ER-GP21 - Máquina de cortar cabelo PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ER-GP21 PANASONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de cortar cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ER-GP21 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ER-GP21 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR ER-GP21 PANASONIC
Utilisation de la tondeuse 36
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
être effectuées par des enfants sans surveillance.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un agent certifié, ou encore une personne qualifiée similaire afin d’éviter tout risque. • Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni. • Ne pas mouiller l’appareil. 30
Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. Français
DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
Ne pas plonger l’appareil et l’adaptateur CA dans l’eau ou les nettoyer avec de l’eau. Ne pas placer l’appareil et l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire. Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est endommagé ou si la fiche d’alimentation n’est pas correctement insérée dans une prise secteur. Ne pas endommager ni modifier, ni plier excessivement, ni tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur.
- Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe.
S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA.
Insérer entièrement la fiche d’alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou choc électrique.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher la fiche d’alimentation et l’essuyer avec un chiffon sec.
►►En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer la fiche d’alimentation en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
<En cas d’anomalie ou de défaillance>
••L’unité principale ou l’adaptateur CA est déformé ou anormalement chaud. ••L’unité principale ou l’adaptateur CA sent le brûlé. ••Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’unité principale ou de l’adaptateur CA.
- Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé.
- Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
►►Prévention des accidents
Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. - Mettre la lame, et/ou le récipient d’huile dans la bouche peut causer des accidents et des blessures.
Si l’huile est ingérée accidentellement, ne provoquez pas le vomissement, buvez une grande quantité d’eau et contactez un médecin.
Si l’huile entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau courante et consultez un médecin.
Toujours débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur lors du nettoyage.
Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.).
- Dans le cas contraire, vous pourriez rencontrer des complications physiques.
Ne pas utiliser la tondeuse dans un but autre que pour la coupe. N’appliquez pas les lames directement sur les oreilles ou une peau irritée (gonflements, blessures ou tâches).
- Ceci pourrait provoquer des blessures aux oreilles ou une peau abîmée.
Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets en contact avec la fiche d’alimentation ou à la prise de recharge. Français
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit.
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas enrouler le cordon autour de l’adaptateur CA avant de le ranger.
- Ceci risquerait de rompre le fil du cordon avec la charge, et causer un incendie dû à un court-circuit.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû
à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement.
Débrancher la fiche d’alimentation en tenant cette dernière plutôt que le cordon.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
►►Mise au rebut de la batterie rechargeable
DANGER Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cette tondeuse. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil.
Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. ••Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. ••Ne pas souder, démonter, ou modifier la batterie. ••Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. ••Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. ••Ne jamais décoller le revêtement de la batterie. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil.
AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser
à portée des enfants ou des nourrissons. - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin.
- Le liquide en provenance de la batterie peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin.
• Cette tondeuse est conçue pour un usage professionnel pour couper les cheveux. Elle peut fonctionner sur batterie rechargeable. • Avant et après chaque utilisation, appliquez de l’huile aux endroits indiqués. (Voir page 38.) Ne pas appliquer l’huile risque de causer les problèmes suivants: - La tondeuse n’est plus aussi aiguisée. - Durée de fonctionnement plus courte. - Bruit plus fort. • Ne pas utiliser de diluant, de benzène, d’alcool ou d’autres produits chimiques. Ceci risquerait de causer une panne, des craquelures ou une décoloration du corps principal. Nettoyer le corps principal uniquement avec un chiffon doux trempé dans de l’eau du robinet ou de l’eau savonneuse. • Il est recommandé d’éviter tout contact du corps principal de la tondeuse ou des lames avec des lotions pour permanente, contre la perte de cheveux ou autres sprays capillaires. Ceci risquerait en effet d’entraîner des craquelures ou de la corrosion. • Avant d’utiliser un accessoire, vérifiez qu’il a été installé correctement. Sinon ceci pourrait couper trop court les cheveux.
