D62225 - Geladeira GORENJE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D62225 GORENJE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre D62225 GORENJE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D62225 - GORENJE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D62225 da marca GORENJE.
MANUAL DE UTILIZADOR D62225 GORENJE
INSTALAÇÃO E MONTAGEM 50
UTILIZACAO DO APARELHO E CONSELHOS PRATICOS 54
MANUTENÇAO E LIMPEZA DO APARELHO 64
SEGURANÇA E SOLUÇão DE PROBLEMAS 66
ADVERTÉNCIAS SOBRE O MEIO AMBIENTE 69
contents
WARNING 70
SPECIFICATIONS 71
FUNCIONES ADICIONALES
Tecla: Lavado intensivo (
Para evaporar riscos de incendio, descargas electricas, danos pessoas ou outros danos ao utilizear a boaquina de lavar roupa, tome as seguients precauções:
-
Estaéraquina de lavar roupa é fornecida com um manual que inclui instruções deestrutura, de manutenção e instalaçao. Leia todas as instruções antes deutilizar a这其中as instruções de lavar roupa.
-
Não lave artigos que tenham sido previamente limpos, lavados, de tempo ou tratados com gasolina, dissolventes para limpeza a seco, outras substancias inflamáveis ou explosivos, vosto que se criam vaporores que podem inflamar ou explodir.
Não junte gasolina, dissolventes para limpeza a seco nem或其他asubstancias inflamáveis ou explosivas àágua de lavagem visto que se criam vapores que podem inflamar ou explDIR.
-
Não repare nem substitua nenhuma pegada boa quando de lavar roupa não tente qualquer tipo de service a menos que tenha sido recomendado nas instruções de manutenção do manual.
-
Não se ponha em cima da boa, não se apoie na porta de cargo aberta.
-
Não utilize uma extensão ou um adaptor para ligar a boa de lavar roupa à rede.
Aquina de ser unicamente realizada para os efeitos para os quais FOi concebida.
■ Siga as instruções de lavagem recomendadas pelo fabricante da peça a lavar.
Não ligue a boaquina de lavar roupa em等功能amento até se assegurar de que:
- Tenha sido instalada de acordo com as instruções de instalação.
- Todas as ligações de água, descarga, à rede electrica e ligação à terra estejam de acordo com as normas locais e/ou outras normas aplicáveis.


ACESSORIOS
Mangueira de entrada da agua.
instalação e montagem
1 PARA DESEMBALAR E DESBLOQUEAR A MAQUINA DE LAVAR ROUPA
PARADESEMBALAR
a Retire a base, esquinas e a cobertura superior.

PARADESBLOQUEAR
a Desaperte os parafusos que fixam as 3\
placas de plástico à parte deTRS da\
maquina de lavar roupa.
b Desaperte os 3 parafudos de bloqueio e retire-os.
Tape os orificios com as placas de plástico anteriorsmente retiradas.


Guarde os parafusos de bloqueio para uma possivel futura deslocacao daquina.

2
LIGACAO A
REDE DE AGUA
a Ligue a extremidade em joelho da conduita à entrada roscada da electrovalvula situada na parte deTRS do aparelho.
Ligue a另外一个 extremidade do tubo à entrada de água. Uma vez realizada a operacao aperte bem aporca de ligation.
Importante
É importante que o joelho do tubo de descarga fique bem fixo àsaidapara evaporar aquea e, como conssequencia, o risco de inundacao.
Aakra de lavar roupa deve ser ligada à rede de alimentação de água, using os tubos de alimentação novos fornecidos com o aparelho. Não se deve utilizes os tubos de alimentação de água anteriormente realizados.
Para um funciona correcto da boa de lavar roupa, a pressao da rede de agua deve situar-se entre 0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm²).




LIGACAO A
REDE DE DESCARGA
a é aconsehlével ter uma saída fixe de descarga a uma distância do chão de 50 a 70 cm.
Evite que o tubo de descarga fique muito ajustado, que tenha dobras ou estrangulamentos.

