KID 740 B - Quemador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KID 740 B HOTPOINT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Placa de cocina |
| Número de zonas de cocción | 4 |
| Tipo de zona | Gas / Eléctrica / Vitrocerámica (según modelo) |
| Potencia total | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Material de la superficie | Vidrio / Acero inoxidable |
| Tipo de controles | Mandos / Táctiles |
| Seguridad para niños | Sí |
| Encendido integrado | Sí |
| Compatible con ollas | Sí |
| Instalación | Empotrable |
| Limpieza | Fácil / Superficie lisa |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas frecuentes - KID 740 B HOTPOINT
Descarga las instrucciones para tu Quemador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KID 740 B - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KID 740 B de la marca HOTPOINT.
MANUAL DE USUARIO KID 740 B HOTPOINT
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Estas instrucciones también estarän disponibles en el sitio web: www.hotpoint.eu SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMAS SON SUMAMENTE IMPORTANTES Tanto el manual como el aparato tienen importantes mensajes de seguridad que hay que leer y respetar siempre. À Simbolo de peligro que advierte sobre riesgos posibles para el usuario y las demäs personas. Todos los mensajes de seguridad estän precedidos del simbolo de peligro y de los siguientes términos: Indica una situaciôn peligrosa que, en caso de no evitarse, provoca PELIGRO lesiones graves. Indica una situaciôn peligrosa que, en caso de no evitarse, podria J ADVERTENCIA provocar lesiones graves. Todos los mensajes de seguridad especifican el peligro al que se refieren e indican cémo reducir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas resultantes de un uso no correcto del aparato. Atenerse estrictamente a las siguientes instrucciones: - Utilice guantes de protecciôn para realizar todas las operaciones de desembalaje e instalaciôn. -_ Elaparato se debe desconectar de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalaciôn. - La instalaciôn y el mantenimiento deben ser ejecutados por un técnico especializado segün las instrucciones del fabricante y de conformidad con las normas locales vigentes en materia de seguridad. No realizar reparaciones o sustituciones de partes del aparato no indicadas especificamente en el manual de uso. - La puesta a tierra del aparato es obligatoria. - Elcable de alimentaciôn debe ser suficientemente largo para permitir la conexiôn del aparato, empotrado en el mueble, a la red eléctrica. = Para que la instalaciôn sea conforme a las normas de seguridad vigentes, es necesario un interruptor omnipolar con una distancia minima de 3 mm entre los contactos. = Noutilizar tomas mültiples ni prolongadores. - No tirar del cable de alimentaciôn del aparato. - Una vez terminada la instalaciôn, los componentes eléctricos no deberän quedar accesibles para el usuario. - Elaparato esté destinado exclusivamente al uso doméstico para la cocciôn de alimentos. No se admite ningün otro uso (ej. calentar ambientes). El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños producidos por un mal uso del aparato. = Elaparato y sus piezas accesibles se calientan durante el uso. Hay que tener cuidado para no tocar los elementos que generan calor. Los niños entre 0 y 3 años y entre 3 y 8 años deben mantenerse alejados, a menos que estén bajo vigilancia constante. = Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este electrodoméstico si reciben la supervisiôn o las instrucciones necesarias respecto al uso del mismo de forma segura y comprenden los riesgos a que se exponen. - Durante y después del uso no tocar las resistencias del aparato. Evitar el contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que todos los componentes del aparato se hayan enfriado lo suficiente. - No apoyar material inflamable sobre el aparato o cerca de él. - Elaceite y la grasa recalentados pueden arder con fadlidad. Vigilar la cocciôn de los alimentos ricos en grasa y aceite. - No apoyar en la zona de cocciôn objetos metälicos como utensilios de cocina (cuchillos, tenedores, cucharas, tapas, etc.), ya que podrian recalentarse. - Es obligatorio instalar un panel separador (no induido en el suministro) debajo del aparato. - Sila superficie esta agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica (solamente para electrodomésticos con superficie de cristal). ES30
- Elaparato no esté destinado a ponerse en funcionamiento por medio de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia por separado. - Si deja en la placa comida con grasa o aceite, puede ser peligroso y puede provocar un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua. Apague el aparato y luego cubra la Ilama, por ejemplo con una tapa o una manta ignifuga. Peligro de incendio: no almacene cosas en las superficies de coccién. = Noutilice limpiadores a vapor. = Nose debe colocar en la superficie de la placa objetos metälicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas, ya que pueden calentarse. - Después de usarla, apague la placa con el mando y no se base en el detector de sartenes (solamente para placas de inducciôn).