Identification des composants
= Socle de rangement des accessoires > Cordon ? Fiche d’alimentation Accessoires G Brosse de nettoyage la tondeuse sur 1 Placez l’adaptateur CA. la fiche d’alimentation 2 Insérez dans une prise murale.
•• Le témoin de recharge ( ) reste allumé une fois la recharge terminée. Rien n’indique que la « Recharge est terminée ». Notes • S’il existe un grésillement sur des radios ou d’autres appareils lors de la recharge, recharger la tondeuse en utilisant une autre prise secteur. • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 6 mois ou plus, la batterie s’affaiblit (fuite du liquide de batterie, etc.). Rechargez entièrement la batterie une fois tous les 6 mois. • Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou si elle n’a pas été utilisée pendant plus de 6 mois, le témoin sur le corps principal risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes, ou la durée de fonctionnement pourrait être réduite. Veuillez charger la tondeuse pendant plus de 16 heures dans ce cas. • La température ambiante recommandée pour recharger va de 0 à 35 °C. La performance de la batterie risque de baisser en dehors de la plage de températures recommandée. • 1 charge complète permet d’obtenir une durée d’utilisation en continu de 40 minutes environ.
• Vous pouvez recharger la batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Toutefois, il est recommandé de recharger l’appareil lorsque la batterie est complètement déchargée. La durée de vie de la batterie dépend fortement de facteurs tels le mode d’utilisation et de rangement.
Utilisation de la tondeuse
• S’assurer que la tondeuse est hors tension. • L’appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température ambiante est d’environ ou inférieure à 0 °C.
chaque hauteur de coupe en fonction
1 Sélectionnez des valeurs indiquées de chaque côté de l’accessoire. le bouton de mise en marche sur le corps 2 Glisser principal sur la position « » pour mettre la tondeuse sous tension.
Démontage et mise en place de l’accessoire peigne
Montage de l’accessoire (Exemple : s’il s’agit de celui de 3 mm) Glisser l’accessoire jusqu’à ce qu’il s’encliquète.
Démontage de la lame
Tenez la tondeuse en plaçant l’interrupteur vers le haut, puis poussez la lame avec le pouce tout en récupérant la lame de l’autre main.
Installation de la lame
Placez le crochet d’installation dans la rainure de la lame de la tondeuse, puis appuyez dessus jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
• Nettoyez la tondeuse et la lame après chaque utilisation. (Faute de nettoyage, le déplacement deviendra difficile et l’appareil sera de moins en moins précis.) • S’assurer que la tondeuse est hors tension. 1. Nettoyez à l’aide de la brosse, toute trace de cheveux de la tondeuse et autour de la lame. Français
►►Utilisation de la lame de style ER‑GP22
La lame de style permet des coupes de cheveux stylisées comme illustré.
2. Retirez les poils sur le bord de lame.
3. Brossez toute trace de cheveux de la lame fixe et de la lame mobile, tout en appuyant sur le levier de nettoyage (a) pour soulever celle-ci.
Fixer la lame sur le corps principal, mettre sous tension et laisser fonctionner environ 5 secondes. Sinon ceci pourrait poser les problèmes suivants dus à la rouille, à l’usure prématurée ou à un court circuit. - La tondeuse n’est plus aussi aiguisée. - Durée de fonctionnement plus courte. - Bruit plus fort.
Utilisez la brosse de nettoyage pour nettoyer les cheveux coupés et la poussière dans la prise de recharge, le socle de rangement des accessoires ou dans le trou sur la surface du fond.
Rangement des accessoires de peigne
Vous pouvez ranger vos accessoires de peigne dans le socle de rangement des accessoires.
Lubrification de la lame de style ER‑GP22
Lubrifiez la lame de style comme illustré.
►►Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de services après-vente Pièces de remplacement pour ER‑GP21/ER-GP22
La tondeuse a cessé de fonctionner.
