HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Fogão

PKL 741 D2/T/IX/HA - Fogão HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PKL 741 D2/T/IX/HA HOTPOINT em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre PKL 741 D2/T/IX/HA HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PKL 741 D2/T/IX/HA - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PKL 741 D2/T/IX/HA da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR PKL 741 D2/T/IX/HA HOTPOINT

Instruções para a'utilisation

PLANO

Indice

Instruções para a'utilisation,1

Adverténcias,5

Assistência,8

Descrição do aparelho, 10

Instalacao,41

Inicio e utilizesao,45

Precauçôes e conselho,45

Manutenção e custados,46

Anomalias e soluções,47

BE

Deutsch

ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acesseis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atenção e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser vigiadas. O presente aparelho pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conhecelimentos, caso sejam inadequamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecelimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.

ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigoso e provocar um incério. NUNCA tente apagar as chamas com água. É necessário desligar o aparecido e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.

ATENÇA: Risco de incência: nãoaxeobjectos sobreas superfícedecozedura.

Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido.

Elimine os liquidos presentes na tampa antes de abri-la. Não feche a tampa de vidro (se presente) se os queimadores ou a chapa elétrica não estiverem quentes.

O aparecido não é destinado a ser colocado em等功能amento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.

ATENÇA: O uso de proteções do plano inadequadas pode causar incidentes.

BE

Hinweise

o tipo de falha
- o modelos da boa (Mod.)
o numero de série (S/N)

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho e/ou na embalagem.

BE

Kundendienst

Descrição do aparecido

Vista deconjunto

  1. Grades de suporte para RECIPIENTES DE COZEDURA
  2. QUEIMADORES A GÁS
  3. Selectores de commandos que IMADORES A GÁS
  4. Vela para acender os QUEIMADOS ES A GÁS*
  5. DISPOSITIVO DE SEGURANCA*

  6. Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diâmetro do recipient e ser utilizado.

  7. Selectores de commando dos QUEIMADORES A GÁS para a regulação da chama.
  8. Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS permite o acendimento automatico do queimador escolhido.
  9. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA no caso em que a chama se apague acidentalmente, interrompe a saída do gás.

BE

! É importante guardar este folheto para poder consulá-lo a qualquer momento. No caso de vend,cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionaamento e sobre as respectivas advertências.

! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

!As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).

!A instalacao deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalacao errada pode causar danos a pessoas, animais ou objects.

! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os segentes requisitos:
- O local deve prever umsystemadeescarga para o externodfumodes combustao,realizado mediatinguma capa ou umventiladorelectricoque entre automaticamente emfuncaocadavazque se acenderoaparelho.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Posicionamento - 1

  • Na cozinha delve haver umSYSTEM que possibilite um fluxo de ar necessario para una combustao regular. O fluxo de ar necessario a combustao não deve ser inferior a 3m^3 /h para kW de potencia instalada.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Posicionamento - 2

O Sistema pode ser realizado capturando o ar directamente desde a parte externa do edificio através de um tubo deleo menos 100cm^2 de secçãoutil que não se entupa acidentalmente.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Posicionamento - 3

OutroSYSTEMAPOSSIVEL,seriao decapturar oar em forma indirecta,a partir de locais adjacentes que nao constituiam partes comuns do imóvel,ambiente com perigo de incência, nem quartos de dormir,que possuem um conduto de ventilação comunicadora com a parte externa.

  • Umautilização intensa e prolongada do aparecido pode precisar de arejamento adicular como, por exemplo, a abertura de uma janela ou umsystema mais eficaz, augmentando a potência de aspiração mecânia, se ja existente.
  • Os gases de liquefeitos de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir aberturas para fora, de maneira que possibitem o escoamento para baixo dos eventuais escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP, mesmo vexios ou parcialmente cheiros, não devem ser instalados nem guardados em Lugares ou vões a;nível mais baixo do que o solo (caves etc.). É operto大纲 delear na cozinha apenas o cilindro sentidoutilizzato,

colocado de maneira a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor (fornos, chaminés, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperatas superfiores a 50^ .