CONSEJOS PARA PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE |
Eliminaciôn del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y esté marcado con el simbolo de reciclado ({/). Eimine los distintostipos de material del embalaje conforme a la normativa local sobre eliminaciôn de desechos. Eliminaciôn del producto Este aparato Îleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrénicos (RAËE). La correcta eliminaciôn de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. Elsimbolo X en el aparato 0 en la documentaciôn que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, ino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrônicos. Ahorro de energia Para obtener los mejores resultados: + Utlice ollas y sartenes cuyo diâmetro de fondo sea igual al de la zona de cocciôn. + Utlice exclusivamente ollas y sartenes con fond plano. + Sies posible, mantenga la ollatapada durante la cocciôn. + Lasollas a presiôn permiten ahorrar tiempo y energia. + Coloque la olla en el centro de la zona de cocciôn señalada en la placa.
DECLARACIÔN DE CONFORMIDAD € €
= Esteelectrodoméstico ha sido diseñado,fabricado ÿ puesto a la venta de acuerdo con las normas de seguridad de la Directiv sobre “Baja Tensiôn” 2006/95/CE (que susttuye a 73/23/CEE de acuerdo con las modificaciones) las normas de proteccôn de la Directiva EMC" 2004/108/CE. = Este aparato cumple los requisitos de diseño ecolégico de os reglamentos europeos n. 66/2014 de conformidad con la norma europea EN 60350-2.
CD IMPORTANTE: si las ollas no son de la dimensiôn adecuada, las zonas de cocciôn no se encenderän. Utilice sôlo ollas que tengan el simbolo de SISTEMA POR INDUCCIÔN" (figura al lado). Antes de encender la placa de cocciôn, coloque la olla sobre la zona de cocciôn deseada 7e Con las ollas adecuadas, las zonas de coccién no pueden utilizarse a temperaturas inferiores a 10 °C. RECIPIENTES PREEXISTENTES of 2 ST x 2 Para comprobar si el recpiente es compatible con la placa de cocciôn por inducciôn, utlice un imén: los recientes que no son compatibles no son detectables magnéticamente. = Asegürese de que el fondo de ls ollas no sea rugoso ya que podria dañar la superficie de cocciôn. Compruebe la vajla. = Noapoye las olls ni ls sartenes calientes sobre la superficie del panel de mandos de la placa. Podrian causar daños materales. ES31
DIÂMETROS RECOMENDADOS PARA EL FONDO DE LA OLLA Coloque la olla en la zona de cocciôn correcta antes de encender la placa. Para obtener unos buenos resultados en la cocciôn, el diâmetro de la base del recipiente utilizado deberia ser igual al de la placa.
Tamaño del recipiente Para determinar el tamaño del recipiente, mida la base del recpiente (ver dibujo) y consult la siguiente tabla de anchura recomendada para la base de los recpientes. De este modo, conseguiré un uso perfecto y podré detectar cul es el recpiente més adecuado. Cada zona de cocciôn tieneun limite minimo para detectar los recipientes, que varia en funciôn del material del recpiente utlizado. Por llo, debera utilizr la zona de cocciôn que mejor se ajuste al diémetro del recpiente utilizado.