Impossible de charger la batterie.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Action Jusqu’à ce que les problèmes soient résolus, veuillez suivre chaque procédure comme suit ; 1. Chargez la tondeuse. (Voir page 36.) 2. Nettoyez la lame et huilez-la. (Voir les pages 37 et 38.) 3. Remplacez la lame. (Voir page 37.) 4. Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé. Enfoncez le corps principal complètement dans le socle de recharge ou poussez à fond la fiche du cordon d’alimentation. Chargez à la température de chargement recommandée de 0 °C à 35 °C. Appliquez de l’huile. (Voir page 38.) Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par
Panasonic pour la réparation.
Retirer la batterie rechargeable intégrée avant de jeter la tondeuse.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant. Cette illustration peut uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de la tondeuse, et ne doit pas être utilisée pour sa réparation. Si vous démontez vous-même la tondeuse, cela risque de causer un dysfonctionnement. • Enlevez la tondeuse de l’adaptateur CA. • Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la batterie soit entièrement déchargée. • Effectuez les étapes de 1 à 8, surélevez la batterie, et retirez-la. • Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et négative de la batterie retirée et isolez-les en appliquant du ruban adhésif.
Veuillez vous assurer que la batterie est jetée dans un emplacement officiellement destiné à cet usage, s’il en existe dans votre pays.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
1 Plaats wisselstroomadapter. de stekker in een
2 Steek stopcontact.
De kamopzetstukken verwijderen en monteren Het opzetstuk monteren (Voorbeeld: in geval van 3 mm) (La forma de la clavija del cable de alimentación difiere dependiendo de la zona). < Clavija de carga = Repisas para los aditamentos de peine > Cable ? Clavija del cable de alimentación Accesorios G Cepillo de limpieza 2 Introduzca alimentación en una toma de
3 Desconecte vez completada la carga.
• Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de tiempo superior, la batería se debilitará (fugas de líquido de la batería, etc.).
Cargue la batería por completo una vez cada 6 meses. • Cuando cargue el recortador por primera vez o cuando no lo haya utilizado durante más de 6 meses, el piloto indicador del cuerpo principal podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. En tales casos, carguelo durante más de 16 horas. • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C. El rendimiento de la batería puede disminuir fuera de la temperatura recomendada. • 1 carga completa proporcionará aproximadamente 40 minutos de funcionamiento continuo.
• Puede cargar la batería antes de que esté completamente descargada.
Sin embargo, se recomienda cargar cuando la pila esté completamente descargada. La duración de la batería depende mucho de factores tales como la forma de uso y el almacenamiento.
• Asegúrese de que el recortador esté apagado. • El aparato no puede utilizarse cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 0 °C o inferior. Remoción de la cuchilla Sostenga el recortador con el interruptor viendo hacia arriba y empuje la cuchilla con su dedo para dejarlo caer en su otra mano.
3. Cepille los pelos que se encuentran entre la cuchilla estacionaria y la cuchilla de movimiento mientras presione hacia abajo la palanca de limpieza (a) para elevar la cuchilla de movimiento.
2. Cepille los pelos acumulados en el borde de la cuchilla.
Lubricar de la cuchilla de diseño según se muestra.
►►Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio Partes de repuesto para el modelo ER‑GP21/ER-GP22
Cargue en un entorno con la temperatura de carga recomendada de entre 0 °C y 35 °C. Aplique aceite. (Consulte la página 74.) Solicite a un servicio técnico autorizado que sustituyan la batería.
Si los problemas persisten, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o con un servicio técnico autorizado por
Panasonic para su reparación.
• Deslice el interruptor de encendido para encender el aparato y entonces déjelo encendido hasta que la batería esté completamente descargada.
• Lleve a cabo los pasos 1 a 8 y levante la batería, después retírela. • Evite que se produzca un cortocircuito en los terminales positivo y negativo de la batería extraída y aísle los terminales colocando cinta adhesiva sobre los mismos.
< Conector de încărcare
= Suporturi pentru accesoriile pieptene > Cablu ? Ştecăr de alimentare Accesorii G Perie de curăţare H Ulei
2 Introduceţi alimentare într-o priză.
Notice-Facile