3
NIVELAMENTO DA MAQUINA DE LAVAR ROUPA E LIGACHOÀ REDE ELECTRICA instelecao a mon
instalação e montagem
NIVELAMENTO
Importante
Evite retiring excessively os pés.
Consegue-se uma melhor estadística.
Nos modelos que usem porca, é precisio fixar com uma chace.



LIGAÇAO ELECTRICA
Consulte os dados da placá de caracteristicas situada no oculo daquina de lavar roupa antes de realizar as ligações electrolycicas. Verifique se a tensão que chega à base da ficha é a que aparece na placá.
Não retire a placá de caracteristicas, os dados que contentem são importantes.

Importante
A boa de lavar roupa deve ser ligada a uma tomada com ligaçao à terra regulamentada.
A instalação eletrica, ficha, tomada, fusiveis ou interruptor automatico e contourer devem estar dimensionados para a potência Tmaxa indica na placar de caracteristicas.
Não meta a ficha da区管委会 de lavar roupa na tomada com as mãos molhadas ou humidas.
Parautar o cabo de alimentacao puxe o corpo da ficha. Se o cabo de alimentacao estiver danificado deve ser substituido por um cabo ou conjunto especial a fornecerelo fabricante ou service pos-venda.
Nas máquinas de lavar roupa encastradas, a ficha de tomada deve ser acessivel depuis da instalacao.
LIMPEZA PRÉVIA
Agora que ja instalou satisfactoriamente a这其中a de lavar roupa, aconsehamos a fazer um limpeza previa dacka de lavar roupa.
Isto serve para comprovar a instalacao, as ligações e a descarga, para algo de limpar completeness o interior antes de levar a cabo um programa de lavagem na区内 de lavar roupa (ver instruções de Utilização das páginas seguides).
a Selectione o programa normal 60^
b Prima a tecla Arranque/Paragem.


1 PREPARACAO DA ROUPA ANTES DA LAVAGEM
PREPARACAO
Antes de meter a roupa no quando, certifique-se de todos os bolso está vazios.
a Classifique a roupa pelo tecido ouPGAELaboracao.
Recomenda-se utilizar os programas delicados para peças delicadas. As peças de lá podem ser lavadas num programa especial de lá.
b Classifique a roupa pada sujidae.
- Lave as peças ligeiramente sujasnum programa curto.
- Lave as peças normalmente susas num programa sem pré-lavagem.
- Pode lavar as peças muito sujasnum programa longo com pré-lavagem.
Lave separadamente as peças brancase as peças de cores.
Recomenda-se enchcer aquina de lavar na sua capacité Tmaxima. Assim poupará agua e energia.
É recomendado lavar sempre que está possível as peças de roupa de differentes tamanhos num mesmo programa de lavagem, de forma a reforçar a aceção da lavagem. Assim, para eles de favorecer a distribuição da roupa dentro do quando na fase de centrifugação, consiguiça que a boa pena travahe mais silenciosamente.
E conveniente que as peças de tamanho reduzido seams metidas numa bolsa de lavagem.

Importante

Certifique-se previamente de que as peças de laughtem ser lavadas aquina.
Se vai'utilizar othero programa de secagem, certificque-se previamente de que a pea de roupa o permite. Ver etiqueta da pea de roupa.


2 UTILIZACHO DO DETERGENTE E DOS ADITIVOS
utilização do aparecido e conselhos pránicos
DETERGENTE
E ADITIVOS
a O compartmento de detergente da suaquina de lavar roupa possui tres compartmentos.
b Introduza antes do inicio do programa de lavagem o detergente ou aditivo no compartmento de detergente.
Nesta这其中e de lavar roupa tememodeutilizar detergentes liquidosutilizing para isso o compartmentooptional que pode ser adquirido atravesda Rede de Assistencia Tecnica.
O deposito optional de ser colocado no compartmento de lavagem.

O nível do liquido não deve em nenhum caso ultrapassar o sinal MAX de referencia, gravado na parede do compartmento.
Lembre-se que a dosedetergenteautilizar depende sempre de:
Quantidade de roupa a lavar.
Sujidade da roupa.
Dureza da agua (as informações do grau de dureza da agua pode ser solicitadas nas entidades locais competentes).