Encaixe

Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as seguiques regras:

  • Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 200mm do bordo do mesmo plano.
  • Os exaustores devem ser instalados quando os requisitos indicados nos livretes de instruções dosproprios exaustores e, em todo o caso, a uma distência minima de 650~mm (veja a figura).
  • Positionar as partes suspensasAdjacentes à capa em uma alta minimado top de 420 mm (veja a figura).

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Encaixe - 1

Antes da instalacao, retire as grelhas e os queimadores do plano de cozedura e vire-os, prestando atencao para nao danificar os termopares e as velas.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Encaixe - 2

Aplique os vedantes fornecidos com o aparelho nos rebordos externos do plano de cozedura para impedir a passagem de ar, humidade e agua (ver figura).

Para uma aplicação correcta, assegoure de que as superficies a sigilar está

limpas, secas e sem oleo/gordura.

Esquema para prender os ganchos

! Utilize os ganchos fornecidos dentro da "embalagem dos acessórios".
- Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é necessário inserir um painei de madeira como isolamento. O mesmo deverá ser posicionado a uma distência minima de 20 mm da parte inferior do plano.

Ventilacao

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferivel instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das rivas de madeira, ou sobre uma tábia com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Ventilacao - 1

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Ventilacao - 2

No caso de instalação sobre umorno de encaixar sem ventilação para de arrefecimento, para consentir uma adequada ventilação no interior do meu vel devem ser asseguradas tomadas de ar de entrada e saída (veja as figuras).

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Ventilacao - 3

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Ventilacao - 4

Ligação électrique

Os planos equipados com cabo de alimentação de这只是 pouso sindispostos para o Functionamento com uma corrente alternada na tensão e a frequência de alimentação indicada na placá de identificacao (situada na parte inferior do plano). A ligaçao à terra do cabo distinguise-se pelas cores amarelo - verde. No caso de instalacao acima de um forno de encaixar, a ligaçao eletrica do plano e a do forno precisam ser realizadas separamente,cka por razoes de seguranca eletrica,sea para faciaruma eventual remoção do forno.

Ligação do cabo de fornecimento à rede electrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a entrega indicada na placar de identificacao.

No caso de uma ligação directa à rede, está necessário interpor, entre o aparecido e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minimamente entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a停电 e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida ao interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.

I O的技术ico instalador é responsavel pela realizacao certa da ligaao eletrica e da obediencia das regras de seguranca.

Antes de effetuar a ligation, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leição;
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a energia de potência da boa, indica na placar de identificacao;
  • a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificacao;

  • a tomada está compatível com a ficha do aparecido. em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas multiplas.
    !DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
    !O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
    ! O cabo delve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Técnica).
    ! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras não foram obedecidas.

Ligação do gás

A ligação do aparecido à tubagem ou à botija do gás deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas Nacionais em vigor, somente après ter controlado que o mesmo está regulado para o tipo de gás com o qual sera alimentado. Em caso contrário, efectuar as operações indicadas no parágrafo "Adaptação a不同类型icos de gás".

Em caso de alimentação com gás liquido de botija, usar reguladores de pressão em conformidade com as Normas Nacionalis em vigor.

! Para garantir um Functionamento seguro, uma'utilisation de energia apropriada e maior duração da aparenhagem, assegurar-se que a pressão de alimentação respeite os values indicados naanela 1 “Caracteristicas dos queimadores e dos bicos”.

Ligação com tubo rígido (cobre ou aço)

!A ligação doSYSTEMa de gás deve ser realizada de maneira a não provocar solicitações de nenhum@genero ao aparecido.

Na rampa de alimentação do(APARLHO ha umajunpa en "L"dirigivel, cuja retenção é assegurada poruma guarnicao. Se for preciso girar a uniao sera absolutamente necessario trocar a guarnicao de vedacao (fornecida com o aparelho).A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.

Ligação com tubo flexível de aço inoxidável de parede continua com engates de rosca

Ajunta de entrada de gás no aparecido tem rosca de 1/2 gás macho cilíndrica. A instalaçãodestes tubosdeve ser efetuada de maneira que o seu comprimento, em condiçõesde maior extensão, não sera mayor de 2.000 mm.Quando aligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexivel não entre em contacto com as partes MQweis ou fique amassado.

! Utilize exclusivamente tubos em conformidade com os regulamentos e guamacoes de retencion em conformidade com os regulamentos nacionalis em vigor.

