NEW POL

10JEMETS9 - Máquina de lavar NEW POL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 10JEMETS9 NEW POL em formato PDF.

📄 163 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NEW POL 10JEMETS9 - page 85
Ver o manual : Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 10JEMETS9 NEW POL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 10JEMETS9 - NEW POL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 10JEMETS9 da marca NEW POL.

MANUAL DE UTILIZADOR 10JEMETS9 NEW POL

▶ Compartimiento oara dere-

Compartimento principal del detergente

Compartimento para suavizante

Compartimento del detergente para

Compartimento principal del detergente para lavado:

Compartimento del detergente para prelavado:

7- Lavado rápido(\*)

Uso Correto 85-86
• Avisos gerais 87-88-89-90
• Instruções de segurança 91-92-93-94-95-96
• Embalamento e Ambiente 97
• Informações de poupança 98

CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO

• Aspeto Geral 99-100
- Especificações 101

CAPÍTULO -3: INSTRUÇÕES

• Remover parafusos de segurança para transporte.....102-103
• Ajustar Suportes Ajustáveis 104-105-106....
• Ligação elétrica 107
• Ligação de entrada de água na mangueira...108-109...
• Ligação da descarga da água .....110.....

CAPÍTULO -4: APRESENTAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO .111

• Gaveta do detergente ....112-113....
• Seletor de programas 114
- Visor eletrónico ....115-116....

CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA

• Separar a roupa para lavar .117-118....
• Colocar a roupa para lavar na máquina 119.
• Adicionar detergente na máquina 120......
• Operar a sua máquina ..121-122-123-124-125...
- Funções Auxiliares 126-127-128-129-130-131
• Bloqueio de Segurança para Crianças....132
- Cancelar programa 133
• Terminar programa 134

CAPÍTULO -6: TABELA DE PROGRAMAS....135-136-137-138-139-140-141

CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA ..

• Aviso 143
• Filtros de entrada da água 144
• Filtro da bomba 145-146
• Gaveta do detergente 147

CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA 155-156-157-158-159

• Como ler a etiqueta de energia e poupar energia ..... 159-160

• Eliminação da sua máquina velha ..... 161

• Leia atentamente e na íntegra o manual do utilizador.

- A sua máquina foi concebida para ser usada em casa. O uso comercial fará com que a garantia seja anulada.

- Mantenha os seus animais de estimação longe da máquina.

- Verifique a embalagem da sua máquina antes da instalação e a superfície exterior depois de a embalagem ser aberta. Não opere máquinas danificadas ou máquinas com embalagens abertas.

- Apenas pessoal autorizado deverá instalar a sua máquina. Qualquer intervenção na sua máquina por outra pessoa que não esteja autorizada anulará a sua garantia.

- O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA 155-156-157-158-159 - 1

- Use a sua máquina apenas para lavar roupa que tenha sido especificada como adequada para lavar pelo fabricante.

- Antes de operar a máquina de lavar, retire os 4 parafusos para transporte e espaçadores de borracha da parte de trás da máquina. Se os parafusos não forem retirados, isto poderá provocar vibrações pesadas, ruído e mau funcionamento do produto (anulando a garantia).

- A sua máquina não está coberta pela garantia no caso de falhas provocadas por fatores externos (pesticidas, incêndio, etc.).

- Não deite fora este manual do utilizador; guarde-o para consultas futuras. Você ou outra pessoa poderão precisar dele no futuro.

Nota: As especificações da maquinaria podem variar dependendo do produto comprado.

  • A temperatura ambiente necessária para a operação ideal da sua máquina é 15-25°.
  • Mangueiras congeladas podem rasgar e ex- plodir. Em regiões onde a temperatura é inferior a zero, a temperatura ambiente poderá colocar em risco a operação em segurança da placa eletrónica.
  • Assegure-se de que as roupas que colocará na sua máquina não contêm nenhuma substância estranha (pregos, agulhas, moedas, isqueiros, fósforos, clips, etc.) nos bolsos. Estas substâncias estranhas podem danificar a sua máquina.
  • Antes de começar a usar a sua máquina, pode contactar a assistência autorizada mais próxima e pedir ajuda gratuita para a instalação, operação e uso da sua máquina.
  • Recomendamos a realização da operação de lavagem no programa para algodão a 90° e sem roupa inserindo 12 escala de detergente no 2.º compartimento da gaveta para o detergente.

  • Como o detergente ou amaciador expostos ao ar durante muito tempo podem causar resíduos, ponha o seu detergente ou amaciador na gaveta para o detergente no início de cada lavagem.

  • É aconselhável desligar a máquina e fechar a torneira de entrada de água se não for usar a sua máquina durante muito tempo.

Além disso, deixar a porta da sua máquina evitará a formação de maus odores devido à humidade.

- Poderá ficar um resto de água na sua máquina depois das demonstrações e dos testes realizados devido a procedimentos de Controlo de Qualidade.

Isto não danificará a sua máquina.

  • Lembre-se que os materiais de embala- mento da sua máquina podem ser perigosos para as crianças. Mantenha os materiais de embalamento num local onde as crianças não consigam chegar ou elimine-os de forma ap- propriada.
  • Mantenha as peças pequenas encontradas na parte do documento longe do alcance de crianças e bebés.
  • Use programas de pré-lavagem apenas para roupa muito suja.

- Nunca abra o compartimento para o detergente quando o aparelho estiver a funcionar.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA 155-156-157-158-159 - 2

- No caso de alguma interrupção, desligue o aparelho primeiro e depois desligue a torneira. Não tente reparar sozinho, contacte sempre o service de assistência autorizado.

- A quantidade de roupa para la- var que puser na sua máquina de lavar não deve exceder a quanti- dade máxima indicada.

- Nunca force a porta para abrir quando a máquina estiver a funcionar.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA 155-156-157-158-159 - 3

- Lavar roupas com farinha na sua máquina danifica-a. Não lave roupas com farinha na sua máquina.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA 155-156-157-158-159 - 4

  • Siga os conselhos dos fabricantes de detergente/amaciador de tecidos relativamente ao uso de amaciador ou produtos semelhantes na sua máquina.
  • Instale a sua máquina num local onde se consiga abrir completamente a porta da mesma. (Não instale a sua máquina em locais onde não se consiga abrir completamente a porta.)
  • Instale a sua máquina em locais que podem ser totalmente ventilados e que possam ter uma circulação de ar constante.

Leia atentamente estes avisos. Assim, poderá proteger-se a si e aos seus contra ferimentos e riscos fatais.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -11: INFORMAÇÃO PRÁTICA 155-156-157-158-159 - 5

PERIGO DE QUEIMADURAS!

NEW POL 10JEMETS9 - PERIGO DE QUEIMADURAS! - 1

Não tocar na mangeuira de descarga e na água durante a descarga uma vez que a máquina de lavar pode atingir temperatu-ras elevadas quando está em funcionamento.

RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA!

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 1

- Não utilizar vários conectores ou fios de extensão.

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 2

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 3

- Não ligar a tomadas elétricas danificadas.

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 4

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 5

- Nunca puxar o cabo para desligar a máquina – segure sempre pela ficha.

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 6

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 7

- Não ligar ou desligar a tomada com as mãos molhadas a fim de prevenir o risco de choque elétrico!

- Nunca tocar na máquina com as mãos ou os pés molhados.

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 8

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 9

- Contacte o serviço de assistência mais próximo para efetuar uma substituição se o cabo de alimentação não funcionar bem.

NEW POL 10JEMETS9 - RISCO MORTAL DEVIDO A CORRENTE ELÉTRICA! - 10

Risco de inundação!

