VIVANCO 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT - Controle remoto universal

8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT - Controle remoto universal VIVANCO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT VIVANCO em formato PDF.

📄 59 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VIVANCO 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Controle remoto universal 8 em 1 com tela LCD tátil
Modelo UR 820 LCD
Marca Vivanco
Dimensões (aprox.) 20 x 5 x 2 cm
Peso (com pilhas, aprox.) 150 g
Alimentação 2 pilhas micro AAA (1,5 V)
Alcance infravermelho Aproximadamente 7 metros
Número de aparelhos controláveis 8 aparelhos (TV, DVB, DVD, VCR, TUNER, TAPE, CD, AUX)
Métodos de programação Inserção direta de código, busca de código, aprendizado a partir de um controle remoto original
Funções principais Controle de volume, canais, reprodução, macros, espera, menu, etc.
Tela LCD Exibe código do aparelho, estado, retroiluminação ajustável
Capacidade de aprendizado Até 100 comandos, máx. 40 por aparelho
Macros 3 macros, até 10 comandos cada
Configurações adicionais Bloqueio de volume, bloqueio de aparelho, contraste, relógio
Reinicialização Possível via "Clear All" no modo de configuração
Manutenção Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos químicos.
Segurança Não abrir, não expor à umidade, usar pilhas adequadas
Garantia 2 anos (exceto códigos ausentes, destruição intencional, desgaste normal)
Serviço pós-venda Hotline: +33(0)4 704 315 16 ou hotline@vivanco.fr
País de origem Alemanha (marca Vivanco)

Perguntas frequentes - 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT VIVANCO

Como programar meu controle remoto Vivanco UR 820 LCD?
Ligue o aparelho, pressione brevemente SET e depois a tecla do aparelho (ex: TV). Selecione a marca com ▲/▼, teste um código, confirme com OK. Em caso de falha, use a busca automática.
Como fazer uma busca de código se minha marca não estiver listada?
Pressione SET por 3s, selecione CODE SETUP > DEV SEARCH. Aponte o controle remoto para o aparelho ligado. Assim que o aparelho reagir, pressione OK. Você pode inverter a busca com ▲/▼.
Como copiar as teclas de um controle remoto original?
Coloque os controles remotos frente a frente a 3 cm. Pressione a tecla do aparelho, depois SET por 3s, escolha LEARNING. No UR 820, pressione a tecla a ser atribuída, depois a tecla original até exibir SUCCESS.
Por que meu controle remoto não reage?
Verifique as pilhas (símbolo de bateria se gastas). Substitua por 2 pilhas AAA novas respeitando a polaridade. Verifique também se o aparelho está ligado e se o controle remoto está apontado para o sensor IR.
Como apagar uma função aprendida em uma tecla específica?
Pressione a tecla do aparelho, depois SET por 3s, selecione LEARNING, depois DELETE KEY. Pressione OK, escolha a tecla a apagar (ex: POWER). Confirme com OK. SUCCESS é exibido.
Como ajustar a exibição da hora?
Mantenha SET por 3s, selecione CONFIGURE > TIME SETUP. Insira horas e minutos com as teclas numéricas, escolha AM/PM com ▲/▼, confirme com OK.
Posso bloquear o volume em um amplificador?
Sim: mantenha SET, selecione CONFIGURE > VOL LOCK. Escolha o aparelho (ex: AUX para amplificador) e ajuste para ON. As teclas de volume sempre controlarão esse aparelho.
Como criar uma macro para o home theater?
Mantenha SET por 3s, selecione MACRO. Escolha Macro 1/2/3, pressione OK, depois encadeie até 10 comandos (ex: TV, POWER, DVD, POWER). Confirme com OK. Acione a macro pressionando simultaneamente MACRO e o número (1/2/3).
Como reiniciar o controle remoto para as configurações de fábrica?
Mantenha SET por 3s, selecione CONFIGURE > CLEAR ALL. Confirme com OK. Todos os códigos, aprendizados e macros serão apagados. Use apenas em caso de mau funcionamento grave.
O que fazer se o código aprendido falhar (FAILED)?
Certifique-se de que os controles remotos estão frente a frente, a cerca de 3 cm, sem obstáculos. Verifique se a pilha do controle remoto original está boa. Recomece o aprendizado a partir da etapa 5.

Perguntas dos utilizadores sobre 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT VIVANCO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Controle remoto universal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT - VIVANCO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT da marca VIVANCO.

