VK 100-61 - Klawiatura V-Tone - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VK 100-61 V-Tone w formacie PDF.
| Typ produktu | Klawiatura cyfrowa |
| Liczba klawiszy | 61 pełnowymiarowych klawiszy z czułością dotyku |
| Generowanie dźwięku | Próbkowanie stereofoniczne AWM |
| Polifonia | 48 nut |
| Barwy panelowe | 400 |
| Style automatycznego akompaniamentu | 150 |
| Efekty | Pogłos, chorus, sustain |
| Łączność | USB MIDI, pedał sustain (6,5 mm), wejście pomocnicze (3,5 mm), słuchawki (3,5 mm) |
| Wyświetlacz | Ekran LCD z notacją |
| Wbudowane głośniki | 2 x 4W |
| Zasilanie | 9V DC przez dołączony zasilacz lub 6 baterii AA |
| Wymiary (S x G x W) | 92 cm x 31 cm x 12 cm |
| Waga | 5 kg |
| Dołączone akcesoria | Pulpit nutowy, zasilacz, instrukcja obsługi |
| Gwarancja | Ograniczona 1 rok |
| Instrukcje czyszczenia | Wycierać miękką, suchą ściereczką; unikać rozpuszczalników i płynów |
| Bezpieczeństwo | Chronić przed wilgocią, ciepłem i bezpośrednim światłem słonecznym. Używać wyłącznie określonego zasilacza. |
| Możliwość naprawy | Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy; wewnątrz nie ma części przeznaczonych do samodzielnej naprawy |
Często zadawane pytania - VK 100-61 V-Tone
Pytania użytkowników dotyczące VK 100-61 V-Tone
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klawiatura w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VK 100-61 - V-Tone i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VK 100-61 marki V-Tone.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VK 100-61 V-Tone
Instrukcja obsługi / User Manual
POLSKI
Spis treści
Bezpieczeństwo użytkowania....2
Konserwacja....2
Środki ostrożności 2
Budowa urządzenia....3
Obsługa urządzenia....4
Spis tonów....10
Spis rytmów....11
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 11
Bezpieczeństwo użytkowania
![]() | Przed użyciem prosimy o szczegółowe zapoznanie się z instrukcją obsługi. Prosimy również o zachowanie jej na przyszłość. Instrukcja zawiera zasady bezpiecznego korzystania z urządzenia. |
![]() | UWAGA! URZĄDZENIA NIE WOLNO WYRZUCAĆ DO ODPADÓW DOMOWYCH.To oznaczenie oznacza, że produkt nie może być wyrzucany razem z odpadami domowymi w całej UE. W celu zapobiegnięcia potencjalnym szkodom dla środowiska lub zdrowia, zużyty produkt należy poddać recyklingowi. Zgodnie z obowiązującym prawem, nie nadający się do użycia sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać osobno, w specjalnie do tego celu wyznaczonych punktach zbierania zużytego sprzętu, celem ich przetworzenia i ponownego wykorzystania na podstawie obowiązujących norm ochrony środowiska. |
![]() | Produkt opisany w tej instrukcji jest zgodny z dyrektywami europejskimi, dlatego jest oznaczony znakiem CE. |
![]() | Przed użyciem upewnij się, że obudowa nie jest uszkodzona. |
![]() | Zapewnij minimum 1 m dystansu pomiędzy urządzeniem a materiałami łatwopalnymi. |
![]() | Urządzenie do użytku zewnętrznego i wewnętrznego, nie narażać na długotrwałe działanie wilgoci. Nie należy narażać produktu na bezpośrednie działanie słońca lub innych urządzeń oświetleniowych. |
Konserwacja
- Szkody spowodowane użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub próbą samodzielnej naprawy nie podlegają gwarancji. Wewnątrz opakowania nie ma żadnych części serwisowych, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.
- Regularne czyszczenie umożliwia długotrwałe użytkowanie.
Środki ostrożności
- Należy używać dedykowanego zasilacza, a w przypadku jego uszkodzenia należy go natychmiast wymienić.
- Urządzenie może być demontowane wyłącznie przez profesjonalistów i nie można wprowadzać żadnych zmian w konstrukcji wewnętrznej. W przypadku jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu należy natychmiast przerwać pracę i wysłać urządzenie do specjalisty w celu konserwacji.
