DPF 7900 - TELEVISOR TELEFUNKEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DPF 7900 TELEFUNKEN en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Marco de fotos digital |
| Pantalla | Pantalla LCD a color |
| Tamaño de la pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Formatos de imagen soportados | JPEG, BMP, PNG |
| Memoria interna | No especificado |
| Soporte para tarjeta de memoria | Sí (SD, MMC, etc.) |
| Conectividad | USB |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Funciones adicionales | Presentación de diapositivas, control remoto |
| Orientación | Vertical y horizontal |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Color | Negro |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - DPF 7900 TELEFUNKEN
Preguntas de los usuarios sobre DPF 7900 TELEFUNKEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPF 7900 - TELEFUNKEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPF 7900 de la marca TELEFUNKEN.
MANUAL DE USUARIO DPF 7900 TELEFUNKEN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'USO
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCOES
MODE D'EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900
- Contenso de la caja 2
- Esquemas del marco 2
- Instalación 2
II. Utilice su marco 3
- Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB 3
III. Ajustes 3
- Menu principal 3
- Menu secundario 4
IV. Teclas de acceso=rápido del mando a distancia 4
V. Funciones adiconiales 5
VI. Instrucciones de seguridad 5
VII.Garantía 5
VIII. Caracteristicas techniques 7
I. Descubra e instale su marco
Le agradecemos la compra de un marco deotos digital TELEFUNKEN «Serie STYLE». Antes deutilizar el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y bajo guardelas para poder consultarlas posteriormente.
1. Contenido de la caja
- 1 marco deotos digital
- 1 adaptor de corriente
- 1 mando a distancia
- 1 gamuza
2. Esquemas del marco

3. Instalación
- Saque el marco y sus accesorios de su embalaje
- Retire la lámina de plástico de protección de la pantalla del marco
- Tire de la lengüeta de plástico que protege los contactos del mando a distancia
- Coloque el marco en el lugar deseado tirando hacíaastede la base ajustable (vease el esquema más arriba)
- Conecte el cable de alimentacion al marco en el punto previsto a tal efecto.
- Enchufe el marco a una toma de corriente. El marco se pondrá en marcha automatístico.
II. Utilice su marco
1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB
Si el marco está apagado:
- Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto.
- Conecte el marco a la red electrica: La presentacion de diapositivas lee automatically el contenido de la tarjeta de memoria o la llave USB.
Si el marco está encendido:
- Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto, el marco lee automatistically el contenido del soporte.
III. Ajustes
En la pantalla de selección de lasdietes tarjetas, pulse el boton «Setup» del mando a distancia para acceder al menu.
Si comienza la presentación de diapositivas, pulse dos veces el botón «Exit» del mando a distancia para que aparezca la pantalla de selección de los differentes soportes. Después, pulse el botón «Setup» del mando a distancia para acceder a los manos de ajuste.
Una vez dentro de los menos de ajuste, los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando a distancia le permitirán selectionar el parámetro que desea ajustar, y los botones «DERECHA/IZQUIERDA» le permitirán escoger el ajusteADEUADO para el parámetro seleccionado.
Una vezeggido elajuste adecuado, pulse el boton «Enter» del mando a distancia para confirmar.
Para salir del menu, pulse el botón «Exit».
1. Menu principal
Cuando aparezca el menu, podra ajustar con los botones de las flechas del mando a distancia:
- El idioma (francés, inglés, aleman, español, portugués, italiano o neerlandés)
- La visualizaciónmultiple (posibilidad de visualizar 2, 3 o 4 imágenes simultáneamente)
- El tiempo de visualización (original o a toda pantalla)
- Los efectos de transmisión (normal, aleatorio, fundido, cortina, aperture or cruz)
- La duración de visualización de las imágenes (rápido: uno 3 s; mediana: uno 5 s; lenta: uno 8 s)
- Presentación de diapositivas aleatoria (pase de imágenes aleatorias)
- El modo de ahora energetico (configuracion de los paramedos de duracion de uso: 2, 4 u 8 h)
- El reinicio (returno a los ajustes por defecto del marco)
2. Menu secundario
Cuando el marco está en modo de presentación de diapositivas y está pasando lasotos, puede acceder a un menu que permite realizar otheras ajustes:
Pulse el botón «Setup» del mando a distancia cuando está pasando las fotos.
