BALAY

3EB900LR - Cozinha BALAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3EB900LR BALAY em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BALAY 3EB900LR - page 16
Ver o manual : Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno embutido
Marca Balay
Modelo 3EB900LR
Dimensões (altura x largura x profundidade) 59.5 x 59.5 x 55.5 cm
Peso Aprox. 35 kg
Tensão 230 V
Frequência 50 Hz
Potência máxima 3500 W
Classe energética A+
Capacidade do forno 77 litros
Funções principais Calor superior e inferior, grill, ventilador, calor circulante, descongelamento, fermentação, limpeza pirolítica
Limpeza Pirolítica (autolimpante a alta temperatura)
Material interior Esmaltado
Porta Duplo vidro, desmontável para limpeza
Segurança Fecho de porta automático, bloqueio infantil, desligamento automático
Controle Multifunção com ecrã digital
Acessórios incluídos Bandeja esmaltada, grelha, guia telescópica
Instalação Embutido em móvel de cozinha
Reparabilidade Índice de reparabilidade 8.2/10
Peças de reposição disponíveis Sim, resistências, ventilador, termóstato, junta da porta, painel de controlo

Perguntas frequentes - 3EB900LR BALAY

Como usar a função de limpeza pirolítica?
Retire todos os acessórios e restos grandes de comida. Selecione a função pirolítica (normalmente símbolo de gota ou P). A temperatura atingirá cerca de 500°C para carbonizar a sujidade. Uma vez terminado, espere que arrefeça e limpe os resíduos com um pano húmido. Não use limpadores químicos.
O que faço se o forno não aquecer?
Verifique se o forno está corretamente ligado e se o disjuntor não disparou. Verifique se o seletor de funções não está na posição 0. Se o problema persistir, pode ser uma falha da resistência ou do termóstato. Contacte o serviço técnico.
Como instalar o forno embutido?
Certifique-se de que o móvel tem as dimensões adequadas (59.5 cm de altura, largura e profundidade). Conecte a fiação de acordo com o esquema elétrico (230V/50Hz). Fixe o forno com os parafusos fornecidos. Não obstrua as ventilações.
Posso usar papel de alumínio no forno?
Sim, mas evite que toque nas resistências ou na parede traseira. Não cubra toda a bandeja nem o fundo do forno, pois pode afetar a circulação do ar e a cozedura. Preferencialmente use papel vegetal.
Como ativar o bloqueio infantil?
Mantenha pressionada a tecla de bloqueio (normalmente um cadeado) durante 3 segundos até ouvir um bipe ou ver o ícone. Para desbloquear, repita a operação. Consulte o manual para a combinação exata.
Por que sai vapor da porta?
É normal durante o cozimento, especialmente com alimentos húmidos. O vapor escapa pelas juntas da porta por design. Se for excessivo, verifique se a junta está em boas condições e limpa.
Como reiniciar o ecrã do forno?
Desligue o forno pelo interruptor geral e espere 30 segundos. Volte a ligá-lo. Se o ecrã continuar bloqueado, desconecte a ficha durante 5 minutos e volte a conectar.
Que acessórios inclui o modelo 3EB900LR?
Inclui uma bandeja esmaltada, uma grelha e um par de guias telescópicas para extrair facilmente as bandejas. Não inclui bandeja para grill nem pedra para pizza, que podem ser adquiridas separadamente.
Como limpar a porta do forno?
A porta é desmontável: abra-a completamente, levante as alavancas das dobradiças e extraia a porta para cima. Limpe os vidros com um pano macio e detergente suave. Não use esfregões abrasivos.
Onde encontrar peças de reposição para a Balay 3EB900LR?
Pode solicitar peças originais no serviço técnico oficial da Balay ou em lojas especializadas. Use o número do modelo (3EB900LR) e o número E-Nr. que aparece na placa de características.

Perguntas dos utilizadores sobre 3EB900LR BALAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3EB900LR - BALAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3EB900LR da marca BALAY.

MANUAL DE UTILIZADOR 3EB900LR BALAY

[pt] Instruções de serviço ..... 16

3EB.00.R
BALAY 3EB900LR - 1

bubble | Shape | Value | |---|---| | Circle | 14,5 | | Circle | 17/26, 5 | | Circle | 21 | | Circle | 14,5 | | Circle | 14,5 |
g*b*
1.400 W1.800 W∅ 14,5
∅ 17-26,51.600 W-
2.400 W-
1.200 W-∅ 14,5
2.200 W3.700 W∅ 21

* IEC 60335-2-6

Recipientes no apropiados

No utilizar nunca placas difusoras ni recipientes de:

■ acero fino normal
■ vidrio
barro
cobre
aluminio

Indicações de segurança 16

Causas dos danos ....18

Protecção do meio ambiente.... 18

Eliminação ecológica....18

Conselhos para poupar energia....18

Cozedura por indução.... 19

Vantagens da cozedura por indução 19

Recipientes ....19

Conhecer o aparelho 20

O painel de comandos.... 20

As zonas de cozedura....20

Indicador de calor residual.... 20

Programar a placa de cozedura.... 21

Ligar e desligar a placa de cozedura.... 21

Regular a zona de cozedura 21

Tabela de cozedura....21

Segurança para crianças 23

Activar e desactivar o dispositivo de segurança para crianças 23

Dispositivo de segurança automático para crianças ...... 23

Função Powerboost.... 23

Limites de utilização.... 23

Activar 23

Desactivar.... 23

Função de programação do tempo.... 23

Desligar automaticamente uma zona de cozedura 23

Temporizador com alarme....24

Limite automático do tempo.... 24

Regulações de base 24

Aceder às regulações de base....25

Friso da placa de cozedura.... 25

Reparar avarias 26

Ruído normal durante o funcionamento do aparelho 26

Serviço de Assistência Técnica 27

Pratos testados.... 27

⚠️ Indicações de segurança

Leia atentamente as presentes instruções. Guarde as instruções de utilização e de montagem bem como o cartão de identificação do aparelho para futura consulta ou para um proprietário posterior.

Verificar o aparelho depois de o ter retirado da embalagem. No caso de ter sofrido danos durante o transporte, não ligar o aparelho. Contactar o Serviço de Assistência Técnica e especificar por escrito os danos causados, caso contrário, perder-se-á o direito a qualquer tipo de indemnização.

Este aparelho tem de ser instalado segundo as instruções de montagem incluídas.

Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.

Não utilize tampas para a placa de cozinhar. Podem provocar acidentes, p. ex., devido ao sobreaquecimento, à inflamação ou ao rebentamento dos materiais.

Não utilize dispositivos de proteção inadequados ou grelhas de proteção para crianças. Podem provocar acidentes.

Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.

Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.

As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.

As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.

Se for portador de um pacemaker ou dispositivo médico similar, deverá ter um cuidado especial ao utilizar ou aproximar-se das placas de cozedura por indução em funcionamento. Consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo, para assegurar-se de que cumpre a legislação vigente e informar-se sobre as possíveis incompatibilidades.

Perigo de incêndio!

O óleo e a gordura quentes incendeiam-se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.
As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos sobre a placa de cozinhar.
- O aparelho atinge temperaturas altas. Não guarde objectos inflamáveis ou latas de spray em gavetas directamente por baixo da placa de cozinhar.
A placa de cozinhar desliga-se automaticamente e não é possível utilizá-la. Pode, mais tarde, voltar a ligar-se inadvertamente. Desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.

Perigo de queimaduras!

As zonas de cozinhar e as suas imediações, nomeadamente uma estrutura da placa de cozinhar, eventualmente existente, ficam muito quentes. Nunca toque nas superfícies quentes. Mantenha as crianças afastadas.
A zona de cozinhar aquece, mas a indicação não está a funcionar. Desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.
- Os objectos de metal aquecem muito rapidamente na placa de cozinhar. Nunca deposite objectos de metal, como p. ex. facas, garfos, colheres e tampas sobre a placa de cozinhar.
- Depois de cada utilização, desligar sempre a placa de cozedura, utilizando o interruptor principal. Não esperar que a placa de cozedura se desligue automaticamente por não ter qualquer recipiente.

As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Se a vitrocerâmica estiver estalada ou apresentar falhas pode dar origem a choques eléctricos. Desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.

Perigo de avaria!

Esta placa está equipada com um ventilador situado na parte inferior. Caso haja uma gaveta debaixo da placa de cozedura, não deve ser utilizada para guardar objectos pequenos ou papéis, pois, ao serem absorvidos, poderiam danificar o ventilador e prejudicar o processo de refrigeração.

Entre o conteúdo da gaveta e a entrada do ventilador deve deixar-se uma distância mínima de 2 cm.

Perigo de ferimentos!

Ao cozinhar em banho-maria a placa de cozinhar e o recipiente podem quebrar devido a sobreaquecimento. O recipiente em banho-maria não pode tocar directamente no fundo do tacho cheio de água. Utilize apenas recipientes resistentes ao calor.
- Os recipientes de cozinhar podem saltar repentinamente devido a líquidos entre a base do recipiente e a zona de cozinhar. Mantenha a zona de cozinhar e a base do recipiente sempre secas.

Causas dos danos

Atenção!

As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de cozedura.
- Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de cozedura. Podem provocar danos.

  • Não colocar recipientes quentes sobre o painel de comandos, as zonas de indicadores ou o friso da placa. Podem provocar danos.
    Se deixar cair objectos duros ou pontiagudos sobre a placa de cozedura, pode provocar danos.
    O papel de alumínio e os recipientes de plástico derretem-se sobre as zonas de cozedura quente. Não é recomendada a utilização de películas de protecção na placa de cozedura

Vista geral

Na tabela seguinte são apresentados os danos mais frequentes:

Danos Causa Medida

Manchas Alimentos derramados Limpar imediatamente qualquer alimento derramado, utilizando um ras-pador para vidro.
Produtos de limpeza inadequados Utilizar produtos de limpeza adequados à placa de cozedura.
Riscos Sal, açúcar e areia Não utilizar a placa de cozedura como bandeja ou bancada.
As bases rugosas dos recipientes ris- Verificar os recipientes.cam a vitrocerâmica
Descolorações Produtos de limpeza inadequados Utilize produtos de limpeza adequados à placa de cozedura.
Fricção dos recipientes Levantar as panelas e frigideiras para mudá-las de lugar.
Esfoladelas Açúcar, substâncias com elevado teor de açúcarLimpar imediatamente qualquer alimento derramado, utilizando um ras-pador para vidro.

