HWM-6100S - Pralka Heinner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HWM-6100S Heinner w formacie PDF.
| Typ produktu | Pralka |
| Model | HWM-6100S |
| Marka | Heinner |
| Wymiary (Wys x Szer x Gł) | 845 x 597 x 497 mm |
| Maksymalna pojemność suchego prania | 6 kg |
| Maksymalna prędkość wirowania | 1000 obr/min |
| Napięcie robocze / częstotliwość | 220-240 V~ / 50 Hz |
| Prąd całkowity | 10 A |
| Moc całkowita | 2100 W |
| Zakres ciśnienia wody | 0.1 - 1 MPa |
| Liczba programów | 15 |
| Panel sterowania | Wyświetlacz elektroniczny z pokrętłem programów |
| Funkcje pomocnicze | Wybór temperatury, regulacja prędkości wirowania, timer opóźnienia, łatwe prasowanie, antyalergiczny, szybkie pranie, pranie wstępne, dodatkowe płukanie, blokada dziecięca, wykrywanie połowy załadunku |
| Szuflada na detergent | Trzy przegrody: pranie wstępne, pranie główne, płyn zmiękczający |
| Dopływ wody | Pojedynczy dopływ zimnej wody (biała nakrętka) |
| Odprowadzanie wody | Wąż, maksymalna wysokość 100 cm, minimalna 60 cm |
| Funkcje bezpieczeństwa | Blokada dziecięca, zabezpieczenie przed zalaniem, ochrona przed przegrzaniem, śruby transportowe |
| Konserwacja | Czyszczenie filtra pompy co 2 miesiące, czyszczenie filtra dopływowego, czyszczenie szuflady na detergent |
| Możliwość naprawy | Tylko autoryzowany serwis; brak części wymienianych przez użytkownika |
Często zadawane pytania - HWM-6100S Heinner
Pytania użytkowników dotyczące HWM-6100S Heinner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HWM-6100S - Heinner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HWM-6100S marki Heinner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HWM-6100S Heinner
Instrukcja obsługi PRALKA AUTOMATYCZNA Model: HWM-6100S

- Pralka automatyczna
- Maksymalna objętość dla tkanin suchych: 6 Kg
- Szybkość obrotów: 1000 obr./min
Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt!
1. Przed użyciem urządzenia

Przeczytaj instrukcję obsługi
Niniejsza pralka została zaprojektowana do użytku domowego. Użytkowanie w celach komercyjnych może spowodowac utratę gwarancji
- Nie pozostawiaj zwierząt domowych w pobliżu pralki.
- Sprawdź stan opakowania pralki przed instalacją oraz stan obudowy pralki po usunięciu opakowania. Nie używaj urządzeń wadliwych lub których opakowanie zostało uszkodzone
- Pralkę powinna zainstalować osoba o odpowiednich kwalifikacjach. Jakakolwiek ingerencja osób nieautoryzowanych może spowodować utratę gwarancji.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub które nie posiadają niezbędnego doświadczenia i wiedzy chyba, ze zostaną właściwie poinstruowane lub są pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieciom nie należy udostęniac pralki do zabawy.
- Używaj pralki wyłącznie do tkanin, które posiadają stosowne do tego oznaczenie na etykiecie producenta.