MANUAL DE UTILIZADOR 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT VIVANCO

(P) Instruções de uso

Telekomando Vivanco UR 820 LCD para\ quase todos os aparelhos de televisão,\ áudio, video e outros aparelhos\ comandados por infravernelhos

Colocar as pilhas

Abra a tampa do compartmento das pilhas na face lateral do telecomando, exercedo uma pressão ligeira para boa no clipe, e coloque das pilhas alcalinas do tipo AAA. Observe a polaridade indicada nas pilhas e no compartmento ao colocar as pilhas (+=+) . Volte a fechar o compartmento com cuidado - Use sempre pilhas em boas condições.

Ajuste do telecomando

Para que possa comandar os seu aparelhos, o telecomando terá que ser ajustado para os aparelhos. Para oefeito há tão��ibilidades: introdução directa dos)códigos de commando, procura dos)códigos e aprendizagem de um telecomando original.

Introdução directa dos)códigos de comando

Exemplo: ajuste do telecomando para um televator Philips:

  1. Ligue o seu aparelho, p. ex. o seu televator, com um programa activo.
  2. Para preparar a introdução dos)códigos, corregue brevamente na tecla SET (ajuste) e a seguir na tecla desejada de aparelho, p. ex. TV. Na indicação aparece uma marca e um número de)código, v. fig.-se tiver bloqueado a introdução de)códigos não é possível introduzir um)código novo.
  3. Seleccione com ou a marca do seu aparelho, como p. ex. Philips. Aparece o primeiro9cdo disponivel da lista de aparelhos.
  4. Carregue nalgumas teclas para verificar se encontrar um��ado adequado. Se o��o for adequado para o seu aparelho, carregue em OK. O ajuste de um aparelho está conclusido.
  5. Se o Código encontrar não funciona ou funciona mal, por favor tente及其他这种方式, selecionando para isto com a tecla ou o proxies o滚球 da marca, verificando-o como indicao no número 4. e, conforme o caso, confirmando-o com OK.
  6. Proceda da mesma forma para ajustar o telecomando para o commando de outros aparelhos. Em vez deregarar na tecla de aparelho TV, corregue noutras teclas, p. ex. DVB, (DVB-T, CBL/SAT, DECODER), DVD, VCR, TUNER, TAPE, CD, AUX).

  7. Para os apareiros de gravacao e/ou reproducao, antes do ajuste de um��o e do teste posterior introduza um suporte (fita, CD, cassete, DVD etc.).Com EXIT pode cancelar em qualquer altera a introducao dos��igos.

Procura do)cólico

Esta funcao pode ser usada se a lista nao incluiar a marca do seu aparelho ou se o aparelho nao reagir aos comandos(before osagemados um dos@códigospresentados.

O seu telecomando encontrar em poucos segundos os ajustes de commandoCERTOS quase automaticamente:

  1. Ligue o aparelho a comandar. A seguir aparece p. ex. o número de programa na indentação do seu receptor de satélite.
  2. Para dar inizio à procura do)córgo, corregue na tecla SET (ajuste) durante aprox. 3 s. A indentação CODE SETUP (ajuste do)córgo) aparece. Carregue em OK para confirmar esta função.
  3. A seguir aparece a indentação DEV SEARCH (procura de aparelho). Carregue em OK para confirmar esta função. - Se DEV

SEARCH não aparecer pode fazer a funcção com a tecla ou .

  1. Carregue na tecla do aparelho a comandar, p. ex. DVD, e carregue em OK para confirmar a funcao.
  2. Oriente o telecomando para o aparecido a comandar quando que o telecomando envia em cada 2 segundos及其他 sinal EIN/AUS. Na indicação é muito significado o respectivo número de)código.
  3. Se o seu aparelho reagir, carregue nalgumas teclas para verficar se encontrar um��o adequado. Se o��o foradequado para o seu aparelho, carregue em OK.A indicao SUCESS (succeso) aparece e, a seguir, carregue na tecla do aparelho, p. ex.DVD, para confirmar a introducao.O ajuste para um aparelhotica conclusio.
  4. Se o)córgo encontrar não funciona ou funciona mal,carregue em EXIT e a partir volta a aparecer DEV SEARCH (procura de aparelho).Proceda a partir de acordo com o número 3.

Notas: - Pode inverter a direção de procura com a tecla ou se tiver reagido tarde demais a uma reação do aparelho. - As teças de commando do menu não podem ser usadas para o teste. - Para os aparelhos de gravação e/ou reprodução, antes do ajuste de umatório e do teste posterior introduza um suporte (fita, CD, cassette, DVD etc.). - Com EXIT pode cancelar em qualquer alta a introdução dos)códigos.

