MTV - Esfigmomanômetro MEDISANA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MTV MEDISANA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MTV MEDISANA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MTV - MEDISANA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MTV da marca MEDISANA.
MANUAL DE UTILIZADOR MTV MEDISANA
Medidor da tensão arterial para o braço superior MTV
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χρήσης
Por favor ler cuidadosamente!
1 Sicherheitshinweise .... 1.Avisos de segurança .... 51
2 Wissenswertes zum Blutdruck ..... 2 2 Informações gerais ..... 52
3 Inbetriebnahme .... 3. Pôr e m funcionamento .... 54
4 Anwendung 4 Aplicação 55
5 Speicher 7 5 Memória 57
6 Verschiedenes 7 6 Generalidades
7 Garantie 10 7 Garantia 60
1. Alvisos de segurança ..... 51
2 Informações gerais 52
3. Pôr e in funcionamento .....54
4. Aplicação 55
5 Memória 57
6 Generalidades ....
7 Garantia 60
GB Manual
P Manual de instruções
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma orientação rápida.
1 Ecrã
2 Botão START
3 Botão MEM
4 Conexão para adaptador de rede
5 Altifalante
6 Indicador da tensão arterial
7 Conexão para tubo de ar da braçadeira
8 Tubo de ar
9 Braçadeira
10 O aparelho detectou uma arritmia
11 Pilhas fracas. Por favor, inserir pilhas novas.
12 Símbolo da saída de ar
13 Símbolo de bombagem
14 Símbolo do pulso
15 Indicação da pressão sistólica
16 Indicação da pressão diastólica
17 Indicação da frequência do pulso
18 Número da posição de memória
NL
Muito obrigado pela sua confiança e muitos parabéns!
Com o medidor de tensão arterial MTV adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA. Para poder obter os resultados desejados e desfrutar do seu medidor de tensão arterial MTV da MEDISANA durante muito tempo, aconselhamos a leitura das seguintes instruções de uso e conservação com muita atenção.
1.2 Indicações para o seu bemestarn
! AVISO
Não proceda a medidas terapêuticas com base nas medições de tensão realizadas por si! Nunca altere a dosagem de um medicamento prescrito pelo médico!
- Perturbações do ritmo cardíaco ou arritmias provocam um pulso irregular. Tal pode causar em medições da tensão arterial com aparelhos oscilométricos problemas na avaliação do valor correcto de medição.
- Se sofrer de doenças como, por exemplo, oclusão arterial, antes de utilizar o aparelho consulte por favor o seu médico.
- O aparelho não pode ser utilizado para controlo da frequência cardíaca de um pacemaker.
- Grávidas devem tomar atenção às medidas de precaução necessárias e à sua própria capacidade de sobrecarga, caso necessário consulte o seu médico.
- Se durante uma medição surgirem transtornos como, por exemplo, dores na parte superior do braço ou outras queixas, tome a seguinte contra-medida: Accione o botão START 2, a fim de a braçadeira ser imediatamente des-insuflada. Desaperte a braçadeira e retire-a da parte superior do braço. Por favor entre em contacto com o seu vendedor especializado ou informenos directamente.
- Pessoas com a veia do pulso pouco saliente deverão levantar o braço e abrir e fechar a mão aproximadamente 10 vezes e só depois medir. Através deste exercício consegue-se que a veia do pulso e o processo de medição sejam optimizados.
1.3 O que deverá fazer sem falta
- Utilize o aparelho só de acordo com a sua finalidade conforme as instruções de uso.
- Se utilizar o aparelho para outros fins perde o direito à garantia.
- O aparelho destina-se apenas ao uso doméstico.
- Se, em casos raros, através de uma função errada acontecer que a braçadeira durante a medição fique permanentemente insuflada, terá de a abrir imedia-tamente.
- O aparelho não pode ser utilizado perto de aparelhos com forte radiação eléctrica como, por exemplo, transmissor de rádio. A função pode ser prejudicada através disso.