Protecção do meio ambiente

Eliminação ecológica

Elimine a embalagem de forma ecológica.

BALAY 3EB900LR - Eliminação ecológica - 1

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.

Conselhos para poupar energia

- Utilizar sempre a tampa correspondente para cada panela. Quando se cozinha sem tampa, é necessária bastante mais energia. Utilizar uma tampa de vidro para poder ter visibilidade sem necessidade de a levantar.

  • Utilizar recipientes com bases planas. Bases que não sejam planas exigem um maior consumo de energia.
    O diâmetro da base dos recipientes deve corresponder ao tamanho da zona de cozedura. Atenção: é frequente os fabricantes de recipientes indicarem o diâmetro superior do mesmo, que é, geralmente, maior que o diâmetro da base do recipiente.
  • Utilizar um recipiente pequeno para quantidades pequenas. Um recipiente grande e pouco cheio exige muita energia.
    Ao cozer, utilizar pouca água. Deste modo, economiza-se energia e conservam-se todas as vitaminas e minerais dos legumes.
    ■ Seleccionar um nível de potência tão baixo quanto possível para manter a cozedura. Com um demasiado alto, desperdiça-se energia.

Cozedura por indução

Vantagens da cozedura por indução

A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de aquecimento, o calor é gerado directamente no recipiente. Como tal, apresenta uma série de vantagens:

■ Menos tempo a cozinhar e fritar; ao aquecer directamente o recipiente.
■ Poupa-se energia.
■ Menos precauções e limpeza mais fácil. Os alimentos que tenham transbordado não se queimam com tanta rapidez.
■ Controlo de calor e segurança; a placa abastece ou suspende o fornecimento de energia de forma imediata, ao actuar sobre o comando de controlo. A zona de cozedura por indução deixa de fornecer potência, caso o recipiente seja retirado sem antes se ter desligado a placa.

Recipientes

Apenas se adequam à cozedura por indução os recipientes ferromagnéticos, que podem ser de:

aço esmaltado
■ ferro fundido
■ loiça própria para indução de aço inoxidável.

Para saber se os recipientes são adequados, verificar se a base do recipiente é atraída por um íman.

Existe outro tipo de recipientes para indução, cuja base não é totalmente ferromagnética.

BALAY 3EB900LR - Recipientes - 1

BALAY 3EB900LR - Recipientes - 2

Se utilizar recipientes grandes com uma área ferromagnética de diâmetro mais pequeno, apenas a zona ferromagnética vai aquecer, pelo que a distribuição de calor pode não ser homogénea.

Os recipientes com zonas de alumínio inseridas na base reduzem a área ferromagnética, pelo que a potência fornecida pode ser menor, pode haver problemas de detecção do recipiente ou este pode mesmo não ser detectado.

Para obter bons resultados de cozedura, recomenda-se que o diâmetro da área ferromagnética do recipiente seja adaptado ao tamanho da zona de cozedura. Se o recipiente não for detectado numa zona de cozedura, experimente-o na zona de diâmetro imediatamente inferior.

Recipientes não apropriados

Nunca utilizar placas difusoras nem recipientes de:

■ aço fino normal
■ vidro
barro
cobre
■ alumínio

Características da base do recipiente

As características da base dos recipientes podem influenciar a homogeneidade do resultado da cozedura. Os recipientes fabricados com materiais que ajudam a difundir o calor, tais como recipientes "sandwich" de aço inoxidável, distribuem o calor uniformemente, poupando tempo e energia.

Ausência de recipiente com o tamanho adequado

Se não se colocar um recipiente sobre a zona de cozedura seleccionada ou se este não for do material nem tamanho adequados, o nível de cozedura, apresentado no indicador da zona de cozedura, pisca. Colocar o recipiente adequado para que pare de piscar. Se demorar mais do que 90 segundos, a zona de cozedura desliga-se automaticamente.

Recipientes vazios ou com base fina

Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com base fina. A placa de cozedura está equipada com um sistema interno de segurança, contudo, um recipiente vazio pode aquecer tão rapidamente que a função "desactivação automática" não dispõe de tempo suficiente para o impedir e este pode atingir uma temperatura bastante elevada. A base do recipiente poderia até derreter e danificar o vidro da placa. Neste caso, não tocar no recipiente e desligar a zona de cozedura. Se depois de arrefecer não funcionar, entrar em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.

Detecção de recipiente

Cada zona de cozedura tem um limite mínimo de detecção de recipiente, que varia em função do material do recipiente que está a ser utilizado. Assim sendo, deve utilizar a zona de cozedura que mais se adequa ao diâmetro do recipiente.

Conhecer o aparelho

Na página 2 pode obter mais informações sobre as medidas e as potências dos discos.

