Everio GZ-VX810 - Filmadora JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Everio GZ-VX810 JVC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Everio GZ-VX810 JVC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Everio GZ-VX810 - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Everio GZ-VX810 da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR Everio GZ-VX810 JVC
Manuel d'utilisation
Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce produit, veuillez consulter le "Manuel d'utilisation" sur le site Web à l'adresse suivante.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

Mode D'emploi Mobile
Lorsque vous êtes à l'extérieur, consultez le "Mode D'emploi Mobile". Mode D'emploi Mobile peut être visionné avec un navigateur standard pour tablette androïde et iPhone.

http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/
Vérifier les accessoires
Adaptateur secteur AP-V30E

Batterie BN-VG212U

Mini câble HDMI (GZ-VX815)

Câble AV QAM1322-001

Câble USB (Type A - Mini Type B)

CD-ROM

Stylo stylet

Guide de l'utilisateur (ce manuel)

- Veuillez consulter votre revendeur JVC ou le centre de service JVC le plus proche lorsque vous achetez un nouveau câble AV.
Chers clients et chères clientes
Merci d'avoir acheté ce produit JVC.
Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p. 2 et p. 10 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
REMARQUES :
- La plaque d'identification et l'avertissement de sécurité se trouvent sous l'appareil et/ou au dos.
- La plaque de numéro de série se trouve sur le logement de la batterie.
- Les informations d'identification et l'avertissement de sécurité de l'adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur.
Avertissement sur la pile au lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d'incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu.
Remplacez la pile avec Panasonic, Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.
Danger d'explosion ou risque d'incendie si la pile n'est pas changée correctement.
- Jeter immédiatement les piles usées.
- Placer hors de la portée des enfants.
- Ne pas démonter ni jeter au feu.
PRÉCAUTIONS :
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n'est à régler par l'utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème.
- Si l'on ne se sert pas de l'adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
PRÉCAUTION :
A fin d'éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d'abord l'extrémité la plus courte du cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur jusqu'à ce qu'elle soit bien en place, puis bra longue sur une prise s

natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbolsSi le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l'arrière).
Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s'éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d'environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées.
L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttage ni aux éclaboussements.
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l'eau.
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d'eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.
(Si de l'eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.)
Ne dirigez pas l'objectif directement vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l'appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d'incendie ou d'électrocution.
PRÉCAUTION !
Les remarques suivantes sont destinées à protéger l'utilisateur et le caméscope contre des dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager. Ne pas utiliser de trépied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et le caméscope pourrait être sérieusement endommagé.
PRÉCAUTION !
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages.
PRÉCAUTIONS :
La fiche principale doit rester fonctionnelle.
- Retirez la fiche principale immédiatement si l'appareil fonctionne anormalement.
AVERTISSEMENT :
Éviter d'exposer la batterie, le caméscope avec la batterie insérée ou la télécommande avec la batterie insérée à une chaleur excessive, telle que celle des rayons directs du soleil, d'un feu ou autre source de chaleur.
PRÉCAUTIONS :
- Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur secteur fourni.
- N'utiloisez pas l'adaptateur secteur fourni pour d'autres périphériques.
Ilnf ormations relatives à l'élimination des appareils et des piles usagés, à l'intention des utilisateurs

Produits

Pile
Notification :
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
[Union européenne]
Si ces symboles fi gurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifi e qu'ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d'une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d'effets négatifs éventuels sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d'informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d'évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d'élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, http://www.jvc.eu, afi n d'obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l'Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l'Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.
JVC ne sera pas responsable des données perdues. Il est recommandé de copier vos données importantes enregistrées sur un disque ou tout autre support d'enregistrement une fois tous les 3 mois pour les stocker.
Les M/D de l'équipement sont le mois et l'année de production.
Noter que ce caméscope est destiné à un usage privé uniquement.
Toute utilisation commerciale sans autorisation est interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle ou une exposition pour votre plaisir personnel, il est vivement recommandé de demander au préalable l'autorisation de filmer.)
Marques commerciales

