8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT - Mando a distancia universal VIVANCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT VIVANCO en formato PDF.

Page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VIVANCO

Modelo : 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT

Categoría : Mando a distancia universal

Tipo de producto Control remoto universal LCD 8 en 1
Características técnicas principales Pantalla LCD, retroiluminación, 8 dispositivos controlables
Alimentación eléctrica Baterías (no incluidas)
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso No especificado
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los dispositivos electrónicos de consumo
Tipo de batería Baterías AA o AAA (según el modelo)
Tensión No especificada
Potencia No especificada
Funciones principales Control de televisión, reproductor de DVD, equipo de audio, etc.
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No especificado, consultar al fabricante para las piezas
Información general Verificar la compatibilidad con sus dispositivos antes de la compra

Preguntas frecuentes - 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT VIVANCO

¿Cómo programar el control remoto VIVANCO 8 EN 1?
Para programar el control remoto, encienda el dispositivo que desea controlar. Presione el botón del control remoto correspondiente al dispositivo, luego mantenga presionado el botón 'SET' hasta que se encienda el LED. Después, ingrese el código del dispositivo y suelte el botón 'SET'.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Primero verifique si las pilas están correctamente insertadas y cargadas. Si el problema persiste, intente reprogramar el control remoto siguiendo las instrucciones de programación.
¿Cómo reemplazar las pilas del control remoto?
Para reemplazar las pilas, localice el compartimento en la parte posterior del control remoto. Ábralo y retire las pilas viejas. Inserte nuevas pilas respetando la polaridad (+/-) indicada. Cierre el compartimento.
¿Es compatible el control remoto con todos los dispositivos?
El control remoto VIVANCO 8 EN 1 está diseñado para ser compatible con la mayoría de los dispositivos electrónicos comunes, como televisores, decodificadores y reproductores de DVD. Sin embargo, se recomienda verificar la lista de compatibilidad proporcionada en el manual.
¿Qué hacer si no encuentro el código para mi dispositivo?
Si no encuentra el código para su dispositivo, intente buscar en el manual de usuario del producto o consulte el sitio web del fabricante para obtener una lista de códigos e instrucciones adicionales.
¿Puede el control remoto controlar varios dispositivos al mismo tiempo?
Sí, el control remoto VIVANCO 8 EN 1 puede ser programado para controlar hasta ocho dispositivos diferentes, pero debe programarlos individualmente.
¿Cómo restablecer el control remoto a la configuración de fábrica?
Para restablecer el control remoto, mantenga presionado el botón 'SET' durante aproximadamente cinco segundos hasta que el LED parpadee, luego suelte el botón. Esto borrará todas las programaciones anteriores.
¿Por qué no se enciende el LED cuando presiono un botón?
Si el LED no se enciende, puede indicar que las pilas están descargadas o mal insertadas. Verifique las pilas y reemplácelas si es necesario.

Descarga las instrucciones para tu Mando a distancia universal en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT - VIVANCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT de la marca VIVANCO.

MANUAL DE USUARIO 8 IN 1 UNIVERSAL LCD REMOTE CONTROL QUOTSOFT TOUCHQUOT VIVANCO

Assistance téléphonique Si vous avez d’autres questions concernant UR 820 LCD, veuillez appeler la ligne SAV de Vivanco au n°: +33(0)4 704 315 16 ou nous envoyer un courriel à l’adresse : hotline@vivanco.fr . Données techniques Batteries : 2x piles micro AAA - 820 LCD indique qu’un changement de piles est nécessaire en affichant le symbole des piles barré d’un trait. Portée : env. 7 m Non adapté pour appareils de 400 kHz Garantie d'usine de 2 ans En cas de défaut de votre UR 820 LCD pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat, Vivanco la remplacera gratuitement. Exceptions : codes manquants, destruction intentionnelle et usure normale du boîtier et des touches. (E) Instrucciones de uso Telemando Vivanco UR 820 LCD para casi todos los tipos de televisores, aparatos de audio y vídeo y otros aparatos de mando infrarrojo Colocación de pilas Abra la tapa del compartimiento de pilas situado en la parte trasera del aparato, presione ligeramente hacia abajo la lengüeta y coloque 2 pilas alcalinas redondas (AAA). Preste atención a las polaridades de las pilas indicadas en éstas y en el compartimiento (resorte grande = pila abajo = -) y cierre cuidadosamente el compartimiento. – Siempre debe emplear pilas impecables. Adaptación a los aparatos Para poder controlar el aparato debe configurar el mando a distancia. Hay tres posibilidades: introducir directamente el código de control, buscar el código o a través del reconocimiento de un mando a distancia original. La introducción directa de un código de mando Ver también Ï Fig. 1. Ejemplo: adaptar el telemando a un televisor Philips: 1. Active su aparato, p. ej. su TV; un programa es activo. 2. Para preparar la introducción de código, presione brevemente la tecla SET (tecla de ajuste), y posteriormente la tecla del aparato deseada, p.ej. TV. En el display aparecen una marca y un código, v. figura – No puede introducir un código nuevo, si está bloqueada la introducción de código.

UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER

3. Mediante ▲ o ▼ puede elegir la marca de su aparato, en esta caso Philips. Aparece el primer código a disposición de la lista de códigos. 4. Presione algunas teclas para controlar, si ha localizado un código adecuado. Si el código es correcto para su aparato, presione OK y el ajuste al aparato está terminado. 5. Caso que el código elegido no funcione o no funcione correctamente, elija otro código eligiendo el próximo código de la marca a través de las teclas ► o ◄ y contrólelo seg. indicado bajo 4. para confirmarlo, dado el caso, mediante OK. 6. El ajuste del telemando para el control de otros aparatos es efectuado de la misma manera. En vez de presionar la tecla de aparato TV, presione otras teclas, p.ej. DVB, (DVB-T, CBL/SAT, DECODER), DVD, VCR, TUNER, TAPE, CD, AUX).

(éxito). Entonces, presione la tecla de aparato, p.ej. DVD, para confirmar la selección. Está terminado el ajuste para un aparato.

7. Caso que el código encontrado no funcione o no funcione correctamente, presione EXIT y aparece nuevamente DEV SEARCH (búsqueda de aparato). Siga seg. indicado bajo 3.

Si se trata de aparatos grabadores resp. reproductores, antes de ajustar un código y efectuar el test siguiente debe insertar un medio (cinta, CD, cassette, DVD etc.).- A través de

EXIT puede interrumpir en cualquier momento la introducción de un código.

La función LEARN sirve como adicional para códigos de mando preprogramados. En muchos casos los códigos preideterminados operan casi todas las funciones, sin embargo aún faltan algunos. O no ha encontrado ningún código que funcione. Con la función de aprendizaje puede asumir más de 100 comandos de teclas de los controles remotos originales, máx. 40 comandos por aparato. Cada código de tecla aprendido, nuevo sobreescribe el aprendido previamente.

V. también Ï Fig. 2. Si la marca de un aparato no se encuentra en la lista o no se admiten los códigos introducidos, se recomienda utilizar la búsqueda de código automática. Dentro de pocos segundos, de manera casi automática su telemando encuentra los ajustes de control correctos: 1. Active el aparato a mandar. P.ej. aparece un número de programa en el display de su receptor SAT. 2. Para iniciar la búsqueda de código debe presionar la tecla SET (tecla de ajusta) durante unos 3 segundos. Aparece CODE SETUP (ajuste de código). Confirme está función presionando OK. 3. Entonces, aparece DEV SEARCH (búsqueda de aparato). Confirme esta función presionando OK.– En el caso que no aparezca DEV SEARCH, puede ajustar la función usando las teclas ▲ o ▼.

Presione la tecla del aparato a controlar, p.ej. DVD y confirme la función presionando OK. 5. Mientras el telemando emite cada 2 segundos otra señal de ACTIVAR/DESACTIVAR debe dirigirlo hacia el aparato que desea mandar. En el display es indicado el código respectivo. 6. Si su aparato reacciona, presione algunas teclas para controlar, si ha encontrado un código adecuado. Si el código es correcto,

presione 2* OK. Aparece el texto SUCCESS Notas: - Puede invertir la dirección de búsqueda accionando las teclas ▲ o ▼, si ha reaccionado demasiado tarde a una reacción de aparato. – No se puede usar las teclas de mando de menú para efectuar el test. - Si se trata de aparatos grabadores resp. reproductores, antes de ajustar un código y efectuar el test siguiente debe insertar un medio (cinta,

CD, cassette, DVD etc.).- A través de EXIT puede interrumpir en cualquier momento la introducción de un código.

Copiar teclas originales para aprender funciones de mando faltantes

Ver también Ï Fig. 3 & 4.