- Podłączając klawiaturę do innego urządzenia, przed podłączeniem upewnij się, że zarówno klawiatura, jak i podłączane urządzenie są wyłączone.
- Podczas używania nie obracaj urządzenia, jak i nie utrzymuj głośności na maksymalnym lub bardzo wysokim poziomie przez dłuższy czas.
- Przechowuj urządzenie z dala od źródeł ciepła, aby chronić jego części przed uszkodzeniem.
- Należy zapobiegać przedostawaniu się cieczy, kurzu, małych cząstek i innych ciał obcych do obudowy urządzenia, co może spowodować zwarcie elementu.
-
Przed czyszczeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę, jednak nie wolno robić tego mokrymi rękami.
-
Do czyszczenia urządzenia używaj suchej i miękkiej szmatki. Do czyszczenia nie należy używać farb, alkoholu ani innych rozpuszczalników chemicznych, które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia.
- Proszę wyciągnąć wtyczkę po zakończeniu pracy lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
- Ostrzeżenie: jeśli do zasilania urządzenia jest używany zasilacz direct plug-in, wówczas urządzenie zasilające powinno znajdować się w miejscu łatwo dostępnym.
Budowa urządzenia
Panel kontrolny

- Głośniki.
- Power (przycisk zasilania).
- Master Vol (głośność główna).
- Accom Vol (głośność akompaniamentu).
- Tempo.
- Single.
- Sync.
- Fill-in.
- Memory M1-M4 (pamięć).
- Rec (nagrywanie).
- Wyświetlacz.
- Prog (programowanie).
- Play (odtwarzanie).
- Sustain.
-
Przyciski numeryczne.
-
Timbre (ton).
- Keyboard percussion (perkusja).
- Fingered.
- Start/stop.
- One-Key.
- Follow.
- Ensemble.
- Demo One (pierwszy utwór demo).
- Demo All (wszystkie utwory demo).
- Metronome.
- Split.
- Vibrato.
- Rhythm (rytm).
- Klawisze akordów.
Panel tylny

- Wejście audio AUDIO INPUT.
- Wejście mikrofonowe MIC.
- Wyjście słuchawkowe PHONES/OUTPUT.
- Wejście zasilania DC 9V.
Obsługa urządzenia
Przygotowanie przed użyciem
Zasilacz
Należy używać dedykowanego zasilacza. Podłącz końcówkę wyjściową adaptera do portu zasilania na tylnym panelu klawiatury, a następnie drugi koniec do gniazda zasilania. Uwaga: napięcie wej-ściowe zasilacza powinno być zgodne z napięciem zasilania urządzenia.
Wyjście audio / słuchawki zewnętrzne
- Wyjście audio: Najpierw wyłącz keyboard i zewnętrzne urządzenia audio. Potem podłącz koń- cówkę przewodu audio do portu PHONES/OUTPUT na tylnym panelu urządzenia. Następnie podłącz drugi koniec do wejściowego portu audio urządzenia audio.
- Podłączenie słuchawek: Po podłączeniu słuchawek do portu PHONES/OUTPUT na tylnym panelu, głośniki zostaną automatycznie wyłączone. W ten sposób możesz grać nie przeszkadzając innym. Uwaga: Podczas korzystania ze słuchawek nie należy utrzymywać przez dłuższy czas głośności na bardzo wysokim lub maksymalnym poziomie, gdyż może to spowodować uszkodzenie lub utratę słuchu.
Wejście mikrofonowe i wejście audio
- Wejście mikrofonowe: podłącz mikrofon do portu MIC, aby rozpocząć śpiewanie i grę.
- Klawiatura posiada funkcję wejścia stereo. Sygnały dźwiękowe z telefonu komórkowego, komputera i innych urządzeń audio można wprowadzać do systemu urządzenia w celu odtwarzania. Najpierw wyłącz urządzenie. Następnie podłącz jeden koniec przewody audio do portu wyjściowego urządzenia audio, a drugi koniec do portu AUDIO INPUT na tylnym panelu urządzenia. Na koniec włącz urządzenie.
Połączenie Bluetooth
Włącz funkcję Bluetooth w swoim telefonie lub urządzeniu Bluetooth, aby wyszukać. Lokalna nazwa Bluetooth keyboardu to „piano”. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia telefon komórkowy lub urządzenie Bluetooth z interfejsem odtwarzacza muzycznego będzie odtwarzać muzykę.
