para menores de 8 anos, supervisão de adulto necessária
Reciclagem Aparelho eletrônico: não descartar no lixo doméstico, depositar em ponto de coleta de REEE
Serviço ao cliente support@waregame.com
Site www.awg-france.com

Perguntas frequentes - G3 PAD FOR PS3 AWG

Como conectar o controle G3 PAD no PS3?
Conecte o USB do controle a uma porta USB do seu PS3. O controle é reconhecido automaticamente. Você também pode usá-lo no PS2 com o conector PS2 fornecido.
Como ativar o modo Turbo?
Pressione o botão Turbo e simultaneamente o botão que deseja ativar em repetição contínua. O modo Turbo reproduz a ação desse botão em loop. Para desativar, repita o mesmo procedimento.
Como usar o modo Slow?
Pressione o botão Slow para ativar o jogo em câmera lenta. Pressione novamente para desativar.
O controle é compatível com PC?
Sim, basta conectar o cabo USB a uma porta do seu computador. O sistema operacional o reconhece como um controle genérico. Para alguns jogos, uma configuração manual pode ser necessária.
Como limpar o controle?
Use um pano macio levemente úmido (não molhado). Nunca use detergentes ou produtos químicos. Não mergulhe o controle em água.
O que fazer se o controle não funcionar após a conexão?
Verifique se o cabo USB está bem inserido e se a porta funciona. Tente em outra porta ou outro console. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte em support@waregame.com.
O controle contém bateria?
Não, este controle é com fio. Ele é alimentado pela porta USB. Nenhuma bateria é necessária, mas certifique-se de que o cabo não esteja danificado.
Qual é o período de garantia?
A garantia é de 3 anos a partir da data de compra, contra defeitos de materiais e fabricação. Guarde seu comprovante de compra. Ela não cobre danos acidentais ou desgaste normal.
Posso usar este controle com um PlayStation 4?
Não, o G3 PAD foi projetado especificamente para PS2, PS3 e PC. Ele não é compatível com PS4 ou PS5.
Como reciclar o controle no fim da vida útil?
Não o descarte no lixo doméstico. Deposite-o em um ponto de coleta de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) para reciclagem.

Perguntas dos utilizadores sobre G3 PAD FOR PS3 AWG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Acessório de jogo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G3 PAD FOR PS3 - AWG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G3 PAD FOR PS3 da marca AWG.

MANUAL DE UTILIZADOR G3 PAD FOR PS3 AWG

Obrigado por adquirir este produit GAMERON™. Para asseguir o melhor desempinho do produits, guarde this manual de instruções para referencia futura.

CONTEUDO

A. 1 controlador de jogo

ESPECIFICACOES

A. Controlador analógico com vibrazione
B. O controlador está equipado com fichas para PS2^TM e PS3^TM

#

FUNCOES

A. Para uso com a PS2^TM PS3^TM e PCs.
B. Os modelos Turbo e Slow podem ser activados pararialquer botao.

UTILIZACAO

Ligaoes:

  1. PS2^TM : liga a ficha PS2^TM à tua consola PS2^TM .
  2. PS3^TM ou PC: insere a ficha USB numa entrada USB.

Funcao Turbo:

  1. Activar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o qual queres activar o modo Turbo. O modo Turbo executará de forma continually acessão atribuição ao botão.
  2. Desactivar o Turbo: prime, ao mesmo tempo, o botão "Turbo" e o botão para o qual querés desactivar o modo Turbo.

Funcao Slow:

  1. Activar o modo Slow: primo o botão "Slow". No modo Slow, o jogo funciona em mode de "camara lenta".
  2. Desactivar o modo Slow: prime o botão "Slow".

Garantia

Este produit tem garantia para três (3)anos a conta da data da aqueção. No evento de uma falha do produits resultante de defeitos de material ou fabrico durante este periodo, o revendedor que vendEU o produits substituira este produits por um Modelo identico ou semelhante, sentido necessario para thisokekner o talião de compra ou uma prova de compra valida.Esta Garantia não abrange danos resultantes de acidentes, uso Incorrecto ou qualquer uso para o qual este produits não tenha sido concebido.

Instruções e Precações Importantes

  1. Ascriças so devem'utilizar este produitsob superviagem de umadulto.
  2. Nunca exponha este produits a luz solar directa, a intemperie, turbidade elevada, temperaturas elevadas ou embatas fisicos.
  3. Nāo mergerluhe este produits em liquidos.
  4. Para uso apenas no interior.
  5. Não utilize este produits se estiver danificado.
  6. Não desmonte este produits. Ao fazê-lo, invalida a garantia.
  7. Utilize um pano humido, maco e limpo para limpar o produits. O uso de deterentes poderá resultar em danos ao produits.

Manutenção e Manuseamento das Pilhas

  1. Utilize pilhas que sejam compataveis com este produit, ou que se destinem ao mesmo.
  2. Certifique-se de que as pilhas estao inseridas correctamente.
  3. Se planear não utilizar este produits durante um periodo prolongado, remove as pilhas do mesmo.
  4. Não elimine as pilhas em fogoazo que podem explodir.
  5. Não elimine as pilhas no lixo. As pilhas devem ser reciclada num pilhão ou eliminadas como residuos perigosos.
  6. As crianças devem ser supervisionadas sempre que substituem ou carregarem pilhas.

Reciclagem

Não elimine este produto em Conjunto com o lixo dométrico normal. Este produit de ser eliminado num local de recolha de equipamentos eletricos e electrónicos para fins de reciclagem. A reciclagem e transformação dequipimentos eletricos e electrónicos contribuiçá significativamente para a proteção do ambiente e reduz o volume de residuos nas lixeiras.

As pilhas devem ser eliminadas no pilhao ou em pontos de recolha para a recicagem de residuos perigosos.

Para maiis informacoes sobre a reciclagem, contacte o service de recolha de residuos local.

Este produit não é recomendado para menores de 8 anos.

AWG G3 PAD FOR PS3 - Reciclagem - 1

AWG G3 PAD FOR PS3 - Reciclagem - 2

Mais Informacoes

Poderá encontrar todos os"Ourso produits (com materiais de apoio visuais, folhas de informação e instruções de'utilização) em: www.awg-france.com.

Se tiver problemas ao instalar ou'utilizar este produits, contacte-nos através de: support@waregame.com.

NOTES

NOTES

G3 PAD

PS3 ^TM compatible

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AWG

Modelo : G3 PAD FOR PS3

Categoria : Acessório de jogo