DPF 7900 - Televisor TELEFUNKEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPF 7900 TELEFUNKEN em formato PDF.

📄 51 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TELEFUNKEN DPF 7900 - page 45

Perguntas dos utilizadores sobre DPF 7900 TELEFUNKEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPF 7900 - TELEFUNKEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPF 7900 da marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE UTILIZADOR DPF 7900 TELEFUNKEN

I. Conheça e instale a sua moldura. 2

  1. Conteudo da embalagem 2
  2. Esquema da moldura 2
  3. Instalação 2

II. Utilização da moldura 3

  1. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) 3

III.Osajustes 3

  1. Menu principal 3
  2. Menu secundário 4

IV. Teclas de acesso=rápido do telecomando 4

V. Outras funções 5

VI. Instruções de segurança 5

VII.Garantia 6

VIII. Characteristicas先进技术 7

I. Conheça e instale a sua moldura

Acaba de adquirir uma moldura fotografia digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizes o seu disposito, queira consulutar este manual de'utilização, conservando-o para futuras consulutas.

1. Conteudo da embalagem

  • 1 Moldura fotografia digital
  • 1 Adaptador de alimentação
  • 1 Telekomando
  • 1 Toalhete

2. Esquema da moldura

TELEFUNKEN DPF 7900 - Esquema da moldura - 1

TELEFUNKEN DPF 7900 - Esquema da moldura - 2

3. Instalação

  • Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem
  • Retire o filmmakers de proteção da parte da(fronte da moldura
  • Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando
  • Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustavel (ver ilustracao a seguir)
  • Ligue o cabo de alimentacao a moldura no punto previsto para este efeito.
  • Ligue a sua moldura a uma tomada eletrica. A moldura liga-se automaticamente.

II. Utilização da moldura

  1. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive)

Casoa sua moldura esteja desligada:

  • Insira o cartão ou disco USB no local apropriado.
  • Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteudo do seu cartão de memória ou do seu disco USB.

Casoa sua moldura esteja ligada:

  • Insira o cartão ou o disco USB no local apropriado. A moldura é automaticamente o conteudo do seu suporte.

III. Os ajustes

Estando no ecra de escolha dos differentes cartões, prima a tecla "Def" do telecomando para aceder ao menu.

Caso o diaporama sera aparecido, prima das vezes a tecla "Sair" do telecomando para fazer aparecer o écra de seleção dos不同类型 suportes. A seguir, prima a tecla "Def" do telecomando para aceder aos menus de ajustes.

Estando nos menus de ajustes, as teclas "Cima/Baixo" do telecomando permitem-Ihe seleccionar o parametro a ser ajustado e as teclas "Direita/Esquerda" permitem-Ihe escolher o ajuste adequado para o parametro seleccionado.

Depois de escolhido o ajuste adequado, prima a tecla "Enter" do telecomando para o validate.

Para sair do menu, prima a tecla "Sair".

1. Menu principal

Quando o menu for aparecido, poderá proceder acos ajustes atraves das teclas com setas do telecomando:

  • O idioma (francês, inglês, alemão, espanhol, portugues, italiano, holandês)
  • A visualizaçãoMULTIpla
  • O tamanho da visualização (original ou ecran pleno)
  • Os efeitos de transicao (normal, aleatorio, transicao, cortina, abertura, cruz)
  • A duração de visualização das imagens (rápido: circa de 3 s; médio: circa de 5 s, lento: circa de 8 s)
  • O diaporama aleatório (apresentação aleatória das imagens)
  • O modo de economia de energia (parametrização da duração de'utilisation: 2 h, 4 h, 8 h)
  • A reinicialização (returno acos ajustes por predefinição da moldura

2. Menu secundário

Quando a sua moldura está em modo diaporama e apareça asotos, tem acesso a um menu que permite outros ajustes:

Prima a tecla "Def" do telecomandoupono diaporama estáa funciona.

O diaporama entra entao em pausa e aparece um menu que Ihe permite:

Para tanto, selección a LINHA "Rotação" atraveses das teclas "Cima/BAixo" do telecomando e prima "Enter": a imagem gira 90^ . Prima "Enter" o número de vezes necessário até obter a orientação pretendida.

  • Fazer zoom na imagem

Selección a LINHA "Zoom" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e prima "Enter".

  • Ajustar o ecra

Selezione aLINHA "Ajustes ecrā" atraves das teclas "Cima/Baixo do telecomando e prima "Enter".

Poderá quando ajustar:

. A luminosidade (desloque o cursor através das teclas"Direita/Esquerda" do telecomando)
. O contraste (seLECTION a LINHA "Contraste" através das teclas"Cima/Baixo" do telecomando e desloque o cursor através das teclas "Direita/Esquerda")
. A tonalidade (seLECTION a LINHA "Tonalidade" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e desloque o cursor atravês das teclas "Direita/Esquerda)
. A cor (seLECTION a LINHA "Cor" através das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e desloque o cursor através das teclas "Direita/Esquerda)

IV. Teclas de acesso=rápido do telecomando

O telecomando aparesta 3 teclas de acesso rápido:

A tecla"Slideshow" permite-lhe lançar o diaporama a qualquer momento

A tecla "Zoom" permite-lhe fazer zoom na imagem sem ter de passar pelo menu secundário. Cada vez que esta tecla é premida, a imagem é AUGmente a pode deslocar-se dentro da mesma atraves das teclas com setas do telecomando.