NEW POL 10JEMETS9 - Risco de inundação! - 1

  • Verifique se a água corre rapidamente ou não antes de colocar a mangueira de descarga no lava-loiça.
  • Tome as medidas necessárias para evitar que a sua mangueira escorregue.
  • A força de contra-explosão de uma man-gueira que não esteja devidamente colocada pode deslocar a mangueira. Evite que o blo-queador no interior do seu lava-loiça bloqueie a mangueira do lava-loiça.

NEW POL 10JEMETS9 - Risco de inundação! - 2

  • Não mantenha líquidos inflamáveis perto da sua máquina.
  • O conteúdo de sulfuro de decapantes poderá causar corrosão. Por isso, nunca use materiais decapantes na sua máquina.
  • Nunca use produtos que contenham material solvente (como gás de lavagem) na sua máquina.
  • Remova todos os objetos dos bolsos da sua roupa (agulhas, clips, isqueiros, fósforos, etc.) quando os colocar na sua máquina.

NEW POL 10JEMETS9 - Risco de inundação! - 3

Poderá haver um risco de incêndio e explosão.

  • Não suba para cima da sua máquina. A placa superior da sua máquina poderá partir-se e você poderá ficar ferido.
  • Arrume a mangueira, o cabo e a embalagem da sua máquina durante a instalação. Poderá tropeçar e cair.
  • Não vire a sua máquina de pernas para o ar, nem a deite de lado.
  • Não levante a sua máquina pegando por partes extrusoras (gaveta para detergente, porta). Estas partes poderão partir-se e causar-lhe ferimentos.
  • Existe o risco de tropeçar e ferir-se se os materiais tais como a mangueira e os cabos não forem devidamente guardados depois da instalação da sua máquina.

A máquina deve ser transportada por 2 pessoas ou mais.

NEW POL 10JEMETS9 - Risco de inundação! - 4

NEW POL 10JEMETS9 - Risco de inundação! - 5

Segurança para crianças!

NEW POL 10JEMETS9 - Segurança para crianças! - 1

  • Não deixe crianças sem supervisão perto da máquina. As crianças poderão prender-se na máquina e poderá existir o risco de morte.
  • O vidro e a superfície da porta podem ficar extremamente quentes enquanto a sua máquina funciona. Por isso, especialmente se tocar na máquina, poderá ferir a pele de crianças.

- Mantenha o material da embalagem fora do alcance das crianças.

- Poderá ocorrer envenenamento se o detergente e os materiais de manutenção forem ingeridos, e os olhos ou a pele poderão ficar irritados se entrarem em contacto com a pele. Mantenha os materiais de limpeza longe do alcance de crianças.

NEW POL 10JEMETS9 - Segurança para crianças! - 2

Remoção de materiais de embalamento

Os materiais de embalamento protegem a sua máquina contra qualquer dano que possa ocorrer durante o transporte. Os materiais de embalamento são amigos do ambiente pois são recicláveis.

O material de reciclagem proporciona poupanças de matéria-prima e reduz a produção de resíduos.

Eliminação da máquina velha

Os aparelhos elétricos ou eletrónicos velhos poderão ainda conter partes recuperáveis. Por isso, nunca deite os seus dispositivos velhos que não usa para o lixo.

NEW POL 10JEMETS9 - Eliminação da máquina velha - 1

Certifique-se de que as partes dos seus aparelhos elétricos ou eletrónicos são reutilizadas dando-os aos centros de recolha previstos pelas autoridades competentes.

Assegure-se de que os seus aparelhos velhos são mantidos num local apropriado para a segurança de crianças enquanto não forem levados para fora de casa.

Algumas informações importantes para obter uma maior eficiência da sua máquina:

- A quantidade de roupa para lavar que puser na sua máquina de lavar não deve exceder a quantidade máxima indicada.

Desta forma, a máquina deve funcionar no modo de poupança.

- Não usar a funcionalidade de pré-lavagem para roupa pequena ou com sujidade normal poupará eletricidade e água.

NEW POL 10JEMETS9 - Eliminação da máquina velha - 2

text_image Visor eletrónico Seletor de programas Bandeja Superior Gaveta do detergente Contentor Tampa do filtro da bomba

Parafuso de Segurança para Transporte

Parafuso de Segurança para Transporte

Parafuso de Segurança para Transporte

NEW POL 10JEMETS9 - Eliminação da máquina velha - 3

text_image gua

CAPÍTULO -2: DESCRIÇÃO GERAL DO SEU APARELHO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Voltagem / frequência de operação (V/Hz)(220-240) V~/50Hz
Corrente total (A)10
Pressão da água (Mpa)Maximum: 1 MpaMinimum : 0.1 Mpa
Potência total (W)2200
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)9
Rotação da centrifugação (rot / min)1000
Número do programa15
Dimensões(Altura x Largura x Profundidade) (mm)845 x 597 x 582

Antes de operar a máquina de lavar, retire os 4 parafusos para transporte e espaçadores de borracha da parte de trás da máquina. Se os parafusos não forem retirados, isto poderá provocar vibrações pesadas, ruído e mau funcionamento do produto (anulando a garantia).

NEW POL 10JEMETS9 - Eliminação da máquina velha - 4

NEW POL 10JEMETS9 - Eliminação da máquina velha - 5

text_image x4

Por esta razão, os parafusos de segurança para transporte deverão ser afrouxados rodando-os no sentido contrário aos ponteiros do relógio usando uma chave apropriada.

NEW POL 10JEMETS9 - Eliminação da máquina velha - 6

text_image x4

CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (RETIRAR OS PARAFUSOS DE SEGURANÇA PARA TRANSPORTE)

Os parafusos para transporte deverão ser retirados puxando-os.

Encaixe as tampas plásticas dos parafusos para transporte entregues no saco dos acessórios nos sítios onde os parafusos para transporte foram removidos.

Os parafusos de segurança para transporte devem ser guardados para serem usados em caso de transporte.

NOTA: Deverá, sem dúvida, retirar os parafusos para transporte da sua máquina antes de usar pela primeira vez. As falhas que ocorrerem nas máquinas operadas com os parafusos para transporte colocados ficarão fora da cobertura da garantia.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (RETIRAR OS PARAFUSOS DE SEGURANÇA PARA TRANSPORTE) - 1

text_image x4

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (RETIRAR OS PARAFUSOS DE SEGURANÇA PARA TRANSPORTE) - 2

Ajustar Suportes Ajustáveis

  • Não instale a sua máquina em cima de uma carpete ou de superfícies do género que possam impedir a ventilação da base da mesma.
  • Para garantir uma operação silenciosa e sem vibrações da sua máquina, deverá ser colocada numa superfície não escorregadia e firme.
  • Pode ajustar o equilíbrio da sua máquina através dos suportes.
  • Afrouxe a porca de ajuste plástica.

NEW POL 10JEMETS9 - Ajustar Suportes Ajustáveis - 1

  • Ajuste os suportes para cima e para baixo rodando-os.
  • Depois de manter o equilíbrio, comprima a porca de ajuste plástica para cima novamente.

NEW POL 10JEMETS9 - Ajustar Suportes Ajustáveis - 2

text_image x4

CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS)

- Nunca coloque materiais de cartão, madeira ou semelhantes por baixo da sua máquina se tencionar estabilizar as distorções na superfície.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 1

- Quando limpar a superfície onde a sua máquina assenta, tenha cuidado para não perturbar a estabilização dos suportes.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 2

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 3

  • A sua máquina de lavar está programada para 220-240V e 50Hz.
  • O cabo de alimentação da sua máquina de lavar está equipado com uma ficha de terra específica. Esta ficha deverá ser sempre inserida numa to-

mada de terra de 10 amps. O valor de corrente do fusível deverá ser 10 amps.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 4

O valor de corrente no fusível do cabo de alimentação ligado a esta ficha deve ser também de 10 amperes. Se não tiver uma tomada e fusível compatível com isto, contacte um eletricista qualificado.

