THRUSTMASTER FORCE FEEDBACK JOYSTICK - Joystick com feedback de força

FORCE FEEDBACK JOYSTICK - Joystick com feedback de força THRUSTMASTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FORCE FEEDBACK JOYSTICK THRUSTMASTER em formato PDF.

📄 28 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice THRUSTMASTER FORCE FEEDBACK JOYSTICK - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FORCE FEEDBACK JOYSTICK THRUSTMASTER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Joystick com feedback de força em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FORCE FEEDBACK JOYSTICK - THRUSTMASTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FORCE FEEDBACK JOYSTICK da marca THRUSTMASTER.

MANUAL DE UTILIZADOR FORCE FEEDBACK JOYSTICK THRUSTMASTER

Por correo electrico:

  1. Botão de Ponto de Vista (PdV)
  2. Corredça do controlo de potência
  3. Conector do transformador de 15 V - 1000 mA

  4. Conector USB

  5. Controlo do leme de direção via Manipulo giratório com parafuso de travamento
  6. 8 botões de acção

INSTALAÇÃO

O CD-ROM incluido com este produit permite instalar os controladores dos efeitos de returno de forca do joystick.

  1. Conecte o transformador de 15V - 1000mA a uma tomada eléctrica perto do computador. Ligue o transformador ao conector respectivo do joystick (3).
  2. Insira o CD-ROM de instalacao na unidade respectiva. O CD-ROM deve ser lançado automaticamente. Se也是如此,aze o meu computador e faça duplo clique no icone que representa a sua unidade de CD-ROM para fazer aparecer a interface da Thrustmaster.
  3. Clique em Drivers para instalar os controladores do joystick. Siga as instruções que surgirem no esra.

  4. Quando Ihe for pedido, lique o conector USB do joystick a uma das portas USB do seu computador. O Windows 98/2000/Me/XP detecaré automaticamente o novo dispositivo (se estiver a conectar um disposito USB pela第一位 vez, o Windows poder pedir-Ihe que insira o CD-ROM respectivo durante a instalacao para instalar os ficheiros de sistemas necessários).

Windows 98: O Assistente Adicional novo hardware irá procurar os controladores adequados.

Clique em Seguinte. Siga as instruções que surgirem no érá para completar a instalação.

Windows 2000/Me/XP: Os controladores são instalados automaticamente.

  1. Depois de conclusa a instalacao, saia da interface da Thrustmaster (clique no X do canto superior direito) e reinicie o computador.

DIRECTX

Se a third não possui esta versão, instale o DirectX 9 do CD-ROM cicloando em DirectX (precisa de estar instalado para que o seu joystick de returno de forca funcao correctamente).

DEMONSTRAÇÉS

Na interface do CD-ROM, clique em Demos para ver os impressionantes efeitos permitidos pelaNova geração de joysticks de returno de forca da Thrustmaster dotados da Tecnologia Immersion.

TESTAR E AJUSTAR OS EFEITOS DE RETORNO DE FORCA DO SEU JOYSTICK

  1. Abra a janela Opções de jogo ou Controladores de jogos (no Painel de controlo).
  2. Evidencie o nome do seu joystick de returno de forca e clique em Propriedades. Ha quatre separadores visiveis:

Test Input

Permite tester todos os eixos e botões do joystick.

Test Forces

Permite testar algunos dos various efeitos de returno deforc disponveis. A cada efeito está associado um som.

Gain Settings

Overall Device Gain

Defina a intensidade global dos efeitos de returno de forca entre 0 e 100% .

Spring Gain

Defina a elasticidade e alcance do Manipulo do joystick entre 0 e 100% .

  • Damper Gain

Defina a fricção e a resistência ambiental entre 0 e 100% .

  • Default Spring

Estabeleça a resistência pré-definida do Manipulo do seu joystick entre 0 e 100% . Esta função también se encontra activada em jogos que não foramagem efeitos de returno de fora. Importante:

Quanto maior for o valor Default Spring, menos serao sentidos os efeitos de returno de fora.

Encontre o equilibrio certo de accordo com as suas preferencias.

Help

Aceda ao ficheiro de ajuda para obter respostas a quostoes comuns,contactar o suporte tecnico da Thrustmaster e saber mais acerca dos produits Thrustmaster e da Tecnologia TouchSense.

THRUSTMASTER FORCE FEEDBACK JOYSTICK - Help - 1

Se o seu joystick não estiver a funcional correctamente, saia do jogo e desconecte-o do computador. Volte a conectar o joystick e em seguida reinicie o jogo.

THRUSTMASTER FORCE FEEDBACK JOYSTICK - Help - 2

Se estiver a usar una central USB, esta tera de usar una fonte de alimentação diferente

  • O joystick foi concebido unicamente para uma'utilisation dentro de portas.
  • Certifique-se de que instala o joystick de forma a que Hajía una tomada perto e fácilmente accesivel.
  • Se planeia não usar再度 o joystick por um periodo de tempo alargado, desconnecte-o da tomada eletrica.
  • Para evaporar o risco de incendio ou descarga electrica, não exponha o joystick à chuva ou à humidade, não o abra, não o colocque perto duma fonte de calor nem o exponha à luz solar directa.

