DISCOVERY WALKER - Andador GRACO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DISCOVERY WALKER GRACO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DISCOVERY WALKER GRACO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Andador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DISCOVERY WALKER - GRACO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DISCOVERY WALKER da marca GRACO.
MANUAL DE UTILIZADOR DISCOVERY WALKER GRACO
Manual do proprietário - É necessário a Presence de umadulto.
Lista das peças 3
Caracteristicas e instruções de uso do Entertainer 4-14
Advertências / Manutenção e Cuidados .39-42,52

Insira a parte de这只是 conforme indicado pela seta 1 e fixe-a na respectiva posicao no local indicado pela seta 2.
Place the seat pad on rim as shown.
NOTA! A fixação da almofada do assento deve ficar no interior da ranhura de plácico, para garantir uma rotação suave.
AVISO: Assegure-se que o assento está preso à estrutura de modo apropriad e que não possa ser arrancado. Empurre o assento para boa como muito até ele se encaixar automaticamente em sua posicao na estrutura. Para seperar o assento, como muito, puxe por dentro do assento plácico "I" e retire o assento inteiro para fora da estrutura "2".
Antes de utiliser, é favor insérer os rolettes dianteiros conforme se minha imagem.
Comoindicopela seta"1", pressionando-separa cima, o assento podeser girado em 360^
Para diminuiar a altera, quando comprime o botão sob a bandeja指示a em"A",abaixe a alavanca de seguranca como indicado pela seta"B". Ajuste no nivel desejado.
AVISO: Remova acriança do andador antes de fazer qualquer ajuste.
Para fazer para guardar, siga as orientações de como fazer a altera, mas continue para baixo at e não mais ser possivel fazer. Assegure-se que todos os perigos potecções incluindo o corpo, mês e pés dacriança não estjam no caminho quando for fazer ou fazer o andador.
WARNING: Avlagsna barnet fran gastolens aktivitetscenter innan justeringar utfors.
AVISO: Não levante o andador pela bandeja de brinquedos.
Ajuste a felva dosinouslados, como
mostrado,no comprimento adequado
e pressione para baixo até que a
bandeja de brinquedos se encaixe no
lugar. Para removea bandeja de
brinquedos,puxe a felva por baixo da
bandeja do andador.
WARNING: Lyft aldrig gastolen i leksaksbrickan.
- Leia as instruções cuidadosamente antes de usar e guarde para consulta futura. Acriança pode se ferir se não foram seguidas àsas instruções.
- Guarde as instruções para consulta futura.
- Evite ferimentos graves ou morte. Bloqueie escalas/degraus de forma segura antes de usar o andador.
- CUIDADO, acriança sera capaz de alcancar locais e se mover cada vez mais rápido.
- Há risco de colisão com portas de vidro, janelas e moveris quando these estiverem no caminho do andador.
- AVISO: NUNCA DEIXE A CRIANÇA DESACOMPANHADA. MANTENHA SEMPRE A CRIANÇA À VISTA QUANDO ESTIVER NO ANDADOR.
- Evite o acesso a escalas. Use somente em superficies planas, livres de objetos que possam fazer virar o andador.
- Paraantar queimaduras,mantha seu filho longe de liquidos quentes,fios elétricos e outros perigos potecuais.
- Para reduzir a possibidade da crianca escorregar para fora do assento, verifique seondheim os pés da crianca tocam o chão.
- Nunca carregue o produits com acriança dentro dele.
- Interrompa o uso do andador se ele for danificado ou se algoum de seu componentes estiver quebrado ou faltando.
- O andador deverá ser uso somente sob supervisão e por periodos limitados de tempo, por exemplo 20 horas de cada vez. Ele não é um auxiliar para treinamento e o seu uso excessivo pode prejudicar o desenvolvimento natural da和个人a para andar.
- Lareiras, aparehos de aquecimento e de cozinha devem ser protegidos com umprotetor de lareira tipo creche. Protetor de faculhas ou grades nao são recomendados.
- A estrutura desse andador para bebês é destinada para o uso de crianças capazes de sentido sem ajuda, de circa de: 6 meSES em diante. Não é destinada a crianças que saibam andar sozinhas ou para crianças que pesem mais de 12kg .
- O chão delve ser mantido livre dePEGOs objetos que poderiam impedir o percirso do andador, por exemple fios elétricos.
- Quaisquer objetos de risco, como facas ou bebidas quentes, devem ser mantidos fora do alcance da criança.
- O andador sé devera ser uso para bebês capazes de sentar mas que ainda não saibam andar e que tenham até 80 cm de alta.
- Tome cuidado com artigos deixados em cima de toalhas de mesa.
- Regularamente verifie se o andador possui porcas ou parafudos frouxos, peças gastas, tecido rasgado ou descosturado. Substitua ou conserte as peças quando necessario.
- Não use peças de reposicao de outros fabricantes ou distribuidores.
- De accordo com a Norma BS EN 1273 : 2005.
O Andador foi projetado tendo em parte o divertimento de seu filho. É sua responsabilité preservar a segurança de seu(be)seguido estas diretrizes e usingo o bom senso. Vamos travaHAR emcone para manter seu bebe seguro e feliz.
AVISOS
AVISO: Nós sabemos que pais e outros responsaveis se preocupam com a segurarca das crianças. Existemisas precauções de segurarca que devem ser sempre tomadas paraaabdar a minimizar o risco que corre um(be) using um de nossorescentros de atividadesmoeis. Especialamente, os pais ou responsaveis que cuidam do(Beveverao sempreseguir essas regras.
