6545UNX - Congelador DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6545UNX DE DIETRICH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 6545UNX DE DIETRICH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6545UNX - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6545UNX da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR 6545UNX DE DIETRICH
ES MANUAL DE INSTALLACION Y DE USO
PT GUIA DE INSTALLAÇAO & DE UTILIZAZAO
IT GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E USO
Congelador
Congelador
Congelatore
De Dietrich


1 Segurança e meio ambiente
Instruções de segurarca 31
- Respeito pelo ambiente e economia de energia 32
2 Descrição do seu electrodométrico
3 Como efectuar a sua primarya instalacao
Inversao do sentido de abertura da porta 35
- Instalação do seu electrodométrico 37
Ligacao elcctrica 38
4 Como utiliser o seu congelador
- Colocacao em funcaoamento e ajuste do aparelho. 39
Twist Ice (em funcao dos modelos) 42
Zone Soft Ice Cream (em funcao dos modelos) 43 - Zonas especialicas do congelador 44
- Produtos congelados/producos ultracongelados 45
Preparacao dos alimentos a congelar 45
Guia de congelação dos alimentos 46 - Arrumaçao dos alimentos no seu congelador 49
- Congeração<rapida 49
- Descongelamento dos alimentos 50
- Descongelamento automatico do congelador 50
5 Manutenção regular do seu electrodométrico
- Limpeza do seu electrodométrico 51
Substituacao da lampada (consoante os modelos) 51
6 Ruidos, perturbações ou��enas avarias
Ruidos de functiOnamento normais 52
- Perturbacoes ou��uanas avarias 52
· Símbolos de visualização 54
Este guia de instalacao e deutilizacao do seu congelador é valido para various modelos. Poderao eventualmente surgir ligeiras dificenças entre o seu electrodomestico e as descriacoespresentadas.
Ao ler as instruções, irá deparar-se com a segunte symbologia:
respeitar imperativamente as instruções de segurança
perigo de inflamação de um gás
perigo electrico
conselho e informações importantes
Acabou de adquirir um congelador DE DIETRICH e gostariamos de lhe agradecer desde ja a sua preferencia.
As{nossas equipas de investigacaoconceberamuma nova geraçãodeaparelhosapensar emsi,quepela sua qualidaede,estetica,funcoes e evoluções Tecnologicas se tornam produitsexceptionais,reveladoresdo nosso saber-fazer.
O seu novo congelador DE DIETRICH integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente os mais altos desempenhos de conservação dos alimentos com a dificuldade de utilizesçao. Foi meu semente oferecer-lhe um produto de excelência
Na gama de electrodométricos DE DIETRICH encontrará igualmente uma vasta seleção de artigos de encastrar, tais como fornos, microondas, placas de cozinha, exaustores, miguiñas de lavar louça que poderá combinar com o seu novo congelador DE DIETRICH.
Para mais informações de(CCáracterutile complementar ou paraayarconhecimento das.nossas mais recentes inovacoes, consulte o mesmo site www.dedietrich-electromenager.com.
DE DIETRICH
Novos objectos de valor
Com a preocupaçao de melhorar constanmente os)nossos produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracteristicas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evoluçao.

Important:
Antes de pôr o aparelho a funcionar, leia este guía de instalação e deutilização com atençao para se familiarizar maisrapidamente com o seu functiónamento.
www.dedietrich-electromenager.com

Este electrodomestico, destinado exclusivamente ao uso domestico, foi concebido para a conservacao dos alimentos.
Respeite escrupulosamente as instruções de segurança a seguir enunciadas. Declínamos toda e qualquer responsabilitadé e garantia em caso de incumprimento das recomendações que possam originar danos materiais ou corporais.
O seu electrodométrico deve ser instalado, fixo quando necessário, e utilizeso em conformidade com as instruções deste Guia de Instalação e de Utilização, a fim de fazer quando danos e perigos devidos a uma eventual instaluição ou uma deficiente instalação.
Caso o electrodométrico tenha sido transportado em posicao horizontal, coloque-o na vertical e aguarde das horas antes de o ligar à corrente electrica. Pode acontecer que uma很小a quantidade de oleo tenha derramado no circuito de refrigeracao, devendo entao aguardar até que este reflua para o motor antes de ligar o electrodométrico.
Se não proceder esta forma, correrá o risco de danificá-lo.
Se o seu electrodomestico estiver equipoado com rodinhas, lembre-se de que servem apenas para facilitar os preocupos movimentos. Nao o desloque em longos trajectos.
Efectue a primaire limpeza (ver capitulo "Instalação do seu electrodométrico") antes de liga-lo à corrente électrique. Para realizar qualquer operação de manutenção, deslige-o. Não puxe o cabo de alimentação; retire antes a ficha.
Nunca coloque garrafas ou frascos com liquidos no congelador excepto se estes estiverem preenchidos ao 2/3 da sua capacidade: a con-gelacao dilata os liquidos e o recipiente poderebentar.
Nunca utilize nenhum及其他 meio que não o recomendado neste guia para accelerar o descongelamento.
Não utilize nenhum electrodométrico eletrico no interior dos compartments destinados à conservação dos alimentos congelados, excepto recomendação contrária do fabricante. Não deixe que as crianças brinquem com o electrodométrico e afaste os animais dométricos. Os electrodométricos gastos devem ser imeditamente inutilizados. Desligue e corte o cabo de alimentação peloível do electrodométrico. Torne a fechadura da porta inutilização ou, melhor acreda, desmonte a porta para evaporar que qualquer criança ou animal fiquem presos ou fechados no seu interior.
Casuo sucedam incidentes que não pode resolver, mesmo seguido os outros conselhos (ver capítulo "Ruidos, perturbações ou algumas avarias"), contacte apenas os Centros de Servico Pós-verea autorizados ou então recorrra a um profissional qualificado.
O circuito de refrigeracao do seu electrodomestico contentem isobutano refrigerante (R600a), um gas natural nao poluente mas no entanto inflamavel.Durante o transporte e a instalacao do seu electrodomestico, verifique se nenhum componente do circuito de refrigeracao ficou danificado. No caso de danos, mantenha o seu electrodomestico afastado das chamas e de qualquer fonte de calor ou de inflamação, e ventilar a peça onde este se encontra.
Respeito pelo ambiente e economia de energia
PT
Para limitar o consumo électrique do seu electrodométrico: (ver capítulo "Instalação do seu electrodométrico").
- mantenha a porta aberta o menos tempo possivel. Não introduza nenhum alimentoaina quente no seu congelador, especialmente se se tratar de sopas ou de preparacoes que libertam uma grande quantidade de vapor.
- Para garantir um optimumo acontecimiento do seu electrodométrico limpe periodicamente o condensador (ver capítulo "Manutenção regular do seu electrodométrico").
- controle periodicamente a junta da porta e certifique-se de que elas fecham sempre de forma eficaz. Se esta situacao nao se verficar, contacte o Servico Pós-venda.
Em conformidade com as disponções legislativas mais recentes em materia de proteção e respeito pelo ambiente, o seu electrodomestico não contentem C.F.C. mas sim um gás refrigerante chamado R600a.
O tipo exacto de gás refrigerante utilizado no seu electrodométrico está devidamente assinlado na placá sinalética no interior do electrodométrico, na parte inferior esquerda.
O R600a é um gás não poluente que não prejudica a camada do ozono e cusja contribuição ao efeito de serra é quase nulo.
PROTECCAO DO AMBIENTE
Os materiais de embalagem deste aparecido são reciclaveis. Por isso, participe na reciclagem dosleasedmos e contribua, assim, para a protecao do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito.

