KID 740 B - Placa de cozinha HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KID 740 B HOTPOINT em formato PDF.

📄 74 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT KID 740 B - page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : KID 740 B

Categoria : Placa de cozinha

Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KID 740 B - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KID 740 B da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR KID 740 B HOTPOINT

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Estas instruçôes estäo também disponiveis no website: www.hotpoint.eu A SUA SEGURANÇA E À DE TERCEIROS É MUITO IMPORTANTE Este manual e o préprio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. û Este é o simbolo de perigo, relativo à segurança, que alerta para potenciais riscos para o operador ou para terceiros. ( Todas as mensagens relativas à segurança säo precedidas do simbolo de perigo e dos termos seguintes: PERIGO India uma situaçäo perigosa que, se näo for evitada, provoca lesôes graves. AVISO ma situaçäo perigosa que, se näo for evitada, pode provocar lesôes Todas as mensagens relativas à segurança especificam o potencial perigo a que se referem e indicam a forma de reduzir o risco de lesôes, danos e choques eléctricos provenientes de uma utilizaçäo incorrecta do aparelho. Tenha em atençäo as instruçôes seguintes: = Utilize luvas de proteçäo para realizar todas as operaçôes de desembalagem e instalaçäo. = Deve desligar o aparelho da rede eléctrica antes de efectuar qualquer intervençäo de instalaçäo. - Ainstalaçäo e a manutençäo devem ser efectuadas por um técnico especializado, de acordo com as instruçôes do fabricante e respeitando as normas locais em vigor em matéria de segurança. Näo repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a nâo ser que especificamente indicado no manual de utilizaçäo. = Aligaçäo do aparelho à terra é obrigatria. - 0 cabo de alimentaçäo deveré ter um comprimento suficiente para permitir a ligaçäo do aparelho, encastrado no môvel, à rede eléctrica. - Para que a instalaçäo esteja em conformidade com as normas de segurança actuais, deverä utilizar um disjuntor multipolar com uma distância minima entre os contactos de 3 mm. = Näo utilize tomadas mültiplas nem extensôes. = Näo puxe o cabo de alimentaçäo do aparelho. = Ap6s ainstalaçäo do aparelho, os componentes eléctricos devem estar inacessiveis ao utilizador. - 0 aparelho destina-se apenas a uso doméstico para a cozedura de alimentos. Estäo proibidos outros tipos de utilizaçäo (por ex.: aquecer divisôes). 0 fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por uma utilizaçäo inadequada ou por uma regulaçäo errada dos comandos. = Oaparelho e os componentes acessiveis ficam quentes durante o funcionamento. Seja cuidadoso e evite tocar nos elementos de aquecimento. Bébés e crianças entre os 0 e os 8 anos de idade, devem ser mantidos afastados excepto se forem constantemente vigiados. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiëncia e conhecimento, se tiverem supervisäo ou instruçôes relativamente ao uso deste aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos. = Durante e ap6s a utilizaçäo, nâo toque nas resistências do aparelho. Evite o contacto com panos ou outros materiais inflamäveis até que todos os componentes do aparelho arrefeçam suficientemente. = Näo coloque materiais inflamäveis no aparelho ou perto dele. = Às gorduras e 6leos aquecidos incendeiam-se facilmente. Vigie a cozedura dos alimentos ricos em gordura e 6leo. = Näo coloque na zona de cozedura objectos metälicos, como utensilios de cozinha (facas, garfos, colheres, tampas, etc.), pois podem ficar quentes. = Éobrigatôria a instalaçäo de um painel de separaçäo, näo fornecido com o equipamento, no compartimento por baixo do aparelho. PT39