●AVCHD et le logotype AVCHD sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
• x.v.Colour™ est une marque de commerce de Sony Corporation.
x.v.Colour
- HDMI (High-Definition Multimedia Interface) et le logo HDMI sont soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de HDMI Licensing,
LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
- Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
- Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Macintosh est une marque déposée d'Apple Inc.
- iMovie et iPhoto sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et d'autres pays.
- Le iFrame logo et iFrame le symbole sont des marques de commerce de Apple Inc.
- Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées de Intel Corporation ou ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Android™ est une marque de commerce de Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi logo, une connexion Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED logo, une connexion Wi-Fi Protected Setup, logo Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques commerciales ou des marques deposees de Wi-Fi Alliance.
- Les autres noms de produit et d'entreprise cités dans ce mode d'emploi sont des marques de commerce et/ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
- Les marques telles que ^TM et ^® ont été omises dans ce manuel.
Ce produit est sous licence AVCdu portefeuille de brevet pour l'utilisation personnelle d'un consommateur ou d'autres utilisations qui ne permettent pas de générer une rémunération pour
(i) l'encodage de vidéo conformément à la norme AVC ("AVC] Video") et/ou
(ii) le décodage AVC de vidéo qui a été encodée par un consommateur engagé dans une activité personnelle et/ou qui a été obtenue auprès d'un fournisseur vidéo autorisé à fournir AVC la vidéo. Aucune licence est accordée ou est implicite pour toute autre utilisation.
Il est possible d'obtenir des informations supplémentaires à partir de MPEG LA, L.L.C. Voir http://www.mpegla.com
Contenu
Précautions de sécurité .... 2
Noms des pièces et des fonctions ..... 4
Ajustement de la dragonne .... 4
Démarrer
Charger la batterie 5
Insérer une nouvelle carte SD ...... 6
Régler l'horloge 7
Qualité vidéo 7
Enregistrement
Enregistrer des vidéos 8
Lecture
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil ..... 9
Détails complémentaires
Dépannage/mises en garde ..... 10
Durée d'enregistrement/spécifications ..... 12
Noms des pièces et des fonctions

① Flash/Témoin
② Touche ⏻ (Alimentation)
Appuyez et maintenez enfoncée la touche marche/arrêt avec l'écran LCD ouvert.
③ Touche (Stabilisateur d'image)
④ Commande de Zoom/Volume (p. 8, 9)
⑤ Touche SNAPSHOT (Enregistrer des photos)
⑥ Touche START/STOP (Enregistrer des vidéos) (p. 8)
⑦ Connecteur CC (p. 5)
⑧ Connecteur AV
⑨ Mini connecteur HDMI
⑩ Connecteur USB
Ajustement de la dragonne

① Ouvrez la le levier du blocage de la lanière

② Ajustez la longueur de la dragonne

③ Fermez la commande
1 Ouvrez le volet de protection.

text_image
(Basique)2 Fixez la batterie.
- Alignez la borne de la batterie avec l'appareil.

4 Raccordez le connecteur CC et branchez-le dans la prise d'alimentation.

text_image
Voyant de chargement Chargement en cours : Clignote Chargement terminé : S'éteint
- La batterie n'est pas chargée lors de l'achat.
- Pour détacher la batterie, effectuez les étapes indiquées ci-dessus en sens inverse.
- Si vous éprouvez des difficultés à détacher la batterie, ouvrez le couvercle de la carte SD. (p.6)
- Pour fixer toute autre batterie autre que celle qui est fournie, ouvrez le couvercle de la carte SD avant de la fixer. (p.6)
ATTENTION
Assurez-vous d'utiliser des batteries de JVC.
- Si vous utilisez des batteries d'autres fabricants JVC, les performances et la sécurité ne seront pas garanties.
- Si des dysfonctionnements (surintensité, surtension, erreur de transmission, etc) se produisent ou si n'importe quelle batterie manufacturée autre que JVC est utilisée pour la charge de la batterie, la charge est interrompue. Dans ces cas, le voyant CHARGE clignote rapidement pour notification.
- Vous pouvez enregistrer ou lire des vidéos pendant que l'adaptateur secteur est connecté. (Le chargement de la batterie ne peut être effectué pendant l'enregistrement ou la lecture.)
Enlevez la batterie lorsque l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période. La performance de la batterie peut chuter si elle reste dans l'appareil.
- Durée de chargement : Environ 3 h 30 m (avec la batterie fournie)
- Le temps de chargement est lorsque l'appareil est utilisé à 25°C. Si la batterie n'est pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et 35°C, le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas démarrer. CHARGE voyant clignote 2 fois dans un cycle lent pour notification si la charge de la batterie ne démarre pas. Aussi, veuillez noter que le temps d'enregistrement et de lecture peut être réduit dans certaines circonstances d'utilisation comme à basse température.
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.