O seu aparelho contentem maisim inumeros materiais reciclaveis. Por esta razao, está marcado com este symbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem
ser misturados com os restantes residuos. A reciclagem dos aparelhos organizada pelo fabricante sera, poi, efectuada nas melhores condições, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os residuos de equipamentos electricos e electrónicos. Dirija-se à camara municipal da sua residência ou ao seu reven候选 para conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados, localizados mais perto da sua residência.
Agradecemos, desde ja,a sua collaboration na protecao do ambiente.

* consoante os modelos

Este guia de instalacao e deutilizacao do seu congelador évazo para variedos modelos.Poderao eventually surgir ligeiras dificenças entre o seu electrodomestico e asdescricoespresentadas.
Condensador
Motor
Este electrodométrico foi projectado e construído para fazer o acumulo de gelo na parte interna.
Automaticamente um dispositorio derreto o gelo, e a água assim obtida corre atraves de um pouco tubo num recipientte previsto para isto e onde evapora.
O propietário não deve fazer nenhum descongelamento.

A porta abre normalmente para a esquerda (dobradiça à direita); se quiser abrir a porta para a direita, pode modifier o sentido de abertura seguido as indicações fornecidas abaixo. Para uma instalação correcta, convidamo-lo a seguir rigorosamente as indicações e a sequência das seguintes operações:
- Deitar delicadamente o aparelho parainosaur.
- Tirar o rodapé puxando para si as linguetas A situadas na parte inferior e deixando-o vir para cima para o tirar (desenho R1). Tirar a tampa B do seu compartmento à esquerda e inserti-la no alojamento à direita (desenho R2).
- Tirar a cavilha da dobradiça de baixo C e tirá-la do seu alojamento, recuperar o calço de plástico colocado entre a porta e a dobradiça na cavilha, desapertar a dobradiça de baixo D,voltar a aperture a cavilha no orificio da esquerda na dobradiça (desenhó R3).
- Tirar a porta do aparelho (desenho R3).
- ** Desapertar a travessa metalica Y (desenhó R3) fixa na parte inferior direita da porta.
- ** Virar a travessa Y (desenho R3) e aperta-lo na parte inferior esquerda da porta.
(** pointers 5 e 6:(prevados apenas em outros modelos).
- Tirar o calo e a cavilha E da dobradiça de cima e tirá-la do seu alojamento à direita (desenhó R4).
- Voltar a aperture a cavilha E (fazendo-o rodar de 180^ ) no orificio da direita na dobradiça de cima (desenh o R4).
- Inserir a porta do aparelho na dobradiça de cima, no lado esquerdo (desenho R4).
- Inserir a dobradiça de boa D na porta verificando se os calços de plástico está correto. parte inseridos nas cavilhas.
- Apertar a dobradiça de baixo D para fixa-la.
- Montar o rodapé e recolocar o aparecido na posão vertical.

Aguardar duas horas antes de ligar o aparelho.

Ajuste da dobradiça
Acontece por vez que o alinhamento entre a porta de cima e o pailen não esteja perfeito (desenhó R5). Neste caso, desapertar ligeiramente o parafuso de fixação da tampa (A) na dobrada de cima. De seguida, apertar novamente o parafuso e verificar se a juna está perfeitamente herética.
Reversibilitadada pega
Desapertar a pega no lado esquerdo e voltar a colocá-la no lado direito (desenho R6) deslocando as tampas que tapam as perfurações dos parafusos. Utilizar a pega para determinar a posicao dos novos orificios (diametro 2,5 mm) de fixação da pega. Apertar com os parafusos auto-performantes.