- Crianças não podem utilizar o aparelho. Dispositivos médicos não são brinquedos!
- Em caso de avarias não repare o aparelho, visto perder todos os direitos à garantia. Deixe fazer as reparações apenas por serviços técnicos autorizados.
- Proteja o aparelho da humidade. Se, contudo, alguma vez houver infiltração de líquidos no aparelho, retire imediatamente as pilhas e não deixe o aparelho
1.4 Material fornecido e embalagem
- ser novamente utilizado. Neste caso entre em contacto com o seu vendedor especializado ou informenos directamente. Para saber como nos contactar, consulte a página dos endereços.
- Se entregar o medidor da tensão arterial a terceiros, por favor, entregue também este manual de instruções.
Por favor verifique primeiro se o aparelho está completo. Do volume de fornecimento fazem parte:
• 1 medidor de tensão arterial MTV MEDISANA
- 1 braçadeira com tubo de ar • 4 pilhas (tipo AA, LR 6) 1,5V
- 1 bolsa • 1 instruções de uso
As embalagens podem ser reutilizadas ou podem ser eliminadas através da reciclagem. Por favor, elimine adequadamente o material da embalagem não necessário. Se, durante o desembalamento, verificar danos devido ao transporte, por favor, entre imediatamente em contacto com o seu revendedor.

AVISO
Tenha atenção para que as películas da embalagem não se tornem brincadeiras para crianças. Existe perigo de asfixia!
2.1 O que é a tensão arterial?
Tensão arterial é a pressão exercida nas artérias principais em cada batimento cardíaco. Quando o coração se contrai (sístole) e bombeia sangue para as artérias, tal causa um aumento de pressão. O seu valor máximo é designado pressão sistólica e numa medição da tensão arterial medido como primeiro valor. Quando o músculo do coração relaxa, a fim de receber novo sangue, desce também a pressão nas artérias. Quando as artérias estão relaxadas mede – se o segundo valor – a pressão diastólica.
2.2 Como funciona a medição?
O MTV é um medidor de tensão arterial concebido para medir a tensão arterial na parte superior do braço. A medição é feita através dum microprocessador que, através de um sensor de pressão, avalia as oscilações de pressão surgidas nas artérias durante a insuflação e desinsuflação da braçadeira.
2.3 Por que é conveniente medir a tensão arterial em casa?
MEDISANA dispõe de experiência de muitos anos na área da medição da tensão arterial. A elevada exactidão do princípio de medição dos aparelhos MEDISANA é comprovada por estudos clínicos efectuados segundo standards internacionais. Um argumento importante para a medição da tensão arterial é o facto de as medições serem efectuadas no ambiente habitual e sobre condições de repouso. Muito informativo é o chamado “valor básico”, o qual é medido directamente a seguir ao levantar e antes do pequeno-almoço. Fundamentalmente deve medir a sua tensão arterial sempre à mesma hora e sob as mesmas condições.
Assim garante-se a comparabilidade dos resultados podendo-se detectar a tempo uma doença de hipertensão arterial ainda no início.
Se a hipertensão arterial permanecer desconhecida durante muito tempo, aumenta o risco de outras doenças cardiovasculares.

POR ISSO O NOSSO CONSELHO:
Meça a sua tensão arterial todos os dias e regularmente mesmo que não tenha quaisquer queixas.
2.4
Classificação da tensão arterial
Na tabela seguinte encontram-se os valores de referência para tensão alta e baixa sem consideração da idade. Esta escala de medição da tensão arterial corresponde às directivas da Organização Mundial de Saúde (OMS).