Recomenda-se usar um produit anticalcário se a dureza da água da zona for elevada.

a

b

【c
nota ecológica
Tenha em conta que existem detergentes concentrados que são mais cuidadosos com a natureza e com o meio ambiente.
Autilização de uma maior quantidade de detergente do que a necessária não ajuda a melhorar os resultados de
lavagem e paraLEM de representar igualmente um prejuizo economico contribui negativamente para a conservacao do meio ambiente.
Por isso, é recomendado seguir as instruções do fabricante de detergente.
3 SELEÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E SECAGEM
utilização do aparecido e conselhos práticos

a Deso a posicao de paragem "0", a maquina de lavar activa-se ao selecionar o programa de lavagem pretendido (ver tabela de programas).


Para seleccionar o tempo de secagem, siga os seguintes passos:
a SeLECTIONAR o tempo de secagem (em instantos) premindo o botao tempo de secagem.
No display surgirá o tempo, que outili-zador podeLERmento de novo o botão referido.
Se selección una opção de lavagem + secagem, a entrega não deverá ser superior a 4 kg. (1,5 kg. em caso de programas de lavagem delicados).
| Normais | Delicados | Lã | Auxiliares | Secagem |
| 1 Normal frio | 8 Delicado frio | 11 Lã 35°C | 12 Enxaguamentos | 14 Secagem normal |
| 2 Rápido 30°C | 9 Delicado 30°C | 13 Centrifugação | 15 Secagem delicado | |
| 3 Normal 30°C | 10 Delicado 40°C | |||
| 4 Normal 40°C | ||||
| 5 Normal 60°C | ||||
| 6 Normal 90°C | ||||
| 7 Pré-lavagem 60°C |
nota ecologica
É aconsehlável selecciónar o programa adequado de lavagem, para evitar a prélavagem sempre que for possível. Vai poupar dinheiro eaabdar a conservar melhor o meio ambiente.