Desenho R5

Desenho R6
Instalação do seu electrodomístico
PT
Apenas uma instalação correcta do seu electrodométrico respeitando as prescrições que lhe são fornecidas neste "Guia de Instalação e de Utilização", permitir-lhe-á conservar os alimentos nas melhoras condições, aliado a um Consumo de energia optimazedo.
- Coloque o electrodométrico em local seco e arejado.
- Evite as varandas, as sacadas e os terracos: o calor excessivo durante o Verão e o frio no Inverno impedirão o bom funcionaamento do seu electrodométrico, podendo mesmo dani-ficá-lo.
- Não o coloque em proximidade de uma fonte de calor como por exemplo umorno ou um radiador.
- O seu electrodométrico foi concebido para um funciona de alto rendimento a uma temperatura ambiente adequada. O mesmo é dizer queuí concebido para uma " classe climática"ística.Esta classe climática está indicada a claro na placá sinalética que se encontra no interior do seu electrodométrico, do lado inferior esquerdo. Acima destas temperatas, o desempenho do electrodométrico pode diminuir.
| Classe Climática | Temperatura ambiente |
| N | de +16°C a +32°C |
| N-ST | de +16°C a +38°C |
| N-T | de +16°C a +43°C |
| SN | de +10°C a +32°C |
| SN-ST | de +10°C a +38°C |
| SN-T | de +10°C a +43°C |
| ST | de +18°C a +38°C |
| T | de +18°C a +43°C |
- Manter uma distência minima entre o seu aparelho e os outros moveis, nos lados, de 3 a 5 cm ou de 10 cm se o seu aparelho estiver perto de uma parede e 10 cm em cima para uma boa circulação do ar à volta do aparelho.
- Coloque o electrodométrico a uma distança conveniente da parede por meio das travessas, fornecidas juntamente com os restantes acessórios. Para tal,deer fixar as travessas na parte traseira do electrodométrico.

Uma vez instalado o electrodométrico, regule os pés de forma a ficar inclinado ligeiramente paraTRS:desteosatisfaratofechocorrecto daporta.
Antes de colocar os alimentos no interior e exterior do seu electrodométrico, limpe o seu interior e exterior com bicarbonato de sódio dissolvido em água (1 colher de sopa de bicarbonato para 4 litros deágua). Não utilize alcool, às abrasivos ou detergentes que poderão danIFICAR as superfícies. Ver capítulo "Limpeza do seu electrodométrico".
Para sua segurarca, é imperativo que tomenota das seguintes indicacoes.
A instalação eletrica deve estar em conformidade com a Norma NF C 15-100, no que respeita essentialmente o fio terra.
Linha 3x2,5 cm mm2 mono 230V com ligação a:
- um contador mono 230V-50Hz
- um disjuntor diferencial e um fusivel (10 ou 16A, conforme o Modelo)
Não assumimos a responsabilité por incidentes ocorridos devo a uma deficiente instalação eletrica.
Conselho para a instalacao eletrica do seu electrodomestico:
- não utilize extensoes, adaptadores ou tomasas multiplas.
- não elimine nunca a ligação ao fio terra.
- a tomada de corrente électrique deve permanecer sempre acessivel mas fora do alcance das crianças.
Em caso de incertezas, dirija-se a um electricista.
O seu electrodométrico está em conformidade com as direcitas europeias CEE/ 73/23 (directiva baixa tensão), CEE/89/336 (compatíbilidade electromagnética) et CEE/96/57 (eficácia enerética) e as suas alterações.
Caso o electrodométrico tenha sido transportado em posção horizontal, coloque-o na vertical e aguarde das horas antes de o ligar à corrente elétrica. Pode acontecer que uma pequena quantidade de oleo tenha derramado no circuito de refrigeração, devendo quando aguardar até que este reflua para o motor antes de ligar o electrodométrico. Se não proceeder esta forma, correrá o risco de danífác- lor.
Effectue a primaira limpeza (ver capítulo "Instalação do seu electrodométrico") antes de liga-lo à corrente électrique. Para realizar qualquer operação de manutenção, desluge-o. Não puxe o cabo de alimentação; retire antes a ficha.