Podstawowa metoda gry
Po naciśnięciu przycisku [Power] ekran LCD włączy się i pokaże aktualny ton, tempo i inne parametry. Następnie możesz rozpocząć korzystanie z urządzenia.
Regulacja głośności głównej
Naciśnij [Master Vol +/-], aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność główną. Na wyświetlaczu pojawi się „VOLUME” i bieżący poziom głośności. Naciśnij jednocześnie przyciski [Master Vol +/-], aby przywrócić wartość domyślną.
Wybór tonu
Urządzenie udostępnia 255 tonów, od „000” do „254”. Po włączeniu urządzenia funkcja wyboru tonu zostanie włączona automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się „TONE” i aktualny numer tonu. Jeśli będzie znajdować się w innych trybach pracy urządzenia, naciśnij [Timbre], aby włączyć funkcję wyboru tonu. Ton jest domyśnie ustawiony na „000” i można go dostosować, naciskając odpowiednie przyciski numeryczne lub naciskając przyciski „+”/„-”.
Odtwarzanie utworów demonstracyjnych
W urządzeniu zapisanych jest 50 utworów demonstracyjnych, od „000” do „049”:
- Naciśnij przycisk [Demo One]. System będzie w stanie wielokrotnego odtwarzania bieżącego utworu demonstracyjnego. Aby wybrać kolejny, naciśnij przycisk [Demo One], aby zatrzymać bieżący utwór i ponownie, aby odtworzyć następny.
- Naciśnij przycisk [Demo All]. System będzie w fazie odtwarzania po kolei wszystkich utworów demonstracyjnych. W trakcie odtwarzania utworów demonstracyjnych można zmieniać barwę utworów.
- Podczas odtwarzania możesz naciskać przyciski numeryczne lub przyciski „+”/„-”, aby wybrać inny utwór demonstracyjny.
- Po naciśnięciu przycisku [Timbre] podczas odtwarzania utworu demonstracyjnego na wyświetlaczu pojawi się „TONE”. Naciśnij przyciski numeryczne lub przyciski „+”/“-” w ciągu 3 sekund, aby wybrać inne dźwięki do odtwarzania utworu demonstracyjnego.
Automatyczny rytm
Wybór rytmu
Urządzenie udostępnia 255 rytmów, od „000” do „254”. Domyślnym rytmem jest „000”. Naciśnij przycisk [Rhythm], aby włączyć funkcję wyboru rytmu. Na wyświetlaczu pojawi się „RHYM” i numer bieżącego rytmu. Następnie możesz naciskać przyciski numeryczne lub przyciski „+”/“-”, aby wybrać inne rytmy.
Kontrola rytmu
-
Włączenie rytmu.
-
Naciśnij przycisk [Start/stop], aby rozpocząć rytm akompaniamentu.
-
Naciśnij [Sync], na wyświetlaczu pojawi się „SYN”, a wskaźniki rytmu zaczną migać jednocześnie, następnie zagraj akord (klawisze 1-19 od lewej), akompaniament rytmiczny zostanie włączony.
-
Fill-in.
Po włączeniu rytmu akompaniamentu naciśnij przycisk [Fill-in], aby w trakcie rytmu akompania- mentu odtwarzane było wypełnienie. Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk [Fill-in], wypełnienie będzie kontynuowane.
- Zatrzymanie rytmu.
Naciśnij przycisk [Start/Stop], aby zatrzymać rytm akompaniamentu.
Metronom
Metronom zawiera cztery tempa: odpowiednio 1/4, 2/4, 3/4 i 4/4. Naciskaj przycisk [Metronome] w sposób ciągły, aby wybrać cztery tempa. Naciśnij ponownie przycisk [Metronome], aby zatrzymać tempo.
Regulacja tempa
Naciśnij [Tempo +/-], aby zwiększyć lub zmniejszyć tempo rytmu. Naciśnij jednocześnie oba przyciski, aby przywrócić wartość domyślną.
Automatyczny akord basowy
Pojedynczy akord
Gdy rytm jest włączony, naciśnij [Single], a na wyświetlaczu pojawi się „SIN”. Następnie możesz zagrać pojedynczy akord na klawiszach znajdujących się w strefie akordów klawiatury.