- Sea superficie partir, desligue o aparelho para evitar a ocorréncia de eventuais choques eléctricos (apenas para aparelhos com superficie em vidro). - 0 aparelho näo deve ser activado através de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distäncia separado. = Acozedura com gordura ou 6leo numa placa sem vigilância é perigosa e poderé resultar em incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com âgua; desligue o aparelho e tape a chama com uma tampa ou um cobertor anti-fogo. Perigo de incêndio: näo guarde objectos nas superficies de cozedura. = Näoutilize produtos de limpeza a vapor. = Näo coloque objectos metälicos tais como facas, garfos, colheres e tampas sobre a superficie da placa pois poderäo ficar quentes. = Ap6s a utilizaçäo, desligue o elemento de aquecimento da placa no respectivo comando e näo confie no detector de panelas (apenas para aparelhos de induçäo). CONSELHOS PARA A PROTECÇÂO DO AMBIENTE | Eliminaçäo da embalagem 0 material da embalagem é 100% recicävel, conforme confirmado pelosimbolo dereciclagem (4°). Os diversos materais da embalagem no devem ser abandonados no meio ambiente, mas sim eliminados em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais. Eliminaçäo do produto Este aparelho est classificado de acordo com a Directiva Europeia 2012/19/EC sobre Residuos de equipamento eléctrico e electrônico (REEE). Ao assegurar à eliminaçäo correcta deste produto, estamos a proteger o ambiente e a sadde humana contra riscos potendialmente negativos. 0 imbolo no produto, ou na documentaçäo que acompanha 0 produto, indica que este produto näo deve ser tratado como resfduo doméstco, devendo ser entregue num centro de recolha que proceda à reciclagem de equipamentos eléctricos e electrénicos. Poupança de energia Para obter melhores resultados, recomendamos que: + Use panelase frigideiras com um diämetro de base igual ao da zona de cozedura. + Utilize apenas panelase frigideiras com fundo plano. + Se possivel, mantenha as panelas tapadas durante a cozedura. + Autilizaçäo da panela de pressäo reduz significativamente o consumo de energia e 0 tempo de cozedura. + Coloque a panela no centro da zona de cozedura desenhada na placa.

DECLARAÇÂAO DE CONFORMIDADE € €

= Este aparelho foi desenhado, fabricado e comercalizado em conformidade com as normas de segurança da Diretiva 2006/95/EC relativa a Baïxa Voltagem" (que substitui a 73/23/EEC) e normas de proteçäo da Diretiva 2004/108/EC reltiva a *EMC. = Este aparelho cumpre os requisios de conceçäo eco dos regulamentos europeus n.° 66/2014, em conformidade com a norma europeia EN 60350-2.

ee IMPORTANTE:se as panelas nâo iverem as dimensôes correctas, as zonas de cozedura nâo se acendem. Utile apenas panelas que possuam 0 simbolo de "SISTEMA DE INDUÇAO" (Figura ao lado). Antes de ligar a placa, coloque a panela na zona de cozedura pretendida. — Utlizando os tachos adequados, as zonas de cozedura nâo podem ser usadas a temperatures abaixo de10 %.

RECIPIENTES PRÉ-EXISTENTES

> 9 x Utlize um iman para verficar se o fundo do recpiente é apropriado para a placa de indugçäo:o fundo dos recipientes nâo so apropriados se nâo forem detectéveis magneticamente. = Certfique-se de que 0 fundo das panelas nâo esté éspero, pois podeia riscar a superficie da placa. Verfique a loiça = Näoapoieos tachos easfrgideiras quentes na superficie do painel de comando da placa. Pode provocar danos. PT40

Dimensées das panelas Para determinar as imensGes das panelas a utlizar, meça a base des mesmas (verimagem) consulte a tabela de diämetro de panelas recomendada para uma utilizaçäo ideal deteçäo de panelas adequada. Cada zona de cozedura dispôe de um limite minimo de deteçäo de panels que varia consoante o material da panela utlizada, Como tal deveré tilizar a zona de cozedura mais adequada ao diämetro da panela que desejautilizar.

POSIÇÂO RECOMENDADA DA PANELA

Para obter o melhor desempenho, quando usar duas panelas em simultäneo, coloque-as conforme as figuras abaixo: (— a 4 D | à Ne 7 C) Ne NS _ Dole %e KY Ne KY

Nivel de poténda Tipo de cozedura Utilizaçäo do nivel (a indicaçäo junta a experiénda e os häbitos de cozedura) u x é Ideal para aumentar rapidamente à temperatura dos alimentos até uma fervura répida, no caso da oost quecerrapidamente | âqua, ou aquecer rapidamente os liquidos de cozedura Fitar-ferver Ideal para tostriniciar uma cozedura, far produtos congelados, ferverrapidamente 97 Tostar-fritar lentamente - | Ideal para fritar lentamente, manter fervuras vivas, cozer e grelhar (por um curto periodo de tempo, ferver - grelhar 5-10 minutos). Poténdia alta Tostar-cozer -estufar- frtar | Ideal para far lentamente, manter ervurasligeñrs, cozer € grelhar (por um period de tempo médio, lentamente - grelhar | 10-20 minutos),pré-aquecer.