O paine de commande do seu aparelho possui:
- 1) Tecla «On/off»
- 2) Mostrador ecra LCD
- 3) Tecla «>»: seleção das funções
A seleção das funções efectua-se premindo o botão "> " até a funciona pretendida fazer a piscar.
A sequência de seleção das funções é sempre a mesma:
- 1) Ajuste temperatura
-2) Ice cream
-3)Max
-4) Eco -
5) Freeze excel
-
4) Tecla «-», serve:
-
a diminuiR as temperaturas, se estiver na funcao "ajuste de temperatura".
- para desactivar uma funcao
- 5) Tecla «+», serve:
- aacular as temperatura, se estiver na funcao "ajuste de temperatura".
- para activar uma funcao quando selecionada.
i AVISO
Aquando da colocação em funcaoamento do aparelho, aparece o symbolo alarme A. Premir uma tecla durante 3 segundos para anulá-lo. Proceder(before ao ajuste da temperatura.
O symbolo fica aceso ate atingir a temperatura ideal.
i Sempre que confirmar ou que desactivar uma funcao, ouve-se bip tocar.
Significado dos SYMBOLS e funções podem aparecer no ecra
| -23°C | Ajuste da Temperatura do congelador · Ajuste ao grau entre -26°C e -16°C. · Possibilidade de ver a temperatura real do congelador premindo durante mais de 3 segundos o botão "+". · Se a temperatura real for inferior a -30°C, o síbolo "LO" aparece em vez da temperatura. Se for superior à -5°C, o síbolo "HI" aparece. |
| ICE CREAM MAX ECO | Função Ice cream ·Esta função permitte conservar os gelados (sem embalagem de cartão) a uma optima temperatura, para serem prontos a ser saboreados imeditamente. · quando a função é activada no ecra, o síbolo "IC" aparece em vez da temperatura. |
| ICE CREAM MAX ECO EXPRESS DEFROST | Função Max ·Esta função permitte congelar uma grande quantidade de alimentos frescos e varia-dos até ao centro dos mesmos. · quando a função é activada, o indicator luminoso MAXtica acaso e o síbolo MA aparece em vez da temperatura do congelador. · Recomenda-se de ativá-la 24h antes da insercção dos alimentos. · Paragem automatística às 52h ou manual desactivando a função. |
| ICE CREAM MAX ECO | Função ECO · quando a função é activada, o síbolo "EC" aparece no ecra em vez da temperatura. Esta função permitte poupar energia (15%) quando o aparecido está meio carregado. quando esta funçãoica activada, recomenda-se de armazenar os alimentos congelados nosinous niveis que se situam em cima da ultima gaveta. |
| Função Freeze Excel · EsteSYSTEMA ajuda-o a congelar os seu-alimentos de forma eficaz. Permite adaptar o tempo de congelação em função do peso e do tipo de alimento que deseja conservar. · Nesta função, o ecra convida-o a selecionar um dos 4ços de alimentos seguições: · Pão/Pizza/Pastelaria · Carnes · Legumes · Peixes · Para fazer a função, proceedar da segunte forma: · Premir a tecla ">” até piscar os 4 síbolos bem como as letras "FE". · Premir a tecla "+" para selecionar o tipo de alimento (os síbolos pao e FE piscam), continuar a premir a tecla "+" para selecionar os outros alimentos (a sequência de seleção é pao, carne, legume, peixe). · Para confirmar o alimento selecionado, premir a tecla ">” (o síbolo do alimento selecionado fica fixo e o peso intermitente). · Para selecionar o peso (máximo 9 kg), premir a tecla "-" ou "+"”, para confirmar a sua escolha, premir a tecla ">” (o peso selecionado permanece no visor durante algumas segundos, Depois aparece o síbolo "FE"). · A função apaga-se automaticamente no fim da operação oumanualmente anulando a função. · Se pretender congelar uma quantidade superior a 9 kg de alimentos de想不到, fazer a função Super Congelação "MAX". |
Colocação em functimento e ajuste do aparecido
PT
Significado dos SYMBOLS e funções podendo aparecer no ecra
ALARMES
| A | Alarme de Porta aberta ·Um bip sonoro avisao o se a portec ficar aberta durante mais de 60 segundos. ·Simultaneamente, o indicator luminoso acende-se. ·Para deslagar o indicator luminoso, é necessario premir em qualquer botão (>+/−). |
| Aí ã ÷ | Alarme de subida de temperatura do congelador ·O alarme toca: - Se o síbolo "a conservar" é acender, significa que os seuis congelados está intactos, pode guardá-los sem problema. - Se os síbolos "a cozinhar e algo" é acenderem, significa que é necessário cozinhar os alimentos. - Se os síbolos "a deitar fora e algo" é acenderem, significa que tem de deitar fora os seuis alimentos que se encontrar no congelador. ·Para anular os indicadores luminosó necessario premir em qualquer botão (>+/−). |
| E ou R | ·A Presence de este sinal em vez da temperatura significa que a sonda de temperatura está provavelmente defeituosas. ·Um procedimento de salvaguarda é automaticamente activado de forma a garantir o Functionamento do aparelho, mas é indispensable recorrer ao service de assistência técnica. |
| C | ·A presence de esta letra no lugar da temperatura, indica um problema de alimentação eletrica. Activa-se um procedimento de teste automatico durante 5 minutos paraundy o Functionamento normal,recomeçar. |
| dr | ·A presence de este sinal em vez da temperatura do congelador, indica que a resistência de discongelamento está provavelmente defeituosa. É indispensable contactar o service de assistência técnica. |
AVISO
A temperatura interna do seu congelador depende estreitamente da temperatura ambiente, da frequência de abertura da porta, da qualidade e da temperatura dos alimentos que tera posto no congelador. Tem portanto de vericar regularmente o estado de funcionaamento do indicator de temperatura do congelador e ajustar a temperatura quando necessário.
As temperaturas que aparecem no eça correspondem às temperatas鸯pas não as temperatas reais.
Mesmo quando o éra está apagado, o aparecido está sempre ligado à fonte de alimentação elétrica.
O seu congelador pode ter a funcao "Twist ice".
Estequipment serve para fabricar 24 pedras de gelos simultaneamente.Tirar a gaveta de pedras de gelo A puxando nos lados.
- Encher com água os recipientes para pedras de gelo (desenso R1) aos eles quartos. O enchimento parcial permit e extrair mais fácilmente as pedras de gelo e evita a água escorrer da gaveta durante a Manipulation.
- Voltar a colocar no seu lugar a gaveta A (desenso R2) contents as pedras de gelos cheia de agua e empurra-la para o fundo até a batente.
- Aguardar nominimumdias horas, de seguida rodar as pegas B (desenso R3) no sentido dos ponteiros de um relógio, atoemomento em que forca r aligeiramente a posicao durante a rotação.
Este movimento permite deformar os recipients contentso as pedras de gelo e de os fazer cair no deposito C (desenso R4) situado mesmo debaixo. - Deixar as pegas voltar à sua posicao de repouso e repetir a operationao varias vezes atedostaspedrasdegelocairremnop deposito C (desenso R4).
- Pode ahora extrair o deposito de gelo puxando com a pega. As pedras de gelo está prontas para serem usadas. Voltar a colocar o deposito de pedras de gelo C no seu alojamento empurrando até a batente.