text_image
1 Fermez l'écran LCD. (Basique) 2 Ouvrez le volet de protection. 3 Insérez une carte SD. ※ Coupez le courant de l'appareil avant d'insérer ou de retirer une carte SD. Étiquette■ Pour retirer la carte SD
Poussez la carte SD vers l'intérieur puis tirez-la vers vous.

text_image
(Basique)REMARQUE
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.
| Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk | |
| Vidéo [IMAGE] | Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go)/Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieure (de 4 Go à 32 Go)/Carte SDXC compatible Classe 4 ou supérieure (de 48 Go à 128 Go)Pour l'enregistrement d'une qualité de vidéo [UXP], la Classe 6 ou supérieure est recommandée.Pour l'enregistrement avec le format iFrame, la Classe 6 ou supérieure est requise. |
| Photo [IMAGE] | Carte SD (256 Mo à 2 Go) / carte SDHC (4 Go à 32 Go) / carte SDXC (48 Go à 128 Go) |
- Toute utilisation de cartes SD (y compris des cartes SDHC/SDXC) autres que celles indiquées ci-dessus risque de causer des problèmes lors de l'enregistrement ou la perte de données.
- Le fonctionnement de cette unité avec toutes les cartes SD n'est pas garanti, même avec les cartes SD indiquées précédemment. Il est possible que certaines cartes SD ne fonctionnent pas en raison de changements des spécifications, etc.
- Pour protéger les données, ne touchez pas aux contacts de la carte SD.
- Lorsque vous utilisez une carte SDXC, vérifiez sa compatibilité avec le système d'exploitation de votre ordinateur avant de consulter le Manuel d'utilisation.
1 Ouvrez l'écran LCD.

- L'unité s'allume. Lorsque l'écran LCD est fermé, l'unité s'éteint.
2 Tapez sur [OUI] lorsque [REGLER DATE/HEURE !] est affiché.
![JVC Everio GZ-VX810 - Tapez sur [OUI] lorsque [REGLER DATE/HEURE !] est affiché. - 1](/content/2026/06/1239072/images/53307635310527227443214163853cfae315b25310db11e5dcab57c636a1eb00.jpg)
text_image
REGLER DATE/HEURE ! QUI NON3 Réglez la date et l'heure.

text_image
REGLAGE DE L'HORLOGE 24 DATE HEURE 201312 10 00 : REGLER- Lorsque l'année, le mois, le jour, l'heure ou la minute est touchée, ∧ et ∨ s'affichent. Appuyez sur ∧ ou ∨ pour régler la valeur.
- Répétez cette étape pour entrer l'année, le mois, la journée, l'heure et les minutes.
4 Une fois l'heure et la date réglées, tapez sur [REGLER].
5 Sélectionnez votre région puis tapez sur [ENREG.].
- Le décalage horaire entre la ville sélectionnée et l'heure GMT (temps universel coordonné) est affiché.
- Tapez sur
pour régler le nom de la ville.
Qualité vidéo
Cet appareil peut effectuer des enregistrements en haute définition comme en définition standard. Par défaut, il est réglé sur haute définition (XP) AVCHD, (1280x720) iFrame.
■ Pour modifier le réglage
① Tapez sur [MENU].
② Tapez sur [REGLAGE ENREGISTR.].
③ Tapez sur [QUALITE VIDEO].
④ Tapez sur la qualité de vidéo désirée.
Pour changer le format d'enregistrement à (AVCHD/ iFrame), sélectionnez [FORMAT ENR. VIDEO] dans [REGLAGE ENREGISTR.].
| AVCHD Haute définition UXP Vidéo de plus haute | qualité Plus de temps d'enregistrement | ||
| XP | |||
| SP | |||
| EP | |||
| iFrame 1280x720 | |||
| 960x540 | |||
* Pour la durée d'enregistrement vidéo approximative, reportez-vous à p. 12.
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l'exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s'adapter aux conditions de prises de vue.
- Dans le cas de prises de vue spécifiques comme une personne etc. son icône est affichée à l'écran. Avant d'enregistrer une scène importante, il est recommandé d'effectuer un enregistrement test.