| Programa | Temperatura recomendada | Tido de tecido | Teclas de opções possíveis | |||||
| Enarguerado eira | Larapirim intermedia | Passa a fio tâque | Sessica centrilgada | Emina contiguência | ||||
| Progras normais | 1 | Normal frio | Frio | Algodão/Linho cores delicadas pouca sujidade | SIM | |||
| 2 | Rápido 30°C | 30° | Algodão/Linho branco/cor pouca sujidade | SIM | NÃO | SIM | ||
| 3 | Normal 30°C | 30° | Algodão/Linho cores delicadas pouca sujidade | SIM | ||||
| 4 | Normal 40°C | 40° | Algodão/Linho cores solidas pouca sujidade | SIM | ||||
| 5 (*) | Normal 60°C | 60° | Algodão/Linho cores solidas sujidade normal | SIM | ||||
| 6 | Normal 90°C | 90° | Algodão/Linho branco sujidade forte | SIM | ||||
| 7 | Pre-lavagem 60°C | 60° | Algodão/Linho branco/cores solidas sujidade forte | SIM | ||||
| Progras delicados | 8 | Delicado frio | Frio | Sintético/mistura algodão cores delicadas pouca sujidade | SIM | |||
| 9 | Delicado 30°C | 30°30° | Sintético/mistura algodão cores delicadas pouca sujidade | SIM | ||||
| 10 | Delicado 40°C | 40°40° | Sintético/mistura algodão cores delicadas sujidade normal | SIM | ||||
| P.ia | 11 | Lá 35°C | LÁ 35 | Lá/mistura lábranco/corpouca sujidade | SIM | NÃO | SIM | |
| Prog. auxiliares | 12 | Enxaguamenteos | - | Algodão/mistura algodão Sintético/Delicado Lá/mistura lá | SIM | NÃO | SIM | |
| 13 | Centrifugação | - | Algodão/mistura algodão Sintético/Delicado Lá/mistura lá | NÃO | SIM | |||
| Prog. segem | 14 | Secagem normal | - | Algodão/Linho | - | |||
| 15 | Secagem delicado | - | Sintético/mistura | - | ||||
(*) Programa para valorização da lavagem e consumo de energia de acordo com a norma EN60456, acontecido a tecla de lavagem intensiva.
| Carga de roupa max (Kg) | Compartimentoiros de lavagem | Descrição do programa | Consumo total kWh/litros | Duração aprox. (minutos) |
| 6 | M | Lavagem normal, enchaquamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,15/49 | 60 |
| 1,5 | Lavagem CURTA, enchquamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,20/30 | 30 | |
| 6 | Lavagem normal, enchquamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,40/49 | 82 | |
| 6 | 0,65/49 | 87 | ||
| 6 | 1,02/49 | 91 | ||
| 6 | 1,90/55 | 110 | ||
| 6 | M | Pre-lavagem, lavagem normal, enchquamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 1,45/60 | 105 |
| 3 | M | Lavagem delicada, enchquamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e centrifugação final suave | 0,15/55 | 50 |
| 3 | 0,35/55 | 50 | ||
| 3 | 0,60/55 | 55 | ||
| 1 | Lavagem de Lã, enchquamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e centrifugação final suave | 0,50/60 | 40 | |
| 6 | M | Enxaguamentos, absorção automática de aditivos se se quiser e grandecentrifugação final | 0,05/30 | 23 |
| 6 | - | Descarga e grandecentrifugação final | 0,05/0 | 10 |
| 4 | - | Secagem normal | 2,8/48 | 160 |
| 3 | 1,8/27 | 100 | ||
| 1,5 | - | Secagem delicado | 1,2/26 | 95 |
NOTA: os consumos de kWh e litres, assim ao a duracao dos programas poder variar em funcao do tipo e quantidade de roupa, pressao da rede de agua, etc.
4 SELEÇÃO DA CENTRIFUGAÇAO
utilização do aparecido e conselhos práticos
CENTRIFUGACAO
As opções de lavagem devem ser sempre selecionadas antes de selecionar o programa de lavagem. Qualquer alteração de programa durante a seleção anula as opções previamente selecionadas.
a Tecla de selecao decentrifugacao e anti-vincos (flot)
O programa selecionado tem atribuidades umas revoluções decentrifugação.
Pode alterar a centrifugacao premindo successivamente a tecla correspondente, e o numero de roações reduzir-se-a de 100 em 100 até o valor 400 nos modelos com display, ou acenderá o piloto nos modelos sem display.
c Eliminação decentrifugação

Premindo novamente a tecla de centrifugacao chegamos a opcao eliminao de centrifugacao. Um programa em centrifugacao final é utilizesao para fazer a formacao de vincos de tecidos especialis.
Para-se noultimateenxaguamento, ficando a roupa com agua. quando a funcao se desactivar amaquina de lavar roupa continua o programadescarregando ecentrifugando UTILizase,porexample, quando nao se estamem casa epretende-se atrasar acentrifugacao,para evitar os vincos na roupaupon dacentrifugacaoe suaespera no;tambor para ser retirada.
a

b

【c

d

5
ATRASO HORÁRIO
Tecla de seleção de atraso horário
Pode seleccionar um atraso de até 24 horas.
O atraso deve ser seleccionado(before de seleccionar o programa de lavagem.
Para selecionar a programacao diferida, prima a tecla do relógio. Cada vez que premir o botao, o inicio sera retardado 1 hora.
Anulacao do atraso
Para anular o atraso é preciso premir successivamente a tecla do relógio. O atraso anula-se atingindo 24 horas e premindo mas uma vez. Se mudar o programa también se anula o atraso.

