CM TDC DSL0 - Cafeteira elétrica HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CM TDC DSL0 HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CM TDC DSL0 HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cafeteira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CM TDC DSL0 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CM TDC DSL0 da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR CM TDC DSL0 HOTPOINT
PT Instruções de Utilização
UA Ihctpyku3 3 ekcnjyaatau3
KZ PaimdaHny HucKayIbIfbl
- Filtro
- Funil
- Suporte do funil
- Tampa do jarro
- Pega do jarro
- Jarro
- Placa de advertencias
- Interruptor de ligação
- Medidor de consumo de agua
- Reservatório de água
- Tampa superior
INTRODUÇÃO
Obrigado por comprar os outros produits.
Ao fazê-lo optou por um electrodométrico de desempenho elevado efectivo.
Se as instruções de utilizesçao correcta这是我 equipa-mentation não foram observadas, o fabricante não assumira qualquer responsabilitadepelos danos dairesultantes.
As instruções de functimento podem referir-se a modelos differsentes: qualquerDIFFença é claramente identificada.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA
Antes de usar este equipamento eletrico, as seguides precauçõesbasicasdevem ser sempre seguidas incluindo o segunte:
- Este equipamento não deve ser uso porcriancies.
- Manter o equipamento e o respectivevo cabo de alimentacao longe do alcance das crianças.
- Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao se lhes tiver sido dada a superviso ou instrucao relativamente ao uso
do equipamento de una forma segura e entender os riscos envolvidos.
- O equipoamento foi concebido para uso dométrico e usos semelhantes como por exemple em:
-zonas de cozinha dos\ trabalhadores em lojas,\ escritórios e outros ambiente\ de trabalho; - casas rurais;
-hotéis, motéis e outros ambientes residenciaisPelos hóspedes;
-ambientes tipo bed&breakfast. - Deve ser的概率 que as crianças brinquem com o equipoamento.
- Desligar o aparecido eOOTRAR O cabo de alimentacao da toma da quando this não está em uso, antes de colocar ou retirar partes e antes da limpeza. Para desligar, desactivar o equipamento, retirar a ficha eOOTRAR da toma de parede. Nunca puxar o cabo de alimentacao.
- Não operar qualquer equipamento com um cabo ou ficha danificado ou depois de um Functionamento Incorrecto do aparecido ou se esté de algum modo tiver sido danificado. Devolver o aparecido a um service de reparação autorizational para verificacao, reparacao ou ajustamento eletrico ou mecanico.
- Ler todas as instruções.
- Certificar que a tensão na tomada corresponde à tensão指示a etiqueta de classificações da boaquina do café.
- Não tocar nas superfícies quentes. Usar as pegas ou botões.
- Para proteger em relação a incência,CHOque
eléctrico e ferimentos nas pessoas nunca submergar o cabo de alimentação ou a ficha em água ou outras liquido.
- O fabricante do aparecido não recomenda o uso de acessórios. Isso pode resultar em incério,CHOque eletrico e/ou ferimentos nas pessoas.
- O reservatório é Concebido para usar com este aparelho. Não pode ser uso noutros modelos.
- Não limpar o reservatório com soluções de limpeza, esponja de palha de aço ou outros materiais abrasivos.
- Não pendurar o cabo de alimentação norebordo de uma mesa ou bancada, ou a tocar numasuperficie quente.
- Não colocar a boaquina de café numa superficie quente ou muito a chama de modo a fazer que fique danificada.
- Para desligar, remover a ficha da tomada de parede. Segurar sempre na ficha. Nunca puxar pelo cabo de alimentacao.
- Não utilizes o aparecido para及其他 fim excepto aquele a que se destina e colocar o mesmo num ambiente seco.
- Ter cuidado para não se queimar com o vapor.
-
- Não permitir que a boaquina de café funcione semágua.
- Nunca usable o aparelho se o jarro evidenciari quaisquer sinais de rachas. Usar o jarro apenas com este aparelho. Usar cuidadosamente una vez que o jarro é muito frigil.
- Não colocar um reservatório quente numas superficie fria ou molhada.
- Não uso um reservatório rachado ou que tenha uma pega solta ou não sem resistência.
- Pode ocorrer uma queimadura se a tampa for removida durante os@clicos de preparacao.
- Algumas partes do aparecido ficam quentes quando this é em precisão, portanto não devê议事 com osmos. Usar aspenas as pegas ou botões.
- Nunca deixar o jarro vazio numa plac de aquecimento caso contrario é natural que o mesmo fique rachado.
- Não colocar um reservatório quente numa superficie fria ou molhada.
- Não usar no exterior.
- Guardar estas instruções.
ANTES UTILIZACAO
DA
PRIMEIRA
Verificar se todos os acessórios está completeness e se o equipamento não está danificado. Adcionarágua limpa até ao;nvel maior para varías preparações sem o café em pó de acordo com os passos a seguir indicados, e deposite deitar a água fora. Lavar abundamente as partes amovíveis comágua morna.
USAR A MAQUINA DO CAFÉ
- Abrir a tampa superior e enchcer o reservatório com água potável fria. O;nível da agua não deve excesser o;nível MAX conforme indicado no medidor de consumo de agua.
- Colocar o funil no suporte do mesmo,deois colocar o bajo no funil e certificar que está montado correctamente.
- Adicionar o café em pó no FILTER. Geralmente uma chávana de café corresponde a uma colher cheia de café em pó, mas pode ajustar conforme o seu gosto pessoal. Fechar o suporte do funil, ouvirá um som de clique quando o suporte do funil é fechado totalmente.
- Introduzir o jarro horizontalmente na placar de aquecimento.
- Colocar o fio de alimentacao na tomada.
- Premir o interruptor para baixo, o indicator ficará iluminado. O aparelho quando é a funcional.
Nota: durante o processo de preparação pode remover o jarro para servir durante um tempo não superior a 30segundos, e a boaquina de café pode parar de pingar automaticamente. Se o tempo em que está a servir excesser os 30segundos o café transbordará ou funil.
- Depois de preparar o café, o que significa um minuto deposito do café parar de pingar, pode remover o jarro, despejar e servir.
Nota: o café preparado que obtém está ligeiramente em menor quantidade que a água quase adcionou porque alguma da agua foi absorvida aoel cafe em po..
NÃO tocar na tampa, na placá de aquecimento quando está em funciona pois ficam muito quentes.
- quando o processo estiver terminado, se não desejar servir o café de imediato, deve manter a boa aquina ligada de modo que a placá de aquecimento sera mantida quente durante 40 minutos e o aparecido está desligado automaticamente antes 40 minutos. Para que o café tenha um sabor ótimo deve ser servido logo antes a preparação.
- Deve sempre desligar a boaquina do café e desligar a alimentacao antes da utilização.
Note: Deve ter cuidado quando está a despejar o café, caso contrário pode queimar-se País a temperatura do café acabado de fazer é muito elevada
MANUTENÇA: Desligar sempre o aparelho da tomada eletrica e permitir que a placá de aquecimento arrefeca totalmente antes de proceder à respectiva limpeza. Nunca submergir o aparelho ou o cabo de alimentação em água ou
em qualquer除外lydo para a respeciva limpeza
- Limpar todas as partes amovíveis antes cadautilização em água quente e deterrente.
- Limpar a superficie exterior do equipamento com um pano humido e macio para remover as manchas.
- As gotas de agua que podem aparecer na area por cima do funil e cair sobre a base do equipamento durante a preparacao. Para controlar as gotas, limpar a area com um pano seco e limpo(before de cada utilização do equipamento.
- Usar um pano humedecido para limpar com suvidade a placá de aquecimento. Nunca usar soluções de limpeza abrasivas para limpar o equipamento.
- Voltar a colocar todas as partes para o aparecido estar preparado para aproxima'utilisation.
REMOVER OS RESÍDUOS MINERAIS
Para hacer a suaquina de café a functionar com eficiência, periodically delve limpar os residuos minerais existentes na agua conforme a优质的 da agua na sua zona e da frequência de'utilização. Recomendamos que proceda à descalcificacao da suaquina de café como se indica seguidamente, utilizing uma soluçao de vinagre branco e agua fria. Uma soluçao de两大 colheres de soba (30ml) de vinagre branco num jarro de agua fria funciona melhor.
- Encher o reservatório com a solução de vinagre até ao;nível maior conforme indicado no medidor de consumo de agua.
- Colocar o jarro de vidro sobre a placar de aquecimiento.
- Assegurar que o filtro (sem o café em pó) e o funil está corretoamente colocados na posção.
- Ligar o aparecido e permitir que a soluções descalcificadora "seja preparada".
- Depois de "preparada" uma chávena de solucao, desligar o aparelho.
- Deixar a solução actuár durante 15 instantos e repetir os passos 3-5.
- Ligar o aparecido edeerixar que aSolution desapareça até que o reservatório da agua esteja completeness vazio.
- Limpar fazendo o aparelho funciona com agua duranteleo menos 3 vezes.
DICAS PARA UM CAFÉ COM UM ÖPTIMO SABOR