La presentación de diapositivas se detiene y aparece un menu desde el que podra
- Girar las imágenes
- Selección la-option «rotación» con latips de los botones «Arriba/Abajo» del mando y pulse «Enter»: laImagen girará 90^ . Pulse «Enter» tantas vezes como seanecessary hasta encontrar la orientacion deseada.
- Ampliar laImagen
- Selección la-option «ampliar» con la�性 de los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y pulse «Enter».
- Ajuste de la pantalla
Selección la-option «Ajustes de pantalla» mediante los botones «ARRIBA/ABAJO» del mando a distancia y pulse «ENTER».
Aquí podrá ajustar
. El brillo (desplace el cursor con los botones «Derecha/Izquierda» del mando a distancia)
. El contraste (sección la-option «contraste» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplace el cursor mediante los botones «Derecha/Izquierda»)
. La saturación (sección la-option «Saturación» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplace el cursor mediante los botones «Derecha/Izquierda»)
. El color (sección la-option «Color» mediante los botones «Arriba/Abajo» del mando a distancia y desplace el cursor mediante los botones «Derecha/Izquierda»)
IV. Teclas de acceso=rápido del mando a distancia
El mando a distancia dispone de 3 botones de acceso rápido.
El botón «Slideshow» permitte lanzar la presentación de diapositivas en cualquier momento
El botón «Zoom» permite ampliar laImagen sin necessities de partir por el menu secundario. Cada vez que pulse este botón se ampliará laImagen youlda desplazarse por la ella mediante los botones de flecha del mando a distancia.
El botón «Rotate» permite girar laImagen sin necesidad de pasado por el menu secundario. Cada vez que pulse este botón, laImagen girará 90^ .
V. Funciones adiconiales
Para Obtener más información al respecto, puedadescending las instrucciones de uso completas del situ:
http://www.telefunken-digital.com
VI. Instrucciones de seguridad
Manipule el marco deotos digital con precaucion y evite tocar la pantalla;las MARCAS de dedos son dificiles de limpiar.
Cologne en todo caso el marco deotos digital sobre una superficie plana y estable para evitar que se caiga y se dañé.
Evite exponer el marco deotos digital al sol o a temperatas elevadas, ya que podrian dañarlo o reducir su vida util. No lo colque sobre fuentes de calor como radiadores, estufas... Para evitar reflejos, no colque el marco de cara al sol.
Evite exponer el marco deotos digital a la lluvia, el agua o la humedad.No lo coloque sobre fregaderos ni pilasonde podria mojarse.
No coloque en ningún caso objetos pesados o cortantes sobre el marco, la pantalla ni el cable de alimentación.
No enchufe el marco deotos digital auna toma de corriente o un cable de alimentacion demasiado potentes. Illo podra dar lugar a sobrecalentimientos, incendios o electrocuciones.
Vigile laubicacion del cable de alimentacion, que no deberapoder pisarse ni estar encontacto conotros objetos.No colque el cable sobre un tapete.Compruebe periodicamente el estado del cable para prevenirrialquier daño.Si el cable está dañado,desconctelo y sustituyalo.
Ventilación
Las ranuras de tarjetas de memoria y las aberturas permiten ventilar el marco.
Para garantizar un uso optimo del marco y para evitar un sobrecalentamento, hay que evitar obstruir o tapar dichas aberturas.
Mantenga el marco digital a una distancia suficiente de la pared para asegurar la ventilacion.
Paraxitar sobrecalentamientos, no colque el marco deotos digital sobreuna cama o un sofa. 1Atencion!
No retire en ningún la tapa de plástico de la parte posterior del marco. El marco deotos digital contiene circuitos electricos, y si los toca podría sufrir daños.
No intente reparar el marco digital por su cuenta.
VII. Garantía
La garantía no cubre los días occasionados si usted (u另一边 persona no capacité) intenta reparar el marco.
