PHILIPS AJ3430 - Rádio relógio

AJ3430 - Rádio relógio PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AJ3430 PHILIPS em formato PDF.

📄 77 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PHILIPS AJ3430 - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AJ3430 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio relógio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AJ3430 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AJ3430 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR AJ3430 PHILIPS

  • visualiza/ regula/ desliga o tempo de sonolência
  • liga o rádio; visualiza a frequência do rádio

② Comando SET

  • acerta as horas (A) e os minutos (V) da hora do relógio e do despertador
  • sintoniza estações de rádio (para cima para baixo )
  • selecciona ligar ou desligar o modo de radio para o alarme 1
  • PRESET station (estáção pré-sintonizada) 1
  • selecciona ligar ou desligar o modo de besouro para o alarme 2
  • PRESET station (estáção pré-sintonizada) 2

⑥ ALARM RESET/ RADIO OFF

  • interrompe o alarme activado por um periodo de 24 horas
  • interrompe a função de rário /tempo de sonolência

⑦ PRESET 3,4e5

  • visualiza a hora do relógio ou do despertador e o estado do aparelho

10 BAND
- selección a faixa de radiofrequency de FM/ MW/ LW
VOLUME
- regula o;nivel do som
12 Antena externa
- (na base do aparecido) melhor a receção em FM
Cabo de alimentacao
- para alimentacao de corrente da rede

A plac de tipo encontrar-se na base do aparelho.

Informação relativa ao ambiente

Reduzimos a embalagem ao minimumo para a tornar fácil de separar eminous: cartao (caixa) e polietileno (sacos, espuma de protecao).

O aparecido consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam desmontados por unaEmpresa especializada. Queira, por favor, respeitar as regulamenteções locais relativas à eliminação de materiais de embalagem, pilhas gastas e equipamento obsoleto.

ALIMENTACAO DE CORRETE DA REDE E MODO DE DEMONSTRACAO

  1. Verifique se a tensão da corrente indica na placá de tipo que se encontrar na base do aparelho corresponde à da sua rede local. Se não corresponder, contacte o seu concessionário ou o centro encarregado da assistência.
  2. Ligue a ficha à tomada da parede. A alimentação de corrente estáalready ligada e no visor aparecerá o PHILIPS demo mode.

A indentacao PH..IL ..IPS passa continuamente no visor.
- Rode o commando SET para SET TIME para sair do modo de demonstração.
3. Para desligar Completely o aparecido, tire a ficha da tomada da parede.

MEMORIA DE SEGURANCA AUTO-ALIMENTADA

A memória de segurarca auto-alimentada permite, para sua convenência, que as estações pré-sintonizadas bem como as definições da hora do relógio e do alarme sejam memorizadas até 3 minutos quando se verifica uma interrupção na alimentação, por ex. um corte de corrente da rede. O relógio-rádio e a illuminação são Completely desligados. Assim que a alimentação de corrente da rede forrestabelecida, o visor indica a hora corecta.

CHARACTERISTICAS BASICAS

Se a alimentação de corrente da rede for restabelecida(before dos 3关键时刻, o visor indica:

  • a hora do relógio a pizar - indica que precise a voltar a acertar a hora
    o PHILIPS demo mode - indica que precise de voltar a inserir as estagens pre-sintonizadas e a hora do relógio e do despertador.
  1. Verifique se o commando SET se encontrar na posicao CLOCK e se o radio está desigado.
  2. Pressione REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL uma vez ou mais.
  3. A luminosidade do visor está alterada pela ordem segunte: BRIGHT - MEDIUM - LOW - BRIGHT...

Nota:

quando o despertador ou a função SLEEP (tempo de sonolência) se encontrar Activados, não épossible fazer a luminosidade.

REINITICILizar (RESET)

Na eventualidade de o visor e as funções electrónicas do aparelho sobrefrem interferência, por ex. electricidade estatica originada por alcatifas, trovoadas, etc., RESET permite apagar todas as definições anteriores ecemecar de novo.

  • Utilize una esferografica para pressionar o orificio RESET que se encontrar na base do aparelho.

ACERTAR O RELÓGIO

A hora é visualizada'utilizando o relógio de 24 horas.

