B&W B&W ASW 500 - Subwoofer

B&W ASW 500 - Subwoofer B&W - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B&W ASW 500 B&W em formato PDF.

📄 26 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice B&W B&W ASW 500 - page 13
Ver o manual : Français FR Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre B&W ASW 500 B&W

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Subwoofer em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B&W ASW 500 - B&W e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B&W ASW 500 da marca B&W.

MANUAL DE UTILIZADOR B&W ASW 500 B&W

Para evaporar o risco deCHOque eletrico, nao exponha este equipamento a chuva ou humidade.

Respeite todos os avisos presentes no proprietary equipamento. Para fazer chocues electricos, não abra a tampa nem retire o painel posterior. Não existem partes substituiveis能做到o interior, devendo todas as quostões relativas a assistência serpresentadas a um revendedor autorizzato B&W.

Para fazer o risco deCHOque eletrico, não utilize uma extensao para o cabo de alimentacao,a nao ser que os pinos da ficha fiquem completenesscobertos.

Assegure-se que a tensão de alimentação especificada para o amplífador é igual à da sua instalação.

O fusivel de alimentacao está colocado no interior do modulo de amplificacao, em caso de defeito, o substituto deve ser do mesmo tipo e calibre do inicialmente fornecido.

Este equipamento não deve ser ligado à terra.

Introdução

GratosPGAuSAW500.

Desse a suafundacao em 1966,que a filosofia de base da B&W tem sido a procura reproducao sonora perfeita.Inspiradoselo fundador da companhia,o ja falecidoJohn Bowers, esta busca significou nao so umelevado investimento em Tecnologia e inovacao de audio mas tambem uma permanenteavaliação em termos musicais para assegurarque a Tecnologia éaproveitada ao maximo.

O ASW™ 500 foi projecto para'utilização em instalações de auditorio dométrico e paraLERar o desempenho de baixos de colunas de "banda larga" em estereofonia. Adcionando o subwoofer ao seu Sistema não soLERA a extensão dos baixos, como melhor a tranparência da gama media ao reduzir as exigências de baixos das suas colunas.

O subwoofer é blindado em termos magnéticos para poder ser utilizado jusqu ao eça do televisor.

Por favor, leia a totalidade deste manual antes de utilizes o subwoofer. Todas as instalacoes sonoras necessitam de algoim planeamento e ensaio quando se pretende obter o melhor desempenho dos equipamentos realizados. Estemanual poderá guia-lo atravesemente esteprocesso.

Uma vez que o subwoofer é ligado à rede de alimentação, sera da maior importança que se familiarize com as instruções de segurança e siga todos os avisos.

Mantenha estemanual em lugar seguro para futuras consultas.

Os equipamentos B&W Loudspeakers são distribuções em mais de 50 paises de todo o mundo e mantemos uma rede internacional de dedicados distribuidores cuidadosamente escolhidos. Se deparar com qualquer problema que o seu revendedor não está em condições de resolver, os outros distribuidores está a sua disposicao.

Desembalagem

Para evaporar danificar a caixa (e reduzir o seu propre esforço) quando efectuar a desembalagem, sugerimos que adopte o procedimento segunte:

Retire todos os agrafos da tampa da caixa.
- Dobre Completely as tampas para és e inverte a caixa com o respectivo conteudo.
- Levante a caixa deixando o conteudo no chão.
- Retire a primarya embalagem para ter acesso à base da caixa.
- Abra o saco de polietileno e vire a caixa ao contrario.

Recomendamos a conservação da embalagem para utilizesao futuro.

Colocacao da ASW™500

Umavezquea ASW^TM500 produzapenasnotas muchigraves,ausacolocacaoemaisfacidodo quea de colunas de gama larga.Osmelhorestrutadospodermserobtidoscomacolocacao da ASW^TM500 entreasdascolunasfrontais.Seutilizardudas ASW^TM500 entaoideal seraquecadamafique colocada junta cadauma das colunas frontais.

A ASWTM500 é fornecida com pés cónicos que afastam a base da caixa do chão, permitindo o acontecimiento correcto do portico inferior. Não reduza esta distança, quando degradar o desempenho de baixos.

Se a ASW^TM500 se destinar a ser'utiliza num esapo exiguo (por ex. numa estante), o espaço devera ser ventilado para permitir a passagem de ar sufiente e o arrerecimento do equipamento. Dependendo do volume existente para a colocacao de equipamento, podera tornar-se necessario ventilar a sala. Aconselhe-se com o seu revendedor.

Ligaoes electricas

Desligue a alimentacao de todos os equipments do systeme de som ate efectuar e verificar todas as ligações. Isto evita o risco de qualquer avaria provocada pelo acto de ligar ou desligar uma determinada ligação.

A ASW™ 500 aceita entradas e saidas de nível de LINHA (Fichas RCA) ou de nível de coluna.

No entanto não poderá usar uma mistura de ligações de nível de LINHA e de nível de coluna numa mesma montagem.

Áudio Estéreo (com ligações de Nível de Linha)

(figura 1)

Este é o melhor método, é adequado para utilizes quando possui um amplífador e pré-amplífador separados, ou uma ligação externa entre o amplífador e o pré num amplífador integrado.

Ligue as tomas de saida, esquerda e direita, do pre-amplificador as tomas LINE IN, esquerda e direita, da ASW™500 e as tomas LINE OUT do mesmo canal da ASW™500 as tomas de entrada de nivel de LINHA do amplificador de potencia (figura 1).

Em eles os casos, as colunas satelite são ligadas normalmente a saida do amplificador de potência. No entanto, os baixos profundos foram ahora retirados ao sinal de entrada.

Áudio Estéreo (com sinais de Nível de Coluna)

(figura 2)

Use this método quando possuir um amplífador integrado sem acesso ao sinal de nível de LINHA.