POSICIÔN RECOMENDADA DE LA OLLA
Para obtener el mâximo rendimiento, si utliza dos ollas a la vez, coléquelas segin se indica en las siguientes imägenes: ee : a KL) 7 (y Loeer%e SPA KL
Nivel de potenda Tipo de cocciôn Nivel (la indicaciôn complementa la experienda y los hébitos de cocciôn) ; Tdeal para aumentar en brève tiempo la emperatur de la comida, hervi agua 0 alentar répidamente Boost | Glentarrpidamemte | oudeqon Frer-henvir deal para dorr,comenza una cocdôn fre productos congelados, hervirrépidamente Dorar-sofrei heruir asar | Ideal para sofeï mantener vivo el ervor,codnar y asa (5-10 minutos) Alta potenda = cocinar- estofar- Dorar- cocinar -estofar— | Idea para sofrets mantener un hervor igero,cocinar y asar (10-20 minutos), precalentar accesorios 15 sofreir asar Cocinar - estofar - sofreir - asar | Ideal para estofar, mantener un hervor delicado, cocinar y asar (durante mucho tiempo) Ideal par cocciones prolongadas(arroz salsas, care, pescado) con iquidos de acompañamiento Mediana dec potenda 43 | car dejarhenir-espesar {ej. agua, vino, caldo, leche) y para mantecar pasta - mantécar pasta Ideal par cocciones prolongadas (volimenes inferiores a unit: arroz, salsas, came, pescado) con liquidos de acompañamiento (j. agua, vino, caldo, leche) | Ideal para ablandar mantequill, deretir chocolate delicadamente, descongelar productos pequeños y Derretir-descongelar- | mantener calientes comidas recién cocidas (ej. salsas, sopas, potajes) Bajapotenda | 21 | mantenercaliente-mantecar _ _ _ arroz Ideal para mantenercalientes alimentosrecién cocidos, mantecar arroz y mantener fuentes de comida calientes (con accesorio para la inducciôn) Potenda . Placa de cocciôn en posiciôn de stand-by 0 apagada (posible presencia de calorresidual de fin de OFF Superficie de apoyo ae qe n 0 apagada (posible pr «ro cocciôn, señalizado con H) ES 32
NOTA: En «so de preparaciones breves que requieren una distribuciôn perfecta del calor por ejemplo, para las crepes) en la zona doble de 28 cm de diémetro, se recomienda utlzar recipientes de no més de 24 cm de diémetro. Para las cocciones delicadas (por ejemplo, para derretir chocolate o mantequilla) se recomienda utilizar las onas simples, de menor diémetro. INSTALACIÔN Desembalar el producto y comprobar que no se haya dañado durant el transporte. En caso de problems, contactar con el revendedor o el Senvicio de Asstenca al Cliente Ver las medidas de empotrado y ls instrucciones de instalaciôn en as imägenes de la pégina 2.
PREPARACION DEL MUEBLE PARA EL EMPOTRADO
Instalar un panel separador 57 E debajo de la placa de coccién. Ë + La parte inferior del producto no Ë EN debe quedar accesible después de F5 <"80 lainstalacôn. 67m = Encasodeinstalarun homo abajo, no interponer el panel separador. = La distancia entre a cara inferior de a placa y el panel separador debe respetar las dimensiones indicads en la igura. + Para asegurar el funcionamiento correcto del aparato, la abertura minima (min. 5 mm) necesaria entre la superficie de apoyo y el lado superior del plano del mueble no debe estar obstruida. = Sidebajo de la placa de coccin se instala un homo, hay que asegurarse de que esté prouisto de sistema de enfriamiento. = Noinstalelaplaca de cocciôn cecadellavavajllas ni de la lavadora, para eviar la exposiôn de os cris elecrénics a vapor 0 humedad que podrian dañaros. + Encaso de instaladôn al res, lamar al servicio de asistencia para pedir el montaje del Kit de tornillos 4801 211 00112. Para desmontar la placa aplicar un destornilador (no suministrado a los muelles del perimetro de a parte inferior del aparato
- Desconecte el aparato de la red eléctrica. VERTENCIA - Lainstalaciôn la debe realizar personal cualificado que conozca la normativa vigente sobre seguridad e instalacdiôn. = Elfabricante dedina todaresponsabilidad por daños a personas o animales o daños ala propiedad derivados del incumplimiento de las precauciones indicadas en este documento. = Elcble de alimentaciôn debe ser sufidentemente largo para permitir desmontar la placa de la endimera. = Compruebe que el voltaje espedficado en la placa de datos situada en la parte inferior del electrodoméstico es el mismo que parala vivienda. negro/marén amarleherde 1. Retire la tapa del bloque de conexiones (A) desenroscando el tornilloe introduciendo la tapa en la bisagra (B) del bloque. 2. Introduzca el cable de alimentaciôn en la abrazadera y conecte los cables al bloque de conexiones tal como se muestra en el diagrama de cableado situado junto al terminal.