Cozer-estufar-frtar | les] para estufar, manter fervuras delicadas,cozer € grelhar (por um longo periodo de tempo). lentamente- grelhar — Ideal para cozeduras prolongadas [aroz, molhos, assados, pexe) na presença de liquidos de Potncia média s o Cozer- ferver lentamente - ” | acompanhamento (por ex. égua, vinho, caldo, leite), cozer massa com molho de manteiga. 43 | adensar-cozermassa com molho de manteiga | 19e Para cozedures prolongadas (volumes infriores à to: aroz, molhos, asso, peixe) na g presença de liquidos de acompanhamento (por ex. âgua, vinho, caldo, lite). Ideal para amolecer a manteiga, derreter delicadamente 0 chocolate, descongelar produtos de Derreter - descongelar- | bequenas dimensôes e manter quentes alimentos acabados de cozinhar (ex.: molhos, sopas). Poténdiabaxa | 21 | manterquente-cozerarroz com moho de mantega.… | 2 Par manter quentes aliments acbados de cha, er arm om moe de mantega €

  • | manter a temperatura dos pratos de servir (com o acesséro adequado à induçäo). Poténda Placa na posiçäo de espera ou desligada (possivel presença de calor residual do final da cozedura, OFF eo Superfide deapoio | snafada com H) PT41

NOTA: No caso de preparaçGes répidas e que requerem uma perfeita distrbuiçäo do calor (por exemplo, panquecas) na zona dupla de 28 cm de diämetro (se presente), recomenda-se utlizar acessôrios nâo superiores a 24 cm de diämetro. Para tipos de cozedura delicades (por exemplo, derreter chocolate ou manteiga, recomenda-se utilizar as 2onas ünicas de diâmetro inferior, INSTALAÇÂO Depois de desembalar o produto, veifique se sofreu danos durante o transporte e, em caso de problemas, contacte o seu revendedor ou o Servico Pés-venda. Para as dimensôes do môvel de embutireinstruçôes de instalaçäo, consulte as imagens na pégina 2. por baixo da placa de cozedura. = Aparte inferior do produto näo deve ficar acessivel apés a 75 <<"80 min. 5 mm min, 20 mm instalaçäo. 67m = Parainstalarum forno por baixo da placa, nâo coloque o painel de separaçäo. + A distäncia entre a parte inferior do aparelho eo painel de separaçäo deve respeitar as dimensGes indicades na igura + Paraum correcto funcionamento do produto, nâo tape a abertura minima entre à bancada de trabalho 0 ado superior da placa do môvel (min. 5 mm). + Emcaso de instalaçäo de um fomo debaixo da placa, certifique-se de que ele esté equipado com um sistema de arrefecimento. + Näoinstalra plca por im dolave-louça ou da méquina de var paraque 0 circuits lectrénicos nâo entrem em contact com vapor ou humidade, o que os pode danifcar. + No caso de instalaçäo com fs, contactar 0 Servigo Pés-vendae solictar a montagem do kit de parafusos 4801 211 00112. + Pararemover placa,utlize uma chave de fendas (no forecida) e mexa nas mols periféicas na parte inferior do produto.

\ AVISO = Desligue o aparelho da corrente elétrica. l = O'aparelho deveré ser instalado por um téenico qualificado, com conhecimento das normas vigentes em matéria de instalaçäo e segurança. -__ Ofabricanterejeita qualquerresponsabilidade por eventuais dans a pessoas, animais ou bens materials no caso de incumprimento das diretivas fomecidas neste capitulo. = Ocabo de alimentaçäo deve ser suficentemente comprido para permitir que a placa possa ser retirada da bancada. | Certfique-se de que a tensäo elétricaindicada na chapa de caractersticas stuada no fundo do aparelho, corresponde à da habitaçäo na qual vaiser instalado. anulinzento preto/astanho amareo/verde

1.Retire a tampa do terminal (A) desapertando o parafuso e insira a tampa na dobradiça (B) do terminal. 2. Prenda 0 cabo de alimentaçäo com a braçadeira e ligue os fios ao bloco de terminal conforme se apresenta no esquema elétrio situado perto do terminal.