Copiar as teclas originais para a aprendizagem das funções de commando em falta

A funcão LEARN serve de complemento para os)códigos de commando pré-programados. Em muitos dos casos, os)códigos pré-configurados está a cargo do commando de quase todas as funções, mas faltamagateissimalgues. Podera até ser possivel que você não tenha entraindo nenhum)códigofuncional.Através da funcão de aprendizagem,poderá assumir com o telecomando até um maximo de 100 teclas de funções, num maximo de 40 comandos por aparelho.Cada um dos novos)códigos programados anularo o)código anterior correspondente a esta tecla.

  1. Carregue na tecla de aparelho do aparelho a comandar, p. ex. TV (television).
  2. Carregue em SET durante mais do que 3 segundos e largue a tecla quando CODE SETUP for indicado.
  3. Ajuste LEARNING (aprendizagem) com a tecla ou .
  4. Carregue em OK, LEARN KEY (aprender tecla) é indicado a seguir. Ordene os telecomandes de acordo com a Fig. 4 com a

parte superior a aprox. 30 mm de distência da parte superior.

  1. Carregue em OK, SELECT KEY (seLECTIONar tecla) é indentado a seguir. Carregue na tecla do UR 820 LCD que deve assumir a nova funcao, p. ex. POWER (ligar/desligar), WAITING (esperar) é indentado.
  2. Carregue na tecla a copiar do telecomando original, p. ex. POWER (ligar/desligar), até que no UR 820 LCD sera indicado SUCCESS (succeso) durante 1 s. A seguir a indicação passa para SELECT KEY e, de acordo com os passos 5 e 6, pode ser copiada a segunte funcao de teclas. -FAILED (erro) é indicado se um processo de copiar falhar. Nesse caso, repita o processo de copiar a partir do passo 5.
  3. O processo de copiar pode ser terminado ao_carregar numa tecla (TV, DVB, etc.) se na indicação estiver SELECT KEY.

Eliminar funções de teclas copiadas/aprendidas

  1. Carregue na tecla de aparelho do aparelho a comandar, p. ex. TV (television).
  2. Carregue em SET durante mais do que 3segundos e largue a tecla quando CODESETUP for indicado.
  3. Ajuste LEARNING (aprendizagem) com a tecla ou .
  4. Carregue em OK, LEARN KEY (aprender tecla) é indentado. Ajuste DELETE KEY (eliminar tecla) com a tecla ou .
  5. Carregue em OK, SELECT KEY (seLECTIONar tecla) é indentado a seguir. Carregue na tecla do UR 820 LCD cuja funcao devera ser eliminada, p. ex. POWER (ligar/desligar).
  6. SURE DELETE (eliminar mesmo) é indicado. Confirme com OK. O UR 820 LCD minha SUCCESS (succeso) durante 1 s. A seguir a indentação salta para SELECT KEY e aproxima função de tecla pode ser eliminada de acordo com os passos 5 e 6. -FAILED (erro) é indicado se um processo de eliminação falhar. Nesse caso, repita o processo de eliminação a partir do passo 5.
  7. O processo de eliminacao pode ser terminado ao_carregar varias vezes na tecla EXIT (cancelar).

Eliminar funções de teclas copiadas/aprendidas de um aparecido

  1. Carregue em SET durante mais do que 3 segundos e largue a tecla quando CODE SETUP for indicado.
  2. Ajuste LEARNING (aprendizagem) com a tecla ou .
  3. Carregue em OK, LEARN KEY (aprender tecla) é indentado a seguir. Ajuste DELETE DEV (eliminar aparelho) com a tecla ▲ ou ▼.
  4. Carregue em OK, SELECT DEV (seLECTIONar aparelho) é indentado a seguir. Em seguida, carregue na tecla de aparelho do UR 820 LCDesianas devem ser eliminadas, p.ex.TV (television).
  5. SURE DELETE (eliminar mesmo) é indicado. Confirme com OK. O UR 820 LCD indica SUCCESS (succeso) durante 1 s. A seguir a indicatorização salta para SELECT DEV e aproxima função de tecla pode ser eliminada de acordo com os passos 5 e 6. -FAILED (erro) é indicado se um processo de eliminação falhar. Nesse caso, repita o processo de eliminação a partir do passo 5.
  6. O processo de eliminacao pode ser terminado ao_carregar varias vezes na tecla EXIT (cancelar).

