KH 5520 STYLING CURLERSET - Aparelhos de cabelo BALANCE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 5520 STYLING CURLERSET BALANCE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KH 5520 STYLING CURLERSET BALANCE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelhos de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 5520 STYLING CURLERSET - BALANCE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 5520 STYLING CURLERSET da marca BALANCE.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 5520 STYLING CURLERSET BALANCE
Manual de instruções
KOMPERNASS GMBH·BURGSTRASSE 21·D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
| Índice | Páçina |
| Finalidade | 28 |
| Dados téncicos | 28 |
| Volume de fornecimento | 28 |
| Descrição do aparelho | 28 |
| Indicações de segurança | 29 |
| Colocação em funct ionamento | 30 |
| Colocar / retiring acessórios | 30 |
| Selecionar ligar/desligar / nível | 30 |
| Limpeza e tratamento | 30 |
| Conservação | 31 |
| Eliminar | 31 |
| Garantia e assistência técnica | 31 |
| Importador | 31 |
| Alguns conselhos paraum penteado perfeito | 32 |
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para consulitar posteriormente. Ao entrega o aparecido a terreiros entrega)? élem o manual.
CONJUNTO PARA STY- LING DE CARACOIS KH 5520
Finalidade
Este aparecido está previsto para o tratamento do Cable de pessoas e apenas para uso privado. Não deve ser utilizado em animais nem em和地区 commerciais e industrialias.
Dados技术和
Tensão: 230-240 V~, 50 Hz
Consumo de energia: 1000 W
Classe de protecao: Il
Conjunto para styling de caracós KH5520
Manual de instruções
Descrição do aparecido
O Conjunto é composto pelo aparelho e 6 acessórios para encaixar, bem como uma bolsa em nylon (ver fig. 1).
① Bocal de ondulação.
② Difusor - para mais volumeOLLOWEa partir da raiz e depoisaas pontas.
③ Acessorio de volume com escova - para fazer escovar o Cableo em simultaneo.
④ Bolsa de nylon - para guardar oconjunto para fazer caracós a ar quente
⑤ escova redonda metálica a quente de 32 mm - para caracões largos.
⑥ escova redonda de plástico a quente 25~mm - para caracões aperturex: Enrolar madeixas individuais à volta da escova redonda e secar. Após desligar manter o Cable ainda enrolado por algunos segundos.
⑦ Ferro para caracóis - para caracóis em cachos (cachos perfeitos): Enrolar madeixas individuais a volta do ferro e fixalias com o clipe.
Para pourar o Conjunto para fazer caracoes a quente seguramente durante o funciona utilizes o arco lateral do ferro para caracoes (ver fig. 3).
⑧ Conjunto para styling de caracós (unidade de motor)
ver fig. 2
A Encaixe para acessórios
B Botão de ejectação
Botao Cool-Shot
Interruptor gradual
E Greha de ventilacao
Indicações de segurarça
Indicações importantes relativamente à sua segurarça!
Para evaporar perigo de vida por是如何 electrico:
- Nunca toque no aparelho ou na fichte de rede com as mão molhadas ou húmidas quando a fichte de rede estiver encaixada na tomada!
- Nunca utilize o aparelho na proximidade de agua, especialmente de lavatórios, banheiras ou outros recipientes semelhantes
- Tenha atençao para o cabo de rede nunca ficar molhado ou humido quando está em funciona-mentation. O cabo não deve ficar entalado nem danificado. No caso de o cabo de rede ou a ficha de rede estiverem danificados não utilize o aparelho - este deve ser reparado primeiramente pelo service de assistencia.
- Após'utilisation retire sempre a ficha da tomada de rede especialmente se utilizes o aparelho na casa de banho. Apenas desligar não é ou suficiente, quando está tensão de rede no aparelho quando a ficha de rede estiver encaixaça na tomada de rede.
- Certifique-se de que nunca entrem objectos no aparecido especialmente travessões metalicos, clipes ou ganchos para Cableo.
Conselho: Proteção adicional offre um disposito de proteção diferencial no circuito de correrente da casa de banho. Consulte um electricista.
A fim de evacitar risco de incência e de ferimentos:
-
As peças do aparecido podem aquecer demasiado quando em functimento. Por isso toque apenas na pega e nos botões.
-
Utilize o aparelho apenas com os acessórios encaixados, nunca so, País o local de encaixe dos acessórios fica demasiado quando quando em fun-cionamento.
- Antes de encaixar ou retiring os aces-sóriosdeer xie arrefecer o aparelho.
- Utilize開放s os acessos de origem fornecidos, poised estes são optimizados para autilização emconjunto com o aparelho. Outras peças podem não ser ou suficientemente seguras.
- As aberturas de entrada e saía do ar não dever ser obstruidas para que o ar possa circularlivamente. Caso contrário o aparelho podesobrequecer.
- Tenha cuidado com laca, pulverizador de agua etc. Por um lado, há o perigo destes produits serem directamente soprados para os olhos pela ventila-ção. Por outras, osleasedos não devementrar no aparecido -pois estas podem ser inflamáveis, agressivos ou conduutores.
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (inclusive crianças)URTas capacidades ficas,mentais e de orientacao ou cuja falta de experiencia e conheicao possam dificuldar autilização do aparecido, caso estas não tenham sido previamente instruidas e vigiadas.
- Explique às crianças os perigos que podem partir do aparecido, para que estas não brinquem com ele.
Colocação em funciona-mentation
Antes de colocar o aparelho em funciona, certifique-se de que ...
- o aparelho ou os acessórios se encontrar em perfeitas condições,
- sejam retirados todos os materiais de embalagem.
Limpe os acessórios, se necessário, como descripto em "Limpeza e tratamento".
depos de um functiamento antes os acessos para dar algo muito quentes!
Para colocar o acessório ...
- encaixe-o no local de encaixe para acessórios e rode o acessório no sentido contrário dos ponteiros do relógio até que este encaixe de forma audível.
As setas ±b no local de encaixe para acessos- rios tem de coincidir.
Para retiring o acessario ...
desligue primeiro o aparelho e deixe-o arrefecer
- Pressione o botão de ejectação e rode o acessório no sentido contrário dos ponteiros do relógio.
O acessario ahora pode ser retirado simplementdo local de encaixe para os acessórios A.
Quando tiver colocado o acessario desejado e encaixado a ficha de rede na tomada de rede ...
pode ligar o aparelho e seleccionar o;nivel no interruptor gradual D:
"1"para uma ventilacao baixa
"2" para uma ventilação forte
Com o botão Cool-Shot * pode obter ar frio em qualquer nível de ventilação. Pressione o botão Cool-Shot *,athe este encaixar.
Pode desligar o aparelho se deslocar o interruptor gradual D para ...
"0" (= aparheiro desligado).
Nunca abra o aparelho. Não se encontrar lá quaisquer elementos de commando. A caixa aberta pode representar perigo de vida devido aCHOQUES ELECTRICOS.
Antes delimpar o aparelho, ....
- retire primeiro a ficha de rede da tomada de rede,
e deixe o aparelho arrefecer primeiro por completeness.
As peças do aparecido não podem ser mergulhadas, em caso algo, em água ou outros liquidos! Se em Functionamento entra água nas peças conducoras de tensão existe perigo deCHOque electrolyico
- Limpe as peças do aparecido com um pano seco ou ligeiramente húmido - e(before sequeas bem.
Limpe regularamente a grelha de ventilacao com uma escova macia. Caso contrario existe perigo de incendio! - Retire a grelhda de ventilacao 已 do aparelho e limpe-o 已 do interior para o exterior com uma escova macia.
- Volte a colocar a grelha de ventilacao E no aparelho. Pressione levamente a asa lateral na grelha de ventilacao E .
- Não utilize detergentes nem solventes. Estes podem danificar as superficies de plácico.
Conservação
Deixe primeiro arrefecer o aparelho por completeness de o colocar na bolsa de nylon. Guarde-o sempre na bolsa de para o proteger de pó. Guarde o aparelho num local seco.
Eliminar