Proceder de la manera siguiente:

1. Pulsar la tecla de aparato que desea controlar, por ejemplo, TV (televisor). 2. Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. 3. Seleccionar LEARNING (reconocer) con la tecla ▲- o ▼-. 4. Pulsar OK, se visualizará LEARN KEY (tecla reconocer). Colocar los mandos a distancia en dirección al aparato y a unos 30 mm de distancia como muestra la fig. 4. 5. Pulsar OK, se visualizará SELECT KEY (tecla seleccionar). Luego pulsar la tecla de la UR 820 LCD, debería cargarse la función nueva, por ejemplo POWER (ON/OFF) WAITING (esperar) se visualiza. 6. Pulsar la tecla del mando a distancia original que desee copiar, por ejemplo POWER (ON/OFF), hasta que se visualice SUCCESS (correcto) durante 1 seg. en la UR 820 LCD. Entonces aparece SELECT KEY, siguiendo los pasos 5 y 6 se puede copiar la función de tecla siguiente. –Se visualiza FAILED (fallo) si el proceso de copia no se ha llevado a cabo correctamente. Repetir el proceso de copia desde el paso 5. 7. El proceso de copia puede finalizar pulsando una tecla (TV, DVB, etc.) siempre que se visualice SELECT KEY en el indicador.

UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER Borrar las funciones de tecla copiadas/reconocidas

Ver también Ï Fig. 5. Proceder de la siguiente manera: 1. Pulsar la tecla de aparato que desea controlar, por ejemplo, TV (televisor). 2. Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. 3. Seleccionar LEARNING (reconocer) con la tecla ▲- o ▼-. 4. Pulsar OK, se visualizará LEARN KEY (tecla reconocer). Seleccionar DELETE KEY (tecla borrar) con la tecla ▲- o ▼-. 5. Pulsar OK, se visualizará SELECT KEY (tecla seleccionar). Luego pulsar la tecla de la UR 820 LCD, cuya función deba borrarse, por ejemplo POWER (ON/OFF). 6. Se visualizará SURE DELETE (borrar realmente). Confirmar con OK. La UR 820 LCD muestra SUCCESS (correcto) durante 1 seg. Entonces aparece SELECT KEY, siguiendo los pasos 5 y 6 se borrará la función de tecla siguiente. – Se visualiza FAILED (fallo) si el proceso de borrado no se ha llevado a cabo correctamente. Repetir el proceso de borrado desde el paso 5. 7. Puede finalizar el proceso de borrado si pulsa la tecla EXIT (cancelar) repetidas veces. Borrar funciones de tecla reconocidas/copiadas de un aparato Ver también Ï Fig. 6. Proceder de la manera siguiente: 1. Pulsar la tecla de aparato que desea controlar, por ejemplo, TV (televisor). 2. Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. 3. Seleccionar LEARNING (reconocer) con la tecla ▲- o ▼-. 4. Pulsar OK, se visualizará LEARN KEY (tecla reconocer). Seleccionar DELETE DEV (borrar aparato) con la tecla ▲- o ▼-. 5. Pulsar OK, se visualizará SELECT DEV (seleccionar aparato). Pulsar luego la tecla del aparato de la UR 820 LCD, cuyas funciones deban borrarse, por ejemplo, TV (televisor). 6. Se visualizará SURE DELETE (borrar realmente). Confirmar con OK. La UR 820 LCD muestra SUCCESS (correcto) durante 1 seg. Entonces aparece SELECT DEV, siguiendo los pasos 5 y 6 se borrará la función de tecla siguiente. – Se visualiza FAILED (fallo) si el proceso de borrado no se ha llevado a cabo correctamente. Repetir el proceso de borrado desde el paso 5. 7. Puede finalizar el proceso de borrado pulsando la tecla EXIT (cancelar) repetidas veces.