FUNCOES ADICIONAIS
Tecla de selecao de funcoes adiconais de acordo com cada programa.
a Possui 3 opções: fácil engomado, enchaguamento extra, e lavagem intensiva.
Prima a tecla para visualizar a opção pretendida.
b Premindo varias vezes podera的选择ar entre varias combinacoes de uma, das e ate tres funções adcionais simultaneamente em funcao do programa selecionado.
Tecla: Passar a ferro fácilmente (A)
Esta opção evita a formação de vinços nas peças atraves de realização de um programa especial em que se produzem varías rotações especials para que as peçasAFPOs dacentrifugação sejam mais quando de engomar.
Tecla: Enxaguamento extra (
Aumenta o grau de enchaguamento final obtido na roupa; indicado para grandes cargas e prendas de pessoas com pele sensivel. Aumenta o consumo de agua!
Tecla: Lavagem intensiva (
Esta opção, especialmente recomendada para peças muito sujas e com manchas, consueguem melhores resultados aoacular o ciclo normal de lavagem.

a

b
#
Se durante a seleção de funções adiconais, mudar de programa ou carregar na tecla ON/OFF, anulam-se todas as funções até então selecionadas.
6
FUNCIAMENTO E SELEÇÃO DO BLOQUEIO
utilização do aparecido e conselhos práticos
FUNCTIONAMENTO
Tecla Arranque/Paragem
a Para acontecer a boa de lavar roupa é preciso premir a tecla de Arranque/Paragem. Em cada momento surgirá no esra os minutos restantes para a finalização da lavagem e secagem.


BLOQUEIO
Seleção dobloqueio
Mediante o bloqueio, as eventuais manipulações das teclas não irão inflir no programa nem nas opções de lavagem e secagem selecionadas, evitando assim qualquer manipulação realizada por crianças, etc. O bloqueio deve ser activado antes de ter selecionado o programa de lavagem e todas as opções do mesmo.
Accionar o bloqueio

a Obloqueiocciona-se mantendo premida a tecla de Arranque/Paragem durante,leo menos,3segundos. No visor poderasvisualizar que esta activado.
Desactivar o bloqueio
b Obloqueio elimina-se ao terminar o programa de lavagem. Se quiser desactivar obloqueio sem chegar ao final do programa é preciso manter premida, novamente, a tecla de Arranque/Paragem durante,leo menos, 3 segundos.Ao passar os 3 segundos desaparece o indicatordebloqueio do visor, ficando em estado de pausa. A posicao de desligacao *0" não elimina obloqueio.




7
PROGRESSO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E SECAGEM, E CORTE NO FORNECIMENTO DE ELECTRICIDADE
utilização do aparecido e conselho práticos
DESENVOLVIMENTO
DO PROGRAMA
Com o programa em functiOnamento, no display surge a fase actual da lavagem e o tempo para a finalização.
As fases activas irão aparecido successivamente na parte de cima do visor à medida que o programaança. O tempo que falta para que o programa acabé quando é aparecido no visor. Actualiza-se a intervalos periodicos, mas não minuto a minuto.
Qualquer tecla de opcao pode ser selecionada desde que nao tenha passado a fase de lavagem em que tenha efeito e quando o programa admita esta opcao.
O acontecimiento da tecla arranque/paragem durante a lavagem deixa a区内 de lavar roupa em estado de PAUSA.
Se durante a lavagem e secagem muda o programa mediante o selector, a boaquina de lavar-secar passará para o estado de PAUSA, anulando-se o programa.
Se precisar adiconar ou retiring alguma coisa, prima a tecla arranque/paragem e certificque-se de que o nível de agua não ultrapassa o do oculo da porta e de que a temperatura no interior não sera elevada. Voltando a premir a tecla arranque/paragem, a lavagem volta a activar-se a partir da mesma fase de ciclo em que foi interrompida.
CORTE NA ALIMENTACION
ELECTRICA
Em caso de corte no fornecimento de electricidade, ao ser restabelecido a boa. de lavar roupa retomar o funcionavemento desde o punto em que foi interrompido (tem memoria de poucas horas).
1100