Zone Soft Ice Cream (em uso dos modelos)
A funcão Ice Cream deve ser activada a partir do poinl de comandos (ver o paragrafo "Colocacao em funcaoamento e ajuste do aparelho").
- Quando a funcao está activada, é necessario aguardar 8 horas antes de obter a temperatura ideal de degustacao dos gelados.
- Durante o periodo de grande consumo de gelados, recomenda-se de utilizear a funcao em continuo.
A caixa de gelados situa-se no interior da gaveta que se encontrar no segundo;nivel do seu aparelho (ver desenso R1).
- Para armazenar os seu gelados, puxar a gaveta ao 3 / 4 e levantar a tampa. Guardar os gelados (sem a embalagem de cartão) no interior da caixa.
- Voltar a fechar a tampa e fazer correr a gaveta no interior do congelador.
- quando não utilizes a função, pode tirar a caixa e utilizes a gaveta como um espaço normal de armazenamento.
Aviso:
A embalagem de cartão dos gelados deve ser deitada ao lixo caso contrário pode perturbar o bom funciona da caixa de gelados.

O congelador pode estar equipado de zonas espécicas destinadas à conservação deCERTOS alimentos.
Tabuleiro amovivel (desenho R1) que pode ser colocado em qualquer gaveta de comprimento standard. Este tabuleiro permite o armazenamento de alimentos de pouco tamanho, de frutos frageis tais como grosselhas, mirtilos, etc..
Contra-porta*
Esta zona在哪一端?
La zona encastra-se na contra-ports do congelador (desenso R2). Pode ser realizada para o armazenamento de ervas e condimentos congelados, caixas de pizza congeladas, de pizas congeladas no vácuo; pode也同样mente servir para o armazenamento de gelados fora da sua embalagem de cartão.
Recipientes eutécticos*
Este aparelho é entrega com recipientes eutécticos (desenso R3) tendo como funções AUGentar a autonoma durante falhas electrolyticas e reduzir o consumo de energia. Osrecipientes tem de ser colocados de preferência em cima doaporelho.
^* = Consoante os modelos

Desenho R1
Desenho R2


Desenho R3
Produtos congelados/produkos ultracongelados
PT
O seu electrodométrico permite-lhe congelar alimentos: diminui a temperatura rapidamente podendo esta forma conservá-los durante mais tempo.
O ultracongelamento é umprocesso industrial mais rápido e mais intenso de que a congelação domestica. Os produits que compra no comércio são ultracongelados.
Preparação dos alimentos a congelar

A congelação não esteriliza. Pois está importante preparar os outros alimentos a congelar respeitando algumas regras simples de higiene: lave as mãos antes de tocar os alimentos, limpe os utensílos de cozinha que utilizes o antes de os utilizeçao novamente.
Apenas congue alimentos frescos e de excellente calidad. Consulte aabela "Guia de congregacao dos alimentos" para saber quais os produits que pode congelar e quando tempo pode conserva-los.
Branqueie a fruta e os legumes antes de os congelar de forma a conservar cor, aroma, saber e vitaminas: mergerulhe-os durante um tempo em agua a ferver.
Espalhe os alimentos que quer congelar em pequeças porções individuais correspondendo a uma refeicao. As pequeças porções são mais rapidamente congeladas.
Condizione os alimentos hermeticamente para evaporar de perdor o seu savor ou ficar secos.
Utilize para isso sacos de plastico, papel aderente de polietileno, folhas de aluminio ou caixas adaptadas para a congelacao.
Seutilizar sacos deplasticocomprima-os para tirar o ar antes de os fechar hermeticamente.