Nota: é essencial uma boa de café limpa para obter um café com um optimo sabor. Limgularmente a boa do café conforme indica
do na secção "CUIDADO E LIMPEZA". Usar sempre aigua fresca e fria na boaquina do café.

Nota: guardar o café não uso num local seco e fresco. Depois de partir a embalagem do café,voltar a fechar a mesma com firmeza e guarro frigorífico para que mantenha a sua frescura.

Note: para um café com optimumo sabor, comparar o café em grao e moer finalmente mesmo antes de reparar o café.

Note: não reutilizar o café en pó dado que está reduzirá drasticamente o aroma do café. Não é vendado reaquecer o café, dado o café possuira ser aromá imeditamente(before a preparação).

Note: limpar a boaquina do café quando uma a extracção excessiva Causear oleosidade. O esccimento de很小asparticas na superficie de fe preto preparado sao devidas à extracção de ao cafe em po.

Nota: a oleosidade pode ocorro com mais frequencia se forem usados cafés demasiadas torrados.
ASSISTÊNCIA
Antes de contactar a Assistência Tecnica:
- Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solucao de Problemas)
Se, apesar de todos os controlos, o aparecido não funciona e o inveniente detectado continuar, contactar a mesma Assistência atraves do telephone 707 21 22 23.
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da造血a (Mod.)
o numero de série (S/N)
Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.

Nunca recorrer a的技术icos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originals para reposicao.
RECOLHA DOS ELECTRODOMÉSTICOS

Adirectiva Europeia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), prévê que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos.

Os aparehos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a
taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a Saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriédade de recolha separada. Os consumi-dores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendra para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodométricos velhos.
ЧАCTИНТА ФУHKЦII
- Φιnbtp
- Bopohka
- TpIMaBOPOHKIN
- Kpnшka chaHnka
- Puyka chaHnka
- YuHnK
- HarpiBaIbHa niDCTaBka
- BIMnKaU XnBJIeHHr
- INDInKaTOp pIBH
- Pe3epByap IJIA BODI
- BepxHЯ кpIshka
ManualFácil