Akord palcowy
W stanie, w którym rytm jest włączony, naciśnij przycisk [Fingered]. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „FIN” i będzie można grać akord palcowy na klawiszach w strefie akordów klawiatury.
Palcowanie akordu palcowego (palcowanie akordów tonacji C pokazano poniżej, resztę można uzyskać przez analogię):

Palcowanie pojedynczego akordu:
Funkcja pamięci stanu
Dzięki funkcji pamięci stanu możesz zapisać ton, rytm, tempo i inne parametry, które będą zmie- niane podczas gry, aby dokonać szybkiej zmiany. Urządzenie jest wyposażone w 4 rodzaje pamięci stanu, które można elastycznie przywoływać w dowolnym momencie gry.
Przechowywanie pamięci stanu
Ustaw ton, rytm, tempo i akord według potrzeb, a następnie naciśnij przycisk [Memory] i jedną z opcji od [M1] do [M4], aby zapisać bieżący stan.
Wywołanie pamięci stanu
Naciśnij dowolną z opcji od [M1] do [M4], aby wywołać parametry ustawień zapisane w tej pamięci i zastąpić bieżący stan. Uwaga: Zapisana zawartość nie jest chroniona przed awarią zasilania i zapisana zawartość zostanie utracona po ponownym uruchomieniu urządzenia po przerwie w zasilaniu.
Kontrola efektów
Funkcja Sustain
Naciśnij [Sustain]. Na wyświetlaczu pojawi się „SUS”, a efekt sustain zostanie aktywowany. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby wyłączyć efekt sustain.
Funkcja Vibrato
Naciśnij [Vibrato]. Na wyświetlaczu pojawi się „VIB” i zostanie włączony efekt vibrato. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby wyłączyć efekt vibrato.
Perkusja
Keyboard udostępnia 61 rodzajów instrumentów perkusyjnych. Naciśnij [Keyboard percussion], aby przekonwertować klawiaturę na klawiaturę perkusyjną. Każdy klawisz odpowiada jednemu instrumentowi perkusyjnemu. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby wyłączyć funkcję perkusji klawia-tury.
Funkcja podziału klawiatury
Naciśnij [SPLIT], aby włączyć funkcję podziału klawiatury. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „SPLIT”. 24 klawisze po lewej stronie klawiatury zostaną rozdzielone z pozostałą klawiaturą. Podczas gdy lewa strona klawiatury wzrośnie o jedną oktawę i utrzyma oryginalne brzmienie, prawa strefa klawiatury zmniejszy się o jedną oktawę, aby zachować tę samą wysokość tonu z lewą stronę klawiatury. Ton prawej strony klawiatury można ustawić według potrzeb, tak aby po lewej i prawej stronie klawiatury można było odtwarzać różne tony jednocześnie. Naciśnij ponownie przycisk [SPLIT], aby wyłączyć tę funkcję.
Nagrywanie i programowanie rytmu
Nagrywanie
Naciśnij [REC], aby włączyć funkcję nagrywania. Na wyświetlaczu pojawi się „REC”. W tym trybie wszystkie zagrane nuty zostaną nagrane. Gdy pamięć się zapełni, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „REC”, a nagrywanie zatrzyma się automatycznie.
- Naciśnij [PLAY], aby odtworzyć nagrane nuty, a na wyświetlaczu pojawi się „PLAY”. Po zakończeniu odtwarzania przejdzie w tryb nagrywania, a na wyświetlaczu pojawi się „REC”. Możesz nagrać nowy rytm lub nacisnąć przycisk [PLAY], aby odtworzyć nagrany rytm.
- Naciśnij [Start/Stop] lub naciśnij ponownie [REC], aby wyłączyć funkcję nagrywania, a cały nagrany rytm zostanie usunięty.
Programowanie rytmu
Naciśnij [PROG], aby włączyć funkcję programowania rytmu. Na wyświetlaczu pojawi się „PRG” i zostanie aktywowana klawiatura perkusyjna. W tym trybie możesz tworzyć własne rytmy, grając na odpowiednim klawiszu perkusyjnym.
- Można nagrać maksymalnie 32 dźwięki perkusyjne. Następnie na wyświetlaczu zacznie miągać „PRG”, a programowanie zakończy się automatycznie.