Borrar todas las funciones de tecla reconocidas/copiadas

Ver también Ï Fig. 7. Proceder de la manera siguiente: 1. Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. 2. Ajustar LEARNING (reconocer) con la tecla ▲- o ▼-. 3. Pulsar OK, se visualizará LEARN KEY (tecla reconocer). Seleccionar DELETE ALL (borrar todo) con la tecla ▲- o ▼-. 4. Pulsar OK, se visualizará SURE DELETE (borrar realmente). Confirmar con OK. La UR 820 LCD muestra SUCCESS (correcto) durante 1 seg. Entonces aparece el menú principal. 5. El proceso de borrado puede finalizarse pulsando la tecla EXIT (cancelar) repetidas veces. Otros ajustes Ajustar la hora Ver también Ï Fig. 8. Proceder de la manera siguiente: 1 Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. 2 Seleccionar CONFIGURE (configurar) con la tecla ▲- o ▼-. 3 Pulsar OK. Se visualizará TIME SETUP (ajustar hora) 4 Pulsar OK. Se visualizará TIME hh:mm xx (hh = horas (00-12), mm = minutos (00-59), AM = antes del mediodía – PM = después del mediodía). Introducir la hora con las teclas numéricas y seleccionar AM o PM con ▼. 5 Cuando se visualice la hora correctamente, confirmar con la tecla OK. Primero se visualizará SUCCESS y luego TIME SETUP. 6 Pulsar EXIT repetidas veces para salir del modo de ajuste. Prioridad: Ajuste del volumen Mediante esta función puede determinar exclusivamente un aparato para la regulación del volumen, p.ej. su amplificador de audio. Entonces, las teclas de regulación de volumen VOL +, VOL – y , siempre controlan el amplificador, sea cual fuere el aparato actualmente mandado. Ver también Ï Fig. 9. Proceder de la manera siguiente: 1 Presionar durante unos 3 segundos la tecla SET, elegir mediante las teclas ▲ o ▼ CONFIGURE (configuración). Confirmar esta función presionando OK. 2 Es indicado TIME SETUP (ajustar la

hora). Mediante las teclas ▲ o ▼, elegir VOL UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER LOCK (bloquear volumen). Confirmar esta función presionando la tecla OK.

3 Elegir la tecla de aparato, p.ej. AUX para el amplificador, y ajustar prioridad=ON a través de las teclas ► o ◄. Confirmar esta función presionando la tecla OK. 4 Entonces, presionar varias veces EXIT, para salir del modo de ajuste. - Repitiendo este proceso, puede anular el ajuste de prioridad, eligiendo OFF en vez de ON para todos los aparatos. Fijar (bloquear) o liberar códigos de aparatos Para evitar que ajustes son involuntariamente modificados, proceda de la manera siguiente: 1 Presionar durante unos 3 segundos la tecla SET, elegir mediante las teclas ▲ o ▼ CONFIGURE (configuración). Confirmar esta función presionando OK. 2 Es indicado TIME SETUP (ajustar la hora). Mediante las teclas ▲ o ▼ elegir DEV LOCK (bloquear aparato). Confirmar la función presionando OK. 3 Elegir la tecla de aparato, p.ej. DVD, y ajustar bloquear=ON accionando las teclas ► o ◄. Confirmar la función presionando OK 4 Entonces, presionar varias veces EXIT, para salir del modo de ajuste. - Repitiendo este proceso, puede anular el ajuste de bloqueo, eligiendo OFF en vez de ON para todos los aparatos.

Macros: memorizar secuencias automáticas de teclas (aplicación para Home Cinema)

Es posible memorizar 3 secuencias con hasta 10 comandos, denominadas macros, que con pulsar la tecla correspondiente se ejecutarán. Ver también Ï Fig. 11. Proceder de la manera siguiente: 1. Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. 2. Seleccionar MACRO con la tecla ▲- o ▼3. Pulsar OK, se visualizará MACRO1. Seleccionar MACRO1, 2 o 3 con la tecla ▲- o ▼-. 4. Pulsar OK, se visualizará SET UP (ajustar). Pulsar OK. 5. Se visualizará SELECT KEYs (seleccionar teclas). Pulsar hasta 10 teclas, que al pulsar la tecla correspondiente se ejecutarán automáticamente. Por ejemplo, seleccione TV, POWER, DVD, POWER, AMP, POWER para poder desconectar todos estos aparatos con solo pulsar una tecla. 6. Pulsar OK una vez se haya introducido la secuencia y esta queda memorizada. Borrar macros Ver también Ï Fig. 12. Proceder de la manera siguiente:

Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. 2. Seleccionar MACRO con la tecla ▲- o ▼3. Pulsar OK, se visualizará MACRO1. Seleccionar MACRO1, 2 o 3 con la tecla▲- o ▼-. 4. Pulsar OK, se visualizará SET UP (ajustar). Seleccionar DELETE (borrar) con la tecla ▲- o ▼-. 5. Pulsar OK, Se visualizará SURE DELETE (borrar realmente ). Confirmar con OK. Se visualizará SUCCESS (correcto). 6. Pulsar EXIT repetidas veces para volver al menú principal. Control del aparato deseado con la tecla de aparato AUX Existe la posibilidad de poder controlar cualquier aparato a través de la tecla AUX. Por ejemplo, es posible controlar un segundo vídeo a través de AUX. Proceder de la manera siguiente, ver también Ï Fig. 13: 1 Pulsar SET durante más de 3 segundos y soltar cuando se visualice CODE SETUP. Confirmar con OK. 2 Se visualizará DEV SEARCH. Ajustar CODE SHIFT (cambiar código) con la tecla ▲o ▼-. Confirmar con OK. 3 Se visualizará un aparato, por ejemplo, TV 010. Introducir el tipo de aparato que va a controlar a través de AUX, por ejemplo VCR, Seleccionar OK e introducir listas de código lt. Confirmar con OK. Se visualizará SUCCESS (correcto). 4 Pulsar EXIT repetidas veces para salir del modo de ajuste. Iluminación de fondo 1 Presionar durante unos 3 segundos la tecla SET, elegir mediante las teclas ▲ o ▼ CONFIGURE (configuración). Confirmar esta función presionando OK. 2 Es indicado TIME SETUP (ajustar la hora). A través de las teclas ▲ o ▼ elegir LIGHT (iluminación). Confirmar esta función presionando OK. 3 Encender (ON) o apagar (OFF) la iluminación accionando las teclas ► o ◄. Confirmar esta función presionando OK. 4 Entonces, presionar varias veces EXIT, para salir del modo de ajuste. Ajustar el contraste Para una legibilidad mejor puede ajusta el contaste del display: 1 Presionar durante unos 3 segundos la tecla SET, elegir mediante las teclas ▲ o ▼ CONFIGURE (configuración). Confirmar esta función presionando la tecla OK. 2 Es indicado TIME SETUP (ajustar la hora). Mediante las teclas ▲ o ▼ elegir

UR 820 LCD UNIVERSAL CONTROLLER CONTRAST (contraste). Confirmar esta función presionando OK.

3 Accionando las teclas ► o ◄ ajustar el contraste requerido. Confirmar esta función presionando la tecla OK. 4 Entonces, presionar varias veces EXIT, para salir del modo de ajuste.

Si tiene preguntas respecto a su UR 820 LCD, llame a la línea directa de Vivanco: www.vivanco.es , tel: +34 902 74 79 30, o mande un mensaje electrónico a: vivanco@vivanco.es

Para evitar p.ej. malfuncionamientos, de la manera a lo siguiente descrita puede reactivar los ajustes efectuados en fábrica. En esto son borrados todos los ajustes por usted efectuados.

de pila cruzado, el UR 820 LCD indica la necesidad de cambiar de pilas.

- Se recomienda usar esta función únicamente en caso de malfuncionamientos graves del telemando.

Después de haber sido efectuado el reseteo, debido a causas técnicas el display LCD es apenas legible. EL display es nuevamente legible, si reduce considerablemente el valor del contraste según descrito bajo Ajustar el contraste.

Presionar durante unos 3 segundos la tecla SET, elegir mediante las teclas ▲ o ▼ CONFIGURE (configuración). Confirmar esta función presionando OK. 2 Es indicado TIME SETUP (ajustar la hora). Mediante las teclas ▲ o ▼ elegir CLEAR ALL (borrar todo). Confirme esta función presionando la tecla OK. 3 Entonces, en el display aparece: SURE CLEAR? (¿borrar todo?). Confirme esta función presionando la tecla OK. Manejo Prácticamente, el manejo es igual al del usual a través de los telemandos originales, sólo que antes debe presionar una tecla de aparato .TV, DVD, etc., para poder controlar al aparato requerido. Como los símbolos indicados en el UR 820 LCD son diferentes de los indicados en sus telemandos originales, puede que tengan que probar todas las teclas para localizar las funciones requeridas. Ver programas (SCAN) Existe la posibilidad de ver todos los programas televisivos, TV o DVB (SAT, CBL, DTT(DVB-T), etc.), sucesivamente: 1 Pulsar la tecla TV o DVB, 2 Pulsar la tecla SCAN durante 4 segundos aproximadamente. 3 Cuando se visualice SCAN, soltar la tecla. Luego se visualizan todos los programas de TV o DVB en la UR 820 LCD sucesivamente. 4 Para cancelar pulsar cualquier tecla. Utilidad de las macros: controle el Home Cinema con una tecla Si ha memorizado una secuencia de teclas (ver más arriba), puede ejecutarla pulsando la tecla MACRO y la tecla 1,2 o 3 simultáneamente.

Pilas: 2x de redondas AAA – Mediante un símbolo