Przed użyciem pralki usuń wszystkie 4 śruby do transportu oraz gumowe osłonki znajdujące się z tyłu pralki. Jeśli śruby nie zostaną usunięte mogą nastąpić silne wibracje, hałas i pralka może zostać uszkodzona (utrata gwarancji).
- Gwarancja pralki nie obejmuje awarii spowodowanych przez czynniki zewnętrzne (pestycydy, ogień, itp.).
- Nie wyrzucaj tej instrukcji; możesz jej użyć w razie potrzeby. Ty lub ktoś inny może w przyszłości jej potrzebować.
Uwaga: Specyfikacje techniczne urządzenia mogą być różne w zależności od zakupionego modelu.
Ostrzeżenia:
- Temperatura otoczenia niezbędna do niezakłóconego funkcjonowania pralki to 15-25°C.
- Zamarznięte wężyki mogą zostać przerwane lub pęknąć. W miejscach. gdzie temperatura spada poniżej zera stopni, temperatura otoczenia może spowodować zakłócenia w funkcjonowaniu układów scalonych pralki.
- Upewnij się, że w kieszeniach ubrań które będą prane w pralce nie zalegają części metalowe (gwoździe, szpilki, monety, zapalniczki, zapałki, agrafki itp.). Przedmioty te mogą spowodować awarię pralki.
- Przed użyciem pralki, możesz skonsultować się telefornicznie z autoryzowanym serwisem, aby uzyskać darmową pomoc przy instalacji i pierwszej obstudze pralki.
i
Zalecane jest wykonanie pierwszego prania bez wkładu używając programu do bawełny 90° wprowadzając ½ miarki detergentu do drugiego przedziału szufladki na detergenty.
- Z uwagi na to, że detergent lub balsam pozostawiony na otwartym powietrzu może tworzyć osad, dodawaj detergentu lub balsamu do szufladki zawsze bezpośrednio przed praniem.
- W przypadku gdy maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas zaleca się wyjąć wtyczkę z gniazdka i zakręcić zawór.
Należy także zostawić otwarte drzwiczki aby zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów z powodu wilgoci. - Po testach Kontroli Serwisu Jakości może się zdarzyć, że w pralce pozostanie niewielka ilość wody.
Nie jest to szkodliwe dla działania pralki. - Nie zapomnij, że opakowanie po pralce może być niebezpieczne dla dzieci. Trzymaj opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub wyrzuć je w odpowiednim miejscu.
- Nie trzymaj małych części dołączonych do niniejszej instrukcji w miejscu dostępnym dla dzieci lub niemowląt.
-
Używaj programu prania wstęnego tylko do tkanin bardzo zabrudzonych.
-
Nigdy nie otwieraj przedziału na proszek w czasie pracy urządzenia.
- W przypadku awarii wyjmij wtyczkę z gniazdka i zakręć dopływ wody. Nie próbuj samodzielnie naprawiać pralki, skontaktuj się koniecznie z autoryzowanym serwisem aby uzyskać poradę.
- Ilość ubrań na jeden wsad do pralki nie powinna przekraczać maksymalnej dopuszczalnej objętości
- Nie próbuj otwierać na siłę drzwiczek w czasie pracy urządzenia.
- Pranie ubrań mocno zabrudzonych mąką może uszkodzic pralkę. Nie pierz w pralce ubrań mocno zabrudzonych mąką.
- Stosuj się do zaleceń producenta proszku lub balsamu dotyczących użycia balsamu lub podobnych produktów używanych do prania w pralce.
- Ustaw pralkę w miejscu, gdzie jej drzwiczki będą mogły się całkowicie otworzyć. (nie ustawiaj pralki w miejscu, gdzie jej drzwiczki nie będą mogły się całkowicie otworzyć)
- Ustaw pralkę w miejscu o dobrej wentylacji i w którym zapewniona jest ciągła cyrkulacja powietrza.
[NO TEXT]

[NO TEXT]


Ostrzeżenia bezpieczeństwa:
Przeczytaj poniższe ostrzeżenia. W ten sposób możesz chronic siebie i swoich bliskich przed ciężkimi uszkodzeniami ciała i innymi zagrożeniami dla zdrowia.

Niebezpieczeństwo poparzenia!
Nie dotykaj wężykka odpływowego w czasie odprowadzania wody, gdyż może on osiągać wysokie temperatury w czasie funkcjonowania.
Zagrożenie śmiercią przez porażenie prądem!
- Nie używaj rozdzielników lub przedłużaczy.
- Nie wprowadzaj do gniazdka uszkodzonych lub złamanych wtyczek.
- Nie ciągnij za kobel kiedy wyjmujesz wtyczkę z gniazdka – zawsze trzymaj za wtyczkę.
- Nie wprowadzaj i nie wyjmuj wtyczki z gniazdka mokrymi dłońmi, aby uniknąć porażenia prądem!
- Nie dotykaj urządzenia mokrymi dłońmi lub nogami
- Skontaktuj się telefonicznie z najbliższym autoryzowanym serwisem, aby uzgodnić wymianę kabla zasilania jeśli jest uszkodzony.

Niebezpieczeństwo zalania!
- Sprawdź, czy woda jest sprawnie odprowadzana przed ustawieniem wężyka w umywalce.
- Zabezpiecz wężyk przed obsunięciem się z umywalki.
- Siła strumienia wody w wężyku niewłaściwie ustawionym może go ruszyć z miejsca. Uważaj by korek nie zablokował odpływu wody z umywalki.