Ligue as saidas de nível de coluna do amplífador de potência aos terminals do canal respectivo do ASWTM500 com a indicação "INPUT FROM AMPLIFIER", tendo o cuidado de ligar o positivo com o positivo e o negativo com o negativo (figura 2). Ligue as colunas satélite aos terminals do canal respectivo do ASWTM500 com a indicação "OUTPUT TO SPEAKERS".

Com este método de ligação, o altifalante do ASW™ 500 continua a ser alimentado pelo seu propre amplíficator interno e os baixos profundos foram retirados ao sinal que alimenta as colunas satélites.

Home Theatre

(figuras 3,4 e 5)

Se o seu descodificador possui uma sina de independente para subwoofer, ligue-o apenas a um canal do ASW^TM500 (esquerdo ou direito)atravês da tomada "LINE IN" (para quando de LINHA) ou dos terminals "FROM AMPLIFIER" (para quando de coluna), e alimente as colunas esquerda e direita directamente a partir do descodificador da forma normal (não atraves do ASW^TM500 ), utilizes, se necessário um amplificador independente (figura 3).

Se o seu descodificador não possui uma saía proprietary para subwoofer, ligue o ASWTM500 as saidas frontais esquerda e direita do descodificador e as colunas frontais esquerda e direita atraves do ASWTM500, utilizing as tomadas LINE IN/LINE OUT com amplificadores separados (figura 4) ou os terminals FROM AMPLIFIER/OUTPUT TO SPEAKERS (figura 5) da forma及其他 descriita.

Utilização de mais do que um ASW™500

Pode efectuar-se a ligação de qualquer número de unidades ASW^TM500 em cadeia, no modo de dois canais ou um canal. Autilização de das ou mais unidades numa so instalação pode melhorar o desempenho nos seguintes casos.

  • Utilização em espécOs mais alargados.

  • Possibilitadedeuma major saida de som -muchas vezesutilparaacorrecta reproducao deefeitos especialis em aplicacoesHome Theatre.

Se utilizes as ligações de nível de LINHA, ligue oprimary ASWTM500 da forma anteriorsmedescrita e em seguida ligue a(s) sua(s) tomada(s)LINK OUT a(s) tomada(s) LINE IN do segundoASWTM500. Continue this processo para osequipamentos seguients.

Se utilizes as ligações de nível de coluna, ligue o primeiro ASW™500 da forma anteriormente descrita e ligue os terminais FROM AMPLIFIER do segundo ASW™500 aos terminais correspondentes de saída do amplífador de potência ou os terminais FROM AMPLIFIER do primo ASW™500 conforme for mais conveniente.

Verificacao das ligações

Antes de avaliar a qualidade de som do seu novo Sistema e de efectuar os ajustes finalis respectivos, verifique novamente as ligações.

  • Ligações em fase - Não devem existir ligações entre positivo e negativo (isto aplicá-se às interligações de nível de coluna). Se alguma lígiação não estiver em fase pode produzir-se um som pouco definido com uma imagem desfocada e flutuante, com falta de baixos, ou uma combinação de outros os casos.
  • Sem trocas entre canais - Isto pode resultar, por exemplo, na sensação de ter a orquestra dispossta de forma invertida, ouagate pior, que os efeitos no seusystema dométrico desloquem direção oposse à aceço no ecra.
  • Ligue o cabo de alimentação do ASW™500 à tomada de alimentação – recomendamos a lígiação do ASW™500 antes de colocar sinais em qualquer amplíficator de potência. Dento da mesma filosofia, deslgue o ASW™500 emultimate lugar.

Ajuste finals doSYSTEMA

Coloque oSYSTEMa na posicao de functiOnamento pretendida e efectue a reproducao de alguma musica com forte conteudo de baixos. Effectue uma audicao com o comutador de fase em ambas as posicaoes.Aposicao correcta e a que possibilhar um melhor desempenho na reproducao de baixos.Quando utilizear mais de um ASWTM500,assegure-se que os comutadores de fase se encontrar todos na mesma posicao.

Se em qualquer alteura efectuar alteracoes no Sistema de amplificação, como mudar as interligações de nivel de coluna para nivel de LINHA, verifique novamente a fase das ligações.

Ajuste o nível de saída do ASW™500 em relação os satélites de acordo com o seu gosto. Utilize uma larga variedade de fontes de som para obter um ajuste médio. Um ajuste que se o de forma impressionante com uma fonte pode ficar com um nível demasiado elevado com uma outras.

Se deparar com problemas ligados a falta de linearidade de baixos, vale a pena ensalar varias colocacoes da ASW™500. Aquilo que pode parecer um deslocamento ins significante da coluna - circa de 15 cm - pode traduzir-se num profundo efeito no som.

Se alterar a posicao da ASW^TM500 de forma appreciavel,deerverificar oajuste de nivel do amplificador interno,masapanasdeposede reajustarcorrectamenteafase dosystema.

Cuidados com a sua ASW™500

Esta caixa apenas necessita normalmente de limpeza do pó. Se pretender usar um produit de limpeza em aerossol, retire em primeiro lugar a grelha afastando-a suavamente da caixa. Pulverize o pano de limpeza, e não directhead a caixa. A grelha pode ser limpa com uma escova macia(before de retirada da caixa.

Evite tocar nos altifalantes pois isso pode danificá-los.

Não use o ASW^TM500 como mesa. quando estiver a ser'utilizada, os objectos colocados sobre a ASW^TM500 tendem a fazer ruido.

Se o Sistema não for realizado por longos periodos desluge a ASW™ 500 da alimentação.

ITALIANO

Avvertenze:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : B&W

Modelo : B&W ASW 500

Categoria : Subwoofer