A330ION-2016 - Mini PC ASROCK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho A330ION-2016 ASROCK em formato PDF.
| Tipo de produto | Mini PC (placa-mãe integrada) |
| Marca | ASROCK |
| Modelo | A330ION-2016 |
| Fator de forma | Mini-ITX (17.0 cm x 17.0 cm) |
| Dimensões | 17.0 cm x 17.0 cm |
| Processador | Intel Atom 330 dual-core (1.6 GHz), Hyper-Threading |
| Chipset | NVIDIA MCP7A-ION |
| Memória | 2 x DIMM DDR3, DDR3 1066/800, não-ECC |
| Capacidade máxima de memória | 4 GB (sujeito às limitações do SO) |
| Slot de expansão | 1 x PCI Express 2.0 x16 |
| Gráficos integrados | NVIDIA GeForce 9, memória compartilhada máx 512 MB |
| Saídas de vídeo | D-Sub, DVI-D (2560x1600), HDMI (1920x1200) |
| Áudio | 7.1 canais HD, codec VIA VT2020 |
| Rede | Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s, Wake-On-LAN |
| Armazenamento | 4 x SATAII (3 Gb/s), RAID 0/1, NCQ, AHCI, Hot-Plug |
| Portas USB | 4 x USB 2.0 traseiras + 4 x via headers |
| Conectores adicionais | PS/2, eSATA, porta COM, infravermelho, HDMI_SPDIF |
| Alimentação | Conector ATX 24 pinos (compatível com 20 pinos) |
| BIOS | AMI 8 Mb, suporte Plug and Play, ACPI 1.1, Smart BIOS |
| Funções especiais | OC Tuner, Instant Flash, OC DNA, Hybrid Booster |
| Proteção | U-COP (parada por superaquecimento da CPU), B.F.G. (Boot Failure Guard) |
| Sistemas operacionais suportados | Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit / XP / XP 64-bit |
| Certificações | FCC, CE, WHQL, EuP Ready |
Perguntas frequentes - A330ION-2016 ASROCK
Perguntas dos utilizadores sobre A330ION-2016 ASROCK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mini PC em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual A330ION-2016 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. A330ION-2016 da marca ASROCK.
MANUAL DE UTILIZADOR A330ION-2016 ASROCK
Gratos por comprar nossa placa-mãe A330ION um produto confiável feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade.
Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontradas no manual do usuário do CD de suporte.

Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nosso sítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar. www.asrock.com/support/index.asp
1.1 Este pacote contém
Placa-mãe ASRock A330ION
(Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm)
Um Processador Intel® Dual-Core Atom™ 330 integrado
Guia de instalação rápida da ASRock A330ION
CD de suporte da placa ASRock A330ION
Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)
Um cabo de alimentação da unidade de disco rígido ATA Serial (SATA) (Opcional)
Uma proteção I/O
1.2 Especificações
| Plataforma | - Formato Mini-ITX: 6,7 pol. x 6,7 pol., 17,0 cm x 17,0 cm- Condensador de design integralmente sólido(Condensadores de Polímeros Condutores de alta qualidade 100% fabricados no Japão) |
| CPU | - Processador Intel® Dual-Core AtomTM 330 (1.6 GHz)- Suporta a tecnologia Hyper-Threading (veja o AVISO 1)- Suporta a tecnologia Untied Overclocking (veja o AVISO 2)- Suporta EM64T |
| Chipsets | -NVIDIA® MCP7A-ION |
| Memória | - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal (veja o AVISO 3)- 2 x slots de DDR3 DIMM- Suporte para memória não intermédia DDR3 1066/800, não ECC- Capacidade máxima de memória do sistema: 4GB (veja o AVISO 4) |
| Slots de Expansão | - 1 slot de PCI Express 2.0 x16 |
| VGA integrado | - Placa gráfica GeForce 9 da NVIDIA®- DX10 VGA, Pixel Shader 4.0- Memória partilhada máxima 512MB (veja o AVISO 5)- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI- Suporta HDMI com resolução máxima até 1920x1200 (1080p)- Suporta uma dupla ligação DVI com uma resolução máxima de até 2560x1600 a 75 Hz- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1440 @ 75 Hz- Suportar HDCP função- Suportar 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback |
| Áudio | - Áudio de alta definição de canal 5.1 (Codec de áudio VIA® VT2020) |
| LAN | - Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s- Giga PHY RTL8211CL- Suporta Wake-On-LAN |
| Entrada/Saída pelo painel traseiro | I/O Panel- 1 x porta para teclado PS/2- 1 x porta VGA/D-Sub- 1 x porta VGA/DVI-D- 1 x porta HDMI- 1 x porta óptica para saída SPDIF |
| - 4 x portas USB 2.0 padrão- 2 x portas eSATAII/USB padrão- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE)- HD Áudio Jack: Altifalante traseiro / Central/Graves / Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone (veja o AVISO 6) | |
| Anschlüsse | - 4 x SATAII-Anschlüsse, unterstützt bis 3.0 Gb/s Datenübertragungsrate, unterstützt RAID (RAID 0 und RAID 1), NCQ, AHCI und “Hot Plug” Funktionen (veja o AVISO 7)- 1 x Infrarot-Modul-Header- 1 x COM-Anschluss-Header- 1 x 1 x conector HDMI_SPDIF- Conector do ventilador da CPU/chassis- Conector de força do ATX de 24 pinos- Conector Áudio do painel frontal- 2 x cabezal USB 2.0 (suporta 4 portas USB 2.0) (veja o AVISO 8) |
| BIOS | - 8Mb BIOS AMI- BIOS AMI- Suporta dispositivos “Plug and Play”- ACPI 1.1 atendendo a eventos de “wake up”- Suporta dispositivos sem jumper- Suporte para SMBIOS 2.3.1- VCCM Voltage Multi-adjustment- Suporte para Smart BIOS |
| CD de suporte | - Controladores, utilitários, software antivirus (Experimentacao Versao), conjunto de programas da ASRock (CyberLink DVD Suite e Creative Sound Blaster X-Fi MB) (OEM e versão de demonstração) |
| Funcionalidade Única | - Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 9)- Instant Boot- ASRock Instant Flash (veja o AVISO 10)- ASRock OC DNA (veja o AVISO 11)- Booster híbrido:- Frequência da CPU com controle contínuo (veja o AVISO 12)- ASRock U-COP (veja o AVISO 13)- B.F.G. (Boot Failure Guard)- Good Night LED |
| Monitor do HW | - Sensores de temperature do procesador |
| - Medição de temperatura da placa-mãe- Tacômetros de ventilador do Processador- Tacômetros de ventilador do chassis- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore | |
| Sistema Operacional | - Microsoft® Windows® 7 / 7 de 64 bits / VistaTM/ VistaTM de 64 bits / XP / XP de 64 bits |
| Certificações | - FCC, CE, WHQL- “EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “EuP Ready”) (veja o AVISO 14) |
* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com
AVISO
Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos resultantes do overclocking.
AVISO!
- Sobre a configuração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a página 33 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)
- Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking. Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 20 para mais informações.
- Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifique-se de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 11 para a instalação correta.
- Devido a limitação de chipset, o tamanho de memória atual pode ser menos de 4GB para a reservação para a utilização de sistema sub Windows® OS.
- O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o Intel® website para a última informação.
- Em termos do microfone, esta placa-principal suporta ambos os modos estéreo e mono. Quanto à saída de áudio, esta placa-principal suporta os modos de 2, 4, 6 e 8 canais. Consulte a tabela na página 3 para uma ligação correcta.
-
Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 21 do Manual do Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco duro SATA ao conector SATAII.
-
Power Management para USB 2.0 funciona bem embaixo de Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / Vista™ 64-bit / Vista™ / XP 64-bit / XP SP1; SP2.
- É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o melhor desempenho em ambiente Windows®. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do Sintonizador ASRock OC. Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com
- ASRock Instant Flash est un utilitaire de flash du BIOS flash intégré dans la ROM Flash. Cet outil pratique de mise à jour du BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système sans entrer d'abord dans un système d'exploitation tel que MS-DOS ou Windows®. Avec cet utilitaire, vous pouvez appuyer sur la touche
pendant le POST ou sur la touche durant le menu de configuration du BIOS pour accéder à ASRock Instant Flash. Lancez simplement cet outil et enregistrez le nouveau fichier BIOS sur votre lecteur flash USB, sur une disquette ou un disque, avant de pouvoir mettre à jour votre BIOS en quelques clics seulement, sans préparer de disquette supplémentaire ni d'autre utilitaire flash compliqué. Veuillez noter que le lecteur flash USB ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12. - O próprio nome do software – OC DNA diz-lhe literalmente aquilo de que é capaz. OC DNA, um utilitário exclusivo desenvolvido pela ASRock, proporciona uma forma conveniente para o utilizador gravar as definições OC e partilhar com outros. Ajuda-o a guardar o seu registo de “overclocking” (aumento da frequência do processador) no sistema operativo e simplifica o complexo processo de gravação das definições de “overclocking”. Com OC DNA, pode guardar as suas definições OC como perfil e partilhá-las com os seus amigos! Depois, os seus amigos podem carregar o perfil OC no seu próprio sistema para obter as mesmas definições OC que você tem! Por favor, tenha em conta que o perfil OC só pode ser partilhado e trabalhado na mesma placa-mãe.
- Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável, não se recomenda efetuar over-clock. Frequências de barramento diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade do sistema ou danos à CPU.
- Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica inativo. Cheque o ventilador da CPU na placa-mãe, para verificar se está funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica entre o processador e o dissipador de calor.
- EuP, que significa Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia), foi uma provisão regulada pela União Europeia para definir o consumo de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-
mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em conformidade com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a fonte de alimentação em conformidade com a norma EuP deve satisfazer o padrão, isto é, a eficiência energética de reserva de 5v deve ser superior a 50% com um consumo de corrente de 100 mA. Para selecção da fonte de alimentação em conformidade com a norma EuP, recomendamos que confirme com o fabricante da fonte de alimentação para mais detalhes.
1.3 Configuração dos Jumpers
A ilustração mostra como os jumpers são configurados. Quando há uma capa de jumpers sobre os pinos, diz-se que o jumper está “curto”. Não havendo capa sobre os pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper estiver colocada sobre esses 2 pinos.