Ligar/desligar a placa Para ligar à placa, prima durante cerca de 2 segundosatecla ©. até que os visores ds onas de cozedura se acendam Para desligr, toque na mesma tecla até que 05 visores se apaguem Tods as zonas de cozedura sâo desactivadas. Se a placa jé tiver sido utlizada, oindicador de calor residual "H" permanece activo té que as 2onas de cozedura arrefeçam. Se 10 segundos depois de lgar placa, nâo for seleccionada nenhuma funçäo, a placa desactive-se automaticamente. PT43

Activaçäo e regulaçäo das zonas de cozedura D mordenaagodepotnen Li. Indicaçäo da zona de cozedura selecionada —— Posicionamento da zona de cozedura

Coloque 0 recipiente na ârea de cozedura, ligue a placa, active a ârea de cozedura pretendida premindo o botäo correspondente "+", aparece "0" no visor. possivel selecionar o nivel de poténci desejado desde 0 minimo 0 até ao méximo 9 ou boosterP", se disponivel. Para aumentar onivel de poténca, pressione 0 botäo "+". Para diminuir 0 nivel de poténca, pressione o botäo "-". Desactivaçäo das zonas de cozedura Para desligar a zona de cozedura, pressione o botäo correspondente "+" e"-" durante mais de 3 segundos. A zona de cozedura desliga-se e, caso ainda esteja quente, a letra"H" aparece na zona do visor. Bloqueio do painel de comandos A funçäo bloqueia os comandos para evitar a activaçäo acidental da placa. Para ativar o bloqueio do painel de controlo, ligue a placa e prima o botäo correspondente à funçäo Bloquear durante trés segundos; ser emitido um sinal sonoro, sendo a ativaçäo confirmada por um indicador luminoso perto do simbolo do cadeado. 0 painel de comandos ica bloqueado, à excepçäo da funçäo de desactivaçäo. Para desactivar o bloqueio dos comandos, repita o procedimento de activaçäo. O ponto luminoso apaga-se e a placa fic novamente activa. A presença de âgua,liquido derramado das panelas ou objectos de qualquer espécie pousados sobre a tecla por baixo do simbolo podem provocar a activaçäo ou desactivaçäo involuntäria da funçäo de bloqueio do painel de comandos. Temporizador (Timer) rime» Otemporizador pode ser utilizado para programar 0 tempo de cozedura por um méximo de 99 minutos (1 hora e 39 minutos) para todas as zonas de cozedura. © 7 Seleccione a érea de cozedura a ser utlizada com 0 relégio, prima orelégio (ver figura) e um sinal sonoro assinala 0 funcionamento. Ovisor exibe "00" e a indicaçäo LED acende-se. Diminua e aumente o valor do temporizador com as teclas "4" e"-" e 0 controlo deslizante. Apés decorrido o tempo programado, é emitido um sinal sonoro e à zona de cozedura desliga-se automaticamente. Para desactivar o temporizador, prima a tecla Timer por 3 segundos. Repita os pontos acima para programar 0 temporizador numa zona diferente. O visor do temporizador exibe sempre 0 temporizador da zona seleccionada ou 0 temporizador mais breve. Para modificar o desactivar 0 temporizador, prima o botäo de selecçäo da zona de cozedura do temporizador em questäo. Avisos do painel de comandos Indicador de calor residual. l A placa esté equipada com um indicador de calor residual para cad zona de cozedura. Este indicador mostra quais säo as zonas de cozeduraainda com md temperatura elevada. Se aparecer no vsor, a zona de cozedura ainda esté quente. Se a zona apresentar esta indicaçäo, é possivel, por exemplo, manter alimentos quentes ou derreter manteiga Quando a zona de cozedura fic fra, visor apaga-se. Indicador de tacho no adequado ou ausente. Se a panela nâo for compativel com a sua placa de induçäo, estiver mal colocada ou nâo tiver as dimensües adequadas, a indicaçäo de "panela ausente" Li aparece no visor (figura ao lado). Nestas situaçües, recomenda-se 0 reposicionamento do tacho na superficie do fogäo até encontrar a posiçäo de — US sinciamento Se, noespaç de 60 segunds, no far deecada nan panels pla destigase. Funçäo fervura râpida (Amplificador, quando disponivel) Funçäo existente apenas em algumas zonas de cozedura que permite aproveitar ao méximo a poténcia da placa (por exemplo, para ferver rapidamente a âgua). Para acivar a funçäo, prima a tecla "+" até o visor exibir "P". Apés 5 minutos de utilizaçäo da funçäo Booster, o aparelho programa automaticamente a zona para 0 nivel 9. PT44