Niebezpieczeństwo pożaru!
- Nie trzymaj płynów łatwopalnych w pobliżu pralki.
- Zawartość siarki w rozpuszczalnikach może powodować korozję. Z tego względu, nie używaj rozpuszczalników do farb w pralce.
- Nie używaj w pralce produktów zawierających rozpuszczalniki.
- Usuń wszystkie przedmioty z kieszeni ubrań (szpilki, agrafki, zapalniczki, zapałki itp.) zanim wsadzisz je do pralki.
Może to powodować zagrożenie pożarem lub wybuchem!
Niebezpieczeństwo upadku i doznania obrażeń ciała!
- Nie stawaj nigdy na pralce. Jej górna część może pęknąć i możesz się zranić.
- Trzymaj z daleka wężyk, kabel i opakowanie pralki w czasie instalacji. Możesz się o nie potknąć i upaść.
- Nigdy nie ustawiaj pralki do góry nogami lub na boku.
- Nie unoś pralki trzymając za jej wystające części (szufladkę na proszek lub drzwiczki). Mogą się one złamać i możesz się zranić.
- Istnieje niebezpieczeństwo potknięcia lub zranienia jeśli materiały takie jak wężyk lub kable nie będą składowane w odpowiednim miejscu po zainstalowaniu pralki.
Pralka powinna być przenoszona przynajmniej przez dwie osoby!
Ochrona dzieci!
- Nie pozostawiaj dzieci bez opieki w pobliżu pralki. Dzieci mogą wejść do wnętrza maszyny, co może się skończyć tragicznie.
- Szyba i powierzchnia drzwi nie powinny się zbytnio nagrzewać w czasie pracy pralki. W ten sposób dotknięcie drzwiczek grozi poparzeniem.
- Nie pozostawiaj opakowania w zasięgu dzieci.
- Spożywanie detergentów materiałów konserwacyjnych może być przyczyna poważnych zatruć, przy kontakcie zaś skóra i oczy mogą zostać podrażnione. - Nie pozostawiaj środków czyszczących w zasięgu dzieci.
Opakowanie i środowisko:
Usuwanie opakowań
Opakowania chronią pralkę od szkód, które mogą powstać w czasie transportu. Opakowania są ekologiczne i nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne wykorzysytanie materiałów pomaga oszczędzić surowce i ograniczyć ilość odpadów.

Pozbywanie się starej pralki
Stare urządzenia elektryczne lub elektroniczxne mogą zawierać elementy nadające się do ponownego użycia. Nie wyrzucaj więc starych urządzeń, których nie zamierzasz używać do kosza na śmieci.
Upewnij się, że elementy starych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych będą ponownie użyte oddając je do skupu materiałów odnawialnych w twojej gminie.
Zanim usuniesz je z domu, upewnij się, że stare urzązenia są składowane w miejscu nie zagrażającyn bezpieczeństwu dzieci!
Oszczędzanie energii i zasobów:
Najważniejsze informacje o sposobach zwiększenia wydajności pralki:
- Ilość ubrań na jeden wsad do pralki nie powinna przekraczać maksymalnej dopuszczalnej objętości. W ten sposób pralka będzie funkcjonowała ekonomicznie.
- Nie używając funkcji prania wstępnego do tkanin średnio lub leko zabrudzonych zaoszczędzisz prąd elektryczny i wodę.
2. Przegląd ogólny urządzenia przegląd
- Ogólny wygląd:

Śuba do bezpiecznego transportu
Zawór dopływowy wody
Wężyk odpływu wody
Kabel zasilania
Śuba do bezpiecznego transportu
Śuba do bezpiecznego transportu
Śuba do bezpiecznego transportu

- Specyfikacje techniczne:
| Napięcie/częstotliwość pracy (V/Hz) | (220-240) V~/50 Hz |
| Prąd całkowity (A) | 10 |
| Ciśnienie wody | Maximum: 1 MpaMinimum: 0.1. Mpa |
| Moc całkowita (W) | 2100 |
| Maksymalna objętość dla tkanin suchych (kg) | 6 |
| Szybkość obrotów (obr./min) | 1000 |
| Liczba programów | 15 |
| Wymiary (Wysokość x Długość x Głębokość) (mm) | 845 x 597 x 497 |
3. Instalacja
Usuwanie śrub do bezpiecznego transportu:
Przed użyciem pralki usuń wszystkie 4 śruby do transportu oraz gumowe osłonki znajdujące się z tyłu pralki. W przeciwnym razie jeśli śruby nie zostaną usunięte mogą nastąpić silne wibracje, hałas i pralka może zostać uszkodzona (utrata gwarancji).
Z tego powodu, śruby bezpiecznego transportu należy odkręcić ruchem przeciwnym do ruchu wskazówek zegara odpowiednim kluczem.