- Declinamos qualquer responsabilidade por danos decorrentes de uma utilização com uma ficha não ligada à terra.

NOTA: Colocar a sua máquina em funcionamento com uma tensão inferior dará origem a que o ciclo de vida da mesma seja reduzido e que o seu desempenho seja prejudicado.

- A sua máquina poderá ter uma entrada única (frio) ou entradas de água duplas (frio/quente) conforme as suas especificações.

A mangueira com tampa branca deve ser ligada à entrada de água fria e a mangueira com tampa vermelha à entrada de água quente (aplicável para máquinas com entradas duplas de água).

- Para eliminar fugas de água em pontos de contacto, fornecemos 1 ou 2 porcas na embalagem das mangueiras (aplicável a máquinas com entradas de água duplas).

Colocar estas duas porcas nas extremidades das novas mangueiras de entrada de água do lado da torneira.

- Instalar mangueiras de entrada de água novas a 34 ", numa torneira roscada.

- Ligar a extremidade em cotovelo branca das mangueiras de entrada de água à válvula de entrada de água filtrada branca na parte de trás da máquina e a extremidade em cotovelo vermelha a uma filtrada vermelha (aplicável a máquinas com entradas de água duplas).

Apertar manualmente as partes plásticas das uniões.

No caso de surgirem dúvidas, solicite a um canalizador qualificado que faça a ligação.

- O fluxo de água com pressão de 0,1-1 Mpa permitirá à sua máquina operar de forma mais eficiente). (Uma pressão de 0,1 Mpa significa que mais de 8 litros de água fluirão através de uma torneira totalmente tapada por um minuto.)

- Assegure-se de que os pontos de contacto não vertem tapando a torneira completamente depois de realizar as ligações.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 5

  • Certifique-se de que as novas mangueiras de entrada de água não estão dobradas, partidas, esmagadas ou redimensionadas.
  • Se a sua máquina tiver entradas de água quente duplas, a temperatura da entrada de água quente deverá ser no máximo 70°C.

Nota: Use apenas a mangueira de entrada de água nova que vem com a sua máquina quando fizer as ligações de entrada de água da sua máquina. Nunca use mangueiras de entrada de água velhas, usadas ou danificadas.

  • O fim da mangueira de descarga de água pode ser ligado a um aparelho específico diretamente acoplado a um orifício de descarga de água suja ou junta exterior do cotovelo do tanque.
  • Nunca tente aumentar a mangueira de descarga de água com juntas.
  • Não coloque mangueiras de descarga da sua máquina num recipiente, balde ou pia.
  • Certifique-se de que a mangueira de descarga de água não dobra, cede, está esmagada ou aumentada. Tenha em atenção:
  • A mangueira de drenagem de água deverá ser instalada a uma altura mínima de 60 cm, máxima de 100 cm a partir do chão.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 6

Pode usar a placa de identificação do nível de líquido quando quiser lavar a sua roupa com detergente líquido. Pode usar os seus detergentes líquidos em todos os programas sem pré-lavagem. Coloque o aparelho de detergente líquido no segundo compartimento (que está disponível no interior da máquina) da gaveta para o detergente (*) e programe a quantidade de detergente. (Use a quantidade recomendada de detergente líquido pelos fabricantes do detergente). Não exceda o nível MÁX, use apenas para detergente líquido, não use este aparelho para detergente em pó e retire-o.)

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 7

Compartimento para detergente de lava-

Compartimento para amaciador

Compartimento para detergente de pré-

Fases de nível de detergente em pó

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -3: INSTALAÇÃO DA MÁQUINA (AJUSTAR SUPORTES AJUSTÁVEIS) - 8

Pá para deter- gente em pó (*)

(*) As especificações da maquinaria podem variar dependendo do produto comprado.

SECÇÕES

Compartimento para detergente de lavagem principal:

NEW POL 10JEMETS9 - Compartimento para detergente de lavagem principal: - 1

Neste compartimento, só se pode usar materiais como detergente (líquido ou em pó), anticalcário e semelhantes.

Pode encontrar o aparelho de detergente líquido dentro da sua máquina aquando da primeira instalação. (*)

Compartimento para amaciador de tecido, goma, detergente:

NEW POL 10JEMETS9 - Compartimento para amaciador de tecido, goma, detergente: - 1

Pode usar amaciador na sua roupa (recomendamos o uso da quantidade e do tipo recomendados pelo fabricante). Por vezes, os amaciadores de tecido que usa para lavar a sua roupa poderão permanecer neste compartimento. A razão pela qual isto acontece é o facto de o amaciador não ser viscoso. Para evitar esta situação, recomendamos o uso de amaciadores líquidos mais viscosos ou diluir os amaciadores ar usar.

NEW POL 10JEMETS9 - Compartimento para amaciador de tecido, goma, detergente: - 2

Compartimento para detergente de pré-lavagem:

NEW POL 10JEMETS9 - Compartimento para detergente de pré-lavagem: - 1

Este compartimento só deve ser usado quando a funcionalidade de pré-lavagem é selecionada.

A funcionalidade de pré-lavagem é recomendada para roupa muito suja.

NEW POL 10JEMETS9 - Compartimento para detergente de pré-lavagem: - 2

(*) As especificações da maquinaria podem variar dependendo do produto comprado.

  • Pode selecionar o programa que quer para lavar a sua roupa através do botão de programa.
  • Pode definir a operação de seleção de programa rodando o botão de programa em ambas as direções.
  • Assegure-se de que o botão de programa está exatamente no programa que quer selecionar.

NEW POL 10JEMETS9 - Compartimento para detergente de pré-lavagem: - 3

text_image 15 min 60 min 90°C 60°C 40°C Eco 20°C

NEW POL 10JEMETS9 - Compartimento para detergente de pré-lavagem: - 4

text_image Visor Lavagem Enxaguamento Centrifugação Concluído LED de Função Adicionais Botão Início/Pausa Botão de função auxiliar 2 Botão de função auxiliar 1 Botão de ajuste da seleção da temperatura Função auxiliar de início em atraso

No ecrã, pode ver o temporizador de atraso de lavagem da sua máquina, a seleção de temperatura da sua máquina, as funções auxiliares que selecionou e a fase do programa que está a decorrer na sua máquina (estado 📊 pré-lavagem/lavagem, fase 🌐 enxaguamento, fase 🔒 torção).

Mais, o ecrã eletrónico avisá-lo-á por meio de combinações de LED que ligarão o seu visor quando ocorrer uma falha na sua máquina e notificá-lo-ão da conclusão do programa de lavagem mostrando “Concluído” no visor assim que o programa de lavagem que selecionou também tiver terminado.

  • A sua roupa tem etiquetas de produto que indicam as respetivas especificações. Lave ou seque a sua roupa de acordo com as especificações indicadas na etiqueta de produto.
  • Separe a sua roupa para lavar de acordo com os respetivos tipos (algodão, sintético, sensível, malha, etc.), as respetivas temperaturas (frío, 30°, 40°, 60°, 90°) e grau de contaminação (ligeiramente manchada, manchada, muito manchada).
  • Nunca lave roupa de cor e branca junta.
  • Lave a sua roupa de cor separadamente na primeira lavagem pois podem tingir.
  • Assegure-se de que não há materiais metálicos na sua roupa ou nos bolsos; em caso afirmativo, retire-os.

CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia.

  • Aperte e abotoe a sua roupa para lavar.
  • Remova os ganchos metálicos ou plásticos de cortinas de tule ou cortinas ou coloque-os numa rede ou saco de lavagem e depois ate-os.
  • Ponha do avesso têxteis como calças, malhas, t-shirts e roupa de desporto.
  • Lave meias, lenços e peças pequenas semelhantes numa rede de lavagem.

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 1

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 2

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 3

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 4

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 5

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 6

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 7

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 8

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 9

text_image Branqueamento disponível

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 10

text_image Sem bran- queamento

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 11

text_image Lavagem normal

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 12

text_image Temperatura máxima de passagem a ferro 150°C

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 13

text_image Temperatura máxima de passagem a ferro 200°C

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 14

text_image Sem passar a ferro

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 15

text_image Limpeza a seco disponível

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 16

text_image Sem limpeza a seco

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 17

text_image ||| Pendurar quan- do molhado

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 18

text_image Secar pen- durado

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 19

text_image Não é permitida secagem por cen- trifugação

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 20

text_image FP Permitida limpeza a seco com gasóleo, álcool puro e R113

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 21

text_image Percloroet- ileno e R11, R13, Petróleo

NEW POL 10JEMETS9 - CUIDADO: CUIDADO: As avarias que ocorram devido à penetração de objetos estranhos na sua máquina não estão incluídas no âmbito da garantia. - 22

text_image A Percloroet- ileno, R11, R113, Gasóleo

CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (COLOCAR A ROUPA PARA LAVAR NA MÁQUINA) 119

  • Abra a porta da sua máquina.
  • Espalhe a roupa para lavar na sua máquina.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -5: PREPARAÇÃO PRELIMINAR PARA LAVAGEM DE ROUPA (COLOCAR A ROUPA PARA LAVAR NA MÁQUINA) 119 - 1

NOTA: Nota: A capacidade de carga máxima pode variar com base no tipo de roupa que vai lavar, grau de sujidade e o programa que escolheu.

Não exceder a capacidade de carga máxima seca indicada na tabela de programas para os programas de lavagem.

NEW POL 10JEMETS9 - Não exceder a capacidade de carga máxima seca indicada na tabela de programas para os programas de lavagem. - 1

• Coloque cada peça separadamente.

- Assegure-se de que não fica nenhuma peça presa entre a tampa e o vedante quando fechar a porta da sua máquina.

- Empurre a porta da sua máquina até ouvir o som de bloqueio para a fechar.

- Feche a porta da sua máquina de forma adequada, caso contrário, a sua máquina não começará a operação de lavagem.

NEW POL 10JEMETS9 - Não exceder a capacidade de carga máxima seca indicada na tabela de programas para os programas de lavagem. - 2

A quantidade de detergente que colocará na máquina dependerá dos seguintes critérios:

  • A sua utilização de detergente será baseada no grau de contaminação da sua roupa. Não deve pré-lavar a roupa com poucas nódoas e deve colocar uma pequena quantidade de detergente no 2º compartimento da gaveta do detergente.
  • Para roupa muito manchada, selecione um programa incluindo pré-lavagem e ponha 14 do detergente que porá na gaveta para o detergente no primeiro compartimento da gaveta para o detergente enquanto põe os restantes 34 no segundo compartimento.
  • Use detergentes produzidos para máquinas de lavar roupa automáticas na sua máquina. A quantidade de detergente que irá usar para a sua roupa está impressa na embalagem do mesmo.
  • Quanto mais for o grau de dureza da água, mais detergente usará.
  • A quantidade de detergente que usará aumentará conforme a quantidade de roupa reduzir.
  • Coloque o amaciador no compartimento para amaciador na gaveta para o detergente. Não exceder o nível MÁX. Caso contrário, o amaciador irá para a água de lavagem através do tubo de entrada.
  • Amaciadores com alta densidade devem ser diluídos antes de serem colocados na gaveta. Devido a amaciador muito denso, este pode entupir a descarga e impedir o fluxo do amaciador.
  • Pode usar os seus detergentes líquidos em todos os programas sem pré-lavagem. Para isso, coloque a placa de nível de detergente líquido no saco de acessórios ou aparelho para detergente líquido (*)

no segundo compartimento da gaveta para o detergente e defina a quantidade de detergente líquido de acordo com os níveis indicados nesta placa. Lembrar de retirar a placa de detergente líquido.

(*) As especificações da maquinaria podem variar dependendo do produto comprado.

• Ligue a sua máquina.
- Abra a torneira da água.
- Abra a porta da máquina.
- Espalhe a roupa para lavar na sua máquina.
- Empurre a porta da sua máquina até ouvir o som de bloqueio para a fechar.

NEW POL 10JEMETS9 - Não exceder a capacidade de carga máxima seca indicada na tabela de programas para os programas de lavagem. - 3

Seleccionar o programa adequado para a sua roupa na tabela de programas.

FUNÇÕES AUXILIARES

Antes de iniciar o programa, opcionalmente pode selecionar uma função auxiliar.

NEW POL 10JEMETS9 - FUNÇÕES AUXILIARES - 1

  • Prima o botão de função auxiliar que gostaria de selecionar.
  • Se o símbolo de função auxiliar no visor eletrónico piscar continuamente, a função auxiliar que selecionou ficará ativada.
  • Se o símbolo de função auxiliar no visor eletrónico piscar, a função auxiliar que selecionou ficará desativada.

Razão para a não ativação.

  • A função auxiliar que quer usar no programa de lavagem que selecionou não se aplica.
  • A sua máquina passou a fase, durante a qual a função auxiliar que gostaria de selecionar seria implementada.
  • Não é compatível com uma função auxiliar que selecionou anteriormente.

SISTEMA DE DETEÇÃO DE MEIA CARGA

A sua máquina possui um sistema de deteção de meia carga.

No caso de colocar aproximadamente metade ou menos quantidade de roupa para lavar da capacidade de roupa máxima na sua máquina, a sua máquina operará de forma a poupar tempo de lavagem, consumo de água e energia em alguns programas. Quando a função de meia carga está ativa, a máquina pode completar o programa que definiu num tempo mais curto.

Ao usar esta função auxiliar, pode fazer com que a sua máquina comece a operação de lavagem com atrasos entre “3h, 6h, 9h, 12h”.

NEW POL 10JEMETS9 - SISTEMA DE DETEÇÃO DE MEIA CARGA - 1

text_image 3s 60° 6s 40° 9s 30° 12s Botão de função auxiliar 1

Para usar a função auxiliar de início atrasado:

  • Prima o botão de início atrasado uma vez.
  • O LED de "3 h" aparecerá.
  • Prima o botão de início atrasado até as horas a que quer que a operação de lavagem comece.
  • Para ativar o tempo de retardamento que selecionou no programa, pode premir em qualquer botão de função auxiliar que pretender exceto no botão “Iniciar/Pausa”.

Se tiver saltado o atraso de tempo que queria definir, pode voltar para as horas pretendidas mantendo o botão de atraso de tempo premido.

Se desejar cancelar o atraso do tempo, basta premir o botão de atraso do tempo um por um, até que todos os LEDs de definição do tempo no painel do visor fiquem apagados.

NEW POL 10JEMETS9 - Para usar a função auxiliar de início atrasado: - 1

Para executar a função de atraso de tempo, a sua máquina terá de ser operada premin-do o botão Início/Em Pausa.