- Naciśnij [PLAY], aby odtworzyć zaprogramowany rytm. Naciśnij ponownie przycisk [PLAY], aby zatrzymać odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawi się „PRG”, a funkcja programowania zostanie włączona. Możesz ponownie zaprogramować rytmy lub ponownie nacisnąć przycisk [PLAY], aby rozpocząć odtwarzanie.
- Naciśnij [Start/Stop] lub naciśnij ponownie [PROG], aby wyłączyć funkcję programowania, a cały nagrany rytm zostanie usunięty.
Tryb nauki w trzech krokach
Tryb I: One-Key
Naciśnij [One-Key], aby włączyć funkcję nauki One-Key. Na wyświetlaczu pojawią się komunikaty „LEARN”, „SONG” i numer utworu. Naciśnij przyciski „+”/“-”, aby wybrać utwór, którego chcesz się nauczyć. Nauka w trybie One-Key ma na celu uczenie się przez cały czas i nie ma wymogu tonacji ani poprawności. Ten tryb pozwala na błędy podczas gry na klawiszach, keyboard nadal gra prawidłowe nuty, a strefa klawiszy na wyświetlaczu również pokazuje prawidłowe nuty. Po ukończeniu jednego utworu powtórz bieżący utwór, którego chcesz się nauczyć. Naciśnij [Start/Stop] lub naciśnij [One Key], aby wyłączyć tryb nauki.
Tryb II: Follow
Naciśnij przycisk [Follow], aby włączyć funkcję Follow. Na wyświetlaczu pojawią się komunikaty „LEARN”, „SONG” i numer utworu. Następnie naciśnij przycisk „+”/“-”, aby wybrać utwór, którego chcesz się nauczyć. Dzięki funkcji [Follow] możesz uczyć się, podążając za prawidłowo granymi nutami. Możesz grać zgodnie z piosenką demonstracyjną i możesz grać poprawnie, postępując zgodnie ze wskazówkami. Możesz także nauczyć się grać, podążając za wskazaniami na wyświetlaczu. Keyboard będzie czekać, aż zagrasz właściwą nutę, zanim przejdzie do następnej.
Uwaga: w tym trybie keyboard gra tylko prawidłowe nuty i nie reaguje na niewłaściwe nuty. Naciśnij przycisk [Start/Stop] lub przycisk [Follow], aby wyłączyć tryb nauki.
Tryb III: Ensemble
Naciśnij [Ensemble], aby włączyć funkcję Ensemble. Na wyświetlaczu pojawią się komunikaty „LEARN”, „SONG” i numer utworu. Naciśnij przyciski „+”/“-”, aby wybrać utwór, którego chcesz się nauczyć. Celem trybu nauki Ensemble jest poprawna i wszechstronna nauka czasu trwania utworu oraz nut. Postępuj zgodnie ze wskazówkami podświetlanego klawisza. Musisz zagrać odpowiednią nutę zgodnie z właściwym czasem trwania utworu. Jeśli nie zagrasz w ciągu 3 sekund, klawiatura automatycznie zagra nutę przewodnią, a keyboard wyświetl prawidłową nutę i tempo. Po ukończeniu jednego utworu powtórz bieżący utwór, którego chcesz się nauczyć. Naciśnij [Start/Stop] lub naciśnij [Ensemble], aby wyłączyć tryb nauki.