Não deite o aparecido no lixo dométrico.
Elime o aparelho atraves de um service de eliminacao autorizzato ou das entidas de eliminacao locais. Preste atencao as prescriacoes actuais validas. Em caso de duvida entre em contacto com a entida de eliminacao de resíduos.

Elimine todos os materiais da embalagem de acordo com o meio-ambiente.
Garantia e assistencia技术水平
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior custado e testado esrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivin-dicação da garantia, entre em contacto com o seu punto de assistência técnica, via téléphone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produto.
A garantia abrange apenas anomalias de material e defeitos de fabrico e não o desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptor ou baterias. O produits foi concebido apenas para o uso privado e não para uso industrial.
A garantia extingue-se no caso de'utilização incor-recta e de intervenções que não foram efectuadas pela)nossa filial de assistência的技术ica autorizada. Os seu direitos legais não são limitados por esta garantia.Esta garantia é valida para o comprador original e é intransmissivel.
Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Maquinas Lda.
Rua da Mainca, 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 22/9069140
Fax: 22/9016870
e-mail: support.pt@kompernass.com
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Alguns conselho para um penteado perfeito
Modèle o seu cabei quando este ja estiver quase seco.
Separe o seu Cableo em madeixas individais para obter mais volume.
Obtém volume adicional se secar o Cableo primeiro a partir do couro cableudo até às pontas.
Antes de pentear deve delexar arrerefecer bem o Cableo.

Ferro para caracóis

Acessório de volume com escova

Ferro para caracoes