text_image
1 Vérifiez si le mode d'enregistrement est bien sur la touche vidéo. 2 Vérifiez si le mode d'enregistrement est i.A. Auto Intelligent. • Si le mode est sur la touche photo, tapez sur sur l'écran tactile, puis sur pour changer. 3 Lancez l'enregistrement. START /STOP • Appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement. (Grand angle) Effectuer un zoom (Téléobjectif)- Vous pouvez aussi appuyer sur REC sur l'écran tactile à enregistrer. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur REC . Vous pouvez aussi appuyer sur WT pour zoomer.
- Vous pouvez taper sur pour marquer des scènes importantes lors de l'enregistrement afin que ces scènes puissent être trouvées facilement et instantanément regardées.
■ Indications apparaissant à l'écran pendant l'enregistrement de vidéos

text_image
Qualité vidéo Stabilisateur d'image Attente-enregistrement Enregistrement en cours Supports d'enregistrement Indicateur de batterie Compteur de scènes Durée d'enregistrement restante 0:00:00 [0:54] PLAY REC MENUREMARQUE
- Lorsque l'appareil est sous tension, le volet de protection de l'objectif s'ouvre automatiquement. Après utilisation, faites glisser le bouton curseur du volet de protection de l'objectif pour fermet le volet. (Le volet de protection ne se ferme pas automatiquement.)
- La durée d'enregistrement estimée de la batterie fournie est d'environ 40 minutes.
- Ne retirez pas la batterie, l'adaptateur secteur ou la carte SD lorsque le voyant d'accès est allumé. Les données enregistrées peuvent devenir illisibles.
- Cet appareil s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes, afin d'économiser de l'énergie. (en utilisant la batterie uniquement)
- L'angle de vue peut changer lorsque le stabilisateur d'image est activé ou désactivé.
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil
Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d'un écran d'index (affichage miniature).
Tapez sur la touche 📁 ou 📄 pour sélectionner le mode vidéo ou photo.
Réglage du volume pendant la lecture
Baisser le volume
Augmenter le volume
Tapez sur «PLAY» sur l'écran tactile pour sélectionner le mode de lecture. Tapez sur «REC» pour retourner au mode d'enregistrement.
Tapez sur le fichier à lire.
Pour supprimer des fichiers inutiles Tapez sur R. Tapez sur les fichiers à effacer. Une petite coche apparaît sur le fichier sélectionné. Pour supprimer la marque de retrait, appuyez à nouveau.
Appuyez sur e pour interrompre la lecture. Appuyez sur u pour retourner à l'écran d'index.
Tapez sur "REGLER". Appuyez sur "EXECUTER" lorsque le message de confirmation apparaît. Tapez sur "OK".
■ Pour capturer une photo durant la lecture Arrêtez la lecture et appuyez sur la touche SNAPSHOT.
■ Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture
Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos
| ▶/■ | Lecture/pause | Lancement/Pause du diaporama |
| Arrêt (retourne à l’écran d’index) | Arrêt (retourne à l’écran d’index) | |
| Passe à la vidéo suivante Passe à la photo suivante | ||
| Retourne au début de la scène | Retourne à la photo précédente | |
| Recherche avant - | ||
| Recherche arrière - | ||
| Pendant la pause du ralenti avant / pendant la pause appuyez et maintenez la touche enfoncée pour commencer la lecture au ralenti | - | |
| Pendant la pause du ralenti arrière / pendant la pause appuyez et maintenez la touche enfoncée pour commencer la lecture arrière au ralenti | - | |
| - | Pivote à 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre | |
| - | Pivote à 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre | |
| - | Lecture continue des images prises en rafale | |
- Certaines touches disparaissent après environ 5 secondes. Tapez sur l'écran pour afficher les touches à nouveau.
Dépannage
En cas de problème avec cet appareil, veuillez vérifier les points suivants avant de demander une réparation.
- Veuillez consulter la section "Dépannage" dans le "Manuel d'utilisation". Si vous éprouvez des difficultés à utiliser cet appareil, veuillez consulter les descriptions détaillées dans le "Manuel d'utilisation".
- http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
- Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant d'une TV ou d'une radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Si tel est le cas, réinitialisez l'unité.
① Coupez l'alimentation. (fermez l'écran LCD.)
② Enlevez l'adaptateur secteur et la batterie de l'unité, replacez-les, ouvrez l'écran LCD et cet appareil se rallume automatiquement.
- Si les points ci-dessus ne peuvent résoudre le problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche.
Batteries
La batterie fournie est une batterie au lithiumion. Avant d'utiliser la batterie fournie ou une batterie en option, bien lire les consignes suivantes :
Bornes