Spis tonów
| 000-111 | 140 Koto 2 | 170 Suona | 200 Lead (Bass+Lead)2 | 230 Blown Bottle 2 |
| Refer to the unit panel | 141 Xylophone 2 | 171 Castanets | 201 Melodic Tom 2 | 231 Indian Flute 2 |
| 112 Clavi 2 | 142 Shanai 2 | 172 Attack Harp 1 | 202 Grow Guitar 2 | 232 Slow Violin 2 |
| 113 Celesta 2 | 143 Dulcimer 3 | 173 Electric Vibraphone 1 | 203 Lead (Sawtooth)2 | 233 Electric Guitar (Muted)2 |
| 114 Harpsichord 2 | 144 English Horn 2 | 174 Soft Sax 1 | 204 Jazz Bass 2 | 234 Multi Wind 2 |
| 115 Mellow Fm 1 | 145 Electric Guitar (Clean)3 | 175 Soft Clav. 1 | 205 Chorus Guitar 2 | 235 Electric Vibraphone 2 |
| 116 Pi Pa 2 | 146 Shamisen 2 | 176 Soft Guitar 1 | 206 Feedback Gt. 2 | 236 Bodhran 2 |
| 117 Upright Piano 1 | 147 Koto 3 | 177 Grow Guitar 1 | 207 Fiddle 2 | 237 Mellow Fm 2 |
| 118 Electric Piano 2 | 148 Kalimba 2 | 178 Didgeridoo 1 | 208 Organ Flute 2 | 238 Multi Reed 2 |
| 119 Hard Vibe 1 | 149 Steel Bell 1 | 179 Attack Barafon 1 | 209 Flugel Horn 2 | 239 Contrabass 2 |
| 120 Wood Barafon 2 | 150 Alto Sax 2 | 180 Mute Barafon 1 | 210 Crystal 2 | 240 Barafon 2 |
| 121 Music Box 2 | 151 Woodblock 2 | 181 Nay 1 | 211 Soft Clav. 2 | 241 Wind Organ 2 |
| 122 Marimba 2 | 152 Synth Harpsi. 1 | 182 Soft Santur | 212 Overdriven Guitar 2 | 242 12-str. Gt 2 |
| 123 Santur | 153 Attack Clav. 1 | 183 Dual Horns 1 | 213 Ukulele 2 | 243 Attack Barafon 2 |
| 124 Reed Organ 2 | 154 Crystal 1 | 184 Hard Barsoon 1 | 214 Tango Accordion 2 | 244 Lead (Calliope)2 |
| 125 Puff Harmonica 1 | 155 Bag Pipe 2 | 185 Tron Flute 1 | 215 Twin Trombones 2 | 245 Viola Attack 2 |
| 126 Ukulele 1 | 156 Barafon 1 | 186 Kawala 1 | 216 Jazz Organ 2 | 246 Pad (Warm)2 |
| 127 12-str. Gt 1 | 157 Organ Flute 1 | 187 Jazz Organ 1 | 217 Bright String 2 | 247 Oct Harp 2 |
| 128 Guitar Pinch 2 | 158 Kalimba 3 | 188 Soft Accord 1 | 218 Reed Horn 2 | 248 Bari & Tenor 2 |
| 129 Slow Violin 1 | 159 Reed Horn 1 | 189 Wind Organ 1 | 219 Glockenspiel 2 | 249 Agogo 2 |
| 130 Bright String 1 | 160 Hard Vibe 2 | 190 Viola Attack 1 | 220 Drawbar Organ 2 | 250 Flugel Horn 3 |
| 131 Jungle Bass 2 | 161 Twin Trombones 1 | 191 Bari & Tenor 1 | 221 Muted Horn 2 | 251 Organ Flute 3 |
| 132 Indian Flute 1 | 162 Synth Harpsi. 2 | 192 Soft Sax 2 | 222 Pizzicato Strings 2 | 252 Fiddle 3 |
| 133 Clavi 3 | 163 Attack Clav. 2 | 193 Attack Harp 2 | 223 Nay 2 | 253 Feedback Gt. 3 |
| 134 Celesta 3 | 164 Chorus Guitar 1 | 194 Didgeridoo 2 | 224 Puff Harmonica 2 | 254 Chorus Guitar 3 |
| 135 Church Bells | 165 Steel Bell 2 | 195 Dual Horns 2 | 225 Muted Trumpet 2 | |
| 136 Marimba 3 | 166 Tsugaru | 196 Hard Barsoon 2 | 226 Upright Piano 2 | |
| 137 Dulcimer 2 | 167 Oct Harp 1 | 197 Kawala 2 | 227 Soft Accord 2 | |
| 138 Reed Organ 3 | 168 Bodhran 1 | 198 Soft Guitar 2 | 228 Uillean Harp 2 | |
| 139 Electric Guitar (Clean)2 | 169 Tubular Bells 2 | 199 Mute Barafon 2 | 229 Tron Flute 2 |
Spis rytmów
| 000-130 | 155 Tarantella 2 | 181 Jazz 16 Beat 1 | 207 Piano Ballad | 233 Slow & Easy |
| Refer to the unit panel | 156 USA March | 182 Single 16 Beat 1 | 208 70's Disco | 234 Hip Waltz 1 |