Tensão baixa Tensão normal
(área de indicação verde 6)
sistólica <100 sistólica 100 – 139
diastólica <60 diastólica 60 - 89
Formas da hipertensão
hipertensão leve hipertensão média hipertensão forte
(área de indicação
(área de indicação
(área de indicação
amarela ⑥) laranja
⑥) vermelha
6)
sistólica 140 – 159 sistólica 160 – 179 sistólica >_180
diastólica 90 – 99 diastólica 100 – 199 diastólica >_110

AVISO
Uma tensão arterial demasiado baixa representa um risco de saúde, tal como a tensão arterial elevada! As tonturas poderão resultar em situações perigosas (p.ex. em escadas ou no trânsito)!
2.5
Oscilações da tensão
Existem muitos factores que podem influenciar a tensão arterial. Assim, por exemplo, os trabalhos físicos duros, a ansiedade, o stress ou, simplesmente, a hora da medição podem ter grandes efeitos nos valores medidos. A tensão de cada pessoa é capaz de oscilar fortemente durante o dia e ao longo do ano. No caso de pacientes de hipertensão, estas oscilações são particularmente acentuadas. Em geral, a tensão arterial costuma atingir valores máximos após esforços físicos e, mínimos, durante a noite, quando se está a dormir.
2.6
Manipulações e análises das medições
- Meça a sua tensão várias vezes, guarde os resultados e compare-os depois. Não tire conclusões de um único resultado!
- Os seus valores de tensão deveriam ser sempre analisados por um médico que conhece o seu historial clínico. Se utilizar o aparelho regularmente e registar os valores para o seu médico, informe o seu médico de vez em quando sobre a tendência que observa.
- Não se esqueça que os valores de medição da tensão diários dependem de muitos factores. Por exemplo, fumar, o consumo de álcool, medicamentos e trabalho físico influenciam as medições de diferente maneira.
- Meça a tensão antes das refeições.
- Antes de medir a tensão deveria descansar, no mínimo, 5 minutos.
- Se achar a sua tensão sistólica ou diastólica pouco normal (demasiado alta ou baixa), apesar de ter manuseado o aparelho correctamente, e verificar que isto acontece com frequência, deveria consultar o seu médico. Consulte o médico também quando um pulso irregular ou muito baixo não permite fazer medições.
Colocar: Abra o compartimento das pilhas na parte de baixo do aparelho carregando levemente no fecho e coloque as quatro pilhas fornecidas juntamente com o aparelho (pilhas alcalinas, tipo AA LR 6). Preste atenção ao posicionamento correcto das pilhas (figura no compartimento das pilhas). Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e pressioneo até o ouvir engrenar.
Retirar: Se no ecrã aparecer o símbolo da pilha 📄, coloque por favor pilhas novas. Depois de inserir pela primeira vez as pilhas, o número do mês pisca. Acerte a data e a hora, como descrito em 3.3 Programar data e hora. Por favor, tenha em atenção que, após cada mudança de pilhas, a data e as horas têm de ser acertadas de novo. Os resultados de medição anteriores permanecem memorizados.

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças!
- Não recarregue as pilhas! • Não coloque as pilhas no fogo!
- Não conecte as pilhas em curto-circuito!
- Não elimine as pilhas ou as baterias vazias através do lixo doméstico, mas entregue-as nos postos de recolha especiais para pilhas ou coloque-as no pilhão.
3.2 Utilização de uma fonte de alimentação
Como alternativa pode utilizar o aparelho também com um adaptador de rede especial (MEDISANA Art.-N° 51125) que liga ao conector 4 previsto na parte da frente do aparelho. Neste caso, as pilhas permanecem no aparelho. Com a inserção da ficha na parte da frente do medidor de tensão arterial, as pilhas são desligadas mecanicamente. Por isso, é necessário inserir primeiro a fonte de alimentação na tomada e, depois, conectá-la ao medidor de tensão arterial. Se o medidor de tensão arterial já não for utilizado, é preciso remover primeiro a ficha do medidor de tensão arterial e, depois, a fonte de alimentação da tomada. Assim, deixa de ser necessário introduzir constantemente a data e as horas.