Esta funçâo € utlizada caso pretenda utlizar panelas de grandes dimensôes que à zona de cozedurainica näo pode acomodar, p.ex, cozedura de peixe, grandes panelas para à cozedura de came. Para ativar a funçä o de FLEXI/ZONA DE LIGA ÇAO, prima os botôes on + e - em simultäneo, tal como ilustrado pla imagem abañxo. — EX — "Power management" (Fun Graças à funçäo "Power management”, o utilizador pode programar a poténcia mâxima que a placa pode atingir, com base nas suas necessidades. Esta regulaçäo pode ser realizada em qualquer momento e é mantida até à seguinte modificaçäo. Programando a poténcia méxima desejada, a placa regularé automaticamente a divisäo nas vârias zonas de cozedura, garantindo que este limiar nunca sejà uftrapassado, com a vantagem de poder gerir também todas as zonas simultaneamente, sem problemas de sobrecarga. Estäo disponiveis 4 niveis poténcia mâxima, conforme apresentado no visor: 2,5 — 4,0 — 6,0 — 7,2 kW (7,2 KW 6 considerada a poténcia méxima da placa) No momento da compra, a placa esté programada na poténcia méxima. Apésligar a placa à tomada elétrica, nos primeiros 60 segundos é possivel definir a poténcia pretendida executando os seguintes passos: Passo Painel de comandos or comandos 1 _ Pressione durante cerca de 3 segundos ambos os botôes de gestäo de poténda (passo 1) 2 Prima © boto Gestéo de confirmar o passo anterior | 0 vsor apresenta 3 Prima para definir o vel | À luz acende-se juntamente com as luzes em selecconado entre as | utilizaçäo das âreasindividuais de cozedura 7 diferentes opçôes 7 disponiveis 4 Prima o boto Gestéo de | Ovisor mostra 0 nivel definido que pisca Poténda (passo 4) para | durante ce de 2 segundos, apés 0S quais à confirmar 0 passo anterior | placa emite um sinal acistico e deslga-se por si; esté agora pronta à usar Caso ocorra um erro durante à programaçäo da poténca, surge o simbolo FE ao centro, associado a um sinal sonoro continuo por 5 segundos. Neste caso, repetir 0 procedimento de programaçäo do incio. Caso 0 erro se repit, contacte 0 serviço pés-venda. Durante a utilizaçäo normal, quando o nivel de poténcia mäximo disponivel for atingido, caso o utilizador tente aumentä-lo, o nivel da zona em utilizaçäo pisca duas vezes e emite um inal sono. Caso necessite de uma poténda superior nessa zona, deveré diminuir manualmente o nivel de poténcia de uma ou mais zonas de cozedura jé activas. Ativar/desativar o sinal sonoro Apésligar a placa, pressione e fixe o botäo "" da primeira zona de cozedura e 0 botäo externo à direita em simultäneo durante pelo menos cinco segundos (conforme representado na figura abaixo). 5Seg PT45