Controle daVEDA O

! Ao terminar a instalacao controlar aVEDA de todas as juntasutilizando uma solucao de sabao e nunca uma chama.

Adaptação aos不同类型tipsodegás

Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás diferente ao para o qual estiver preparado (indicado na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na embalagem), sera necessário trocar os bicos dos queimadores mediante as seguientes operações:

  1. Tire as grades do plano e solte os queimadores do lugar.
  2. Desparafusar os bicos'utilizando uma chave a tubo de 7mm , e substituños con aqueles apropiados para o novo tipo de gás (verabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos").

  3. Monte outras vez as partes, realizando estas operações na ordem contrária.

  4. No final da operação, troque a velha etiqueta de calibragem por outras corresponda ao novo tipo de gásutilizzato, que se encontrar nos outroscentros de assistência técnica.

Substituão dos injectores do queimador com “chamas duplas” independentes

  1. Tirar as grehas e retiring os queimadores do seuis Lugares. O queimador está formado por 2 partes seperadas;
  2. Desapertar os injectores'utilizando uma chave de tubo de 7mm . O queimador interno tem um injector e o queimador externo tem dois (da mesma dimensão). Substituir os injectoresços indicados para o novo tipo de gás (verabela 1);
  3. Colocar no lugar todos os componente seguido as operações contrárias às da sequência citada acima;

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituão dos injectores do queimador com “chamas duplas” independentes - 1

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituão dos injectores do queimador com “chamas duplas” independentes - 2

Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa

  1. Retire as grelhas e extraia os queimadores das suas sedes. O queimador é composto por两大 partes separatadas (ver figuras);
  2. Desenrosque os bicos, utilizing uma chave de tubo de 7 mm. Troque os bicos por outros inadequados ao novo tipo de gás (ver aabela 1). Osinous bicos tem furos identicos.
  3. Volte a colocar todas as peças no lugar, realizando as operações na ordem contrária à acima apareça.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa - 1

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa - 2

  • RegULAção do ar primário dos queimadores
    Os queimadores não necessitam de qualquer regulação de ar primário.
  • RegULAÇÃO dos minimos
  • Coloque a tomeira na posicao de minimo;

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa - 3

  1. Retire o selector e ajuste o parafuso de regulação situado no interior ou ao lado da haste daorneira até obter uma很小a chama regular.

  2. Verifique se ao girar rapidamente o botao da posicao de maior ate a de很小, os queimadores nao se apagam.

  3. Nos apareiros equipados com dispositivo de segurar (termopar), em caso de não funciona do dispositivo com os queimadores no menor,;aunte a capacidade dos propriços minimos mediante o parafuso de regulação.

  4. Depois de realizar a regulação, restabeleça os lacres situados nos 'bypass' com cera lacre ou materiais equivalentes.

  5. No caso dos botões com regulação discreta e visualização por LED, posicao o botão na posicao de minimo. Retire o botão e ajuste o parafuso de regulação que se encontrar ao lado da vareta da时代的.
  6. RegULAção dos-minimos do queimador DCDR com regulação discreta e visualização por LED:

  7. Para a regulação da coroa externa, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio às vezes de minimo;

  8. Para a regulação do minimo da coroa interna, rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio às vezes de minimo;
  9. Retire o botão e ajuste o parafuso de regulação ao lado da vareta da tômeira.

! No caso dos gases liquidos, o parafuso de regulacao deve ser atarraxado até o fundo.

! Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gásutilizando que se acha nos outros Centros de Assistência Tecnica.
! Se a pressão do gás utilizo for不同类型 (ou variavel) daquela prevista, é necessário instalar na tubagem de entrada um regulador de pressão (conforme as Normas Nacionais em vigor).

PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Ligações eletricasver quadro das caracteristicas
CEEste aparecido é em conformidade com as seguições Direitas da Comunidade Europaia: - 2006/95/CE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CE de 15/12/04 (Compatibility Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações. - 2009/142/CE de 30/11/09 (Gás) e posteriores modificações - 2012/19/UE e posteriores modificações.
CONCEPÇÃO ECOLOGICARegulamento UE no. 66/2014 integrado a Direiva 2009/125/CE. Regulamento EN 30-2-1

Cáracterística dos queimadores e bicos

Tabela 1Gás liquefeitoGás natural
QueimadorDiâmetro (mm)Potência tírmica kW (p.c.s.*) Reduz.Potenza termica kW (p.c.s.*) Nomin.By-pass 1/100 (mm)Bico 1/100 (mm)Capacid.* (g/h) *****Potência tírmica kW (p.c.s.*) Nomin.Bico 1/100 (mm)Capacid.* (l/h)
Ràpido Reduz. (RR)1000.702.6039801891862.60122(H3)248
Semi Ràpido (S)750.401.6528641201181.6596(Z)157
Auxiliar (A)550.401.00285073711.0079(6)95
Coroa Tripla (TC)1301.503.306165x22402363.60103x2343
Ultra Rapido (UR)1000.703.4039912472433.40138(H3)324
Chama Duplas (DCDR Interno) (2)360.400.90284465640.907486
Chama Duplas (DCDR Externo) 2 bicos (2)1301.504.106170x22982934.10110x2390
Pressões de alimentaçãoNominal (mbar) Minima (mbar) Mª (mbar)28-303720
202517
354525

(2) Apenas para DCDR de duplo dato
A 15°C e 1013,25 mbars-gás seco
* Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg.
*** Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg.
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m³

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa - 4
PKL 752 U/IX/HA

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa - 5
PKL 741 D2/T/IX/HA

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Substituição dos bicos do queimador de tripla coroa - 6
PKL 752 T/IX/HA
PKL 751 T/IX/HA
PKLL 751 T/IX/HA
PKL 752 T/EX/HA

Inicio e'utilização

! Em cada selector está indicada a posicao do queimador de gás correspondente.

Os planos de cozedura a gás está equipados com regulação discreta da potência, que permitte regular com precisão a chama em 5 níveis发展目标. Para a esteSYSTEMA, com os planos a gás tambem está possivel obter sempre os mehos resultados para cadaendale, uma vez que a identificacao do nível de potência ideal para cada tipo de cozedura sera mais fácil e preciseia.

Queimadores a gás

O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira :

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Queimadores a gás - 1

Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, fosforo ou acendedor automatico, pressione e faça girar o selector escolhido no sentido anti-horário até a posção de maior potência.

Nos modelos dotados dePOSITivo de seguranca, é necessario manter circa de 2-3segundos pressionado o selector até aquecer-se oPOSITivo que mantém automaticamente acesa a chama.

Nos modelos dotados de vela para acender, para acender o queimador escolhido, pressionar e girar o selector correspondente no sentido anti-horário até a posção de maior potência.

! Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de commando e tente acender novamente somente antes um minuto no-minimo.

Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao símbolo “●”) na direção horária até que se apague.

Regulação discreta da chama

O queimador selecionado pode ser regulado atraves do botão, em 5 vezes不同类型 de potência.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Regulação discreta da chama - 1

Para passar de um[nível para及其他, basta rodar o botão até ao[nível selecionado.

A passagem de um nível para及其他 assinalada por um clique.

A visualização do;nível selecionado ocorrre atraves do SYMBOLO correspondente (simbolos

01.0) e nos planos equipados com display,

através da ligação dos LED (5 = potência Tmaxima; 1 = potência minima).

O Sistema garante uma perfeita regulação da chama e permite obter o mesmo resulto de cozedura, identificando mais fácilmente o;nivel de potencia desejado.

O queimador com "duplaschasas\*\*

Este queimador a gás é constituído por bois fogos concentricos, que podem functionar juntos ou de maneira independente (apenas em caso de duplo comando).

Como o queimador está equipado com um dispositivo de segurança, é necessário manter o botão pressionado cerca de 2-3 segundos até que aqueça o dispositivo que mantém a chama automaticamente acesa.

Duplo commande:

Cada coroa que compo e queimador tem um botao de commando:

o botão indicado pelo símbolo --- controla a coroa externa;

o botão indicado pelo símbolo: --- controla a coroa interna.

Para acender a coroa que deseja, pressione e rode no sentido dos ponteiros do relógio o botão correspondente até à posção de potência maxima 0.