Si el marco emite humano, un ruido o un olor no habitual, apaguelo y desenchufelo de inmediato. Póngase en contacto con la tienda donde lo ha comprado.
Si no utilizes el marco digital durante un tiempo, recuerde desenchufar el cable de alimentación.
La garantía cubre el marco deotos digital, pero no incluye los accesorios. Se consideran accesorios:
adaptador de corriente,
El mando a distancia (según modelos).
Sin embargo,這些 accesos se pueda pedir a了我的o增值服务专业技术:
Por e-mail: assistance@sopeq.fr
Periodo de garantía
Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meshes. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco.
La garantía debe probarse mediante la presentación de la factura original o el recibo de compra donde aparezcan la Fecha y el modelo adequrido.
Cobertura
Si el marco digital es defectuoso, deben devolverlocomplete a su distribuidor con unanota explicativa.
Si el marco digital presenta un defecto durante el periodo de garantía, el serviceo posventa oficial reparará todos los elementos defectuos o los defectos de fabricación. El serviceo posventa decide de forma unilateral sobre la reparación o sustitución del marco digital, en su totalidad o en parte.
La Fecha de compra inicial determina la Fecha en que comienza el periodo de garantía.
El periodo de garantía no se prolongará en caso de reparación o sustitución del marco digital por parte de nuestro serviceo posventa.
Exclusion
Los daños o defectos occasionados por el mal uso o la Manipulación del marco digital o bien por la realización de accesorios no originales o no recommendados por el presente avis no está cubiertos por la garantía.
La garantía no cubre los días occasionados por elementos exteriores como rayos, inundaciones o incendios, ni ningún othero día occasionado durante un transporte.
No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el numero de series del marco digital ha sido modificado, eliminado o borroado, o es ilegible.
No se podra hacer ninguna reclamacion de garantia si el marco digital ha sido reparado, alterado o modified por su propietario o por cualquier othera persona no capacitatad y qualificada oficialmente.
El fabricante no garantiza las propiedades技术水平as descriñas en este manual. El material y los accesos descritos en este manual peuvent sufrir modificaciones sin previo avis. Por este motivo, el fabricante se reserva el derecho de modifierlos componentes, las OPCIONES, las caractéristicas y los documentos relacionados sin previo avis.
Conformidad a la normativa en vigor:
Este marco digital se ajusta a las normas CE vigentes, y es compatible con la norma RoHS.
Reciclaje de equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil.
Los aparatos electricos y electrónicos usados no deben eliminarse jusqu to con los residuos domesticos ordinarios. La presencia de este symbolism en el producto o en el embalaje del本身就是 se lo recuerdan.
Algunos de los materiales de los que está hecho este producto se pueda reciclar si seLEAN a un centro de reciclaje adecuado. Al reutilizar las piezas y las materias primas de los aparatos usados, hacer una contribución importante a la proteccion del medio ambiente.
Para Obtener más información sobre los lugares de recogida de equipos usados, pueda dirigirse a su ayuntimiento, al servicios de tratamiento de residuos o al establishimiento donde ha adquirido el producto.
VIII. Característicatsécnicas
| Característica | DPF 7900 |
| Taille | 7" |
| Tamaño | 480 x 234 |
| Relación deImagen | 16/9 |
| Formatos compatibles | JPEG |
| Tarjetas compatibles | SD/MMC, MS, USB llaves |
| Ajustar LCD | Brillo, contraste, saturación, matiz |
| Botones de control | 6 + mando a distancia |
| Effectos de transmisión | 4 + aleatorioio |
| Duración de la presentación | 3 (lent, moyen, rapide) |
| Entrada alimentación | 100-240 V AC 50/60 Hz |
| Salida alimentación | 5V DC 2Ah |
| Dimensiones | 205 x 135 x 20 mm |
| Peso | 362 g |
Contudo, estas acessórios poder ser encomendados+junto do"Ourso Servico Técnico:
Por e-mail: assistance@sopeg.fr
Periode de garantia
A data de aquisicao inicial determina a data de inicio do periodo de garantia
ManualFácil