Curto

Aberto

Jumper
Configuração
PS2_USB_PWR1
(veja a folha 2, No. 1)


Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.
Restaurar CMOS
(veja a folha 2, No. 6)

jumper de 2 pinos
Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto-circuito os pins de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper.
1.4 Conectores

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.
| Conector | Figura | Descrição | |
| Conectores ATAIL Serial(SATAII_1:veja a folha 2,No. 15)(SATAII_2:veja a folha 2,No. 16)(SATAII_3:veja a folha 2,No. 14)(SATAII_4:veja a folha 2,No. 10) | SATAII_2[IMAGE]SATAII_1 | SATAII_4[IMAGE]SATAII_3 | Estes quatro conectores Serial ATA (SATAII) suportam unidades de disco rígido SATA ou SATAII como dispositivos de armazenamento internos. A atual interface SATAII permite uma taxa de transferência de dados de até 3.0 Gb/s. |
| Cabo de dadosATA (SATA)(opcional) | ![]() | Tanto a saída do cabo de Serial dados SATA pode ser conectado ao disco rígido SATA / SATAII quanto o conector SATAII na placa mãe. | |
| Cabezal USB 2.0(USB6_7 de 9 pinos)(veja a folha 2,No. 24)(USB8_9 de 9 pinos)(veja a folha 2,No. 22) | ![]() | Além das quatro portas USB 2.0 por defeito no painel de entrada/saída, há dois ligações USB 2.0 nesta placamãe. Cada ligação USB 2.0 pode suportar dois portas USB 2.0. | |
![]() | |||
| Conector do módulo de infravermelho(IR1 de 5 pinos)(veja a folha 2,No. 12) | ![]() | Este conector suporta um módulo de infravermelho para transmissão e recepção sem fio, opcional. | |
(veja a folha 2, No. 19)

Esta é uma interface para o cabo de áudio no painel frontal, que permite uma conexão e controle convenientes dos dispositivos de áudio.

- Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema.
- Se utilizar o painel de áudio AC'97, instale-o no cabeçalho de áudio do painel frontal, como a figura abaixo mostra:
A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.
B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.
C. Ligue o Ground (GND) ao Ground (GND).
D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não necessita de os ligar para o painel de áudio AC'97.
E. Entre no utilitário de configuração do BIOS. Vá até à opção Definições avançadas e escolha Configuração do chipset. Defina a opção Controlo do painel frontal de [Automático] para [Activado].
Conector do painel do sistema
(PANEL1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 11)

Este conector acomoda várias funções do painel frontal do sistema.
Conector do alto-falante do chassi
(veja a folha 2, No. 13)

Ligue o alto-falante do chassi neste conector.
Conector do ventilador do chassis
(CHA_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 2)
(CHA_FAN2 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 9)

Ligue o cabo do ventilador neste conector, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento.

Conector do ventilador da CPU
(CPU_FAN1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 4)

Ligue o cabo do ventilador da CPU, coincidindo o fio preto com o pino de aterramento.
Conector de força do ATX
(ATXPWR1 de 24 pinos)
(veja a folha 2, No. 8)

Ligue a fonte de alimentação
ATX neste conector.

Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.
Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

Conector da porta COM
(COM1 de 9 pinos)
(veja a folha 2, No. 18)

Este conector é usado para
suportar um módulo de porta COM.
Conector HDMI_SPDIF
(HDMI_SPDIF1 de 3 pinos)
(veja a folha 2, No. 20)

O conector HDMI_SPDIF, com capacidade para saída de áudio SPDIF para a placa VGA HDMI, permite a ligação ao sistema dos seguintes dispositivos: televisor digital HDMI / projectores / dispositivos com ecrãs LCD.
Ligue o conector HDMI_SPDIF da placa VGA HDMI a este conector.
CaboHDMI_SPDIF
(opcional)

Ligue a extremidade negra (A) do cabo HDMI_SPDIF ao conector HDMI_SPDIF existente na placa principal. De seguida, ligue a extremidade branca (B ou C) do cabo HDMI_SPDIF ao conector HDMI_SPDIF da placa VGA HDMI.
A. Extremidade negra

B. Extremidade branca
(2 pinos)

C. Extremidade branca
(3 pinos)

2. Informações da BIOS
O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao iniciar o computador, pressione , ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema. Para as informações detalhadas sobre o Utilitário de Configuração do BIOS, consulte o Manual do Usuário (arquivo PDF) no CD de suporte.
3. Informações do CD de Suporte
Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft® Windows®: 7 / 7 de 64 bits / Vista™ / Vista™ de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal, casa o AUTORUN esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente, explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta BIN.