Eliminar todas as funções de teclas copiadas/aprendidas

Por favor proceda como se segue:

  1. Carregue em SET durante mais do que 3 segundos e solte a tecla quando CODE SETUP for indicado.
  2. Ajuste LEARNING (aprendizagem) com a tecla ou .
  3. Carregue em OK, LEARN KEY (aprender tecla) é indentado a seguir. Ajuste DELETE ALL (eliminar tudo) com a tecla ▲ ou ▼.
  4. Carregue em OK. SURE DELETE (eliminar mesmo) é indicado. Confirme com OK. O UR 820 LCD indica SUCCESS (succeso) durante 1 s. A seguir a indentação passa para o menu principal.
  5. O processo de eliminacao pode ser terminado ao_carregar varias vezes na tecla EXIT (cancelar).

Outros ajustes

Acertar o relógio

1 Carregue em SET durante mais do que 3 segundos e solte a tecla quando CODE SETUP for indicado.
2 Ajuste CONFIGURE (configurar) com a tecla ou .
3 Carregue em OK. TIME SETUP (ajuste das horas) é indicado.

4 Carregue em OK. TIME hh:mm xx (hh = horas (00-12), mm = horas (00-59), AM = de manha - PM = de tarde) é indicado. Introduza as horas com as teclas numéricas e selecione AM ou PM com .
5 Se as horas forem indicadascorrectamente, confirma-as com a tecla OK. SUCCESS e mais tarde TIME SETUP sãoindicados.
6 Carregue aOLLOWER VARIAS Vezes em EXIT para sair do modo de ajuste.

Ajustar a prioridade para a regulação de volume

Com esta funcao pode definir um aparelho exclusivamente para a regulaao de volume, p. ex. o seu amplificador audio. Neste caso, as

teclas de volume VOL +, VOL - e comandam sempre o amplificador, independente do aparecido que esteja a comandar.

1 Carregue em SET durante 3 s, ajuste CONFIGURE (configurar) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta funcao.
2 Em seguida é indicado TIME SETUP (ajuste das horas). Ajuste VOL LOCK (bloquear o volume) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta função.
3 SeLECTIONA tecla do aparelho, p. ex. AUX para amplificador, e ajuste prioridade ON com a tecla ou. Carregue em OK para confirmar esta funcao.
4 Carregue a seguir varias vezes em EXIT para sair do modo de ajuste.
- Com este procedimento también pode repor o ajuste de prioridade. Em vez de ON ajuste em todos os apareiros OFF.

Fixar (bloquear) ou libertar@códigos de aparelhos

1 Carregue em SET durante 3 s e ajuste CONFIGURE (configurar) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta funcao.
2 TIME SETUP (ajuste das horas) é indicado. Ajuste DEV LOCK (bloquear aparecido) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta função.
3 SeLECTIONA a tecla de aparelho, p. ex. DVD para tevisor, e ajuste bloquear=ON com a tecla ou <. Carregue em OK para confirmar esta funcao.
4 Carregue a seguir varias vezes em EXIT para sair do modo de ajuste.
- Com este procedimento también pode report o ajuste de prioridade. Em vez de ON ajuste em todos os aparehos OFF.

Macros: fazer o automatismo de sequência de teclas (aplicação Home Cinema)

Podeaabst3sequencias,caduma com ateto 10comandodesteclas,macros,que sàoemitidosao pressionar numa tecla.

Por favor proceda como se segue:

  1. Carregue em SET durante mais do que 3 segundos e solte a tecla quando CODE SETUP for indicado.
  2. Ajuste MACRO com a tecla ou .
  3. Carregue em OK, MACRO1 é indicado.
    Ajuste MACRO1, 2 ou 3 com a tecla ▲ ou ▼.
  4. Carregue em OK, SET UP (configurar) é indentado a seguir. Carregue em OK.
    5 SELECT KEYS (seLECTIONar teclas) é indicado. A seguir pressione até 10 teclas que deverão ser automaticamente emitidas por pressão de tecla, p. ex. TV, POWER, DVD, POWER, AMP, POWER, para que todos these apareiros possam ser desligados aoregarra numa tecla.
    6 Carregue em OK quando tiver terminado a introdução e quiser memorizar a sequência.

Eliminar macros

Por favor proceda como se segue:

  1. Carregue em SET durante mais do que 3 segundos e solte a tecla quando CODE SETUP for indicado.

  2. Ajuste MACRO com a tecla ou .

  3. Carregue em OK, MACRO1 é indicado a seguir. Ajuste MACRO1, 2 ou 3 com a tecla à ou▼.
  4. Carregue em OK, SET UP (configurar) é indentado a seguir. Ajuste DELETE (eliminar) com a tecla ou .
  5. Carregue em OK. SURE DELETE (eliminar mesmo) é indentado a seguir. Carregue em OK para confirmar. SUCCESS (succeso) é indentado.
  6. Carregueyardivas vezemEXITparavoltar para o menu principal.