- Pour éviter tout accident
... ne pas brûler.
... ne pas court-circuiter les terminaux. Garder à bonne distance d'objets métalliques lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour le transport, vérifiez que le capuchon de la batterie fourni est bien fixé à la batterie. Si le capuchon de la batterie est mal placé, portez la batterie dans un sac en plastique.
... ne pas modifi er ni démonter.
... ne pas exposer la batterie à des températures supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.
... utiliser uniquement les chargeurs spécifi és.
- Pour éviter tout endommagement et prolonger la durée de vie utile
... ne pas soumettre à un choc inutile.
... recharger à l'intérieur d'une plage de température de 10 °C à 35 °C. Des températures basses peuvent prolonger la durée de charge, ou même dans certains cas arrêter la recharge. Des températures élevées peuvent empêcher une charge complète, ou même dans certains cas arrêter la recharge.
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute exposition prolongée à de températures élevées accélérera la décharge naturelle et diminuera la durée de vie utile.
...Garde le niveau de la batterie à 30 % (☐) si la batterie n'est pas utilisée pendant longtemps. De plus, chargez complètement et ensuite déchargez la batterie complètement tous les 6 mois, puis continuez à la stocker à un niveau de 30 % de charge (☐).
…retirer l'appareil du chargeur ou le débrancher lorsque vous ne vous en servez pas ; certains appareils, même éteints, continuent de consommer du courant.
…ne pas laisser tomber ou soumis à des chocs violents.
Support d'enregistrement
- Veiller à suivre les directives ci-dessous pour éviter d'altérer ou d'endommager les données enregistrées.
- Ne pas déformer ou laisser tomber le support d'enregistrement, ou le soumettre à une forte pression, des secousses ou des vibrations.
- Ne pas éclabousser le support d'enregistrement avec de l'eau.
- Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d'enregistrement dans des endroits fortement exposés à de l'électricité statique ou à des parasites électriques.
- Ne pas mettre le caméscope hors tension ou retirer la batterie ou l'adaptateur secteur pendant la prise de vue, la lecture ou l'accès au support d'enregistrement.
- Ne pas placer le support d'enregistrement à proximité d'objets possédant un fort champ magnétique ou émettant de fortes ondes électromagnétiques.
- Ne pas ranger le support d'enregistrement dans des endroits exposés à une température élevée ou à une forte humidité.
- Ne pas toucher les pièces métalliques.
- Lors du formatage ou de l'effacement des données à l'aide des fonctions du caméscope, seules les informations de gestion des fichiers sont modifiées. Les données ne sont pas complètement effacées du support d'enregistrement. Si vous souhaitez effacer complètement toutes les données, nous vous recommandons soit d'utiliser un logiciel disponible dans le commerce spécialement conçu à cette fin, soit de détruire physiquement le support d'enregistrement etc.
Écran LCD
- Pour éviter tout endommagement de l'écran LCD, NE PAS
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.
... placer le caméscope avec l'écran LCD en dessous.
- Pour prolonger sa durée de vie utile
... éviter de le frotter à l'aide d'un chiffon rugueux.
Bien que l'écran LCD ait plus de 99,99 % de pixels effectifs, 0,01 % des pixels peuvent être des points lumineux (rouge, bleu, vert) ou des taches foncées. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Les points ne seront pas enregistrés.
Appareil principal
- Pour votre sécurité, NE PAS
... ouvrir le boîtier du caméscope.
... démonter ou modifi er l'appareil.