Botão de função auxiliar 1

NEW POL 10JEMETS9 - Para usar a função auxiliar de início atrasado: - 2

2- Seleção da temperatura

Pode selecionar a temperatura da água de lavagem com o botão de ajustamento da temperatura da água.

Quando selecionar um novo programa, não aparecerá nada nos LED de ajuste de temperatura no ecrã. Quando premir o botão de ajuste de temperatura, o valor de temperatura máximo do programa que selecionou deverá aparecer no ecrã de LED.

NEW POL 10JEMETS9 - 2- Seleção da temperatura - 1

text_image 3s 60° 6k 40° 9k 30° 12s Botão de função auxiliar 2

Pode diminuir gradualmente a temperatura da água de lavagem entre a temperatura da água de lavagem máxima do programa selecionado e as seleções de * lavagem a frio premindo o botão de ajuste de temperatura.

Se passou a temperatura de água de lavagem que pretendia, pode voltar à temperatura desejada premindo continuamente o botão de ajustamento da temperatura da água.

NOTA: Quando o programa de 90° é selecionado, o valor de temperatura máximo do programa selecionado não aparece no ecrã. Quando o valor de temperatura é diminuído para 60°, 40°, 30°, (lavagem a frio) os níveis de temperatura premindo o botão de ajuste de temperatura, o valor de temperatura reduzido aparece no ecrã.

3- Sem Botão de Centrifugação (\*)

Se não quiser realizar torção na sua lavagem, pode usar esta função auxiliar.

text_image 5s 60° 6s 40° 9s 30° 12s + Inicio/Pausa e Botão de função auxiliar 3 ou 4

Poderá ativar o programa premindo o botão de cancelamento de torção no ecrã quando a luz LED do 🔒 símbolo acender.

4- Enxaguamento Extra (\*)

Pode fazer a operação de enxaguamento adicional na sua lavagem usando esta função adicional.

NEW POL 10JEMETS9 - 4- Enxaguamento Extra (\*) - 1

text_image 3s 60° 6s 40° 9s 30° 12s de indo Botão de função auxiliar 3 ou 4

Pode ativar o programa premindo o botão de função auxiliar de enxaguamento extra quando a luz LED do 🎥 símbolo acender.

(*) Depende do Modelo

5- Pré-lavagem(\*)

Pode expor a sua roupa muito suja para a operação de pré-lavagem antes da lavagem principal usando esta função adicional.

Quando usar esta função, deverá pôr detergente no compartimento de lavagem frontal da gaveta para o detergente.

NEW POL 10JEMETS9 - 5- Pré-lavagem(\*) - 1

text_image 3s 60° 6x 40° 9s 30° 12s Botão de função auxiliar 3 ou 4

Poderá ativar o programa premindo o botão de pré-lavagem no ecrã quando a luz LED do símbolo ⏻ se acender.

6- Anti-Alérgico(\*)

Nos programas em que esta função auxiliar está ativa, a sua máquina poderá realizar uma operação de enxaguamento extra nas suas roupas antes da última operação de enxaguamento.

NEW POL 10JEMETS9 - 6- Anti-Alérgico(\*) - 1

text_image o de símbolo Botão de função auxiliar 3 ou 4

Poderá ativar o programa premindo o botão de anti-alérgico no ecrã quando a luz LED do símbolo 📄 se acender.

7- Lavagem rápida(\*)

Ao usar esta função auxiliar, poderá lavar a sua roupa num período de tempo mais curto e gastar menos energia e água. (É aconselhável que a roupa que ocupe menos de metade da capacidade do programa de lavagem selecionado seja colocada.)

NEW POL 10JEMETS9 - 7- Lavagem rápida(\*) - 1

text_image 3s 68 98 12s 40° 40° 30° Início/Pausa Botão de função auxiliar 3 ou 4

Poderá ativar o programa premindo o botão de lavagem rápida no ecrã quando a luz LED do símbolo 📋 se acender.

NOTA: Caso ocupe metade ou menos de metade da capacidade de roupa do programa de lavagem que selecionou na sua máquina, a sua máquina detetará isto graças ao sistema de detecção automática de meia carga e o programa que selecionou lavará a sua roupa num período de tempo mais curto para consumir menos energia e água. Se a sua máquina detetar meia carga, o LED do símbolo 📄piscará automaticamente no ecrã.

8- Lavagem a Frio (\*)

Pode usar esta função auxiliar quando quiser lavar a sua roupa com água fria (água tépida).

Lavagem Enxaguamento Centrifugação Concluído

NEW POL 10JEMETS9 - 8- Lavagem a Frio (\*) - 1

text_image 3s 5s 9s 12s Inicio/Pausa Botão de função auxiliar 3 ou 4

Poderá ativar o programa premindo o botão de lavagem a frio no ecrã quando a luz LED do

9- Engomagem fácil (\*)

Pode permitir que a sua roupa seja retirada menos enrugada pois a operação de lavagem é concluída usando esta função auxiliar.

NEW POL 10JEMETS9 - 9- Engomagem fácil (\*) - 1

text_image 3s 6s 9s 12s 60° 40° 30° Início/Pausa Botão de função auxiliar 3 ou 4

Pode ativar o programa premindo o botão de função auxiliar de engomagem fácil quando a luz LED do símbolo acender.

Botão Início/Pausa

Ao premir o botão Início/Pausa, pode começar o programa que selecionou ou suspender um programa que esteja a decorrer. Se mudar a sua máquina para o modo em pausa, o LED de Início/Pausa no visor eletrónico piscará.

NEW POL 10JEMETS9 - Botão Início/Pausa - 1

Para evitar que o fluxo de programas seja afetado se os botões de programa forem premidos ou o botão de programa for rodado aquando de uma operação de lavagem na sua máquina, existe um bloqueio de segurança para crianças.

Ô bloqueio de segurança para crianças é ativado premindo as funções auxiliares 3 e 4 ao mesmo tempo durante mais de 3 segundos. Pode ver os LED de função auxiliar no visor quando ativada.

NEW POL 10JEMETS9 - Botão Início/Pausa - 2

text_image Lavagem Enxaguamento Centrifugação Concluído 3s 60' 6s 40' 9s 30' 12s * Início/Pausa

Se premir algum botão com o bloqueio de segurança para crianças ativo, os LED de função auxiliar piscarão no visor.

Se estiver algum programa a decorrer enquanto o bloqueio de segurança para crianças estiverem ativo, o botão de programa muda para a posição CANCEL e é selecionado outro programa, o programa previamente selecionado continua a partir do ponto em que parou.

Para o desativar, será suficiente premir nos mesmos botões durante mais de 3 segundos. Quando o bloqueio de segurança para crianças é desativado, os LED de função auxiliar piscarão no visor.

Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado:

1- Mude o botão de programa para a posição “CANCEL”.
2- A sua máquina parará a operação de lavagem e o programa será cancelado.
3- Para se livrar da água acumulada na máquina, mude o botão de programa para qualquer programa.
4- A sua máquina realizará a operação de descarga necessária e cancelará o programa.
5- Pode operar a sua máquina selecionando um programa novo.

A sua máquina parará sozinha assim que o programa que selecionou acabar.

- o LED de fim piscará no ecrã.

NEW POL 10JEMETS9 - Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: - 1

text_image Lavagem 3s Enxaguamento 6s Centrifugação 9s Concluído 12s Lavagem 3s 60° Enxaguamento 6s 40° Centrifugação 9s 30° Concluído 12s * Inicio/Pausa
  • Pode abrir a porta da máquina e retirar a roupa.
    -Ao deixar a porta da sua máquina aberta permitirá que a parte interior da mesma seque depois de retirar a roupa.
  • Mude o botão de programa para a posição "CANCEL".
  • Desligar a máquina.
  • Fechar a torneira da água.