Śruby do bezpiecznego transportu należy usunąć wyjmując je na zewnątrz
Wprowadź plastikowe zaślepki, które znajdziesz w torebce z akcesoriami w miejscach z których zostały wyjęte śruby d transportu pralki.
Śruby te należy zachować w wiadomym miejscu, aby była możliwość ich ponownego użycia w razie potrzeby.

Uwaga: Koniecznie usuń śruby do transportu z Twojej pralki przed pierwszym użyciem urządzenia. Awarie pralki powstałe w wyniku nie wyjęcia śrub nie są objęte gwarancją.
Ustawianie wysokości nóżek:
- Nie ustawiaj pralki na dywanie lub na innych powierzchniach które mogą utrudniać cyrkulację powierza u podstawy urządzenia.
- Aby zapewnić cichą pracę pralki oraz zapobiec powstawaniu wibracji, należy ją ustawić na twardej i stabilnej powierzchni.
- Można wypoziomować położenie pralki za pośrednictwem regulowanych nożek
- Odkręć plastikową nakrętkę

- Wyreguluj wysokość nóżek obkręcając je wokół własnej osi.
- Po wypoziomowaniu maszyny, ściśnij ponownie plastikową nakrętkę dokręcając ją do góry.

- Nie wkładaj kartonu, drewna lub podobnych materiałów pod pralkę jeśli chcesz wyrównać nierówności powierzchni na której jest ustawiona.
- Podczas mycia powierzchni na której jest ustawiona pralka, uważaj by nie rozregulować nóżek.

Podłączanie do prądu:
- Pralka jest ustawiona na 220-240V i 50 Hz.
- Kabel zasilania pralki jest wyposażony we wtyczkę z uziemieniem. Wtyczkę tą należy zawsze wkładać do gniazdka zaopatrzonego w uziemienie na 10 amperów. Wartość prądu bezpieczeństwa powinna wynosić 10 amperów.
Wartość prądu bezpieczeństwa w kablu zasilania podłączonym do tego gniazdka również powinna wynosić 10 amperów. Jeśli nie posiadasz gniazdka i bezpiecznika zgodnego z niniejszym zaleceniem, poproś elektryka by rozwiązał ten problem.
- W przypadku powstania szkod wskutek użycia gniazdka bez uziemienia poducent nie ponosi odpowiedzialności.
Uwaga: Użytkowanie pralki przy ograniczonym napięciu elektrycznym może obniżyć jej efektywność i żywotność.
Podłączanie wężyka dopływu wody:
- Twoja pralka może być wyposażona w jeden lub dwa wężyki dopływu wody (dla wody zimnej lub zimnej i ciepłej) w zależności od jej specyfikacji.
Wężyk z białą nasadką należy podłączyć do zaworu z wodą zimną, zaś wężyk z czerwoną nasadką, do zaworu z wodą ciepła (dotyczy pralek dwudopływowych).
- Aby uniknąć wycieków wody na złączeniach w torebce z akcesoriami zostały dołączone 1 lub dwie nakrętki/nasadki (w zależności od modelu), Nałóż te nasadki na końcówki nowych wężyków dopływowych od strony połaczenia z zaworem.
- Podłącz nowe wężyki dopływowe wody do zaworu typu 34 ".
- Połącz końcówkę wężyka dopływu z białą nasadką do valva dopływu wody z białym filtrem z tyłu pralki, zaś końcówkę z czerwonym kolankiem do valva z czerwonym filtrem (dotyczy pralek dwudopływowych).
Ściśnij w dłoni plastikowe części połączenia.
W szczególnych sytuacjach poproś instalatora by dokonał poprawnego podłączenia.
- Ciśnienie wody najlepsze dla prawidłowego funkcjonowania pralki powinno wynosić 0,1-1 Mpa (ciśnienie wartości 0,1 Mpa oznacza, że w czasie 1 minuty więcej niż 8 litrów wody przepływa przez całkowicie odkręcony zawór).
- Upewnij się, że na złączeniach nie ma wycieków wody całkowicie odkręcając zawór po dokonaniu podłączeń.