... laisser pénétrer des substances infl ammables, de l'eau ou des objets métalliques dans l'appareil.
... retirer la batterie ou débrancher l'appareil pendant que celui-ci est sous tension.
... laisser la batterie à l'intérieur du caméscope lorsque celui-ci n'est pas utilisé.
... placer des sources de fl ammes nues, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
... exposer l'appareil à l'égouttage ou aux éclaboussements.
... laisser s'accumuler de la poussière ou placer des objets métalliques sur la prise d'alimentation ou une prise de courant murale.
...insérer des objets dans le caméscope.
- Éviter d'utiliser l'appareil
... dans des endroits trop humides ou poussièreux.
dans des lieux exposés à de la suie ou à de la
... vapeur (par exemple, près d'une cuisinière).
dans des endroits trop exposés aux chocs ou
... vibrations.
… près d'un téléviseur.
…près d'appareils générant des champs magnétiques ou électriques intenses (hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).
… dans des lieux exposés à des températures extrêmement élevées (au-delà de 40 °C) ou extrêmement basses (en deçà de 0 °C).
- NE PAS laisser l'appareil
… dans des lieux exposés à des températures supérieures à 50 °C.
… dans des lieux exposés à des taux d'humidité extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).
… en plein soleil.
… dans une voiture hermétiquement fermée en période estivale.
… près d'un radiateur.
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si l'appareil est placé en hauteur alors que le câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et l'appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de ne plus fonctionner.
- Pour protéger l'appareil, NE PAS
… le mouiller.
… le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.
… le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant le transport.
... maintenir l'objectif orienté vers des objets extrêmement lumineux pendant trop longtemps.
...exposer l'objectif à la lumière directe du soleil.
... le balancer inutilement par la dragonne.
… trop balancer l'étui souple lorsque le caméscope est à l'intérieur.
…stocker le caméscope dans un endroit poussiéreux ou avec du sable.
... Couvrir le caméscope avec une serviette, un drap et ainsi de suite.
- Pour éviter une chute de l'appareil,
- Serrer la ceinture de la poignée fermement.
- Lors de l'utilisation du caméscope avec un trépied, fixer fermement l'appareil sur le trépied.
Si le caméscope se détache et tombe, il peut causer des blessures ou être endommagé. Si un enfant utilise l'appareil, un adulte doit être présent.
Alors que cet appareil peut être utilisé avec l'écran LCD renversé et fermé, la température s'élève plus facilement. Laissez l'écran LCD ouvert lorsque vous utilisez cet appareil dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. L'appareil peut se mettre hors tension pour protéger le circuit si sa température s'élève trop.
Cher(e) client(e), [Union européenne]
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société JVC KENWOOD Corporation :
JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Allemagne
LAN sans fil (Pour GZ-VX815/GZ-VX810)
- Cet appareil est un système de transmission à large bande (émetteur-récepteur) de 2.4 GHz, destiné à l'utilisation dans tous les états membres de l'Union Européenne et les pays de l'AELE, sauf en France et en Italie où une utilisation restrictive s'applique.