  1. Rode o commando SET para a posicao TIME.
  2. Pressione repetidamente ou mantenha o botao pressionado para acertar as horas. Solte quando atingir a hora correcta.
  3. Pressione repetidamente ou mantenha o botao pressionado para acertar os minutos. Solte quando atingir os minutos correctos.
  4. Rode o commando SET para a posicao CLOCK.

RADIO

  1. Pressione SLEEP/ RADIO ON uma vez para ligar o rádio. → No visor aparece por momentos a frequência de rádio da ultima faixa de radiofrequency selecionada e volta(before a ser visualizada a hora do relógio. É也是非常 indicada a estação pré-sintonizada, se estiver a ouvir uma destas estações.
  2. Pressione BAND se desejar mudar de faixa de radiofrequency.
  3. Regule o som'utilizzato o VOLUME.
  4. Pressione ALARM RESET/ RADIO OFF para desligar.

SINTONIZAR ESTAÇÖES DE RÁDIO

Sintonização automática

  • Pressione ou um segundo ou mais para sintonizar uma estação. O rádio sintoniza automaticamente uma estação com urinal suficientemente forte.

Sintonização manual

  • Pressione ou momente a repetidamente at e atingir a frequencia desejada.

Para melhorar a receção:

FM: Ajuste a antenna externa para obter uma recepçao optima.

MW/LW: É'utilizada uma antenna interna incorporada.
Oriente a antenna ajustando a posicao do aparecido.

MEMORIZAR E UTILizar ESTAÇOÉS PRE-SINTONIZADAS

Pode armazenar na的记忆um maior de 10 estações, 5 em cada faixa de radiofrequency.

  1. Sintonize a colocação desejada (vide SINTONIZAR ESTACções DE RÁDIO).
  2. Para memorizar uma estação pré-sintonizada, pressione por momentos um dos botões PRESET (1 a 5) às vezes ouvir um "bip" duplo. → O visor indica o número de pré-sintonização da estação.
  3. Repita os pontos 1 e 2 para memoriar outras estações.
  4. Pode substituir uma estação pré-sintonizada memorizando outra frequência no seu lugar.
  5. Pressione um botão PRESET (1 a 5) para ouvir uma estação pré-sintonizada.

Podem ser programadas das horas do despertador发展模式. Isto pode serutil,porexample,se precisar de acordar a umahora diferente durante a semana e no fim de semana.

  • ALARM 1 - modo de raggio
  • ALARM 2 - modo de besoin. O toque de despertar do besoin comoça suavamente e aumenta de intensidade no espoço de poucços segundos.

PROGRAMAR A HORA E O MODO DE DESPERTAR

  1. Rode o commande SET para ALARM 1 ou ALARM 2.
    → O visor在哪的 Digitos da hora do despertador com os indicadores AL1-RAD ou AL2-BUZ a piscar.
  2. Pressione repetidamente ou mantenha o botao pressionado para acertar as horas. Solte quando atingir a hora correcta.
  3. Pressione repetidamente ou mantenha o botao pressionado para acertar os minutos. Solte quando atingir os minutos correctos.
  4. Volte a colocar o commando SET na posicao CLOCK.
  5. Com o rádio desligado, selección o modo de despertar da sua preferência pressionando ALARM 1-RADIO ou ALARM 2-BUZZER.

→O visor indica AL1-RAD ou AL2-BUZ

Notas: Se selecionou ALARM 1 RADIO, certifique-se de que sintonizou devidamente uma colocação antes de deslagar o aparecido.

Se programar e activar a mesma hora de despertar para os dois toques do despertador,apanas o ALARM 2-BUZZER sera aktivado a hora programada.

DESLIGAR O DESPERTADOR

Existem tres forme de desligar o descentador. A não ser que cancele Completely o alarme, a reactivação do descentador passadas 24 horas sera automaticamente selecionada ao fim de 59关键时刻, a conta da hora a que o descentador começa a tocar.

Reactivação do descentador passadas 24 horas

Se deseja parar imeditamente o descentador mas quer manter a mesma hora de descentar para o dia segunte:

  • Pressione ALARM RESET/ RADIO OFF.
    → Ouviira um "bip" a confirmar que FOi activada a reactivacao do descentador passadas 24 horas.