O painel de comandos
BALAY 3EB900LR - Conhecer o aparelho - 1

text_image 8.0. .○8. → 8.0. ○8. 8.8. ● ① ○ - + boost Ⓤ
1Interruptor principal
Seleccionar a zona de cozedura
boost Função Powerboost
-/+Seleccionar regulações
5Função de programação do tempo
→○Dispositivo de segurança para crianças
Zona de assados

Indicadores

0Operacionalidade
1-9Níveis de potência
bFunção Powerboost
H/hCalor residual
00Função de programação do tempo

Ao pressionar um símbolo, a função correspondente é activada.

Nota: Manter as superfícies de comando sempre secas. A humidade pode afectar o funcionamento.

As zonas de cozedura

Zona de cozedura Activar e desactivar

○ Zona de cozedura simples Utilizar um recipiente com o tamanho adequado.
○ Zona de cozedura simples por indução Utilizar um recipiente com o tamanho adequado.
◎ Zona de cozedura dupla por radiação*Pressionar o símbolo ◎.
∞ Zona de assados por radiação*Pressionar o símbolo ∞.

* Activação da zona de cozedura: O indicador correspondente acende-se.
Nas zonas de cozedura por indução, utilizar apenas recipientes adequados para a cozedura por indução, ver o ponto "Recipientes adequados".

A placa de cozedura está equipada com um indicador de calor residual em cada zona de cozedura, que mostra quais ainda estão quentes. Evitar tocar na zona de cozedura que apresenta esta indicação.

Mesmo que a placa esteja desligada, o indicador h ou H mantém-se aceso enquanto a zona de cozedura estiver quente.

Ao retirar o recipiente antes de desligar a zona de cozedura, aparecerão alternadamente o indicador h ou H e o nível de potência seleccionado.

Programar a placa de cozedura

Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura. Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de cozedura para diferentes pratos.

Ligar e desligar a placa de cozedura

A placa de cozedura liga-se e desliga-se utilizando o interruptor principal.

Ligar: pressionar o símbolo ①. É emitido um sinal sonoro. O indicador que está perto do interruptor principal e os indicadores ② das zonas de cozedura acendem-se. A placa de cozedura está pronta a funcionar.

Desligar: pressionar o símbolo ① até que os indicadores se apaguem. Todas as zonas de cozedura estão desligadas. O indicador de calor residual permanece aceso até que as zonas de cozedura tenham arrefecido o suficiente.

Notas

A placa de cozedura desliga-se automaticamente, quando todas as zonas de cozedura se mantiverem desligadas por um período de tempo superior a 20 segundos.
As regulações seleccionadas permanecem memorizadas durante os primeiros 4 segundos após desligar a placa. Se voltar a ligar a placa de cozedura neste período de tempo, as regulações anteriores serão aplicadas.

Regular a zona de cozedura

Seleccionar o nível de potência desejado com os símbolos + e -.

Nível de potência 1 = potência mínima.

Nível de potência 9 = potência máxima.

Cada nível de potência dispõe de uma regulação intermédia. Esta está assinalada com um ponto.

Seleccionar a zona de cozedura e o nível de potência

A placa de cozedura deve estar ligada.

  1. Seleccionar a zona de cozedura com o símbolo ○.

  2. Nos 10 segundos seguintes, pressionar o símbolo + ou -. A regulação de base é apresentada:

Símbolo + nível de potência 9

Símbolo - nível de potência 4

BALAY 3EB900LR - Seleccionar a zona de cozedura e o nível de potência - 1

text_image 1. 2. - +

BALAY 3EB900LR - Seleccionar a zona de cozedura e o nível de potência - 2

O nível de potência é regulado.

Alterar o nível de potência

Seleccionar a zona de cozedura e pressionar o símbolo + ou até que o nível de potência pretendido seja apresentado.

Desligar a zona de cozedura

Seleccione a zona de cozedura e, em seguida, pressione o símbolo + ou - até que apareça ☐.

A zona de cozedura desliga-se e aparece o indicador de calor residual.

Nota: Se não tiver colocado um recipiente na zona de cozedura por indução, o nível de potência seleccionado pisca. Passado um tempo, a zona de cozedura desliga-se.

Tabela de cozedura

Na tabela seguinte são apresentados alguns exemplos.

Os tempos de cozedura dependem do nível de potência, tipo, peso e qualidade dos alimentos. Por este motivo, existem variações.

Mexer de vez em quando, se aquecer pratos de purés, cremes e molhos espessos.

Utilizar o nível de potência 9 no início da cozedura.