| 131 West Shuffle | 157 Espag Nol 2 | 183 Love Song | 209 Jazz Rock 2 | 235 Jazz Latin 2 |
| 132 Big Band Fast 2 | 158 Club Latin 2 | 184 Single 16 Beat 2 | 210 Europe 8 Beat 1 | 236 Rock Disco 2 |
| 133 Espag Nol 1 | 159 Jazz Cha Cha 1 | 185 Disco Fox 2 | 211 Seville 2 | 237 Jazz Tango 2 |
| 134 Disco Funk 2 | 160 Country Cha Cha | 186 Pop Rock 3 | 212 Rumba 3 | 238 Analog Ballad 3 |
| 135 Pop Mambo | 161 Disco Party 2 | 187 Tijuana Waltz | 213 Soul Rock 2 | 239 Europe Swing 2 |
| 136 Europe Swing 1 | 162 Modern R&B 1 | 188 British Pop 2 | 214 European Disco 2 | 240 Hip Waltz 2 |
| 137 Tricks Latin | 163 8 Beat Pop 2 | 189 Show Tune 1 | 215 Analog Ballad 2 | 241 Jazz Swing 2 |
| 138 Disco Samba 2 | 164 Country Jazz | 190 Schlager Alp | 216 Pub Piano 2 | 242 Party Pop |
| 139 Latin Waltz | 165 Soul Rock 1 | 191 Single Rock | 217 Europe Rumba | 243 Jazz Club |
| 140 Dance Pop 3 | 166 Rumba 2 | 192 Swing Waltz | 218 Rock'n Roll 2 | 244 Guad Dance 2 |
| 141 Jazz Rock 1 | 167 Samba 3 | 193 Slow Waltz | 219 Disco Trop | 245 Jazz Bo 2 |
| 142 Detroit | 168 Modern R&B 2 | 194 Cat Groove 2 | 220 Rock Salsa 1 | 246 Dixie Jazz 2 |
| 143 Fanatical Sand | 169 Club Dance 2 | 195 Country Slow Rock | 221 Europe 8 Beat 2 | 247 Acoustic Ballad 2 |
| 144 European Rock 1 | 170 Country Bossa Nova | 196 Rock Disco 1 | 222 Europe Samba | 248 Jazz Slow Rock |
| 145 Ground Beat | 171 Jazz Bo 1 | 197 16 Beat Shuffle 1 | 223 Show Tune 2 | 249 16 Beat Shuffle 2 |
| 146 8 Beat Modern 2 | 172 Modern Cha Cha 1 | 198 Jazz 8 Beat 2 | 224 Jazz 16 Beat 2 | 250 Polka Pop |
| 147 Jazz Disco 1 | 173 Pop Reggae 2 | 199 Casa | 225 Rock Samba 2 | 251 Latin Party Pop |
| 148 Dixie Jazz 1 | 174 Rock Samba 1 | 200 Guad Dance 1 | 226 Jazz Waltz 2 | 252 Parranda |
| 149 Disco Chocolate | 175 Jazz 8 Beat 1 | 201 Jazz Cha Cha 2 | 227 Europe Reggae | 253 Carnival |
| 150 Disco Latin 2 | 176 Disco | 202 Country Waltz | 228 Modern Cha Cha 2 | 254 60's Vintage Pop |
| 151 Synth Boogie | 177 Seville 1 | 203 European Rock 2 | 229 R&B Ballad 2 | |
| 152 Saturday Night 2 | 178 Disco Hands 2 | 204 Caribbean Dance 2 | 230 Rock Boogie | |
| 153 Club Dance 1 | 179 Rock Ballad | 205 Jazz Disco 2 | 231 Jazz Bossa Nova | |
| 154 Tricks Bossa Nova | 180 Mixed Bossa Nova | 206 Medium Jazz | 232 Rock Salsa 2 |
Informacja o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Głównym celem regulacji europejskich oraz krajowych jest ograniczenie ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zapewnienie odpowiedniego poziomu jego zbierania, odzysku i recyklingu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W związku z powyższym należy wskazać, iż gospodarstwa domowe spełniają kluczową rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest zobowiązany po jego zużyciu do oddania zbierającemu zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Należy jednak pamiętać, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego utylizowane były w uprawnionych do tego punktach zbiórki.
ENGLISH
Table of contents
Safety rules....13
Maintenance....13
Precautions....13