3.3 Programar data e hora
- A data e a hora podem ser programadas quando o aparelho está desligado. Prima simultaneamente o botão START ② e o botão MEM ③. A indicação do mês a piscar é exibida no display. Para alterar o número do mês, prima o botão MEM ③ as vezes necessárias até o display exibir o número pretendido. Se manter o botão MEM ③ premido, os números são exibidos numa sequência rápida. Se continuar a premir o botão START ②, os números para o mês, dia, hora e minutos piscam sucessivamente. Para alterar os valores exibidos, prima respectivamente o botão MEM ③.
- Depois de premir o botão START ② pela quinta vez, os números param de piscar no display. A programação da hora está concluída.
- Se substituir as pilhas, a data e a hora têm de ser novamente programadas.
3.4 Ajustar a função de voz
A função de voz pode ser ajustada quando o aparelho está desligado, isto é, quando o display apenas exibe a data e a hora. Prima o botão MEM 3 e mantenha premido até o display exibir a indicação da língua ajustada (p.ex. LA 01).
$$ L A 0 1 = \text { inglês } $$
$$ L A 0 3 = \text { espanhol } $$
$$ L A 0 5 = \text { francês } $$
$$ L A 0 2 = \text { alemão } $$
$$ L A 0 4 = \text { h o l a n d e s } $$
$$ L A 0 6 = \text { i t a l i a n o } $$
$$ L A 0 0 = \text { função de voz desligada } $$
O aparelho anuncia a língua ajustada e comuta para a indicação e o anúncio da próxima língua se mantiver o botão MEM ③ premido. A língua ajustada pode ser alterada libertando o botão MEM ③ assim que a língua pretendida for indicada e anunciada. O volume ajustado que é indicado através das barras a piscar pode ser alterado se voltar a premir o botão MEM ③ e mantiver premido até à indicação do volume pretendido, quanto maior a barra, mais alto o volume. Prima o botão MEM ③ uma terceira vez para conformar a sua selecção. A barra pára de piscar e o display volta a comutar para a indicação da hora.
4.1 Colocar a braçadeira

text_image
b 1-2 cm a c- Antes da utilização, insira a peça final do tubo de ar na abertura do aparelho ⑦. Tenha atenção para que o tubo não seja danificado e esteja bem apertado. O medidor de tensão arterial é utilizado como aparelho de mesa.
- Desloque o lado aberto da braçadeira através do aro em metal de modo a que o fecho de Velcro se encontre no lado exterior.
- Abra a braçadeira ⑨ de modo a que seja formada uma forma cilíndrica.
- Desloque a braçadeira através da parte superior do seu braço esquerdo. Posicione o tubo de ar ⑧ no centro do braço no prolongamento do dedo médio (a).
- Coloque o braço, com a palma da mão virada para cima, sobre a mesa. Para tal, a margem inferior da braçadeira deve encontrar-se 1 - 2 cm acima da curva do cotovelo (b). Estique a braçadeira (c) e feche o fecho de Velcro.
- Evite um espaço vazio entre o braço e a braçadeira. Este pode falsificar o valor de medição.
- Meça na parte superior do braço despido. No caso de vestuário justo na parte superior do braço, tenha atenção para que o braço não seja estrangulado através das dobras da manga.
- Só quando a braçadeira não pode ser colocada no braço esquerdo é que ela deve ser colocada no braço direito. As medições devem ser sempre realizadas no mesmo braço.
4.2 A posição correcta a medição
A posição correcta durante a medição quando sentado
- Proceda à medição sentado.
- Relaxe o braço e coloque-o descontraído, por exemplo, em cima de uma mesa.
- Tenha atenção para que a braçadeira se encontre à altura do coração.
- Durante a medição permaneça sossegado: não se mexa nem fale, caso contrário poderá alterar os resultados da medição.

A posição correcta durante a medição quando deitado
- Em casos especiais, a medição também pode ser realizada na posição deitada.