ALGODÃO 90°

Temperatura de lavagem (°C)90°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)9,0
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)208
Tipo / descrições da roupaTêxteis muito sujos, algodão e têxteis em linho. (Roupa interior, lençol, toalha de mesa (máximo 4,5 kg), roupa de cama, etc.

Algodão Pré-lavagem

Temperatura de lavagem (°C)60°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)9,0
Compartimento do detergente1&2
Duração do programa (Min.)165
Tipo / descrições da roupaAlgodão sujo e têxteis em linho. (Roupa interior, lençol, toalha de mesa (máximo 4,5 kg), roupa de cama, etc.

ALGODÃO ECO 60 C°

Temperatura de lavagem (°C)60°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)9,0
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)210
Tipo / descrições da roupa(Roupa interior, lençol, toalha de mesa (máximo 4,5 kg), roupa de cama, etc.

ALGODÃO 40 C°

Temperatura de lavagem (°C)40°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)9,0
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)190
Tipo / descrições da roupaAlgodão sujo e têxteis em linho.(Roupa interior, lençol, toalha de mesa(máximo 4,5 kg), roupa de cama, etc.

ECO 20°

Temperatura de lavagem (°C)20°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)4,5
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)98
Tipo / descrições da roupaTêxteis menos sujos, algodão e têxteis em linho. (Roupa interior, lençol, toalha de mesa (máximo 2 kg), roupa de cama, etc.

CUIDADO FÁCIL

Temperatura de lavagem (°C)40°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)3,5
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)91
Tipo / descrições da roupaTêxteis muito sujos ou misturas de sintéticos. (Meias de nylon, camisas, blusas, sintético-incluindo calças, etc.)

LÃS

Temperatura de lavagem (°C)30°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)2,5
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)55
Tipo / descrições da roupaRoupas em lã com etiquetas para máquina de lavar.

ENXAGUAMENTO

Temperatura de lavagem (°C)-
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)9,0
Compartimento do detergente-
Duração do programa (Min.)47
Tipo / descrições da roupaSe adicionalmente desejar enxaguar a sua roupa depois de terminada a operação de lavagem, pode usar este programa para qualquer tipo de roupa.

CENTRIFUGAÇÃO

Temperatura de lavagem (°C)-
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)9,0
Compartimento do detergente-
Duração do programa (Min.)15
Tipo / descrições da roupaSe adicionalmente desejar torcer a sua roupa depois de terminada a operação de lavagem, pode usar este programa para qualquer tipo de roupa.

LAVAGEM À MÃO/ROUPA DELICADA

Temperatura de lavagem (°C)30°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)2,5
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)92
Tipo / descrições da roupaRoupa recomendada para lavagem à mão ou roupa delicada.

ROUPA DE DESPORTO

Temperatura de lavagem (°C)30°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)3,5
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)79
Tipo / descrições da roupaRoupa de desporto

MISTURAS

Temperatura de lavagem (°C)30°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)3,5
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)85
Tipo / descrições da roupaTêxteis sujos, de algodão, sintéticos, de cor e de linho podem ser lavados juntos.

BLUSAS / CAMISAS

Temperatura de lavagem (°C)60°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)4,0
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)110
Tipo / descrições da roupaCamisas e blusas sujas, algodão, sintéticas e misturas de sintéticos podem ser lavadas juntas.

DIARIAMENTE 60 min.

Temperatura de lavagem (°C)60°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)4,0
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)60
Tipo / descrições da roupaPode lavar o algodão sujo, têxteis de cor e linho a 60°C em 60 minutos.

Se tiver a função auxiliar de lavagem rápida na sua máquina, se colocar 2 kg ou menos de roupa na sua máquina, esta lavará roupa automaticamente durante 30 minutos.

NOTA: A DURAÇÃO DO PROGRAMA PODERÁ VARIAR DE ACORDO COM A QUANTIDADE DE ROUPA, ÁGUA TÉPIDA, TEMPERATURA AMBIENTE E FUNÇÕES ADICIONAIS SELECIONADAS.

RÁPIDO 15 min.

Temperatura de lavagem (°C)30°
Capacidade máxima de lavagem a seco (kg)2,0
Compartimento do detergente2
Duração do programa (Min.)15
Tipo / descrições da roupaPode lavar os seus têxteis ligeiramente manchados, de algodão, de cor e de linho em apenas 15 minutos.

NOTA: Como o período de lavagem é curto, é necessária menos quantidade de detergente quando comparada com outros programas. O período do programa aumentará se a sua máquina detetar uma carga instável. Pode abrir a porta da sua máquina 2 minutos depois de a operação de lavagem ter terminado. (A duração de 2 minutos necessária para abrir a porta da sua máquina não está incluída no período de lavagem).

Desligue a sua máquina antes de começar a manutenção e limpeza da sua máquina.

NEW POL 10JEMETS9 - Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: - 2

Fecha a água da torneira antes de começar a manutenção e limpeza da sua máquina.

NEW POL 10JEMETS9 - Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: - 3

CUIDADO: As peças da sua máquina poderão ficar danificadas se usar produtos de limpeza com agentes solventes.

Não use materiais de limpeza com agentes solventes.

Existem filtros para evitar que a sujidade e objetos estranhos na água entrem na máquina, tanto no lado da torneira e nos extremos das válvulas de água em conjunto com a mangueira de entrada de água da sua máquina.

Se a sua máquina não puder receber a quantidade de água

suficiente apesar de a torneira estar aberta, eştes filtros devem ser limpos. (É recomendado limpar o filtro da bomba uma vez em cada 2 meses.)

  • Desaperte as mangueiras de entrada de água.
  • Retire os filtros nas válvulas de entrada de água usando pinças e depois limpe-os com uma escova com água.
  • Desmonte os filtros do lado da torneira de mangueiras de entrada de água manualmente e limpe-os.
  • Com os filtros limpos, pode colocá-los da mesma forma, invertendo o procedimento.

NEW POL 10JEMETS9 - Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: - 4

Os filtros de válvulas de entrada de água podem ficar obstruídos devido a uma torneira de água contaminada ou falta da manutenção necessária ou as válvulas podem estar partidas, provocando continuamente fugas de água na sua máquina.

As interrupções que podem surgir por estas razões estão fora da cobertura da garantia.

NEW POL 10JEMETS9 - Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: - 5

Um sistema de filtro que evita que os resíduos que ficam da sua roupa e os materiais minúsculos entrem na bomba durante a execução da operação de descarga da água levada a efeito pela máquina depois de completar a lavagem prolongando assim o ciclo de vida da máquina. É recomendado limpar o filtro da bomba uma vez em cada 2 meses. Para limpar o filtro da bomba:

  • Para abrir a tampa da bomba, pode usar a pá de detergente em pó (*) ou a placa de nível de detergente líquido que vem com a sua máquina.
  • Coloque o ponto terminal da peça plástica na folga da tampa da bomba e empurre-o para trás. Isto abrirá a tampa.
  • Antes de abrir a tampa do filtro, coloque um recipiente à frente da tampa do filtro para evitar que a água que sobrou na máquina verta para o chão.
  • Desaperte a tampa do filtro no sentido contrário aos ponteiros do relógio e depois esvazie a água.

Nota: Poderá ter de esvaziar o recipiente de recolha de água várias vezes consoante a quantidade de água na máquina.