Nível de potência Tempo de cozedura

Derreter
Chocolate, cobertura de chocolate 1-1. -
Manteiga, mel, gelatina 1-2 -
Aquecer e manter quente
Guisado (p. ex., de lentilhas) 1.-2 -
Leite** 1.-2. -
Salsichas aquecidas em água** 3-4 -
Descongelar e aquecer
Espinafres ultracongelados 3-4 15-25 min
Gulasch ultracongelado 3-4 30-40 min
Cozer em lume brando, ferver em lume brando
Almôndegas de batata*4.-5. 20-30 min
Peixe*4-5 10-15 min
Molhos brancos, p. ex., bechamel1-2 3-6 min
Molhos batidos, p. ex., molho bernaise, molho holandês3-4 8-12 min

* Cozedura sem tampa
** Sem tampa
*** Virar com frequência

Nível de potênciaTempo de cozedura
Ferver, cozer a vapor, refogar
Arroz (com o dobro da quantidade da água) 2-3 15-30 min
Arroz-doce 2-3 30-40 min
Batatas com casca 4-5 25-30 min
Batatas descascadas com sal 4-5 15-25 min
Massa* 6-7 6-10 min
Cozido, sopas 3.-4. 15-60 min
Hortaliças 2.-3. 10-20 min
Hortaliças, ultracongeladas 3.-4. 7-20 min
Cozido em panela de pressão 4.-5. -
Estufar
Rolo de carne 4-5 50-60 min
Estufado 4-5 60-100 min
Gulasch 3-4 50-60 min
Assar/Fritar com pouco óleo**
Filetes, ao natural ou panados6-7 6-10 min
Filetes ultracongelados6-7 8-12 min
Costeletas, ao natural ou panadas***6-7 8-12 min
Bife (3 cm de espessura)7-8 8-12 min
Peito (2 cm de espessura)***5-6 10-20 min
Peito, ultracongelado***5-6 10-30 min
Hambúrgueres, almôndegas de carne (3 cm de espessura)***4.-5. 30-40 min
Peixe e filetes de peixe ao natural5-6 8-20 min
Peixe e filetes de peixe panados6-7 8-20 min
Peixe panado ultracongelado, p. ex., douradinhos de peixe6-7 8-12 min
Gambas e camarões7-8 4-10 min
Pratos ultracongelados, p. ex., salteados6-7 6-10 min
Crepes6-7 fritar um de cada vez
Tortilha3.-4. fritar uma de cada vez
Ovos estrelados5-6 3-6 min
Fritar** (150-200 g por cada porção de 1-2 l de óleo)
Produtos ultracongelados, p. ex., batatas fritas, nuggets de frango8-9fritar uma porção de cada vez
Croquetes ultracongelados7-8
Carne, p. ex., peças de frango6-7
Peixe panado ou em massa de cerveja6-7
Hortaliças, cogumelos, panados ou em massa de cerveja, p. ex., cogumelos frescos6-7
Doçaria, p. ex., filhós, fruta em massa de cerveja4-5

* Cozedura sem tampa
** Sem tampa
*** Virar com frequência

Segurança para crianças

É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de cozedura.

Activar e desactivar o dispositivo de segurança para crianças

A placa de cozedura deve estar desligada.

Activar: pressionar o símbolo —O durante 4 segundos, aproximadamente. O indicador que está perto do símbolo —O acende-se durante 10 segundos. A placa de cozedura fica bloqueada.

Desactivar: pressionar o símbolo —O durante 4 segundos, aproximadamente. O bloqueio é desactivado.

Dispositivo de segurança automático para crianças

Com esta função, o dispositivo de segurança para crianças é activado automaticamente sempre que se desliga a placa de cozedura.

Activar e desactivar

O capítulo Regulações de base inclui a informação relativa à ligação do dispositivo de segurança automático para crianças.

Função Powerboost

Com a função Powerboost é possível aquecer grandes quantidades de água mais rapidamente do que se utilizar o nível de potência 9.

Limites de utilização

As zonas de cozedura por indução (1 e 4) dispõem desta função (ver imagem). A função Powerboost estará disponível sempre que a outra zona de cozedura por indução não esteja em funcionamento. Caso contrário, na indicação da zona de cozedura seleccionada, as indicações b e 9 piscam; em seguida, o nível de potência 9 é automaticamente regulado.

BALAY 3EB900LR - Limites de utilização - 1

Activar

  1. Seleccionar uma zona de cozedura.
  2. Pressionar o símbolo boost.

O indicador b acende-se.

A função é activada.

Desactivar

  1. Seleccionar a zona de cozedura.
  2. Pressionar o símbolo boost.

O indicador 6 deixa de estar visível e a zona de cozedura volta ao nível de potência 9.

A função Powerboost é desactivada.

Nota: Em determinadas circunstâncias, a função Powerboost pode desactivar-se automaticamente para proteger os componentes electrónicos existentes no interior da placa.

Função de programação do tempo

Esta função pode ser utilizada de duas formas diferentes:

■ para desligar automaticamente uma zona de cozedura
■ como alarme

Desligar automaticamente uma zona de cozedura

A zona desliga-se automaticamente, uma vez decorrido o tempo seleccionado.

Programar o tempo de cozedura.

A placa de cozedura deve estar ligada:

  1. Seleccionar a zona de cozedura e o nível de potência pretendidos.
  2. Pressionar o símbolo Ⓐ. O indicador ● da zona de cozedura acende-se. Na indicação da função de programação do tempo aparece 00.

  3. Pressionar o símbolo + ou -. A regulação de base é apresentada:

  1. Pressionar o símbolo + ou -, até aparecer o tempo de cozedura pretendido.

Após alguns segundos, o tempo de cozedura começa a decorrer.