1. Nunca deixe a crianca desacompanhada.
A maior dos acidentes ocorre a crianças quando não está送去 supervisionadas. No微量元素, o responsavel deve estar na mesma sala que o bebe todo o tempo mantendo sobre ele um olhar atento. Devido ao fato de um bebe ser capaz de mover um andador a uma velocidade supreendente e estar sempre disposto a explorar todos os temas de perigos potenciais, supervolvimento direta e cuidadaso do responsavel é necessária durante todo o tempo. Se você não puder garantir uma supervisão adequada de seu bebe, ou accreditar que sua casa aparece perigos especialis contra os quais o bebe não pode ser protegido adequadamente, quando estiver usingo mesmo centro de atividades molev, sugerimos que não use este produits e considere, em seu lugar, um centro de atividades sem rodas, balanco, cercado ou outros bons produits para seu bebe.
2. Prepare de modo apropriadó o local para seu(be) brincar- neutralize perigos potecuarias.
Perigos potencias presentes no como做到 devem ser Removedos ou evitados antes de colocar o(be em um centro de atitudade molev. Tenha em meente que o centro de atitudes molevel proporciona a crianca a capacidade de se mover por toda a area de brincar muito mais rapidamente do que sera possivel de outro modo. Isso significa que é importante preparar o espoço para brincar instalando e usingo portoes, removendo objetivos de fácil alcance e fechando portas para manter o(be longe de perigos potencias, como:
- Escadas
- Degraus
- Soleiras de portas elevadas
- Garagens e calçadas
Rampas ou declives - Varandas
-
Grelhas, aquecedores, hareiras, liquidos quentes e outras fontes de calor
Cordoes de persianas ou cortinas -
Objetos sobre as pesas
- Fiosétricos pendurados ou(PCquenos aparelhos
- Utensildos de cozinha sobre o fogão
Livros em prateleiras - Banheiras ou vasos sanitários abertos
- Piscinas ou autres locais que contenham agua
- Quaisquerculosperigosexclusivosdo seu ambiente
Somente seu compromisso com a segurarca pode proportionar a seu filho a segurarca e a alegia de brincar que você deseja.
AVISOS
Quando usar seu Andador:
- Seu(be)devera sercapaz de sentarsemajuda e de suportarque todo seu peso comsusaspernas(comcerda de6meses).
- Ambos os pés devem encontrar tocar o chão.
- Quando você puder observar seu(be) todo o tempo que estiver brincando no centro de atividades.
- Quando tiver preparado o espaço para o(be) brincar de acordo com estas orientações.
Quando NAO惊人se Andador:
- Não use ate que seu filho consiga sentido sozinho.
- Quando seu filho souber andar sem ajuda.
- Quando seu filho atingir o peso de 12kg .
- Quando seu filho atingir a alta de 80 cm.
- Se o seu centro de atividades quebrar ou for danificado.
- Se não preparou um local seguro para seu(be!)
- Se a bandeja de seu centro de atividades for mais baixa do que o;nivel da cintura do(bebe quando o/bebe estiver em pé no andador.
- Se você não bloqueou o acesso a escalas e degraus.
- Se você não montou o centro de atividades de acordo com as presentes instruções.
- Não levante ou carregue seu(be) no andador.
- Não ajuste o seu centro de atividades com o(be) em seu interior.
- Não use o centro de atividades se estiver danificado ou quebrado.
- Não use o seu centro de atividades com o(be) em seu interior sobre uma mesa ou balção.
- Mantenha os fios eletricos pendurados longe do alcance do(be), como por exemplo o ferro sobre a tabua de passar, fios de abajures, etc.

O símbolo do caixote de lixo com uma cruz indica que o produits deve ser reciclado.
PARAO USO SEGURO DAS PILHAS
- Mantenha as pilha longe do alcance das crianças.
- Com a bandeja de brinquedes virada ao contrario, insira das pilhas AA (recomendamos alcalinas descartáveis) na parte inferior da bandeja seguido as direções estampadas para a colocação ("+ " ou "-").
- VERIFIQUE se as pilhas foram colocadas corretamente. A bandeja de brinquedos não irá funciona se as pilhas foram colocadas invertidas.
- Nunca misturetipsode pilhas.
- Não misture pilhas novas usadas.
- Não tente recarregar pilhas não-recarregáveis. Elas podem explodir ou fazer.
- Não use pilhas recarregáveis.
- Não jogue as pilhas usadas no fogo. As pilhas podem estourar ou soltar substancias prejudicials à saûde.
- Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo. Jogue fora as pilhas usadas de forma segura.
- Para evitar possiveis danos devido a vizamento das pilhas, remove as pilhas antes de guardar o andador.
- Troque as pilhas quando o andador parar de funciona.
- Não provoque curto-circuito nos terminais de suprimento das pilhas.
- As pilhas recarregaveisdeerao ser retiradas do brinquedono ante de serem carregadas.
- Use somente as pilhas indicadas.
- DE ACORDO COM A NORMA BS EN 62115:2005
- Não eliminar nenhuma coisa deste produits nem as respectivas pilhas com o lixo municipal indiferenciado.
- Eliminar o produit e as pilhas usadas atraves dos sistemas de reciclagem mais proxies, as autoridades locais informá-lo ao sobre a localização dos sistemas de reciclagem mais proxies.
WARNING
FARORI TRAPPOR:
Cuidados e Manutenção:
Limpe com um pano úmido usingo detergente suave. Não use detergentes fortes ou agua sanitária. Deixe secar naturalmente. Não lave a seco.