Para usar o queimador de chama dupla da melhor maneira, nunca regule a coroa interna para o minimum e, ao mesmo tempo, a externala para o maior.

Conselhos práticos para'utilisation dos queimadores

Para obter a maior performance é bom lemurar-se do segunte:

  • Utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja aabela) com o objectivo de fazer que as chamas ultrapasssem o fundo dos recipientes.
    Utilize sempre recipientes de dato chato e com tampa.
  • No momento em que começar a ferver, rode o botão para a posicao de minimo.
QueimadorØ Diámetro Recipientes (cm)
Rápido Reduzido (RR)24 - 26
Semi Rápido (S)16 - 20
Auxiliar (A)10 - 14
Coroa Tripla (TC)24 - 26
Ultra Rápido (UR)24 - 26
Chamas Duplas (DCDR Interno)10 - 14
Chamas Duplas (DCDR Exerno)26 - 28

! Nos modelos equipados com greha de redução, a mesma deve ser realizada semente para o queimador Chamas Duplas Interno (DCDR Interno) quando se utilizes recipientes de diametro inferior a 12 cm.

Para identificar o tipo de queimador, consulutar os desenhos aparecimentos no paragrafo "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".

  • Para a maior estabilitad, verifie se os suportes dos recipientes de cozedura está poscionados corretemente e se cada recipiente está centroidro no queimador.
  • Verifique se as pegas dos recipientes de cozedura está alinhadas com uma das barras de apoio do suporte dos recipientes.
  • Posicao as pegas dos recipientes de cozedura de modo que não se projodem para fora do lado dianteiro do plano de cozedura.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Conselhos práticos para'utilisation dos queimadores - 1

O aspecto mais variavel em termos de estabilitadedeaspanelasdependenamaoria das vezes dapropria panela oudo seu posiconamento durante o uso).Panelas bem equilibradas, com fundoplano,centradas no queimador e com

as pegas alinhadas com uma das linhas da grelha.Oferecem obviamente a maior estabilitidade.

Precauções e conselhos

! Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internzonais de segurarca. Estas advertencias são fomecidas por razoes de segurarca e devem ser lidas com atencao.

  • Ha somente em algunos modelos.

Segurarca geral

  • Este aparheiro refere-se a um aparheiro de encaixar de classe 3
  • Para os apareiros a gás funcionalmente é necessário uma troça de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo "Posicionamento" no momento da instalação".
  • As instruções são validas somente para os País de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placá de identificação do aparecido.
  • Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não profissional no ambito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sitei protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
  • Não toque na区管委会e estiver descalço, ou se as suas mões ou pés estiverem molhados ou humidos.
  • O aparecido deve ser utilisé para cozhar alimentos, somente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrete. Qualquer(other uso (como por exemple, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigo. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Assegure-se sempre que os.selectores estuem na posicao 串 _ 一 ^ 一 "o" quando não estiver autilizar o aparelho.
  • Não puxe pelo cabo para deslugar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede electrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).
  • Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para fazer batidas acidentais.
  • Nãoleiça tampa de vidro (se presente) com os queimadores ou a chapa electrica não estiverem quentes.
  • Não deixe acesa a chapa elétrica sem panelas.
  • Não utilize panelas instáveis ou deformadas.
  • Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensórais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produits, a não ser que sera vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
  • Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em等功能amento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência分开.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A直达a Europeia 2012/19/UE referente a gestao de residuos de aparelhos electricos e electronicos (RAEE), prevé que os electrodomesticos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O*simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada.

Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.

Economia e respeito do meio ambiente

  • Cozinhar os seuis alimentos em panelas ou caçarolas fechadas com tampas bem ajustadas e uso o-minimo de agua possivel. Cozinhar com a tampa aberta aumentoaumentario ortemnte oconsumo de energia.
  • Usar exclusivamente panelas e caçarolas planas.
  • Se estiver a cozinhar algo que demora muito tempo, é melhor usar uma panela de pressão, que é dou vez mais rápido e poupa um的方式来 energia.

Manutenção eeguardados

Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacao eletrica.