- Upewnij się, że nowe wężyki dopływowe wody nie są pozaginane, pęknięte, przygniecione lub odkształcone.
- Jeśli Twoja pralka posiada dwa otwory dopływowe wody, temperatura wody gorącej powinna mieć maksymalnie 70°C.
Uwaga: Do podłączenia pralki używaj tylko nowych wężyków dopływowych wody, dołączonych do Twojej pralki przez producenta. Nie używaj starych, zużytych lub uszkodzonych wężyków dopływu wody.
Podłaczanie wężyka odpływu wody:
- Końcówka wężyka odpływu wody może być podłączona do specjalnego aparatu dołączonego bezpośrednio do otworu odpływowego szarej wody lub do syfonu w umywalce.
- Nie próbuj przedłużać wężyka odpływowego wody innymi połączeniami.
- Nie ustawiaj wężyka odpływowego wody w naczyniu, wiaderku lub misce.
- Upewnij się, że wężyk odpływowy wody nie jest pozaginany, poskęcany przygnieciony lub nadmiernie rozciągnięty. Pamiętaj:
- Wężyk odpływu wody należy zamontować na wysokości minimum 60 cm i maksimum 100 cm od ziemii.

4. Przegląd panelu sterowania:

Możesz użyć miarki do detergentu jeśli chcesz wyprać tkaniny w detergencie płynnym. Możesz używać płynnych detergentów do wszystkich programów oprócz prania wstęnego. Wprowadź miarkę do płynnych detergentów (znajdziesz ją wewnątrz pralki) do drugiej przegródki szufladki na detergenty (*) i ustal ilość detergentu. (Użyj detergentu w ilości zalecanej przez producenta). Nie przekraczaj poziomu maksymalnego, używaj miarki tylko do detergentów w płynie nie używaj miarki do proszku i usuń miarke do płynu

Przegródka główna na proszek:
Do tej przegródki mogą być dostypywane wyłącznie detergenty (w proszku lub w płynie), preparaty odwapniające i inne tym podobne. Miarkę do detergentów płynnych znajdziesz wewnątrz pralki, przy pierwszej instalacji. (*)
Przegródka na płyn do płukania, krochmal, detergent:
Możesz użyć balsamu do prania (ilość rodzaj płynu zgodne z zaleceniami producenta). Czasami użyty do prania balsam do płukania tkanin może zostawać w tej przegródce. Bywa to spowodowane ciężką konsystencją balsamu. Aby uniknąć takich sytuacji, zaleca się używanie balsamów o mniejszej gęstości lub rozcieńczanie balsamu w niewielkiej ilości wody przed dolaniem do miarki.
Przegródka na proszek do prania wstępnego:
Przegródka ta może być używana wyłącznie w przypadku wybrania funkcji prania wstępnego.Funkcja prania wstępnego zalecana jest do prania tkanin bardzo zabrudzonych.
(*)Specyfikacja urządzenia może być różna w zależności od produktu.

Przycisk wyboru programu:
- Można wybrać dowolny program do prania za pośrednictwem pokrętła wyboru programu.
- Wyboru programu można dokonać poprzez obracanie pokrętłem w prawo lub w lewo.
- Upewnij się, że wskaźnik pokrętła programu jest ustawiony dokładnie na wybranym programie:

Wyświetlacz elektroniczny:

Na wyświetlaczu elektronicznym możesz skontrolować temperaturę wody, liczba obrotów na minutę, czas pozostały do zakończenia cyklu prania, wybrane funkcje dodatkowe oraz aktualny etap wybranego programu do prania.
Dodatkowo na wyświetlaczu elektronicznym wyświetlają się ostrzeżenia o ewentualnych błędach w postaci symboli oraz o zakończeniu wybranego wcześniej programu prania poprzez wyświetlenie symbolu „END” na wyświetlaczu zaraz jak tylko wybrany program zakończy swój cykl.
5. Wstępne przygotowanie do prania tkanin
Sortowanie tkanin:
- Twoje ubrania posiadają etykiety z informacją o tkaninie i sposobach jej konserwacji Pierz i susz ubrania stosując się do zaleceń na etykietach szwalni.
- Oddziel tkaniny w zależności od ich rodzaju (bawełna, syntetyki, tkaniny delikatne, wełna itp.), temperatury prania (na zimno, w 30°, 40°, 60°, 90°) oraz stopnia zabrudzenia (lekko zabrudzone, średnio zabrudzone, bardzo zabrudzone).
- Nigdy nie pierz razem tkanin białych i kolorowych.
- Tkaniny kolorowe pprzy pierszym praniu najlepiej uprać osobno, gdyż mogą one puścić kolor.
- Upewnij się, że w ubraniach przeznaczonych do prania nie pozostały metalowe przedmioty, jeśli tak wyjmij je przed praniem.
UWAGA: OSTRZEŻENIE: Uszkodzenia pralki powstałe w wyniku działania obcych substancji lub cia obcych wewnątrz pralki nie są objęte gwarancją.
- Zasuń zamki i pozapinaj guziki w ubraniach przed praniem.
- Usuń metalowe lub plastikowe haczyki w zasłonach i firankach lub włóż je do specjalnej płóciennej siatki ze szczelnym zamknięciem.
- Przewróć na lewą stronę spodnie, dzianinę, podkoszulki oray ubrania sportowe.
- Do prania skarpet, chustek i innych tym podobnnych części odzieży o małych rozmiarach użyj specjalnej siateczki.