NEW POL 10JEMETS9 - Se pretender cancelar qualquer programa que esteja a ser executado: - 6

(*) As especificações da maquinaria podem variar dependendo do produto comprado.

CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTRO DA BOMBA)

- Limpe os materiais estranhos do filtro com uma escova.

- Depois de limpar o filtro, coloque a tampa do filtro e aperte-a rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

- Quando fechar a tampa da bomba, assegure-se de que as peças no interior da tampa corre-spondem aos orifícios no lado do painel frontal.

- Pode voltar a acoplar a tampa da bomba pela ordem inversa que a removeu.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTRO DA BOMBA) - 1

Como a água na bomba pode estar quente, aguarde até que arrefeça.

Os seus detergentes podem ao longo do tempo depositar resíduos na gaveta do detergente e no compartimento da mesma.

Para limpar os resíduos formados, desmontar a gaveta do detergente 'com frequência. É recomendado limpar o filtro da bomba em cada 2 meses.

Para ejetar a gaveta do detergente:

  • Puxe a gaveta para o detergente para cima no final
  • Continue a puxar pressionando a secção mostrada abaixo na gaveta para o detergente e continue a puxar e depois desloque a gaveta para o detergente.

NEW POL 10JEMETS9 - CAPÍTULO -7: MANUTENÇÃO E LIMPEZA DA SUA MÁQUINA (FILTRO DA BOMBA) - 2

  • Lave-a usando uma escova.
  • Recolha os resíduos no compartimento da gaveta para o detergente sem os deixar cair dentro da máquina.
  • Monte a gaveta para o detergente depois de a secar usando uma toalha ou um pano seco.
  • Não lave a sua gaveta para o detergente na máquina de lavar loiça.

Aparelho de Detergente Líquido (\*)

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 1

Retire o aparelho e nível de detergente líquido para limpar e fazer a manutenção conforme mostrado na imagem e retire bem os resíduos de detergente. Volte a colocar o aparelho no sítio. Certifique-se de que não restam resíduos no interior.

(*) As especificações da maquinaria podem variar dependendo do produto comprado.

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 2

Desmontar a gaveta do detergente. Desmontar o bloqueador do fluxo e limpar completamente os resíduos do amaciador. Voltar a colocar o bloqueador do fluxo depois de o limpar. Verificar se ficou corretamente colocado.

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 3

Limpar a parte exterior da sua máquina com água guente e um detergente não inflamável que não risque a estrutura da sua máquina. Depois de enxaguar com alguma água, seque-a usando um pano seco e macio.

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 4

Não deixe objetos metálicos como agulhas, clips, moedas, etc. na sua máquina. Estes objetos levam à formação de manchas de ferrugem no tambor. Para limpar as referidas manchas de ferrugem, usar um detergente que não contenha cloro e seguir as instruções dos fabricantes do detergente. Nunca usar uma ferramenta em arame ou objetos rijos para limpar as manchas de ferrugem.

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 5

Todas as operações de reparação necessárias na sua máquina devem ser executadas pelo nosso serviço autorizado. Se a sua máquina necessitar de uma reparação ou se não conseguir resolver a avaria com a ajuda da informação que passamos a indicar:

  • Desligar a máquina.
  • Fechar a torneira da água.
FALHACAUSA PROVÁVELRESOLUÇÃO DE PROBLÉMAS
A sua máquina não arranca.Não está ligada. Ligueira.Substituir os fusíveis.
Fusíveis rebentados.Verificar a alimentação de corrente elétrica. Premir o botão Iniciar/Pausa.
Corte de energia.Rodar o botão de programa para a posição pretendida.
Botão Iniciar/pausa não premido.Fechar a porta da máquina.
Posição “STOP” no marcador de programa.Abrir a torneira.
A porta da máquina não está completamente fechada.Verificar a man-gueira de entrada de água e solte. Limpar os filtros da mangueira de entrada de água. (*)
A sua máquina não recebe água.A torneira da água está fechada.Limpar os filtros da válvula de entrada. (*)
A mangueira de entrada de água pode estar tor-cida.Fechar a porta da máquina.
Mangueira de entrada de água obstruída.Ende do escolte.
Filtro da válvula de entrada obstruído.Ende do escolte.
A porta da máquina não está completamente fechada.Ende do escolte.

(*) Consultar o capítulo relativamente à manutenção e limpeza da sua máquina.

FALHACAUSA PROVÁVELRESOLUÇÃO DE PROBLÉMAS
A sua máquina não descarrega a água.Mangueira de descarga obstruída e torcida.Verificar a mangueira de descarga, depois limpar ou soltar.
Filtro da bomba obstruído.Limpar o filtro da bomba. (*)
Roupa arrumada na máquina irregu-larmenteEspalhe regular-mente a roupa para lavar na sua máquina.
A sua máquina vibra.Os pés da sua máquina não foram ajustados.Ajustar os pés na sua máquina. (**)
Suportes de segurança colocados para transporte não desmontados.Desmontar os supor-tes de segurança da sua máquina. (**)
Menos quanti-dade de roupa no aparelho.Isto não bloqueará o funcionamento da sua máquina.
A sua máquina está sobrecarregada com roupa ou a roupa está arrumada ir-regularmente.Evitar que a sua máquina assente em superfícies rijas.
A máquina assen-ta numa superfície rija.Evitar que a sua máquina assente em superfícies rijas.

(*) Consultar o capítulo relativamente à manutenção e limpeza da sua máquina.

(*) Consultar o capítulo relativamente à instalação da sua máquina.

FALHACAUSA PROVÁVELRESOLUÇÃO DE PROBLÉMAS
É formada espuma em excesso na gaveta do detergente.Quantidade exces-siva de detergente.Premir o botão Iniciar/ Pausa. Para eliminar a formação de espuma, misturar uma colher de amaciador com meio litro de água e deitar esta mistura na gaveta do detergente. Após 5-10 minutos premir de novo o botão Iniciar/Pausa. Na sua próxima operação de lavagem, ajustar a dose de detergente em conformidade.
Detergente er-rado usado.Usar na sua máquina apenas os detergen-tes produzidos para máquinas de lavar roupa automáticas.
Resultado de lav-agem não satis-fatório.O grau de sujidade da roupa não coincide com o programa escolhido.Seleccionar o programa apropriado para o grau de sujidade da roupa. (Consulte a tabela de programas)
Quantidade de detergente usado é insuficiente.Ajustar a quantidade de detergente com base no grau de sujidade da sua roupa.
A roupa excede a capacidade máxima da sua máquina.Carregar a sua máquina com roupa, sendo que a quantidade da mesma não excederá a capaci-dade de roupa máxima.
FALHACAUSA PROVÁVELRESOLUÇÃO DE PROBLÊMAS
Resultado de lavagem não satis-fatório.Água dura.(Contaminada, água com calcário, etc.)Ajustar a quantidade de detergente com base nas instruções do fabricante do mesmo.
Roupa distribuída na máquina não homo-geneamente.Espalhar a roupa correta e homo-geneamente na máquina.
Logo que a máquina esteja carregada com água, esta descar-rega.O extremo da man-gueira de descarga da água está demasiado baixo em relação àColocar a mangueira de descarga na altura apropriada. (**)
Não aparece água no tambor durante a lavagem.Nenhuma avaria.A água está na parte escondida do tambor.——
A roupa tem resídu-os de detergente.Partículas não dissolvidas de alguns detergentes poderão agarrar-se à sua roupa como manchas brancas.Realizar um enxagua-mento extra definindo a sua máquina para o programa “RINSING” (enxaguamento), ou limpar as manchas usando uma escova depois de secar a
Aparecem man-chas cinzentas na roupa.A razão para essas manchas pode ser óleo, creme ou pomada.Aplicar a quantidade máxima de detergente de acordo com as instruções do fabricante do mesmo na próxima lavagem.