LIMPEZA LE] . Nunea utilize mâquinas de limpeza a vapor. Antes de proceder às operaçôes de limpeza, certifique-se de que as zonas de cozedura estäo desligadas e que a indicaçäo de calor residual ("H") desapareceu. Caso o vidro do seu aparelho contenha 0 simbolo iXelium!"!, significa que a sua placa est equipada com um revestimento iXelium!". O revestimento iXelium!" é acabamento exdusivo da Whirpool que garante uma limpeza perfeita, bem como um brilho de longa duraçäo. Como tal, se o seu aparelho possuir uma placa IXELIUM, é aconselhävel que siga as seguintes recomendaçües de limpeza: Utilize um pano mac (ideal é microfibras) humedecido com âgua ou liquido de limpeza normal para vidros. Se desejar otimizar os resultados de limpeza, dei 0 vidro em contacto com um pano molhado durante alguns minutos. IMPORTANTE: Näo utilize esponjas abrasivas nem esfregôes de palha de aço. À sua utilizaçäo poderé eventualmente danificar o vidro. Apôs cada utilizaçäo,limpe a placa (apés arrefecer) para remover quaisquer depésitos e manchas originadas por residuos de alimentos. Açicar ou alimentos com elevado conteddo de açücar, danificam a placa e devem ser removidos de imediato. Sal, açicar e areia riscam a superficie de vidro. Use um pano mac, papel de cozinha absorvente où um produto de limpeza especfic para placas(siga as instruçôes do fabricante). Os derrames de liquidos nas z0nas de cozedura podem causar a vibraçäo ou o movimento das panelas ou dos tachos, Seque a placa completamente antes de a limpar.

GUIA PARA RESOLUÇÂO DE AVARIAS

Leia siga asinstruçôes da secço“Instruçôes de utilizaçäo" Certique-se de que nâo existem intemupçôes no fomecimento de corrente eléctrica. Seque bem a superficie da placa depois de a limpar. Se, aoligar a placa, visor mostrar cédigos alfanumércos, proceda de acordo com a seguinte tabela. Se nâo conseguir desligar a placa depois de a utilizar, desigue-a da rede eléctrica.

C81,C82 A zona de comandos desliga-se devido a temperatures demasiado elevadas A temperatura interna das peças electrénicas é demasiado elevada. Aguarde até que à placaarrefeça antes de a utilizar de novo.

0 painel de controlo india 0 cédigo de er placa desligada" devido a um problema no circuito electrônico. A placaesteue sujeita a sobretensäo A placa pode continuara ser usada, mas contacte 0 serviço pés- vendas.

As placas de induçäo podem gerar véros ruidos e vibraçGes durante a operaçäo normal, dependendo do tipo de material do processamento da comida, tal como descrito abaixo: + Ruido de contacto: este tipo de vibraçäo deve-se à utlizaçäo de recipientes feios de diversos materials sobrepostos. + Sonstipo dlique a poténcia média-baia: este ruido é produzido para atingir à poténcia média-baix requerida. + Sonstipo um dique ritmico: este ruidoé produzido quando estäo a funcionar diversas âreas de cozedura e/ou em elevado desempenho. + Silvo ligeiroz este ruido deve-se ao tipo de contentor utilizado e à quantidade de alimentos que contém. + Ruido de fundo: fogäo de induçäo vem equipado com uma ventoinha que se destina a arrefecer os componentes elétricos sendo por iso que, durante à operaçäo € também alguns minutos apés ter desligado a placa, poderé ouvir ruido da ventoinha. Aumentar/diminuir as éreas de cozedura activas pode aumentar ou diminuir 0 ruido de und da ventoinha. Estas säo condigôes normais e essenciais para 0 funcionamento adequado do sistema de induçäo, para que nâo haja indicaçäo de falhas ou danos. PT46

2. Desligue e volte a ligar a placa para verificar se o problema foi resolvido.

Se apés efectuar as verificaçôes, o problem persistir, contacte o Serviço Pés-Venda mais prôximo. Comunique: + uma breve descriçäo do problema: + otipoe o modelo exacto da placa; + onûmero de serviço (nümero apés a palavra Service na chapa de caracterfsticas) situado por baixo do aparelho (na placa metélica). + oseu endereço completo; + oseu nümero de telefone. AA'AKA 0000 000 00000 Se for necessärio efectuar alguma reparaçäo, contacte um Serviço Pés-Venda autorizado (ter a garantia da utilizaçäo de peças sobresselentes originais e de uma reparaçäo correct). Às peças de substituiçäo estäo disponiveis por 10 anos. PT47