Nota: É possível programar automaticamente o mesmo tempo de cozedura para todas as zonas. O tempo programado irá decorrer de forma independente para cada uma das zonas de cozedura.

O capítulo Regulações de base inclui a informação relativa à programação automática do tempo de cozedura.

Alterar ou cancelar o tempo

Seleccionar a zona de cozedura. Pressionar o símbolo ⏻ e alterar o tempo de cozedura com o símbolo + ou -, ou regular para 00.

Depois de terminado o tempo

A zona de cozedura desliga-se. O aparelho emite um sinal de aviso e, na indicação da função de programação do tempo, aparece 00 durante 10 segundos. O indicador ● da zona de cozedura acende-se. Ao pressionar o símbolo ①, os indicadores apagam-se e o sinal sonoro desliga-se.

Notas

Se foi programado um tempo de cozedura para várias zonas, na indicação da função de programação do tempo aparece sempre o tempo da zona de cozedura seleccionada.
- Pode regular-se um tempo de cozedura até 99 minutos.

O temporizador com alarme de cozinha permite programar um tempo até 99 minutos. Não depende das outras regulações. Esta função não desliga automaticamente uma zona de cozedura.

Como programar

  1. O alarme de cozinha pode ser seleccionado de duas formas distintas:

Se a zona de cozedura estiver seleccionada: pressionar 2 vezes o símbolo Ⓤ.

Se a zona de cozedura não estiver seleccionada: pressionar o símbolo ⏻.

O indicador ● situado junto do símbolo △ acende-se. Na indicação da função de programação do tempo, aparece 00.

  1. Pressionar o símbolo + ou -. A regulação de base é apresentada.
  1. Regular o tempo desejado com o símbolo + ou -.

Após alguns segundos, o tempo começa a decorrer.

Alterar ou cancelar o tempo

Pressionar várias vezes o símbolo Ⓧ até que o indicador ● que está perto do símbolo ⚙ se acenda. Alterar o tempo ou regular para ⚡ com o símbolo + ou -.

Depois de terminado o tempo

O aparelho emite um sinal de aviso. Na indicação da função de programação do tempo aparece 00. Após 10 segundos, os indicadores apagam-se.

Ao pressionar o símbolo Ⓤ, os indicadores apagam-se e o sinal sonoro desliga-se.

Limite automático do tempo

Quando uma zona de cozedura estiver em funcionamento durante um período de tempo prolongado e não for realizada qualquer alteração na regulação, activa-se o limite automático do tempo.

A zona de cozedura deixa de aquecer. Na indicação da zona de cozedura, piscam alternadamente F, B e o indicador de calor residual h/H.

Ao pressionar qualquer símbolo, o indicador apaga-se. Agora é possível voltar a regular a zona de cozedura.

Quando se activa o limite automático, este rege-se pelo nível de potência seleccionado (de 1 a 10 horas).

Regulações de base

O aparelho inclui várias regulações de base. Estas regulações podem adaptar-se às necessidades particulares de cada utilizador.

Indicador Função
c1Dispositivo de segurança automático para crianças0 Desactivado.*1 Activado.
c2Sinais sonoros0 Sinal de confirmação e sinal de erro desactivados.1 Apenas o sinal de erro está activado.2 Apenas o sinal de confirmação está activado.3 Todos os sinais activados.*
c5Programação automática do tempo de cozedura.0 Desligado.*1-99 Tempo de desconexão automática.
c6Duração do sinal de aviso da função de programação do tempo1 10 segundos*.2 30 segundos.3 1 minuto.

*Regulação de fábrica

Indicador Função
c 7Função Power-Management 0 = Desactivada.* l = 1000 W potência mínima. l. = 1500 W . 2 = 2000 W ...9 ou 9. = potência máxima da placa.
c 9Tempo de selecção da zona de cozedura 0 Ilimitado: permanece seleccionada a última zona de cozedura programada.* l Limitado: a zona de cozedura permanece seleccionada apenas durante 10 segundos.
c 0Voltar às regulações predefinidas 0 Regulações personalizadas.* l Voltar às regulações de fábrica.

*Regulação de fábrica

Aceder às regulações de base

A placa de cozedura deve estar desligada.

  1. Ligar a placa de cozedura.
  2. Nos 10 segundos seguintes, manter o símbolo —o pressionado durante 4 segundos.

BALAY 3EB900LR - Aceder às regulações de base - 1

Nas indicações, acendem c e / alternadamente e 0 como regulação predeterminada.

  1. Pressionar várias vezes o símbolo —O, até aparecer o indicador da função pretendida.

  2. Em seguida, seleccionar a regulação pretendida utilizando os símbolos + e -.

BALAY 3EB900LR - Aceder às regulações de base - 2

  1. Voltar a pressionar o símbolo —O durante mais de 4 segundos.

As regulações são correctamente guardadas.

Sair

Para sair das regulações de base, desligar a placa de cozedura com o interruptor principal.