- Relaxe na posição deitada sobre as
costas, pelo menos, durante 5 minutos e posicione o braço de forma descontraída.
- Tenha atenção para que a braçadeira se encontre à altura do coração. Uma altura diferente influencia a precisão da medição.
- Durante a medição, mantenha-se quieta(o): Não se mexa e não fale, caso contrário, os resultados de medição podem ser alterados.
4.3 Medir a tensão arterial
-
Ligue o aparelho premindo o botão START ②.
-
Se premir o botão START ②, ouve-se um sinal acústico (bip) e todos os símbolos são exibidos no display. Através deste teste, verifica-se se a indicação está completa. Em seguida, o display exibe a memória actualmente ajustada (U1 ou U2). Para comutar para a outra memória, prima o botão MEM ③. A sua selecção é confirmada pressionando o botão START ②.
-
O display exibe os valores da última medição. Se a função de voz estiver ligada, as informações são anunciadas na língua ajustada. Se ainda não foi realizada qualquer medição, ao lado da hora e da data são apenas exibidos zeros.
-
O aparelho está pronto para a medição, o display exibe o número 0 e, com a função de voz ajustada, o início da medição é anunciado. O aparelho bombeia automaticamente a braçadeira de modo lento para medir a sua tensão arterial. Durante a bombagem, a indicação da tensão altera-se continuamente.
-
O aparelho bombeia a braçadeira o tempo necessário até alcançar uma pressão suficiente para a medição. Em seguida, o aparelho esvazia lenta-mente o ar da braçadeira e efectua a medição.
-
Quando a medição estiver concluída, o ar da braçadeira é esvaziado. A pressão sistólica e diastólica, bem como o valor do pulso com o símbolo do pulso ♥ são exibidos pelo display ①. De acordo com a classificação da tensão arterial da WHO (ver pág. 53), o indicado da tensão arterial ⑥ pisca ao lado da respectiva barra colorida. Com a função de voz ajustada, os resultados da medição são anunciados na língua ajustada. Se o aparelho detectar um pulso irregular, a indicação da arritmia ((♥)) pisca adicionalmente.
-
Os valores medidos são memorizados automaticamente. As duas memórias (U1 e U2) têm capacidade para guardar um total de 120 valores de medição com hora e data.
4.4 Desligar o aparelho
O aparelho dispõe de uma desactivação automática. Quando nenhum dos botões é premido, o aparelho desliga-se automaticamente após um minuto.
O aparelho também pode ser desligado com o botão START ②.
A hora e a data são exibidas continuamente pelo display.
5.1 Indicação dos valores memorizados
Em cada uma das memórias do seu medidor da tensão arterial pode-se guardar até 60 medições (tensão arterial e pulso com hora e data). Os valores de medição são memorizados automaticamente. Para consultar os valores de medição memorizados, prima o botão MEM ③. O aparelho exibe a memória ajustada (U1 e U2) e a quantidade de posições de memória ocupadas. Premindo o botão START ②, o aparelho comuta para a outra memória. Se, durante 5 segundos, não premir qualquer botão, o display exibe os valores de medição médios e as últimas três medições guardadas. Em vez do número da posição de memória ⑱ é exibido um “A” (Average = média). Com a função de voz activada, os dados são anunciados na língua ajustada.
Depois de premir o botão MEM 3, o display exibe os valores das últimas medições guardadas (número da posição de memória 18 = "01") com o indicador da tensão arterial 6 a piscar. Se tiver sido detectada uma arritmia durante a medição, o símbolo de arritmia (♥) também pisca. Se a função de voz estiver activada, o aparelho anuncia o número da posição de memória em conjunto com os valores da tensão arterial e do pulso guardados e a avaliação da tensão arterial de acordo com a escala das directivas da Organização Mundial de Saúde (ver pág. 53).