3. Sujete el cable de alimentaciôn con la pinza para cables.
4. Gierre la tapa (C) y atornillela al bloque de conexiones con el tornillo que se ha retirado anteriormente.
Cada vez que se conecta a la red, la placa realiza automäticamente una comprobaciôn durante unos pocos segundos. Conexiôn a alimentadôn principal 380415V3N uw 380-415V 2NV ” s, : Australia y Reino Unido DONS 230Vbifésia2N À negro MOUSE y SOLO PARA BÉLGICA SOLO PARA PAISES BAIOS negro mamén |, negro 90 > negro —{% 1 marin } — man {> man —|@ 12 au amariloverde — ay _ | amarlloherde —| @ au ais — i aaul(grs)f —|@ ts au —|@ amarloberde —|@ ay amarilowerde —|c lo w au (rs) } e€ au (gi) —\@ & INSTRUCCIONES DE USO €: Descripcién del panel de mandos Panel de mandos Bloqueo del panel de control/Funciôn especial/ Encendido/ Control de la potencia pasos 2 y 4 Control de la potencia paso 1 Apagado … Temporizador Control de la potencia paso 1 rimes a = © — TT Mandos de la zona de cocciôn y pantalla correspondiente Encendido/ Bloqueo del panel de control/Funcin especial/ Control de la potencia paso 1 Apagado Temparizador Control de la potenciapasos 2 y 4 Control de la potendia paso 1 TIMER Mandos de la zona de cocciôn y pantalla correspondiente Encendido/apagado de la placa de cocciôn Para encender la placa de cocciôn, mantener pulsada 2 segundos la tecla ©, hasta que se iluminen las pantalls de ls zonas de cocciôn. Para apagaria, volver à presionar la tecla hasta que ls pantalas se apaguen. Se desactivan todas las zonas de cocciôn. Sila placa de cocciôn se ha utilizado, el indicador de calor residual’H” permanecerd encendido hasta que as zonas de cocciôn se enfren. Sialos 10 segundos de encender la placa de cocciôn no se ha seleccionado una funciôn, la placa se apaga autométicamente. ES34
Activaciôn y regulaciôn de las zonas de coccién UT para éaiistordeaimentcin Li. Indicaciôn de la zona de cocciôn seleccionada = Posicionamiento de la zona de cocciôn Coloque a lla en la zona de cocciôn, encienda la placa y active la zona de cocciôn correcta pulsando el botôn “+” correspondiente. Apareceré 0” en la pantall. Es posible seleccionar el nivel de potencia necesaro, desde un min. de O a un mâx. de 9, 0 reforzar la ptencia con la funciôn “P'siesta esté disponible. Para aumentar el nivel de potenca, pulse el botôn “+”. Para reduci elnivel de potencia, pulse el botôn “”. Desactivaciôn de las zonas de cocciôn Para apagar la zona de cocciôn, pulse los botones correspondientes +" y" durante més de 3 segundos. La zona de cocciôn se apagaré y, si continda estando caliente, aparecerd la letra H” en la pantalla de la zona. Bloqueo del panel de mandos Esta funciôn bloquea los mandos para prevenir la activaciôn accidental de la placa de coccién. Para activar el bloqueo del panel de control, encienda la placa y pulse el botôn de la funciôn de bloqueo durante tres segundos; una señal acüstica y un indicador luminoso cerca del smbolo del candado indican la activaciôn. Se bloquean todas las funciones del panel de mandos, excepto la de apagado. Para desactivar el panel de mandos, repetir la secuencia de activaciôn. El punto luminoso se apagarä y las funciones de la placa volverän a activarse. El agua, los liquidos desbordados de las ollas los objetos depositados sobre la tecla debajo del simbolo pueden activar o desactivar accidentalmente el bloqueo del panel de mandos. Temporizador (Timer) timer Eltemporizador permite programar un tiempo de coccién mäximo de 99 minutos (1 hora y 39 minutos) asociable a todas las zonas de coctiôn. 1 172 Seleccione la zona de cocciôn que se va a utlizar con el temporizador y pélselo (véase la imagen). Sonaré una señal acistica. La pantall indica “00" y el LED se endiende. Es posible aumentar y reducir el valor Timer manteniendo pulsadas las teclas +" y“" de la fundién slider. Al cumplirse el tiempo programado, suena una señal acistica y la zona de cocciôn se apaga autométicamente. Para desactivar el temporizador, pulsar la tecla Timer al menos 3 segundos. Para programar el temporizador en otra zona, repetir los puntos anteriores. La pantalla del temporizador siempre muestra el temporizador asociado a la zona seleccionada 0 el temporizador més breve. Para modificar o desactivar el temporizador, pulsar la tecla de selecciôn de la zona de cocciôn del temporizador en cuestiôn. Avisos del panel de mandos Indicador de calor residual. La placa posee un indicador de calorresidual para cada zona de cocciôn. ste indicador muestr ls zonas de