(**) Consultar o capítulo relativamente à instalação da sua máquina.

FALHACAUSA PROVÁVELRESOLUÇÃO DE PROBLÉMAS
A operação de centrifugação não é realizada ou atrasa-se.Nenhuma avaria. Foi ativado o sistema de controlo de carga desequilibrada.O sistema de controlo de carga desequilibrada tentará espalhar a sua roupa homogeneamente. A operação de torção começará depois de a sua roupa ser espalhada. Coloque a roupa na máquina de uma forma equilibrada da próxima vez.

A sua máquina está equipada com sistemas que têm a capacidade de tanto tomar as precauções necessárias e de avisar no caso de qualquer falha ao efetuar continuamente um autoteste durante as operações de lavagem.

CÓDIGO DO PROBLEMAAVARIAPossívelO que fazer
E0NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 6A porta da sua máquina foi deixada aberta.Fechar a porta da máquina. Se a máquina continuar a indicar avaria, desligá-la e contactar imediata-mente o serviço autorizado mais próximo.
E1NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 7A bomba tem falhas ou o filtro da bomba está obstruído ou a ligação elétrica da bomba tem falhas.Abra a torneira. A água da corrente poderá ser cortada. Se o problema continuar, a sua máquina parará automaticamente depois de algum tempo. Desligue a máquina, feche a torneira e contactar o serviço autor- zado mais próximo.
E0NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 8A pressão da água ou o nível de água no interior da máquina são baixos.Limpar o filtro da bomba. Se o prob- lema persistir, contactar o serviço autorizado mais próximo. (*)
E0NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 9A sua máquina tem uma quantidade excessiva de água.A sua máquina descarregará por si mesma a água. No seguimento da operação de descarga, desli- gar a máquina. Fechar a torneira e contactar o serviço autorizado mais próximo.

Bebidas alcoólicas: A zona com manchas deve ser inicialmente lavada usando água fria e depois ser esfregada com glicerina e água e enxaguada com uma mistura de vinagre e água.

Graxa dos sapatos: A mancha deve ser esfregada com suavidade sem danificar o tecido e ser esfregada e enxaguada com detergente. Se não desaparecer, deve ser esfregada usando uma mistura obtida com uma medida de álcool (96°) e duas medidas de água, e depois lavar com água quente.

Chá e café: Estender a área manchada da sua roupa através da abertura de uma bacia e deitar água quente por cima tanta quanto o tipo de roupa puder suportar. No caso de o tipo de roupa permitir lavar com lixívia.

Chocolate e cacau: Depois de submergir a sua roupa em água fria e a esfregar usando sabão ou detergente, lave-a a uma temperatura que o tipo de tecido da sua roupa resista. No caso de manchas de óleo visíveis, lave com água oxigenada (3%).

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 10

Molho de tomate: Depois de ter esfregado as substâncias secas sem danificar a sua roupa, submergi-la dentro de água durante 30 minutos e depois esfregar e lavar com detergente.

Ovo escaldado: Remover os resíduos da mancha secos da sua roupa, e depois lavar com uma esponja ou um pano macio hume-decido previamente com água. Esfregar com detergente, lavar com lixívia diluída.

Manchas de gordura e óleo: Primeiro, retirar os resíduos. Esfregar a mancha com detergente e lavá-la com água quente com sabão.

Mostarda: Aplicar glicerina na área manchada. Esfregar com detergente e lavar. Se a mancha não sair, lavar com álcool. (Para tecidos sintéticos e de cor, deve ser usada uma mistura de uma medida de álcool e duas medidas de água.

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 11

Fruta: Esticar a água manchada da sua roupa na abertura de um recipient e verter água fria em cima dela. Não deitar água quente na mancha. Lavar com água fria e aplicar glicerina. Deixar repousar 1-2 horas com algumas gotas de vinagre branco e lavar.

Mancha de gordura: Lavar a parte manchada com detergente. Se o tipo de roupa permitir o uso de lixívia, lave com lixívia. Lavar a roupa de lã com álcool. (Para tecidos de cor, uma mistura de 1 medida de álcool puro e 2 medidas de água).

Tinta de óleo: A mancha deve ser removida aplicando diluente antes de secar. Depois, deverá ser limpa com detergente e lavada.

Mancha de queimado: Se a sua roupa permitir o uso de lixívia, pode acrescentar lixívia à água de lavar. Para tecidos de malha, deverá usar um pano previamente submerso em água oxigenada para cobrir a mancha e deverão ser engomados depois de colocar um pano seco neste pano. Deve ser lavada depois de ser corretamente enxaguada.

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 12

Mancha de sangue: Submergir a roupa em água fria durante 30 minutos. Se a mancha não sair, colocar dentro de uma mistura de água e amoníaco (3 colheres de amoníaco em 4 litros de água) durante 30 minutos.

Natas, gelado e leite: Submergir a roupa em água fria e esfregar a área manchada com detergente. Se a mancha não sair, aplicar lixívia até onde seja adequado para a sua roupa. (Não usar lixívia para roupa de cor).

Bolo: As manchas de bolo devem ser limpas logo que possível. A mancha deve ser lavada com água com detergente, se mesmo assim não sair, deve ser esfregada com água oxigenada (3%).

Tinta: A área manchada deve ser colocada debaixo de água corrente e aguardar até que o fluxo de água com tinta termine. Depois, lavar com água com limão e detergente e lavar passados 5 minutos.

NEW POL 10JEMETS9 - Aparelho de Detergente Líquido (\*) - 13

text_image ENERG energia · Energeia Y IJA IE IA Modelo A+++ A+++ A++ A+ A B C D Marca Classe energética Consumo de energia kWh/annum L/annum kg Valor de Ruído Du- rante a Lavagem Valor de Ruído Du- rante a Centrifugação dB 2010/1061 Classe de Desempenho de Centrifugação Capacidade de Roupa Seca Consumo Anual de Água

DESCRIÇÃO DE ETIQUETAS DE ENERGIA E POUPANÇA DE ENERGIA

O consumo de água e energia pode variar conforme a pressão da água, a dureza da água, a temperatura da água, a temperatura ambiente, a quantidade de roupa, a seleção da função adicional, as flutuações de tensão. Reduzirá o consumo de energia e de água a usar na sua máquina, com a capacidade de roupa proposta para o programa selecionado, lavar a roupa menos suja ou roupa do dia-dia em programas curtos, efetuar limpeza e manutenção periodicamente, usar a máquina com intervalos de tempo adequados indicados pelo fornecedor de eletricidade.

Este símbolo no produto ou embalagem implica que o produto não deve ser tratado como resíduo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue em locais de recolha de resíduos conforme aplicável para reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.

Contribuirá para evitar os resultados potencialmente negativos para o ambiente e a saúde humana, os quais surgirão devido aos procedimentos incorretos de resíduos para o produto assegurando que este produto é alienado corretamente.

Os materiais de reciclagem ajudarão a que os recursos naturais sejam preservados.

Para informação mais detalhada relativamente à reciclagem deste produto, deve contactar o município local, os serviços de alienação de resíduos domésticos ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.

NEW POL 10JEMETS9 - DESCRIÇÃO DE ETIQUETAS DE ENERGIA E POUPANÇA DE ENERGIA - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEW POL

Modelo : 10JEMETS9

Categoria : Máquina de lavar