Comandar um aparelho qualquer através da tecla do aparelho AUX

Pode ajustar a tecla AUX de forma a que qualquer aparelho possa ser commando comessa tecla. Pode comandar p. ex. um 2.^ gravador de video atraves de AUX. Por favor proceda como se segue, v. también Fig. 13:

1 Carregue em SET durante mais do que 3 segundos e solte a tecla quando CODE SETUP for indicado. Carregue em OK para confirmar.
2 DEV SEARCH é indicado. Ajuste CODE SHIFT (deslocar)córgo) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar.

3 É indicao um aparelho qualquer, p. ex. TV 010. Introduza o aparelho a comandar com AUX, p. ex. VCR, OK e o documento seg. a lista, v. anexo. Carregue em OK para confirmar. SUCCESS (succeso) é indicao a seguir.
4 Carregue a seguir varias vezes em EXIT para sair do modo de ajuste.

Illuminação de fundo

Para poupar a capacidade das pilhas, pode desligar a iluminação do LCD. Procede para也是如此。

1 Carregue em SET durante 3 s e ajuste CONFIGURE (configurar) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta funcao.
2 TIME SETUP (ajuste das horas) é indicado. Ajuste LIGHT (iluminação) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta funcção.
3 Coloque a iluminação ligada (ON) ou desligada (OFF) com a tecla ou. Carregue em OK para confirmar esta funcção.
4 Carregue a seguir varías vezes em EXIT para sair do modo de ajuste.

Ajustar o contraste

O contraste da indentação pode ser ajustado para obter uma legitimidade melhor:

1 Carregue em SET durante 3 s e ajuste CONFIGURE (configuração) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta função.
2 TIME SETUP (ajuste das horas) é indicado. Ajuste CONTRAST (contraste) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta funcao.
3 Ajuste o contraste no valor desejado com a tecla ou. .Carregue em OK para confirmar esta funcao.
4 Carregue aOLLOWER VARIAS Vezes em EXIT para sair do modo de ajuste.

Ajustes de fabrica

Proceda como se segue para repor o seu telecomando no ajuste Basics do fabrica, p. ex. de forma a corrigir funções erradas. Neste caso todos os seu ajustes são eliminados. - É recomendável usar esta funcção so no caso de havem muitas funções erradas do telecomando.

1 Carregue em SET durante 3 s e ajuste CONFIGURE (configurar) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta funcao.
2 TIME SETUP (ajuste das horas) é indicado. Ajuste CLEAR ALL (eliminar tudo) com a tecla ou . Carregue em OK para confirmar esta funciona.
3 A seguir aparece na指示ação: SURE CLEAR? (eliminar mesmo?). Carregue em OK para confirmar esta coisa automaticamente.

Comando dos aparelhos

Os aparehos são comandados praticamente da mesma forma como com os telecomando originals. No entanto, e porque os símbos do telecomando UR 820 LCD podem divergir dos símbos usados nas teclas dos telecomando originals, tera que eventually testar as teclas para descobrir as suas funções.

Mostrar os programas (SCAN)

Pode obter uma demonstração rápida e sucessiva de todos os programas de televisão, TV ou DVB (SAT, CBL, DTT(DVB-T), etc.):

1 Carregue na tecla TV ou DVB,
2 carregue na tecla SCAN durante aprox. 4 segundos.
3 Se SCAN for indicado, solte a tecla. Aøjpur o UR 820 LCD minha sucessivamente todos os programas de TV e/ou DVB.
4 Para cancelar carregue numa tecla qualquer.

Usar macros: comandar o cinema em casa com uma pressão de tecla!

Se tiver memorizzato sequências de teclas, v. acima, quando chame-as aoregar na tecla MACRO e simultaneamente na tecla 1, 2 ou 3.

Hotline

Se tiver alguma Questions sobre o UR 820 LCD, ligue para a hotline da Vivanco, através do número: Tel: (+351) 219 838 944. Alternativamente, envie um e-mail para: info@esoterico.pt

Especificações

Pilhas: 2x microcelulas, AAA - Um símbolo de pilha riscado do UR 820 LCD significa que é necessário mudar as pilhas.

Alcance:modelo 7m

Não adequado para aparelhos de 400 kHz

Excepções:)códigosincorrectos,danificaçãointencionada e desgaste natural da caixa e dasteclas do telecomando.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VIVANCO

Modelo : 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT

Categoria : Controle remoto universal