889 CASQUE - Fones de ouvido BABYLISS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 889 CASQUE BABYLISS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 889 CASQUE BABYLISS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 889 CASQUE - BABYLISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 889 CASQUE da marca BABYLISS.
MANUAL DE UTILIZADOR 889 CASQUE BABYLISS
A montagem do secador de pé é muito importante, não que dela depende a sua estabilitadé. Poriso, siga escrepulosamente as instruções de montagem.
NB:
Nunca levante o secador pela para o deslocar. Segure-o firmamente pelo tubo central. A posicao do secador é fixa. Foi estudada para asseguar o maior comforts e a sua inclinacao não pode ser alterada.
INSTRUÇÉS DE MONTAGEM
Antes de poder ser utilisé, este secador de pé deve ser cuidadosamente montado. Para tanto, leiá attentamente as instruções seguiñes :
1.Antes de mais, introduza o p e não lastrado no orificio mais longo (1) e fixe-o por baixo com o parafuso de 30~mm (fornecido). Introduza seguidamente os outros tres pés lastrados nos orificios respectivos (2, 3, 4).
2.Insira Completely o tubo inferior em plastico no segmento de base (10) e verifie que as ranhuras entram nas fendas no interior
do tubo.
3.Desaperte o anel de fixacao .7), fazendo-o rodar no sentido contrario ao ponteiros do relogio a fim de soltar o tubo superior (6). Estique-o ate obter o comprimento desejado e aperte seguidamente o anel de fixacao.
4.Fixo o secador sobre o tubo superior (como indicao no punto 8), alinhando o orificio lateral do segmento do secador com o orificio previsto para o efeito no tubo superior. Insira o parafuso de 12mm (fornecido) nos dois orificios alinhados e aparafuse-o. NB: A fim de garantir a estendidade do secador de pé, posicao-verticalmente sobre o pé não lostrado (1).
5.Fixo o gancho em plácico (9) que permite manter o fio eletrico no tubo superior. Passe seguidamente o fio por boa do gancho situado na base do pé lastrado (3) como indicaço no punto (11).
6.Por fim, antes da primarya utilizesao, verifie que o;.
o;.
o;.
o;.
o;.
MODO DE EMPREGO
-
Ajuste a altera do secador por meio do anel de fixação, fazendo deslizar o tubo superior no inferior (para cima ou para baixo).
-
Baixe a pala do secador até encaixar.
- Escolha o tipo de secagem no comutador situado lateramente no secador.
Posicao III:
Para una secagem rápida deabelos compridos ouespessos, ou para encontrar asecagem.
Posicao II:
Para uma secagem "normal".
Posicao I:
Ar frio para terminar o penteado. Permit fixar o movimento.
Em regra, é aconselhávelaquear na posicao II ou III,eteminar a secagem na posicao I.
1.Prepare os@cabels para a
secagem : colocacao dos rolos, penteado simples dos
cabelos secs com uma toalha.
2.Levante a pala. Ligue o aparelho e colque o comutador na posicao I ou II ou III.
3.Sente-secomfortavelmente sob o secador regulado a boa altura,e baixe a pala : o aparelho liga-se automaticamente.
4.Alguns penteados precisam de mais ar na parte superior daCESSA, quando outros (por exemple, os@cabelos compridos) necessitam de um fluxo de ar dirigido para os lados. Para.Oferecer esta
flexibilitadoe secador
profisional BaByliss dispoede umsystemamodulavel.Umbotao situado no interior e nafrente do secador permite poro systemem funacionementoe moderar o difusor.
5.Para parar o aparelho, basta levantar a pala: o aparelho desiga-se automaticamente.
NB:
Cologne sempre o comutador na posicao “OFF” antes cada'utilisation.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
Para limpar o secador de pé, utilize um pano humido impregnado de um detergente suave. Antes de ovoltar a utiliser, confirmne que o aparelho está perfeitamente seco.
CONSELHOS DE SEGURANCA
- Não mergerulhe em água nem em qualquer除外 liquido. Não utilize sobre a banheira, lavatório ou outros recipientes que contenhamágua nem suaproximidade.
- Quando utiliser o aparelho na casa de banho,DSLigue-o depois de o'utilizar porque a proximidade da agua constitui um risco mesmo quando o aparelho não está a funcional. Para assegurar uma protecao adicional, aconseHA-se a instalação, no circuito eletrico que alimenta
a casa de banho, de um interruptor de corrente diferencial residual (DDR) com um等功能amento nominal que não exceeda 30 mA. Peça conselho ao instalador.
- Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.
- Desligue sempre o aparenho antes de ou utilizes. Nunca o deixa ligado não vigiado.
- Evite todo o contacte entre a superficie quente do aparelho e a cara ou o pesço.
- Confirme que a tension de'utilisation corresponde à指示 no aparelho.
- Não enrole o fio eletrico à roda do aparelho.
- Não utilize mais o aparecido se o cordão se danificar. O cordão deve ser substituído pelo fabricante, pelo服务于 pos-venda ou por um专业技术ico qualificado a fim de evaporar qualquer risco para o uso.
- Envio o aparelho ao centro de reparacao mais proximo para inspeccao, regulação, conserto eletrico ou mecancio. Outilizardevarabster-se de toda e qualte tentativa de reparacao.
- Deixe sempre arrerefec o aparelho antes de o deslagar e guardar.
- Limpe regularamente o filtro amovivel do秘书长. Para o desmontar, faça para na lingueta situada na vezira do filtró e levante-o.
- Coloque sempre o comutador na posicao fechada (OFF)?」?」?」?」?」
- Este aparelho satisfaz as exigências da direcção 89/336/CEE (compatíbilidade electromagnética), alteradas pela direcção 93/68/CEE (marca CE).
NB:
O secador BaByliss dispoe de um termostofo de seguranca. Em caso de aquecisiono excessivo, o aparelho apaga-se automaticamente. Passados algunos instantos, volta a funcionar. Antes de o voltar a utiliser, verifie que o fazer amovivel está limpo.

No crossesse geral e a fim de participar activamente no esforco colectivo de protecao do ambiente:
- Nao deposite estes produits no lixo domestico.
Utilize os sistemas de recolha e de recicagem disponweis.
Alguns materiais poderao ser reciclados ou recuperados.