Cuidados e limpeza

Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da placa de cozedura

Placa de cozedura

Limpeza

Limpar a placa depois de cada utilização. Deste modo, evita-se que os resíduos aderidos se queimem. Não deve limpar a placa de cozedura até que esteja suficientemente fria.

Utilizar apenas produtos de limpeza apropriados para placas de cozedura. Seguir as indicações especificadas no rótulo do produto.

Nunca utilizar:

■ Detergente da loiça sem diluir
■ Detergente para máquinas de lavar loiça
- Produtos abrasivos
■ Produtos corrosivos, como spray para o forno ou tira-nódoas
■ Esponjas que possam riscar
■ Produtos de limpeza de alta pressão ou máquinas de limpeza a vapor

A melhor maneira de eliminar a sujidade mais difícil é utilizando um raspador para vidro. Observar as indicações do fabricante.

É possível adquirir raspadores adequados para vidro através do Serviço de Assistência Técnica ou da nossa loja online.

Friso da placa de cozedura

Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta as seguintes indicações:

  • Utilizar apenas água quente com um pouco de sabão
    ■ Nunca utilizar objectos afiados, nem produtos abrasivos
  • Não utilizar o raspador para vidro

Reparar avarias

Normalmente, as avarias devem-se a pequenos pormenores.

Antes de contactar o Serviço de Assistência Técnica, deve ter em conta as seguintes recomendações e advertências.

nenhum O abastecimento de corrente eléctrica foi interrompido.Verificar, com a ajuda de outros aparelhos eléctricos, se houve um corte no abastecimento de corrente eléctrica.
O aparelho não foi ligado conforme o esquema de ligações.Verificar se o aparelho foi ligado conforme o esquema de ligações.
Avaria no sistema electrónico. Se, através das verificações anteriores, a avaria não for solucionada, contactar o Serviço de Assistência Técnica.
Os indicadores piscam O painel de comandos está húmido ou foi colocado algum objecto sobre o mesmo.Secar a zona do painel de comandos ou retirar o objecto.
O indicador - pisca nos indicadores das zonas de cozeduraOcorreu uma avaria no sistema electrónico. Cobrir brevemente a superfície de comando com a mão para confirmar a avaria.
Er + número /d + número /E + númeroAvaria no sistema electrónico. Desligar a placa de cozedura da rede eléctrica. Esperar cerca de 30 segundos e voltar a ligar.*
FO /F9Ocorreu um erro interno no funcionamento. Desligar a placa de cozedura da rede eléctrica. Esperar cerca de 30 segundos e voltar a ligar.*
F2O sistema electrónico sobreaqueceu e desligou a zona de cozedura correspondente.Esperar que o sistema electrónico arrefeça o suficiente. Pressionar, de seguida, qualquer um dos símbolos da placa de cozedura.*
F4O sistema electrónico sobreaqueceu e desligou todas as zonas de cozedura.
FS + nível de potência e tom de avisoHá um recipiente quente na zona do painel de comandos. É muito provável que sobreaqueça o sistema electrónico.Retirar o recipiente. O indicador de avaria apaga-se pouco depois. Pode-se continuar a cozinhar.
FS e tom de avisoHá um recipiente quente na zona do painel de comandos. A zona de cozedura apagou-se para proteger o sistema electrónico.Retirar o recipiente. Esperar alguns segundos. Pressionar qualquer superfície de comando. Quando o indicador de avaria se apagar, pode-se continuar a cozinhar.
U1Tensão de alimentação inadequada, fora dos limites normais de funcionamento.Entrar em contacto com o distribuidor de energia eléctrica.
U2 /U3A zona de cozedura sobreaqueceu e desligou-se para proteger a bancada.Esperar que o sistema electrónico arrefeça o suficiente e voltar a ligar.

* Se a indicação persistir, contactar o Serviço de Assistência Técnica.

Não colocar recipientes quentes sobre o painel de comandos.

Ruído normal durante o funcionamento do aparelho

A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se gere directamente na base do recipiente. Estes campos, dependendo da estrutura do recipiente, podem dar origem a certos ruídos e vibrações como aqueles descritos em seguida:

Um zumbido profundo tal como o de um transformador

Este ruído é produzido ao cozinhar com um nível de potência elevado. Tal acontece devido à quantidade de energia transmitida da placa de cozedura para o recipiente. Este ruído desaparece ou torna-se mais fraco, à medida que diminui o nível de potência.

Um silvo baixo

Este ruído é produzido quando o recipiente está vazio. Este ruído desaparece, à medida que se coloca água ou alimentos no recipiente.

Crepitar

Este ruído é sentido nos recipientes compostos por diferentes materiais sobrepostos. O ruído deve-se às vibrações produzidas nas superfícies de união das diferentes sobreposições de materiais. Este ruído é produzido pelo

recipiente. A intensidade do ruído pode variar de acordo com a quantidade dos alimentos e a forma de os cozinhar.

Alguns silvos ruidosos

Os ruídos são geralmente produzidos por recipientes compostos por diferentes sobreposições de materiais, logo que sejam utilizados na potência máxima de aquecimento e em duas zonas de cozedura ao mesmo tempo. Estes silvos desaparecem ou tornam-se mais fracos, assim que a potência é diminuída.