CONHECER O JOYSTICK

Funcao de controlo do leme de direccao

O seu FFB Joystick dispõe duma funcão de controlo do leme de direcção, a qual correponde numa aeronave os pedais usados polo piloto para virar o leme de direcção, permitindo que o aparecido gire em torno do seu eixo vertical. Pode aceder a esta funcão de controlo do leme de direcção do joystick inclinando o Manipulo para a esquerda ou direita. Se não quiser usar a funcão do leme de direcção, pode impeder o Manipulo de se inclinar usingo o parafuso de travamento situado na base do Manipulo. Use uma chave deendas deanela chata para mudar a sua posicao e assimavar/destravar a CHARACTERistica giratoria do Manipulo.

Controlo da potência

O seu FFB Joystick apareça uma correixa de controle da potência (2) que pode usar para controlar fácilmente a acceleração da sua aeronave.

Botão de Ponto de Vista

O seu FFB Joystick aparece um botão de Ponto de Vista (1) que, como o seu nome indica, permite ver instantanamente todo o que está à volta da sua aeronave. Para usar esta característica, basta ir às�� menu de configuração do jogo e programar as differentes vistas (vista traseira, vista para a esquerda, vista para a direira e通告 os vistas externas) nas direções do botão de Ponto de Vista.

© 2004 Guillemot Corporation S.A. Reservados todos os direitos. Thrustmaster® e Thrustmapper™ sãoMarcas commerciais /oumarcas registadas da Guillemot Corporation S.A. Microsoft® Windows® 98 SE, Me, 2000, XP e DirectX® sãoMarcas registadas oumarcas commerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos /e/ou nouts palaces. Immersion éuma marca registrada da Immersion Corporation. Todas as otheras commerciais e nomes de MARas sao por este meio reconhecidas e pertencem aoisros proprietarios respectivos.As ilustracoes nao vinculativas.Os conteudos,desenhos e espécicações estáujois a alteracao sem征求意见 o poderao variai das pais para Pais.

FAQ, sugestões e controladores disponíveis em www.thrustmaster.com

SUPORTE TECNICO

Se tiver um problema com o seu produto, por favor vá até http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui poder aceder a various有用的 (as perguntas mais freqentes (FAQ), as versões mais recentes dos controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema. Se o problema persistir, poder contactar o服务于 suporte técnico de produits Thrustmaster ("Suporte Técnico"):

Por correio electrico:

Para poder tirar parte do suporte técnico por correio electrónico, primeiro terá de se registrar online. As informações que fornecer ajudarão os agentes a resolver o seu problema mais rapidamente. Clique em Registration no lado esquerdo da网页 Technical Support e sina as instruções que surgirem no ecra. Se já tiver feito o seu regista, preencha os Campos Nombre e Password e clique seguidamente em Login.

Por telephone:

Estados Unidos

514-279-9911

préço duma chamada Telefonica de longa distência, de segunda a sexta-féira, das 7h00 às 17h00 (hora da Costa Leste)

Informação sobre a garantia

A Guillemot Corporation S.A. ("Guillemot"), a*nével mundial, garante ao consumidor que este produits Thrustmaster está livre de defeitos de material e de falhas de fabrico por um periodo de dois (2)anos a partir da data de compra original. No caso de o produit se revelar defeituoso durante o periodo da garantia,contacte imeditamente ou Suporte Técnico,que indica o procedimento a seguir.Se se confirmar o defeito, o produits tera de ser devolvido ao respectivo local de compra (ou qualquer除外 local indicado pelo Suporte Técnico).

Dento docontextodesta garantia, o produto defeituoso do consumidor, por opcao do Suporte Tecnico, sera reparado ou substituido. Sempre que autorizzato pelaei aplicavel, a responsabilitadetotal da Guillemot e das suas filias (incluindo para danos indirectos) estaleimitadaa reparacaoou substituicao do produto Thrustmaster.Os direitos legaisdo consumidor no tocantealegislação aplicavel a vendade bens deconsumo nao sao afectados por esta garantia.

Esta garantía não se aplicá: (1) se o produit tiver sido modificado, aberto, alterado ou se aparecer danos resultantes de uso inadequado ou abusivo, negligência, acidente, desgaste normal ou qualquer outra causa não relacionada con defeitos de material ou falhas de fabrico; (2) em caso de desrespeito pelas instruções fornecidas pelo Suporte Técnico; (3) ao software nãoITCHUPODUEa a Guillemot, o qual está sujeito a uma garantia espécifica fornecida pelo seu editor.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : THRUSTMASTER

Modelo : FORCE FEEDBACK JOYSTICK

Categoria : Joystick com feedback de força