G


100

1:32

advertising
Para reduzir o ruido na centrifugacao: nivele a MQquina de lavar roupa atraves dos pes regulaveis.
É recomendado lavar sempre que está possível as peças de roupa de不同类型 tamanhos num mesmo programa de lavagem, favorecido a distribuiçao da roupa dentro do quando aocentrifugar.
- Todos os modelos possuem um Sistema de segurar nacentrifugacao que impede que se realize caso a distribuicao da roupa dentro do quando esta muito concentrada,这对于a forma evita-se que o aparecido atinja um nivel excessivo de vibrações.
Se detectar em algoim caso que a roupa nao sai convenientemente escorrida, volta a tentar centrifugá-la deposite de ter repartido a roupa no tambor de forma mais uniforme.
MANUTENÇAO
Depois de cada lavagem deixe a porta de energia aberta durante um determinado tempo para que o ar circule livramente ao interior da boa.
É aconsehlével realizar de vez em quando,DEPENDER da dureza da agua, um ciclo de lavagem completeness utilizing um produit descalcificante. Desta forma vai alargar a vidautil da suaquina de lavar.
Antes de levar a cabo qualquer operacao de limpeza ou manutencao, e aconsehlavel desligar aquina de lavar roupa da rede eletrica.

1 LIMPEZA DO COMPARTimento DO DETERGENTE
Limpe o compartmento de detergente sempre que houver residuos visiveis de algoym produto de lavagem.
a Retire totalmente o compartmento de detergente puxando a asa com forca para fora.
Lave todas as divisórias do compartmento. Utilize água morna e uma escova.
Limpe también os tubos do compartmento de aditivos, retirando-os previamente e uma vez limpos, colocque-os assegurando que está bem encaixados no fundo. Volta a introduzir o compartmento naquina de lavar roupa.
Um tubo mal encaixado ou sujo impede a entrada de aditivos e deixa agua no compartmento no final da lavagem.



2
LIMPEZA Filtro
Lave o filtro acessível se a bomba de descarga tiver ficado bloqueada por objectos estranhos.
a Vire a tampa do filtrlo utilizing umamoeda.
b Retire a tampa doypass.
Para recolher a agua que sai ao soltar o FILTER, colque um prato ou outro recipiente por baixo do mesmo.
Rode o bajo um quarto ou meia volta para a esquerda. Começa a sairágua.
Finalizada a evacuationa da agua, vire o;.
filtro varias vezes ate ser possivel a
extracao do mesmo, puxando levamente.
Retire os objectos ou fios que possam ter ficado no filtro ou dentro da bomba de descarga. Volte a colocar no seu lugar o filtro e a tampa do filtro.
Importante
Para registrar queimaduras não realizou esta operação quando a água de lavagem for superior a 30^ .