Ładowanie wsadu do pralki:
- Otwórz drzwiczki pralki.
- Załaduj wsad do pralki.
Uwaga: Maksymalna objętość wsadu może być różna w zależności od typu tkanin w danym wsadzie, stopnia zabrudzenia i wybranego programu. Nie przekraczaj maksymalnej dopuszczalnej ilości wskazanej na liście programów do prania.

Możesz skorzystać z poniższej listy:
| RODZAJ TKANINY | WAGA (GR) |
| Ręcznik | 200 |
| Bielizna | 500 |
| Szlafrok do kapieli | 1200 |
| Poszewka na kołdrę | 700 |
| Poszewka na poduszkę | 200 |
| Bielizna intymna | 100 |
| Obrus | 250 |
- Załaduj każdy produkt osobno.
- Upewnij się, czy pomiędzy elementami pralki nie została przygnieciona żadna część ubrania lub bielizny.
- Popchnij drzwiczki do pralki aż usłyszysz kliknięcie i drzwiczki zostana zablokowane.
- Zamknij dokładnie drzwiczki pralki, inaczej cykl prania nie rozpocznie się.
Dodawanie detergentu do pralki:
Zalecana ilość detergentu na jeden wsad prania zależy od następujących kryteriów:
- Zużycie detergentu zależy od stopnia zabrudzenia bielizny i innych tkanin. Nie używaj cyklu prania wstępnego do tkanin lekko zabrudzonych tylko dodaj niewielką ilość detergentu do drugiego przedziału szufladki na detergenty.
- Do prania tkanin bardzo zabrudzonych wybierz program prania wstęnego i dodaj ¼ wybranego detergentu do pierwszej przegródki w szufladce, a pozostałe ¾ do drugiej przegródki.
- Używaj wyłącznie detergentów przeznaczonych do prania w pralce automatycznej. Ilość detergentu jaka ma być używa do prania jest wydrukowana na opakowaniu producenta.
- Im większy jest stopień zwapnienia wody, tym więcej detergentu trzeba będzie użyć.
- Ilość detergentu jakiej należy użyć do prania jest tym większ im większa jest objętość danego wsadu.
- Dodaj balsamu do przegródki na balsam do płukania w szufladce na detergenty. Nie przekraczaj poziomu maksymalnego. W przeciwnym razie, balsam może dostać się do wnętrza pralki.
- Balsam o dużej gęstości należy rozpuścić w niewielkiej ilości wody przed dodaniem do przegródki, gdyż duża gęstość może ograniczać przepływ balsamu do pralki.
- Możesz używać płynnych detergentów do wszystkich programów oprócz prania wstęnego. W tym celu wprowadź miarkę do płynnych detergentów, którą znajdziesz w torebce z akcesoriami lub miarkę do płynnych detergentów (*) do drugiej przegródki w szufladce na detergenty i dolej odpowiednią ilość płynu kierując się wskaźnikami miarki. Nie zapomnij usunąć miarki po zakończeniu cylku prania.
(*) Specyfikacje pralki mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu.
Obstuga pralki:
- Wprowadź wtyczkę do gniazdka.
- Odkręć zawór dopływu wody.
- Otwórz drzwiczki pralki.
- Załaduj wsad do pralki.
- Popchnij drzwiczki aż usłuszysz kliknięcie blokady, aby je dokładnie zamknąć.
Wybór programu
Wybierz odpowiedni program do danego wsadu, spośród programów listy.