Nunca ponha as garrafas ou os frascos com liquidos no congelador excepto se estives estiverem preenchidos ao 2/3 da sua capacidade: a congelação dilata os liquidos e o recipiente pode rebentar.
Aponte em cada embalagem :
- a data de congelacao
- a data limite de consumo
- o tipo de alimento contido
- o número de porções contidas
Quando comprar produits ultracongelados, faça-o no fim das compras.
Verifique :
- se a sua embalagem não está danificada
- se não está cobertos por uma camada de gelo (significaria que foram parcialmente descongelados)
Ponha-os num saco isotermico ou num papel de jornal, transporte-os rapidamente, guardeos imeditamente.
Respeite a data limite de conservacao indicada na sua embalagem.
Carne fresca
| Produito | Validade |
| Anho em pedações poucoens | 8 meses |
| Lombo de porco | 5 meses |
| Costoletas de porco | 4 meses |
| Vaca cozida, rosbife | 10 meses |
| Bifes de vacas, bifes de vizia, em molho, lombo de vaca | 8 meses |
| Bifes, costeletas de vitela | 10 meses |
| Carne picada | 4 meses |
| Miúdos | 3 meses |
| Salsichas | 2 meses |
Recomenda-se de descogellar Completely a carne antes de a cozinhar, de forma a evitar que esta coza mais rápido no exterior de que no interior, excepto para os panados, que poder ser fritos directamente a lume brando/médio, e carnés cofizas.
Animais de galinheiro
Prepare-os despenados/esfolados, destripados, eventually parteos aos bocados, lavados e limpos.
| Produito | Validade |
| Pato | 4 meses |
| Coelho | 6 meses |
| Galinha para calda | 7 meses |
| Ganso | 4 meses |
| Frango | 10 meses |
| Peru | 6 meses |
| Miços | 3 meses |
Caça
Prepare-os despenados/esfolados, destripados, eventualmente partidos acos bocados, lavados e limpos.
| Produito | Validade |
| Pato selvagem, Galinhola, Faisão | 8 meses |
| Lebre | 6 meses |
| Perdiz, Codorniz | 8 meses |
Peixe
| Produito | Validade | Preparação |
| Carpe | 2 meSES | Descame, esvazie, tire a cabeca. Lave, limpe e congele |
| Lúcio | ||
| Rodovalho | ||
| Salmão | ||
| Cavala | ||
| Tenca | ||
| Truta | ||
| Dourada | 3 meSES | Descame, esvazie, tire a cabeca, lave, ponha-a durante 30 segundos em água fria salfada, limpe e congele. |
| Linguado |
A duração de conservação dos pratos confecionados diminui se se servir de touinho ou de bacon para dar mais paladar.
| Produto | Validade | Cozedura de preparação |
| Molho com sumo de carne | 3 meses | meia-cozedura |
| Molho de tomate | no punto | |
| Minestrone de legumes | 2 meses | sans pãtes |
| Lasanhas | 4 meses | meia-cozedura |
| Lombos | 2 meses | no punto |
| Fatia de vitela | 1 meses | meia-cozedura |
| Carnes com molho | 3 meses | |
| Guisado de caça | 2 meses | no punto |
| Peixe cozido em água ou no forno | 2 meses | meia-cozedura |
| Pimentos, beringelas, curgetes rechecadas com carne | ||
| Cogumelos com alho e salsa, ratatouille depimentos | ||
| Espinafres cozidos em água | ||
| Pizza | 6 meses | no punto |
Ponha directamente ao lume ou noorno, sem descongelar.
Legumes
Recomenda-se de branquear os legumes ao vapor, para nao perdem nem as suas vitaminas nem os seuis sais minerais na agua da cozedura. Desta forma, nao precisa aguardar que sequem para os congelar, basta aguardar que arrefecem.
| Produito | Validade | Preparação | Tempo debranqueamento |
| Espargo | 12 meses | Lave e tire os fios | 2关键时刻 |
| Couve, couve-flor | 8 meses | Limpe, corte em pedações | 2关键时刻 (1) |
| Alcachofra | 12 meses | Tire as folhas externas | 6关键时刻 (1) |
| Feijão | Debulhe | 3关键时刻 | |
| Feijão verde | Lave, tire as pontas | 4关键时刻 | |
| Cogumelo | Limpe | 2关键时刻 (1) | |
| Beringela | Lave, corte em fatias | 4关键时刻 (2) | |
| Pimento (3) | Lave, corte em fatias, tire as sementes | não os branquear | |
| Ervilha, Tomate (3) | Debulhe e congele imeditamenteDisponho-os numaunjica camada e se seguidaenvolve | ||
| Salsa,manjerico | 8 meses | Lave | |
| Espinafres | 12 meses | 2关键时刻 | |
| Jardineira para minestrone(aipo, cenoura,acelgas,alho francês, etc.) | Lave, corte em pedações, dividem porções.Não ponha batatas, ficam pretas. | não os branquear |
(1) Ponha um peu de vinagre e limao na agua da cozedura(agua acidula).
(2) Salmoure antes de proceder à cozedura.
(3) Durante a descogelação,estes legumes reduzem-se em papa,pois contente muitaágua.Portanto,recomenda-sa de os descogelar apenas se pretende correlos cozidos.
Normalmente, os legumes são melhores se foram cozidos directamente sem ser descongelados.
Reduza ostempos de cozedura tendo em conta o branqueamento antes da congelacao.
Guia de congregação dos alimentos
Fruta
A fruta tem de ser coberta de acúcar ou xarope, consoante os casos. A quantidade de acúcar a utilizes para a conservação é de circa de 250 gr. para 1 quilo de fruta. Os xaropes são realizados em percentagens variaveis; preparem-se em calda com água acucarada. As发展目标as concentrações são as seguições:
- solução a 30% , acúcar 450 gr. por litro de água;
- solução à 40%, acúcar 650 gr. por litro de água;
-该怎么处理?
Para que a cor das frutas não se altera, ponha-as em sumo de limão antes de as cobrir com acúcar, ou quando verta sumo de limão no xarope. Os recipientes de frutas a congelar terá de ficar um hora no frigorífico antes de ser introduzidos no congelador. As frutas tem de ficar completenesscobertas de xarope.
| Produito | Validade | Preparação |
| Damasco | 8 meses | Lave, descaroce, xarope a 30% |
| Ananás | 10 meses | Descasque, corte em fatias, xarope a 50% |
| Laranja | Descasque, corte em fatias, xarope a 30% | |
| Cereja | Lave, descaroce, cobre de Aççucar ou de xarope a 30% | |
| Morango | 12 meses | Lave, tire o pedênciaculo e cobre de Aççucar |
| Melão | Descasque, corte em fatias, tire as pevides, cobre com xarope a 30% | |
| Pêssego | 8 meses | Descasque, descaroce, corte em fatias, cubra com xarope a 50% |
| Toranja | 12 meses | Descasque, corte em fatias, xarope a 30% |
| Sumo de citrinos | 10 meses | Esprema, tire as pevides, ponha Aççucar |
| Ameixa | 12 meses | Lave, descaroce, cubra com Aççucar ou de xarope a 50% |
| Uva | Separe as pevides do cacho, lave, cubra com Aççucar ou de xarope a 30% | |
| Mirtilos, amortas, grosselreira,framboesas, grosselhas | 10 meses | Lave, tire os pedênciaculos, cubra com Aççucar |
Pão
Pode-se conservar durante 2 vezes. Descongele no forno a 50^ , ligando(before do ter colocado o pão.
Manteiga e queijo
Congele a manteiga e o queijo dividindo-os em pedacoes para um consumo semanal.
A manteiga e os quejos duros (ex. parmesan) conservam-se durante 8 vezes, os outros quejos durante 4 vezes. Tera de os descongelar no frigorífico tendo cuidado com a condensação que se forma nestes produits.
Arrumação dos alimentos no seu congelador
PT
Não ponha os alimentos frescos ao lado dos que já está congelados de forma a evaporar provoc um aumento da temperatura.
O peso máximo dos alimentos que pode congelar por 24 horas está indicado naplaça sinalética (situada no interior da parte do frigorífico do seu aparecido, naparede esquerda da parte inferior) sob a denominação: "CAPACIDADE DE CONGELAÇÃO/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Congelação=rapida
A funcão "Super Freeze" ou congeração rapiida permite baixar rapidamente a temperatura do congelador ao máximo de forma a congelar maisrapidamenteuma grandequantidadedealimentos frescos (ver "ligar e regulardoaparelho").
O*simbolo MA aparece em vez da temperatura quando a funcao é activada. Paragem manual ou automatica, passado 52 h.
Pode colocar os alimentos a congelar em todos os compartmentos do congelador:
- para uma congeração mais rápida, recomenda-se de por os alimentos no primeiro ou segundo;nível.
Desta forma beneficie do poder de congelaçao maximal.
- Quando o aparecido está equipado do Twist Ice e/ou da zona gelados (situado no segundo nível), recomenda-se de por os alimentos a congelar no primeiro ou terreiro nível (ver o desinho).
i Os alimentos devem ser congelados no meio o mais rápido possível para"These conservarem as suas vitaminas,valor nutritivo,aspecto e saber.