LIMPEZA EXTERNA
Para a limpeza externa da boaquina de lavar utilize agua morna ensaboada ou um agente de limpeza suave que não sera abrasivo nem Dissolvente.
A seguir, seque-a bem com um pano suave.
Important:
Quando houver derrames de detergente ou aditivos do compartmento sobre oovel da MQquina de lavar roupa, limpe-os quando antes, são corrosivos.
segurarça e solução de problemas
Se detectar algo problema na utilizesao da maquina de lavraroupa,provavelmente possaresolve-lo antes de consultar asindicacoes que se seguem.
Se não for assim, desligue o aparelho e que se ponha em contacto com o SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.
Importante
Não abra o aparelho em nenhum caso. No interior não existe nenhum fusivel ou componente doGsembro que possa ser substituido pelo uso autor.
| Indicador | Incidências |
| FO1 | Não entra água |
| FO2 | Noão descarga, nemestrifuga |
| CO3 | Nãoestrifuga |
| FO4 | Não se activa |
| FO5 | |
| · | Avise a Serviço de Assistência Técnico |
| · | |
| F10 |
INCIDENCIAS
Por que é que a boaquina de fazer não funciona?
Por que é que a boaquina de lavar roupa vibra ou faz um ruido excessivo?
Pode ser porque:
Certifique-se de que a porta esteja bem fechada.
A boa de lavar não está ligada à rede elétrica, ou não há tensão na rede elétrica.
Não premiu a tecla de Arranque/Paragem.
Se a porta da boa de lavar está mal fechada, surgirá no display F04.
Pode ser porque:
Os parafudos de bloqueio e transporte não foram retirados.
A boa de lavar roupa está mal nivelada ou assente sobre o chão.
Por que é que não entra aigua na boaquina de fazer?
- O indicator F01, falta de entrada de agua, pode darse devido a um corte na alimentacao de agua, torneira de entrada de agua à boaquina de lavar roupa fechada ou FILTER de entrada de agua à boaquina de lavar roupa obstruido.
Por isso é possível: esperar a queVolte a alimentação deágua,abrir a torneira de entrada deágua,e soltar a mangueira de entrada deágua e limpar o FILTER. Assim que detectada esta falha, no display surgirá F01.
Por que é que a boaquina de lavar não descarga nem centrifuga?
Os motivos do indicator F02 podem ser: obstrucao da motobomba de descarga da区管委会 de lavar roupa, obstrucao nos tubos de descarga do edificio, ou ma instalacao eletrica da motobomba.
- Acção: se o motivo for a obstruição da motobomba, aceda tal como se indica na secção 2, manutençao e limpeza do aparecido. Assim que detectada esta falha, no display surgirá F02.
Por que é que a boaquina de lavar não centrifuga?
Isto delve-se à distribuiçao da roupa no quando descompensada que pode provocar um nivel excessivo de vibrações.
Aço a tomar é selecionar um programa decentrifugação.Assim que detectada esta falha, no display surgirá C3.
Por que é que não vejoágua no quando durante a lavagem?
Isto pode aver-se ao facto de a boaquina de lavar estar dotada de umsystema que tem a capacidade de se adaptar à carga da roupa e à natureza do tecido, ajustando oível deágua e energiautilizados,de forma a preservar o meio ambiente. Por isso,embora a quantidade deágua que pode observar atraves do oculo lhe pareça reduzido, não se preocupe, o grau de eficácia da lavagem e安检uamento vai ser excelente.
Por que é que fica agua no compartmento?
Por que é que não posso abrir o Oculus imeditamente antes de acabar a lavagem?
Por que o tempo restante que minha o relógio não coincide com o tempo real de finalização do ciclo的选择ação?
Informação adicular
Pode aver-se ao facto de que o compartmento precise de ser limpo.Esta operacao simples é descriita na seccao Manutencao e limpeza do aparelho.
1-Limpeza do compartmento de detergente.
As máquinas de lavar roupa actuais possuem sistemas de segurarca para os Utilizadores. Um desses sistemas é de não poder abrir a máquina de lavar roupa sem garantir que o quando está totalmente parado. Por isso é preciso cerca de 2关键时刻 para poder abrir o oculo.
O tempo visualizzato é apenas uma estimativa e pode depender das condições de desenvolvimento do programa selecionado, isto é, da temperatura inicial da água, da energia de roupa, ou do desequilibrio gerado pela roupa na fase de centrifugação.
A boa de lavar roupa tem a possibidade de detectar outras indications. quando isto acontecer visualiza-se no visor diversos indicadores F05, F06..., F10. Contacte com o Servico Tecnico Oficial.
advertising sobre o meio ambiente
nota ecológicaa
INFORMAÇÃO PARA A CORRECTA GESTÃO DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELECTRICOS E ELECTRONICOS
Ao final da vidautildoaparelho,este nao devesereliminadomisturando comosresiduosdomesticosgerais.
Podeentarregar,semqualquercustoadicular,emcentrosespecificosde recolha,diferenciadospelasadministraçõeslocais,ou distribuidoresquefacilitemesteviço.
Eliminar por分开 um residuo de electrodométrico significá va evaporar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a Saúde, derivadas de uma eliminação inadequada, é permitte um tratamento e reciclagem dos materiais que compoções, obtendo poupanças importantes de energia e recursos.
Para salientar a obrigação de collaborar com uma recolha selectiva, no produits aparece a marca que minha como advertência a não utilizesao de recipientes tradicionais para a sua eliminação.

Para mais informação, entre em contacto com as autoridades locais ou com a loja onde adquiriu o produits.