Ruído do ventilador

Para uma utilização adequada do sistema electrónico, a placa de cozedura deve funcionar a uma temperatura controlada. Para tal, a placa de cozedura está equipada com um ventilador que é activado quando for detectada uma temperatura elevada. O ventilador também pode funcionar por inércia, depois de a placa de cozedura se ter desligado, caso a temperatura detectada seja, ainda assim, demasiado elevada.

Os ruídos descritos são normais, são característicos da tecnologia de indução e não indicam qualquer tipo de avaria.

Serviço de Assistência Técnica

Se o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica.

Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do aparelho. A placa de características com os números encontra-se no cartão de identificação do aparelho.

Tenha em atenção que em caso de erro de operação, a visita do técnico do Serviço de Assistência Técnica também não é gratuita durante o período de garantia.

Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.

Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 707 500 545

Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por técnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparelho.

Pratos testados

Esta tabela foi elaborada para institutos de avaliação, com o objectivo de facultar os controlos dos nossos aparelhos.

Os dados da tabela fazem referência aos nossos recipientes, acessórios da Schulte-Ufer (4 utensílios de cozinha para a placa de indução HZ 390042), com as seguintes dimensões:

Pratos testados Zona decozeduraPré-aquecimento Cozedura
Nível de potênciaDuração (min:s)Tampa Nível de potênciaTampa
Derreter chocolate
Recipiente: tachoCobertura de chocolate (p. ex., marca Dr. Oetker, negro 55%, 150 g)∅ 14,5 cm --- 1 - 1. Não
Aquecer e conservar quente o guisado de lenti-lhas
Recipiente: PanelaTemperatura inicial 20 °C
Guisado de lentilhas*Quantidade 450 g ∅ 14,5 cm 9 1:30 sem mexerSim 1.Sim
Quantidade: 800 g∅ 18 cm92:30 sem mexerSim1.Sim
Guisado de lentilhas em conserva, p. ex., lentilhas com chouriço da ErascoQuantidade 500 g∅ 14,5 cm 91:30, mexer pas-sado aprox. 1:00Sim 1.Sim
Quantidade 1 kg∅ 18 cm92:30, mexer pas-sado aprox. 1:00Sim 1.Sim
Preparar molho bechamel
Recipiente: TachoTemperatura do leite: 7 °CIngredientes: 40 g de manteiga, 40 g de farinha, 0,5 l de leite (3,5% gordo) e uma pitada de sal∅ 14,5 cm
1. Derreter a manteiga, misturar a farinha e o sal, e aquecer tudo1aprox. 3:00Não
2. Juntar o leite e deixar o molho ferver, sem parar de mexer7aprox. 5:20Não
3. Quando o molho bechamel começar a ferver, deixar ferver durante mais 2 minutos, sem parar de mexer1Não

*Receita segundo a norma DIN 44550
**Receita segundo a norma DIN EN 60350-2

Pratos testadosZona de cozeduraPré-aquecimentoCozedura
Nível de potênciaDuração (min:s)TampaNível de potênciaTampa
Fazer arroz-doce
Recipiente: Panela
Temperatura do leite: 7 °C
Aquecer o leite até começar a levantar fervura. Mudar para o nível de cozedura recomendado e juntar o arroz e o açúcar ao leite
Ingredientes: 190 g de arroz de grão redondo, 23 g de açúcar, 750 ml de leite (3,5% gordo) e uma pitada de sal∅ 14,5 cm8. aprox. 6:30 Não2, mexer passados aprox. 10:00Sim
Ingredientes: 250 g de arroz de grão redondo, 30 g de açúcar, 1 l de leite (3,5% gordo) e uma pitada de sal∅ 18 cm
Cozer arroz*
Recipiente: Panela
Temperatura da água 20 °C
Ingredientes: 125 g de arroz de grão redondo, 300 g de água e uma pitada de sal∅ 14,5 cm 9 aprox. 2:30 Sim 2 Sim
Ingredientes: 250 g de arroz de grão redondo, 600 g de água e uma pitada de sal∅ 18 cm 9 aprox. 2:30 Sim 2. Sim
Fritar lombo de porco
Recipiente: Frigideira
Temperatura inicial do lombo: 7 °C∅ 18 cm 9 1:30 Não 7 Não
2 filetes de lombo (peso total aprox. 200 g, 1 cm de espessura)
Fazer crepes**
Recipiente: Frigideira
55 ml de massa por crepe∅ 18 cm 9 1:30 Não 7 Não
Fritar batatas ultracongeladas
Recipiente: Panela
Ingredientes: 1,8 kg de óleo de girassol, por cozedura: 200 g de batatas fritas ultracongeladas (p. ex., McCain 123 Frites Original)∅ 18 cm 9Até que a temperatura do óleo seja de 180 °CNão 9 Não

*Receita segundo a norma DIN 44550
**Receita segundo a norma DIN EN 60350-2

BALAY 3EB900LR - Pratos testados - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BALAY

Modelo : 3EB900LR

Categoria : Cozinha