Descongelamento dos alimentos
PT
Pode descongelar alimentos de cinco maneiras différentes :
- pondo-os various horas no seu frigorifico
- deixando-os descongelar lentamente em temperatura ambiente
- noorno tradicional em temperatura muito amena (40 / 50^)
- no forn o microondas
- gezendo-os directamente
O descongelamento no frigorífico é o método mais lente mas mais seguro.
Nunca volta a congelar alimentos que ja descongelados, mesmo parcialmente, sem os ter cozinhados previamente.
ão se recomenda de levar directamente à boa produits que acabaram de sair do congelador (gelados, pedras de gelo...): está quando numa temperatura muito baixa e pode provocar queimaduras de frio.
Evite tocar alimentos congelados ou ultracongelados com as mês molhadas: pode fazer coladas. Recomenda-se de apenas descongellar os seuis alimentos para uma utilização imediata.
Descongelamento automatico do congelador
O descongelamento do electrodomestico e inteiramente automatica.
A agua do descongelamento corre para um recipiente de recuperação que fica no motor.
O calor liberado pelo motor evapora o conteudo deste recipiente.
Para realizar qualquer operacao de manutencao, deslue-o. Nao puxe o cabo de alimentacao; retire antes a ficha.
Limpeza do seu electrodométrico
Recomenda-se, para uma melhor higiene e uma conservacao dos alimentos em toda a seguranca, de limpar e desinfectar regularamente o seu electrodomestico.
Tire do seu electrodométrico todos os produits. Coloque-os em sacos isotérmicos ou envolva-os em papel de jornal e ponha-os num lugar fresco.
Antes de colocar os alimentos no interior e exterior do seu electrodométrico, limpe o seu interior e exterior com bicarbonato de sódio dissolvido emágua (1 colher de soba de bicarbonato para 4 litros deágua). Não utilize alcool, pos abrasivos ou detergentes que poderão danIFICAR as superficies.
Não utilize apareiros de limpeza com jacto de vapor de alta pressão. As altas temperatas do vapor poderao danificar as superficies e os circuitos eletricos, expondo-o a riscos de electrocussao.
Enxague com agua eSEQe com um pano.
Tenha sempre em conta de limpar de vez em quando o condensador que se encontra na traseira do electrodométrico (ver capítulo "Descrição do seu electrodométrico"). Utilize para esse efeito um pincel seco ou, melhor ainda, um aspirador.
Ligue novamente o electrodométrico à corrente élettrica e ajuste, se necessário, a temperatura conforme descripto no capítilo "Regulacao da temperatura " e active a tecla " congeração rápida".
Aguarde 3/4 horas antes de recolocar os alimentos no seu electrodomesticol.
Apos 24h, desactive a tecla "congelacao rapi-da" para a desligar.
Substituição da lâmpada (consoante os modelos)
Desligue o electrodomestico da corrente elctrica.
O aparelho pode estar equipado de una lampada situada debaixo do poinel de comando. Para substituir a lampada, proceder da segunte forma:
- Tirar a grelha de proteção com uma ponta (chave de fendas plana ou faca) levantando a lingueta (desenho R1).
- A lampada sera essere endl o visivel. Tem de desapertá-la e substitui-la por uma nova (desenhó R2). Depois voltar a colocar a greha de proteção procedendo ao contrário.