Para cancelar a hora definida para o despertador antes que este comece a tocar, ou durante o toque de despertar:

  • Com o rádio desligado, pressione ALARM 1-RADIO ou ALARM 2-BUZZER uma vez ou mais às o指示o alarme selecionado desaparecer do visor.

Repeticao do toque de despertar

→ No visor, aparece a indentação AL1-RAD ou AL2-BUZ piscar durante a repeticao do toque de despertar.

  1. Repita, se o desejar, ate um maior de 6 vezes.

ACERCA DO SLEEP (TEMPO DE SONOLENCEIA)

O relógio-radio tem um disposito temporizador de tempo de sonolência Incorporado que permitte que o aparecido soit automaticamente desligado durante a reprodução do rádio passado um periodo de tempo definido. Existem quatre temps de sonolência até o aparecido se desligar: 60, 30, 15 Minutes e desligado.

PROGRAMAR O TEMPO DE SONOLÊNCIA

  1. Pressione SLEEP/ RADIO ON para ligar o Radio.
  2. No espoço de 1 segundo, volta a pressionar SLEEP/RADIO ON uma vez ou mais até o visor indicar SLEEP e 5L:60.

Com o visor a indicar o tempo de sonolência, pressione SLEEP/ RADIO ON uma vez ou mais para seleccionar o tempo desejado.

→ O visor在哪,sequentialmente: SLEEP e as opções de tempo de sonolência: SL:60, SL:30, SL:15 e OFF.
O tempo de sonolência e a frequência de rádio aparecem por momentos antes de ser visualizada a hora do relógio em espera com o indicator SLEEP, se o tempo de sonolência tiver sido activado.

  1. Para cancelar o tempo de sonolência, pressione uma das seguides opções:

  2. ALARM RESET/ RADIO OFF

  3. REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL
  4. SLEEP/ RADIO ON uma vez ou mais às ação
  5. SLEEP desaparecer do visor.

MANUTENÇAO

  • Se não tenciona usar o aparecido quando para muito tempo, tire a ficha da tomada da parede.
  • Não exponha o aparecido a humididade, chuva, areia, ou a calor excessivo provocado por equipamento de aquecimento ouanela luz directa do sol.
  • Para limpar o aparelho, utilize uma camurca macia ligeiramente humedecida. Não utilize quaisquer agentes de limpeza que contenham alcool, amoniaco, benzeno ou abrasivos, não que tais produits poderão danIFICAR a caixa.

Se ocorrher uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparecido para reparacao. Se nao construiu resolver um problema seguido estas sugestoes, consulte o concessionario ou o centro encarregado da assistencia.

ATENÇA: Em nenhuma circunstência deverá você mesmo tentar reparar o aparelho, não que isso iria invalidar a garantia.

PROBLEM

  • O volume não está regulado
    Regule o volume

Erro do visor/ não há responça ao actionamento dos comandos

  • Descarga electrostatica
  • Pressione RESET

Estalidos occasionais durante a receção de FM

  • Sinal fraco
  • Ajuste a posicao da antenna externa

Estalidos/ sibilação continua durante a receção de MW/LW

  • Interferência eletrica de um televisor, um computador, uma lampada fluorescente, um telemóvel, etc.
  • Afaste o aparheiro de outras equipamento électrique

O descentador não funciona

  • Não foi programada a hora ou o modo de despertar
  • Veja PROGRAMAR O DESPERTADOR

  • O volume está demasiado baixo para o ALARM 1-RADIO
    Regule o volume

  • Não foi sintonizada uma estação para o ALARM 1-RADIO
  • Verifique se o aparecido tem uma estação sintonizada antes de programar o ALARM 1-RADIO e ao desligar

Este Produce obedece aes requisitos respeitantas a interferencia de rado estabelecidos dela Uniao Europeia.

BETJENINGSANORDNINGER

① SLEEP/RADIO ON

  • viser/ indsteller/ afbryder slumrefunktionen
  • taender for radioen; viser radiofrekvensen

② SET knap

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : AJ3430

Categoria : Rádio relógio