cocciôn que todavia estän excesivamente calientes. de, Si en la pantalla se visualiza 4 quiere decir que a zona de coccién todavia est caliente Si el indicador de una zona esté encendido, ésta se podré utlizar para | À mantenercalent an aliment deretrmantequila. Al enfrarse la zona de cocciôn, la pantalla se apaga. Indicador de ollainadecuada 0 ausente. Sila olla no es compatible con la placa si esté mal colocada 0 si no es de las dimensiones adecuadas, aparece la indicaciôn de “oll ausente” fiura al US, ldo).Enestas situadones se ecomienda rcolcara al en a supeñe de a pla hasta encantrar La posién que pernita funcionamienteSien IA 60 segundos no se detect ninguna ol, paca se apaga. Funciôn de ebullidén râpida (Booster si estä disponible) Fundn disponible sélo en algunas zonas de cocciôn que permite aprovechar al mâximo la potencia de la placa (por ejemplo, para hacer hervir el agua râpidamente). Para activar a fundiôn, pulsar la tecla +" hasta que la pantalla indique “P”. À los 5 minutos de uso de la funciôn booster, el aparato pone la zona autométicamente en elnivel 9. ES35
Esta funciôn se utiliza en caso de recientes grandes que no caben en una sola zona, como el caso del pescado o cazuelas grandes para came. Para acivar el FELEXI /ZONA DE CONEXION, puise los botones + y - de forma simultänea, tal como se muestra en el siguiente dibujo. — HE “Power management” (si estä disponible) Gracias à la funciôn “Power management” el usuario tiene la posibilidad de ajustar la potencia méxima de la placa segün sus necesidades Esta regulaciôn se puede efectuar en cualquier momento y se mantiene hasta la modificaciôn siguiente. Una vez ajustada la potencia mâxima deseada, la placa regularé autométicamente la distribuciôn en las distintas zonas de cocciôn sin superar el umbral establecido, con la ventaja de poder gestionar induso todas las zonas simultneamente, sin problemas de sobrecarga. Estän disponibles 4 niveles de potencia que se muestran en la pantalla: 2,5 — 4,0 — 6,0 — 7,2 KW (7,2 KW se considera la méxima potencia de la placa de coccién) La placa se suministra ajustada en el valor mé alto. Después de enchufar el aparato a la toma eléctrica, durante los primeros 60 segundos es posible ajustar el nivel de potencia requerido siguiendo las instrucciones siguientes: Paso Panel de control Pantalla 1 _ Pulsar durante aproximadamente 3 segundos ambos botones de control de potencia {paso 1) 2 Puisar el botôn de control confirmar el paso anteror | + Pantalla muestra 3 Pulsar para ajustar el nivel | La luz se encende junto con as luces de as — — elegido entrelasdiferentes | zonas de cocciôn en uso LZ3 #2 opdones disponibles 4 Puisar el botôn de control | La pantalla uestra el nivel ajustado, que de potencia (paso 4) para _ | parpadea durante aproximadamente 2 confirmar el paso anterior | segundos: tas los cuals la placa emite una sehal acistic y se apaga la pantall, Ahora est ist para su uso En caso de errr al justr a potencia, aparece el imbolo [A en el cntro asociado a una señal actstica continua que dura 5 segundos. En tal caso, repetir el procedimiento de configuraciôn desde el comienzo. Si vuelve a presentarse el error, contactr con el sericio de asistencia. Durante el uso normal, una vez alcanzado el nivel de potencia éximo disponible, si el usuario trata de aumentarlo, el nivel de la zona en uso parpadea dos veces y suena una señal acstica. Sies necesaria una potencia superior en esa zona, se debe reducir manualmente el nivel de potencia de una 0 més zonas de cocciôn ya activas. Activadén/desactivaciôn de la señal acüstica Tras encender la placa, pulse y mantenga pulsado el botén “-" de la primera zona de cocciôn y el botôn externo dela derecha simulténeamente durante al menos cinco segundos (‘segün se muestra a continuaciôn"). 5seg ES36
LIMPIEZA ERTENCIA No utilizar nunca limpiadoras de vapor. Antes de limpiar la placa, asegurarse de que las zonas de coccién y el indicador de calor residual (*H”) estén apagados. Si el cristal tiene el logotipo iXelium!" significa que su placa ha sido tratada con iXelium "". iKelium!'es el acabado exclusivo de Whirlpool que garantiza una limpieza perfecta y un bill duradero. Por tanto, limpieza: Utlice un trapo suave (lo mejor es la microfibra) humedecido con agua o con un limpiacrstales comün. Si desea mejorar el resultado de la limpieza, deje el cristal en contacto con un paño hémedo durante un par de minutos IMPORTANTE: No utilice abrasivos, esponjas ni estropajos. Su