Przed rozpoczęciem cyklu prania możesz wybrać funkcję dodatkową

- Naciśnij przycisk dodatkowej funkcji którą chcesz włączyć.
- Jeśli symbol funkcji dodatkowej świeci się ciągłym światłem na wyświetlaczu elektronicznym, wybrana funkcja dodatkowa zostanie aktywowana.
- Jeśli symbol funkcji dodatkowej wyświetlony na wyświetlaczu elektronicznym miga, wtedy funkcja dodatkowa nie będzie aktywowana.
Możliwe przyczyny dezaktywacji:
- Wybrana funkcja dodatkowa nie jest dostępna dla wybranego programu prania.
- Etap prania przy którym było możliwe zastosowanie wybranej funkcji dodatkowej został już zakończony.
- Wybrana funkcja dodatkowa nie jest kompatybilna z funkcją dodatkową wybraną wcześniej.
System wykrywania połowicznego załadunku:
Pralka jest wyposażona w system wykrywania połowicznego załadunku. W przypadku gdy objętość danego wsadu stanowi połowę maksymalnego dopuszczalnego załadunku pralki, w pralce włączy się automatycznie program oszczędzania wody i prądu a także zostanie zredukowany całkowity czas prania. Kiedy funkcja ta będzie aktywna, pralka może ukończyć wybrany program w skróconym czasie.
Funkcje dodatkowe:
1- Wybór temperatury
Można wybrać temperaturę wody używając przycisku regulacji temperatury.
Przy ponownym wyborze programu maksymalna temperatura wody zostaje wyświetlona na ekranie w miejscu dotychczasowej maksymalnej temperatury.
Temperaturę wody można stopniowo zmniejszać pomiędzy jej wartością maksymalną a minimalną (--), naciskając przycisk regulacji temperatury wody w czasie cyklu prania.
Jeśli wybrana temperatura jest za wysoka lub za niska, można wrócić do właściwej temperatury naciskając i przytrzymując przycisk regulacji temeperatury wody w cyklu prania.

2- Wybór szybkości obrotów
Możesz ustawić szybkość obrotów dla danego wsadu prania przy pomocy przyciku wyboru szybkości obrotów.
W przypadku wyboru nowego programu maksymalna szybkość obrotów dla wybranego programu zostanie wyświetlona na ekranie.
Możesz stopniowo zmniejszyć szybkość obrotów pomiędzy wartością zerową obrotów (--) i wartością maksymalną obrotów dla danego programu poprzez naciśnięcie przycisku regulacji szybkości obrotów.
Jeśli wybrana prędkość obrotów jest zbyt niska lub zbyt wysoka możesz powrócić do właściwej szybkości naciskając i przytrzymując rzycisk regulacji szybkości obrotów.

3- Ustawienia czasu prania
Dzięki tej funkcji dodatkowej, można ustawić godzinę o której pralka rozpocznie pranie. Czas opóźnienia można ustawić pomiędzy jedną a 23 godzinami.
Aby zastosować funkcję dodatkową ustawienia czasu prania:
- Naciśnij raz przycisk ustawienia czasu.
- Symbol "1 h" wyświetli się na ekranie. - Symbol zaświeci się wyświetlacz elektroniczny.
- Naciśnij przycisk do ustawień czasu aż wyświetli się godzina o której pralka ma rozpocząć pranie.
- Aby aktywować wybrane dla danego programu ustawienia czasu, naciśnij jakikolwiek przycisk funkcji dodatkowej oprócz przycisku Start/Pauza.
Jeśli ustawiona godzina nie jest odpowiednia, możesz powrócić do właściwej godziny naciskając i przytrzymując przycisk ustawień opóźnienia startu. Jeśli chcesz anulować opóźnienie startu prania, naciśnij raz przycisk opóźnienia startu. Aby anulować funkcję opóźnienia startu naciśnij przycisk Start/Pauza.
4- Delikatne prasowanie (\*)

Możesz wybrać tą funkcje dodatkową aby tkaniny z danego wsadu były mniej pozgniatane kiedy operacja dobiega końca.
5- Hypoalergiczne (\*)

Jeśli funkcja dodatkowa Pranie hypoalergiczne jest aktywna przy danym programie, pralka wykona dodatkowe płukanie przed ostatnim płukaniem.
6- Szybkie pranie (\*)