- En Italie, l'utilisateur final devrait demander une licence aux autorités nationales du spectre hertzien afin d'obtenir une autorisation d'utiliser l'appareil pour créer des liaisons radios extérieures et/ou pour fournir un accès public aux télécommunications et/ou des services réseaux.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé pour créer des liaisons radios extérieures en France et dans certains endroits la puissance de sortie haute fréquence peut être limitée à 10 mW PIRE dans la bande de fréquences de 2454 – 2483.5 MHz. Pour des informations détaillées, l'utilisateur final devrait contacter l'autorité nationale du spectre hertzien en France.
Pour GZ-VX815/GZ-VX810;
Une copie de la Déclaration de conformité en ce qui concerne la Directive R&TTE 1999/5/EC peut être téléchargée des sites web indiqués ci-dessous : http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
C€0700
Par les présentes, JVC déclare que cet appareil GZ-VX815/GZ-VX810 est conforme aux exigences essentielles et à tout autre article de la Directive 1999/5/EC.
Avertissement
Ne pointez pas le faisceau d'assistance AF du flash (photo lumière) en direction des yeux qui se trouvent à proximité (plusieurs cm).
De plus, ne le regardez pas directement.
Un usage incorrect du flash peut causer des problèmes de vision.
Gardez une distance d'au moins 1.4 m lorsque vous prenez des clichés d'enfants.
L'utilisation du flash sur des conducteurs peut causer une cécité temporaire et provoquer des accidents.
Attention
N'allumez pas le faisceau d'assistance AF du flash (photo lumière) en direction de sujets qui se trouvent à proximité (plusieurs cm).
De plus, ne le touchez pas directement avec vos mains. S'il y a des particules étrangères comme de la poussière, ne l'utilisez pas.
Aussi, ne le couvrez pas de ruban, etc.
Un usage incorrect peut provoquer des brûlures.
La chaleur du flash peut provoquer une émission de fumée.
Ne touchez pas le flash immédiatement après l'avoir utilisé.
Durée d'enregistrement/spécifications
Durée d'enregistrement vidéo approximative
| Qualité | Carte SDHC/SDXC | ||||||
| 4 Go 8 | Go 16 Go 32 | Go 48 Go | 64 Go 128 | Go | |||
| UXP 20 m 40 m 1 | h 20 m 2 h | 50 m 4 h 10 | m 5 h 40 m | 11 h 30 m | |||
| XP 30 m 1 h 2 h 4 | h 6 h 8 h 10 | m 16 h 20 | m | ||||
| SP 40 m 1 h 20 m | 2 h 50 m 5 | h 50 m 8 h | 30 m 11 h | 30 m 23 h | 10 m | ||
| EP 1 h 40 m 3 h 30 | m 7 h 10 m | 14 h 40 m | 21 h 30 m | 28 h 50 m | 57 h 50 m | ||
| iFrame (1280x720) | 10 m 30 m | 1 h 2 h 3 h | 4 h 8 h | ||||
| iFrame (960x540) | 15 m 40 m | 1 h 10 m 2 | h 40 m 3 h | 50 m 5 h 10 | m 10 h 30 | m | |
- La durée d'enregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée d'enregistrement réelle peut être raccourcie en fonction de l'environnement de prise de vue.
Caméra
| Alimentation | Avec un adaptateur secteur : CC 5,2 V, avec une batterie : CC 3,7 V |
| Consommation 3,0 W | W (Lorsque [TORCHE] est réglé sur [ARRET] et [LUMINOSITE MONITEUR] est réglé sur [3] (standard))Consommation de courant nominal : 1,8 A |
| Dimensions 36 mm x | 57 mm x 115,5 mm(L x H x P : sans la dragonne) |
| Poids Environ 210 g | (caméra seulement),environ 235 g (avec la batterie fournie) |
Stylo stylet
- Assurez-vous d'utiliser le stylo stylet fourni.
Les égratignures et les dommages causés en utilisant les stylo stylet autres que celui fourni ne peuvent être garantis. - Ne vous enfoncez pas le stylo stylet dans l'œil.
Vous risquez de devenir aveugle ou de vous abîmer l'œil. -
Ne placez pas le stylo stylet à portée de main des jeunes enfants.
Il peut être avalé par accident.
Assurez-vous de le garder hors de portée des jeunes enfants. -
Les caractéristiques et l'apparence de ce produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour d'éventuelles améliorations.
- Pour de plus amples informations, veuillez consulter le Manuel d'utilisation.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japon

Plus de temps d'enregistrement