uso podria estropear el cristal. Después de cada uso, limpie a placa (cuando estéfria) para eliminar los restos incrustados y las manchas de comida. El azücaro los alimentos con un alto contenido de azücar podräan dañar la placa, por o que deben retirrse inmediatamente. La sal, el azéar y la arena podrian rayar la superficie de aistal. Utlice un paño suave, papel absorbente de cocina o un limpiador especifico para placas (segün as indicaciones del fabricante). El derramamiento de liquido en la zona de cocciôn puede hacer que las sartenes vibren 0 se muevan. Seque completamente la placa después de limpiara. GUÏA PARA LA SOLUCIÔN DE PROBLEMAS Leer y seguirlasinstrucciones de la secciôn “Instrucciones de uso". Comprobar que no hayainterrupciones de suministro de corriente eléctrica Secar bien la superficie de la placa después de limpiarla. Sial encender la placa en la pantalla se visualiz un cédigo affanumérico, seguir as instrucciones de la tabla. Después de utilizar la placa de cocciôn,sino es posibe pagarla desconectara de la red eléctrica. jene una placa IXELIUM, le recomendamos encarecidamente que cumpla las siguientes recomendaciones de C6DIGO DE ERROR DESCRIPCION CAUSAS POSIBLES ELIMINACIÔN DEL ERROR a. El panel de mandos se apaga | Latemperaturainteror de os circuits | _ Espere a que la placa se entrie ' porque la temperatura es excesiva. electrénicos es excesiva antes de volver a utilizara El panel de mandosindica el cédigo La plc se puede sequir de error hob off” (laca apagada) | La placa ha recibido un exceso de PIRCA Se piece sep cg utilizando, per lame al Servicio debido a un problema en el crcuito voltae. ; h de Asstenca Técnica electrénico. «s La placanosuministra aloral | Elrecipiente no es adecuado parala | Utlic otrorecipiente adecuado redpiente. placa de induccin para induccién. Evo de cnexôn since | una dutecaunvolte Desconecte la paca de la red de F02 0 F04 0 CB4 0 problema relativo a la red Je suministro eléctrco y controle la x incompatible con el de conexiôn. x eléctrica. coneién. FO, F05, F06, F07, F10,F12, 25,633, F34, Desconecte la placa de la red eléctrica 836, F37, F46, F47, F48, F49, F58, F1, F6, Espere unos segundos y vuelva a conectarla. F3, F72, F74, F77 Siel problema continéa, lame al Servico de Asstencia Técnica e indique el cdigo de error. RUIDO GENERADO POR LA PLACA DE COCCION Las placas de inducciôn pueden producir una serie de ruïdos y vibraciones durante su normal funcionamiento, en funciôn deltipo de material y de cômo se procesan los alimentos, como los que se describen a continuaciôn: + Ruido de contacto: este tipo de vibracién se debe al uso de recipientesrevestidos de distintos materales. + Sonido de dica nivel de potenca medio/bajo: este ruido se produce para conseguir el nivel de potenca medio/bajo requerido. + Sonido tipo dicritmico: este ruido se produce cuando se ponen en funcionamiento varias zonas de cocciôn y/o la placa funciona alto rendimiento. + Ruido de silbido: este ruido depende del tipo de recipiente utilizado y la cantidad de comida que contiene. + Ruido de fondo: la placa de inducciôn esté equipada con un ventlador destinado a enfrar los componentes electrénicos; esta es la razôn por la que se oye el ruido del ventilador durante el funcionamiento y también durante unos minutos después del apagado de la placa. El ruido de fondo del ventlador puede aumentar 0 disminur conforme aumente o disminuya el némero de zonas de cocciôn activadas. Estas ituaciones son normales e imprescindibles para el correct funcionamiento del sistema de inducciôn; no indican daños ni anomalies. ES37
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de Ilamar al Servicio de Asiste
1. Intentarresolver el problema consultando el apartado “Gufa para la soluciôn de problemas”.
2... Apagarÿ volver a encender el aparato para comprobar sise ha solucionado el problema. Si el fallo persiste, contactar con el Servicio de Asistencia mäs cercano. Indicar: + unabreve descripciôn del problema; + eltipo de placa y el modelo exactos: + elnümero de asistencia (que sigue a la palabra Service en la placa de identficacin), situado debajo del aparato (en la placa metlica). + su direcciôn completa; + sunûmero de teléfono. AAA 0000 000 00000 Sifuera necesaria una reparadôn, irigirse a un Centro de Asistencia Técnica autorizado (que garantiza la utilizacin de piezas de recambio originales y una correcta reparaciôn). Las piezas de recambio estän disponibles por 10 años. ES38
ManualFacil