Limpar a superficie da plac

  • Todas as partes de esmaltadas e de vidro, devem ser limpas com agua quente e uma solucao neutra.
  • Às superficies em aço inoxidável podem ficar manchadas porágua calçária ou detergentes agressivos, se ficarem em contacto com estas durante muito tempo. Qualquer alimento derramado (água, molho, café, etc.)uve ser limpo antes que seque.
  • Limpe com água quente e detergente neutro e, de seguida, seque com um pano macio ou camurça. Retire a sujidade acumulada com produits de limpeza espécificos para superficies de aço inoxidavel.
  • Limpe o aço inoxidavel apenas com um pano macio ou com uma esponja.
  • Não utilizeiros abrasivos ou corrosivos,culos de limpeza a base de cloro,ou esfregoes da louça.
  • Não utilize aparhados de limpeza a vapor.
  • Não utilizeirosinflamáveis.
  • Não deixesubstências acidas ou alcalinas, tais como vinagre, mostarda, sal, açúcar ou sumo de limão, sobre a placá de fogão.
  • Limpe s partes de esmaltadas e de vidro apenas com um pano macio ou com una esponja.
  • Grelhas, tampas dos queimadores e queimadores, poder ser retirados para limpeza.
  • Limpe-osmanualmente com agua quente e detergente não abrasivo,removendo quandoresiduosde alimentos everificando se nenhum dos orificiosdo queimador está entupido.
  • Enxague e seque.
  • Torne a colocar os queimadores e as tampas corretemente nos respetivos locais.
  • Quando tornar a colocar as grehos, certifique-se de que a area onde assentam a panelas está alinhada com o queimador.
  • Os modelos equipados com isqueiro elétrico e disposito de segança, exigem uma limpeza mais aprofundada da extremidade do acendedor para garantir uma operação correta. Verifique estas partes frequentlye, se necessário, limpe-as com um pano humido. Quaisquer restos de alimentos devem ser retirados com um palito ou uma agulha.

! Para fazer danIFICAR o isqueiro eletrico, não o utilize quando os queimadores não estiverem instalados.

! Para limpar a superficie do plano não é necessario remover as grelhas. Gracias ao Sistema de suporte, basta levantar as grelhas e segurar-las ou roda-las até as apoiar num suporte posterior.

Tenha atençao para não apoiar as grelhas quentes sobre a tampa em vidro (se presente), para evitar que as borrachas no vidro fiquem danificadas.

HOTPOINT PKL 741 D2/T/IX/HA - Limpar a superficie da plac - 1

Dicas de limpeza para os planos com o logo Diamond® Clean

Para remover todos os temas de manchas limpe apenas com um pano macio humedecido em água quente.

Para um maior grau de sujidade, recomendamos o uso de deterente comum para pratos, combinado com um pano humedecido em agua quente, garantindo um resultado de limpeza perfeito.

! É proibida a utilizesçao de detergentes mais agressivos e esponjas àsperas que possam danificar de forma irreversivel o tratamento especial de protecção, causando a formação de manchas irremovíveis.

Manutenção das torneiras do gás

Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.

!Esta operação deve ser efectuada por um专业技术o autorizzato nel fabricador.

Anomalias e soluções

Pode acontecer do plano não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejanos o que é possivel fazer. Antes de mais nada, verifique que não Hajia erruções nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as tomeiras do gás antes do plano está abertas.

O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.

Foi controlo se:

  • Estado entupidos os furos de saída do gás do queimador.
  • Não instalados corretamente todos os componentes quando estou compoem o queimador.
  • Ha correntes de ar nas proximas do plano.

A chama não permanece acesa nas versões com segança.

Foi controlo se:

  • O botão não foi premido às��o.
  • Não foivantidopremidoateofundobotaduranteumtemposuficienteparaactivarodispositivodesegurarca.
  • Não entupidos os furos de saída do gás em correpondência ao disposítivo de segança.

O queimador em posicao de minimum nao permanece aceso.

Foi controlo se:

  • Não estou entupidos os furos de saída do gás.
  • Ha correntes de ar nas proximas do plano.
    A regulação do minimum não está correcta.

Os recipientes são instáveis.

Foi controlo se:

  • O[fundo do recipienté éperfeitamente plano.
  • O recipiente está no centro do queimador ou na da chapa eletrica.
  • As grades foram invertidas.

Installation

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : PKL 741 D2/T/IX/HA

Categoria : Fogão