Ruidos, perturbações ou��enas avarias
PT
Ruidos de funciona normais
Para que a temperatura escolhida sera constante, o seu electrodométrico activa regularamente o seu motor. Os ruidos resultantes são ruidos de functimento normais, diminuem automaticamente quando o seu congealdor atinge a temperatura pretendeda. Estes ruidos são os seguients :
| RUÍDO | CAUSA |
| Zumbidos | Resultantes do motor. Tais zumbidos podem ser por vezes mais aconteuados quando o motor engrena. |
| Gorgolejos ou zumbidos ligeiros | Resultantes da circulação do fluido de refrigeração nas tubuladas do seu congelador. |
| Disparos | Fazem-se ouvir sempre que o cartão electrónico engrena ou o motor dispara. |
| Ligeiro barulho de fundo | Si o seu electrodométrico está equipado com um ventilador(consoante os modelos) o ar que circular no seu interior provoca um ligeiro barulho de fundo. |
Perturbações ou preocupas avarias
Poderão surgir algunos incidentes aquando da utilização do seu electrodométrico. Antes de contactar o Serviço Pós-vestada, verifique se não é possível solucionar os problemas com base no Guia.
| INCIDENTE | CONSELHO |
| Ruidos estranhos | - verifique a regulação dos pés do electrodométrico e a sua estabilitadade;- certificado-se de que o electrodométrico não está em contacto com a parede;- verifique se todas as peças amovíveis reservatório, prateleiras, etc.) está devidamente colocadas;- certificado-se de que as garrafas ou recipientes está correctamente colocados no seu electrodométrico e se não se toquem. |
| O congelador não produz frio sufiente | - verifique se a temperatura está ajustada como indicaçao no capítulo "Regulação da temperatura"- se colocou no seu congelador uma importante quantidade de alimentos, reajuste o temperatura como indicaçao no capítulo " Regulação da temperatura"- assegure-se de que não abre a porta do electrodométricoAMIuhe ou que não a deleixa aberta. |
| O seu electrodométrico não produz frio | - verifique se o cartão electrónico está acesso- verifique se o electrodométrico está correctamente ligado à corrente-certificado-se de que o disjuntor de sua casa não disparou, de que o fusível não saltou ou não está desatarraxado. |
| Forma-se uma camada de gelo no interior do seu electrodométrico | - assegure-se de que não abide a porta do electrodométricoAMIuhe ou que não a deleixa aberta. |
| As paredes exteriores está quentes | - é normal, permite fazer a formação de embaciação na parte externa do seu electrodométrico. |
| Aparecem gotinhas de água na parede exterior do seu electrodométrico | - quando o aquecimento do seu domicílio não está acesso (por exemplo na Primavera e no Outono), e se o ar ambiente estiver carregado de humidade, pode acontecer que um pouco de embaciação vem condensar-se nas paredes externas do seu electrodométrico. Não é de forma alguma perigoso e o seu electrodométrico continua de funcional corretoamente. |
| Formam-se gotinhas de agua ou de gelo na parede no fundo do electrodométrico | - é normal. É um lugar especialmente frio e humido do electrodométrico, gotinhas de água e de gelo vém condensar-se durante o Functionamento normal do seu electrodométrico. Este gelo é regularamente eliminado durante as fases de descongelamento automatístico do seu congelador. |
| A conjugação derietos alimentados não é completeness | - é normal os alimentados com muito acúcar, gordura ou alcool não ficarem completeness congelados e ficarem parcialmente moles (gelados, sumo de fruta...). |
| As carnes congeladas aparem ricos brancos | - verifque se o cartão electrónico do seu electrodométrico está correto;justamente ajustado e não está numa temperatura demasiada baixa (ver capítulo "Regulação da temperatura") - verifque se não guardou estas carnes tempo a mais no congelador com ajuda da tabela que encontrará no capítulo "Guia de conglagem dos alimentos". |
| É dificil abrir a porta | - é normal a porta Oferecer uma certa resistência à abertura, especialmente quando acabou de a fechar:cria-se no seu electrodométrico uma pequena depressão que serve para garantir uma perfeita impermeabilização da porta. Basta aguardar osuns instantes antes de voltar a abri-la. |
| A luz no interior do congelador está desligada* (consoante os modelos) | - verifque se o electrodométrico está correto;certifque-se de que o disjuntor de sua casa não disparou, de que o fusível não saltou ou não está desatarraxado -verifque se a lampaça não está fundida e consulte o capítulo "Substituição da lampaça". |
| VISUALIZAZão | CONSELHO |
| IC | - O síbolo "IC" aparece quando activa a função "Gelados". |
| MA | - O síbolo "MA" aparece e activou a função super congelação. O síbolo desaparece quando a operação acababa passado 52 h ou se desactivar a função. - O síbolo "MA" aparece mas não activou a função super congelação. O aparecido dispõe de um alarme no caso de falha elétrica, que activa esta função para subir rapidamente à temperatura de func- namento correcta. |
| EC | - O síbolo "EC" aparece. O aparecido funciona em modo econômico. Desactivar a função para pará-lo e voltar ao modo deestrutura normal. |
| FE | - Este síbolo significica que activou a função Freeze Excel. O síbolo desaparece quando a operação acabou ou quando desactiva a função. |
| E ou A | - A Presence de uma destasLETAS em vez da temperatura do congelada- dor significica que a sonda da temperatura estáprovavelmente defeitou- sa. Tem de contactar o service pós vendia. |
| DR | - Este síbolo significica que a resistência de descongelamento estáprovavelmente defeitouSA. Tem de contactar o service pós vendia. |
| C | - O síbolo indica que existe um problema de alimentação eletrica. Um procedimento de teste automatico está em coisa. Passado 5 minutos, oestrutura retoma normalmente. |
| A = B | - Este síbolo aparece antes uma falha eletrica e indica-lhe que os alimentados congelados podem ser conservados. Premir uma tecla para desligar o alarme. |
| A = B | - Este síbolo aparece antes uma falha eletrica e indica-lhe que os alimentados congelados não podem ser conservados e devem ser cozinhados. Premir uma tecla para desligar o alarme. |
| A = B | - Este síbolo aparece antes uma falha eletrica e indica-lhe que os alimentados congelados devem obrigatoriamente ser deitados no lixo. Premir uma tecla para desligar o alarme. |
Qualquer intervenção no seu aparecido deveser realizada :
-quer pelo seu revendedor,
-quer por um除外 professional补水acion autorizzato nella marca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu(AParalho (modelo, tipo, numero da série).Estas informacoes figuram na placad identificacao fixada no aparelho.