Se voltar a premir o botão MEM ③, o display exibe os respectivos valores de medição anteriores. Se, durante a exibição do último registo, premir novamente o botão MEM ③, o aparelho desliga-se automaticamente após 10 segundos enquanto se encontrar no modo de consulta da memória. Premindo o botão START ②, existe a possibilidade de abandonar a qualquer altura o modo de consulta da memória e de desligar simultaneamente o aparelho.
Se numa das memórias estiverem guardados 60 valores de medição e o aparelho voltar a registar um valor novo, o último valor é apagado.
5.2 Apagar a memória
Se estiver no modo de consulta da memória, prima e mantenha o botão MEM ③ premido durante aprox. 8 segundos. Após três sinais acústicos, todos os valores de medição guardados são automaticamente apagados. O display exibe apenas zeros em vez dos valores de medição.
6.1 Erros e Solução
No mostrador é exibido o símbolo da substituição das pilhas

- As pilhas estão com pouca carga ou vazias. Substitua todas as quatro pilhas por pilhas alcalinas novas 1,5 V do tipo AA.
São indicados valores de medição invulgares
- A braçadeira não está colocada correctamente ou não está bem apertada. Coloque a braçadeira correctamente e aperte-a.
- Durante a medição mexeu-se ou movimentou o aparelho. Mantenha-se quieta(o), não mova o seu braço e o aparelho.
- Tem um pulso irregular. Repita a medição apenas com um pulso ligeiramente irregular. O aparelho não é adequado para pacientes com um pulso fortemente irregular.
- Durante a medição falou, está nervosa(o) ou agitada(o). Não fale e inspire profundamente duas a três vezes para descontrair.
- Não adoptou a posição sentada ou deitada correcta. Adopte a posição sentada correcta durante a medição.
- É possível que a conexão ao tubo de ar esteja interrompida ou que a conexão do tubo não esteja vedada. Verifique a conexão entre a braçadeira para a parte superior do braço e o aparelho e se o tubo de ar está vedado. Repita a medição.
O display exibe "EE"
- O aparelho não bombeou ar suficiente. Repita a medição.
- Ocorreu uma falha na bombagem ou durante o procedimento de medição. Repita a medição.
A indicação não exíbe nada ou fica parada
- As pilhas não estão inseridas, as pilhas estão mal inseridas ou estão completamente vazias. Insira as pilhas, verifique a posição das pilhas ou substitua-as por novas.
- Trata-se de uma função errada ou falha de funcionamento. Retire as pilhas durante algum tempo e volte a inseri-las.
Se a mensagem de erro voltar a ser exibida durante a nova medição, por favor, contacte o centro de assistência.
6.2 Limpeza e Manutenção
- Retire as pilhas antes de limpar o aparelho.
- Não utilize detergentes agressivos nem escovas fortes.
- Limpe o aparelho com um pano macio humedecido com uma barrela de sabão suave. Nunca utilize agentes de limpeza agressivos ou álcool.
- Não pode entrar água para dentro do aparelho. Só volte a utilizar o aparelho quando este estiver completamente seco.
- Retire as pilhas do aparelho se não o quiser utilizar durante longo tempo. Caso contrário há o risco de as pilhas derramarem.
- Não exponha o aparelho à luz directa do sol, proteja-o de sujidade e humidade.
- Só bombeie ar para a braçadeira quando esta estiver colocada na parte superior do braço.
- A melhor maneira de proteger o aparelho é colocá-lo dentro da bolsa adquirida e guardá-lo num local limpo e seco.
- Controlo técnico de medição (válido para a utilização comercial):
O aparelho está calibrado pelo fabricante por um período de dois anos. O controlo técnico de medição tem, em caso de utilização industrial, de ser feito o mais tardar de dois em dois anos. O controlo está sujeito a custos e pode ser efectuado por uma entidade pública competente ou por um serviço de manutenção autorizado de acordo com a directiva sobre produtos médicos.
6.3 Indicações sobre a eliminação

Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico.
Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que possam ser eliminados ecologicamente.
Antes de eliminar o aparelho, remova as pilhas. Não elimine as pilhas vazias através do lixo doméstico, mas entregue-as nos postos de recolha especiais para pilhas ou coloque-as no pilhão.
Para mais informações sobre as formas de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
6.4
Directivas / Norms
Este medidor de tensão arterial corresponde às prescrições da norma UE para medidores de tensão arterial não invasivos. O aparelho está certificado em conformidade com as directivas CE e está provido do símbolo CE (símbolo de conformidade) "CE 0297". O medidor de tensão arterial corresponde às prescrições europeias EN 1060-1/1995 e EN 1060-3/1997+A1:2005. As prescrições da directiva UE "93/42/CEE do Conselho de 14 de Junho de 1993 relativas a produtos médicos" estão cumpridas, bem como as da directiva UE 89/336/CEE.
Classificação do aparelho: Ila, Tipo B Círculo de utilizadores:
O aparelho é apropriado para medições da tensão arterial não-invasivo em adultos (quer dizer, é apropriado para a aplicação exterior).
6.5
Dados Técnicos
Nome e modelo : Medidor de tensão arterial MTV MEDISANA
Sistema de indicação : Indicação digital
Posições de memória : 2 x 60
Método de medição : Oscilométrico
Abastecimento de tensão : 6 V= , 4 x 1,5 V Mignon AA LR 6, Alcalina
Alcance pressão arterial : 0 – 300 mmHg
Alcance medição pulso : 30 – 180 pulsações / min
Deriva máxima da pressão estática
$$ : \pm 3 \mathrm{mmHg} $$
Deriva máxima dos valores do pulso
$$ : \pm 5 \% \text { do valor } $$
Formação de pressão : Automática com bomba
Desinsuflação do ar : Automática
Desligar automático : Após ca. de 1 min
Ambiente de funcionamento : + 5 °C a + 40 °C
$$ < 85 \% \text{humidade relativa} $$
Condições armazenamento : - 20 °C a + 55 °C
$$ < 95 \% \text{humidade relativa} $$
Dimensões : 147 mm x 105 mm x 76 mm
Braçadeira : 22 – 30 cm braçadeira para adultos com volume médio da parte superior do braço
Peso : aprox. de 300 g sem pilhas
Acessórios : Fonte de alimentação art. n.º 51125
Número EAN 4015588511257
Braçadeira grande 30 - 42 cm
para adultos com volume grande
da parte superior do braço
art. n.° 51126
Número EAN 4015588511264
CE 0297
Devido aos constantes melhoramentos do produto, reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas.
7.1 Garantia e condições de reparação
Por favor, em caso de garantia, contacte o seu revendedor especializado ou directamente o centro de assistência. Se for necessário enviar o aparelho, por favor, envie o aparelho indicando a avaria e acompanhado de uma cópia do recibo de compra.
Em caso de garantia aplicam-se as seguintes condições:
- Aos produtos MEDISANA concedemos uma garantia de três anos a partir da data de compra. Em caso de garantia, a data de compra tem de ser comprovada através do recibo de compra ou factura.
- As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia.
- Após um serviço de garantia, o prazo da garantia não é prolongado, nem para o aparelho nem para as peças substituídas.
- A garantia exclui:
a. todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como, p.ex., devido ao não cumprimento do manual de instruções.
b. danos resultantes de reparações ou intervenções pelo comprador ou por terceiros não autorizados.
c. danos de transporte resultantes do percurso entre o fabricante e o consumidor ou durante o envio para o serviço de assistência a clientes.
d. componentes exteriores sujeitos a um desgaste normal.
- Não nos responsabilizamos por danos consequentes directos ou indirectos que são causados pelo aparelho mesmo quando o dano no aparelho é reconhecido como um caso de garantia.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
D-40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
O endereço do serviço de assistência pode ser consultado na última página.