A tecla "Girar" permite-lhe fazer girar a imagem sem ter de passar pelo menu secundário. Cada vez que esta tecla é premida, a imagem gira 90^

V. Outras funções

Para mais informações, poderá descarregar omanual deutilizaçãocomplete no site

: http://www.telefunken-digital.com

VI. Instruções de segurança

Manipule a moldura fotografia digital com precauacao para evitar tocar no ecran; é dificil retiring as MARCAS de dedos.

Posicione sempre a moldura digital sobre uma superficie plana e estavel para evitar que caia e possa danificar-se.

Evite explor a moldura digital ao sol ou a temperatas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vidautil. Não o Coloqueproximoafontesde calor tais como radiadores, caloriferos,etc. Não posicao emoldura voltada para os raios do Sol para evaporar reflexos.

Evite expor a moldura digital à chuva,água ouhumidade. Não o coloque num lavatório nem numa bacia onde poderia entrada em contacto com aágua.

Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o eça ou a alimentação da moldura.

Tenha o cuidado de não ligar a moldura fotografia digital a uma tomada ou um cabo com alimentação demasiado potente. Isto poderia provocar um sobraquecido, um incêndio ou umCHO que eletrico.

Escolha cuidadosamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Não coloque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularamente o estado do cabo para fazer些什么. Caso o cabo está danificado, desluge-o e substitua-o.

Ventilação

Os三点:para cartoes de memoria e as aberturas permitem ventilar a moldura.

Para garantir um functiimento optimo da moldura e para evitar qualquer sobreaquecisiono, estas aberturas não devem ser obstruidas nem cobertas.

Mantenha a moldura digital a uma distência suficiente da parede para permitir a ventilação.

Não coloque a moldura fotografia digital sobre uma cama ou um sofa para fazer qualquer sobraquecimento. Atença!

Nunca retire a tampa de plástico situada na parte de trás da moldura. A moldura fotogrática digital inclui circuitos electricos e poderá lesionar-se caso os toque.

Não tente consertar por si mesmo a sua moldura digital.

VII. Garantia

A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoas não qualificada) tenha tentado converter a moldura.

Caso a moldura liberte fumo, um ruido ou um odor não habitual, deslque-a e deslque imeditamente o cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o dispositorio.

Cas no utilize a moldura digital durante algo um tempo, queira desligar o cabo da tomada.

A garantia incide sobre a moldura fotografia digital e não inclui os acessórios. São considerados acessórios:

O bloco de alimentacao da rede eletrica,

O telecomando (conforme o modelos).

Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meSES. O periodo de garantia tem iniciou a data de compra da moldura.

A garantia deve ser comprovada pela aparecao da factura original ou recibo em que a data e o Modelo adquirido está especializados.

Cobertura

Uma moldura digital com defeito deverá ser devolvida completeness ao seu distribuidor com umanota explicativa.

Caso a moldura digital aparece um defeito durante o periodo de garantia, o Servço Pós-Venda autorizzato irá converter todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabricio. O Servço Pós-Venda decide de forma unilateral quando à reparação ou substituição da moldura digital integralmente ou em parte.

O perião de garantia não é prolongado em caso de conserto ou de substituição da moldura digital pelo meu.)
osso Servico Pós-Venda.

Exclusao

Os danos ou defeitos provocados por uma utilização ou Manipulação Incorrecta da moldura digital e pela'utilisation de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pela presentenota não está cobertos pela garantia.

A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos,água ou incência ou qualquer及其他 ocorrido durante transporte.

Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso o número de série da moldura digital tenha sido modificado, retirado, apagado ou tornado ilegível.

Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por qualquer técnico que não sera oficialmente aprovado e qualificado.

a fabricante não garante as propriedades痫icas descritas neste manual. O material e os acessórios descritos nestre manual está sujeitos a modificaçao sem avis previo. Por este motivo, o fabricante observa-se o direito de modifier os componentes, as opções, as caractéricas e os documents respectivos sem avis previo.

Conformidade com a regulamentacao em vigor:

Esta moldura digital está conforma às normas CE em vigor é compatível com a norma RoHS.

Reciclagem de equipamentos eletricos e electrónicos em fim de vida.

Os apareiros electricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos.
dométricos comuns. A Presence do Simbolo no produits ou respectiva embalagem visa recordar-lhe para facto.

Alguns dos materiais que compoem este produits podem ser reciclados caso os entrega a um centro de reciclagem apropriad. Ao reutilizar as peças e as materias-primas dos aparelhos usados, está a dar uma importante contribuição à preservação do ambiente.

Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se muito da-camera municipal, no service de tratamento de resíduos ou na loja ondade acquiriu o produits.

VIII. Characteristicas先进技术

CaracterísticaDPF 7900
Tamanho7"
Definição480 x 234
Récio imagem16/9
Formatos compatíveisJPEG
Cartões compatíveisSD/MMC, MS, PEN DRIVES
Réglage écranBrilho, contraste, saturação, tonalidade
Botões de controlo6 +電話mando
Efeitos de transição4 + aleatório
Duração deo diaporama3 (rapido, medio, lento)
Entrada alimentação100-240 V AC 50/60 Hz
Saía alimentação5V DC 2Ah
Dimensoes205 x 135 x 20 mm
Peso362 g
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 7900

Categoria : Televisor