Funkcja dodatkowa Szybkoe pranie umożliwia skrócenie czasu prania w przypadku
wsadu z tkanin lekko lub średnio zabrudzonych.
W przypadku załadowania połowy lub mniej niż połowy maksymalnej dopuszczalnej objętości dla wybranego cyklu prania, zostanie to wykryte automatycznie dzięki systemowi wykrywania załadunku połowy dopuszczalnej objętości, zaś wybrany program wypierze taki wsad w krótszym czasie, aby maksymalnie ograniczyć zużycie energii elektrycznej i wody.
7- Pranie wstępne (\*)

W przypadku tkanin bardzo zabrudzonych możesz użyć opcji prania wstępnego przed praniem właściwym poprzez aktywowanie tej funkcji. W przypadku użycia tej funkcji, należy dodać detergentu do przegródki do prania wsępnego szufladki na detergenty.
8- Dodatkowe płukanie (\*)

Możesz zastosować dodatkowe płukanie dla danego wsadu, używając funkcji dodatkowej.
9- Przycisk Start/Pauza
Naciskając przycisk Start/Pauză, możesz włączyć wybrany program lub
zawiesić cykl programu na danym etapie. W przypadku przełączenia urządzenia w tryb standby (pauza), dioda Start/Pauza wyświetl się na ekranie.
Zabezpieczenie przed dziećmi:
Aby uniknąć przeciążenia programu w przypadku gdy wszystkie przyciski wyboru programu są wciśnięte lub pokrętło wyboru programu zostanie przekręcone w czasie cyklu prania najlepiej użyć systemu zabezpieczenia przed dziećmi.
System zabezpieczenia przed dziećni zostanie aktywowany w przypadku naciśnięcia 3 i 4 funkcji dodatkowej jednocześnie przez co najmniej 3 sekundy.

Symbol "CL" wyświetli się na ekranie kiedy system zostanie aktywowany.
Jeśli jakiś przycisk jest naciśnięty w czasie gdy aktywny jest system zabezpieczenia przed dziećmi, symbol „CL” zacznie migać na wyświetlaczu.
Jeśli system jest nieaktywny i program jest w trakcie prania a pokrętło wyboru programu zostanie ustawione w pozycji CANCEL i zostanie ustawiony nowy program, wybrany program będzie kontynuował cykl prania od ostatniego etapu. Aby wyłączyć naciśnij te same przyciski przez minimum 3 sekundy. Kiedy system jest nieaktywny, symbol „CL” zgaśnie.
Żeby anulować program w trakcie cyklu prania:
1- Ustaw pokrętło wyboru programu w pozycji "CANCEL".
2- Twoja pralka zatrzyma cykl prania i wybrany program zostaniel anulowany.
3- Aby wypompować wodę znajdująca się w pralce, ustaw pokrętło wyboru programu na jakikołwiek program.
4- Twoja pralka wykona niezbędne czynności celem opróżnienia zalegającej wody i anuluje program.
5- Możesz włączyć pralkę ponownie, wybierając program.
Pralka zatrzyma pracę automatycznie jak tylko wybrany cylk prania zakończy się.
- Symbol „END” wyświetl się na ekranie elektronicznym.

- Otwórz drzwiczki pralki i możesz wyjąć pranie.
- Pozostaw drzwiczki pralki otwarte aby jej wewnętrzna część mogła dostatecznie wyschnąć po wyjęciu prania.
- Ustaw pokrętło wyboru programu w pozycji "CANCEL".
- Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
- Odkręć zawór dopływu wody.
6. Lista programów
| Bawełna 90° | |
| Temperatura prania (°C) | 90° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 6,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 194 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Tkaniny Iniane i bawełniane bardzo zabrudzone. (bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła - max. 3.0 kg) |
| Pranie wstępne Bawełna | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 6,0 |
| Przegródka na detergent | 1&2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 160 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Tkaniny Iniane i bawełniane bardzo zabrudzone. (bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła - max. 3.0 kg) |
| Bawełna ECO | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 6,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 200 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła- max. 3,0 kg |
| ECO 20° | |
| Temperatura prania (°C) | 20° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 3,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 98 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Tkaniny Iniane i bawełniane lekko zabrudzone (bielizna intymna, obrusy, ręczniki, prześcieradła - max. 1.5 kg |
| Tkaniny delikatne | |
| Temperatura prania (°C) | 40° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 3,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 91 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Tkaniny półsyntetyczne bardzo zabrudzone (skarpety, koszule, bluzy, spodnie z tkaniny z dodatkiem syntetyków) |
| Wełna | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 2,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 50 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Ubrania wełniane na etykiecie których dopuszcza się pranie w pralce |
| Płukanie | |
| Temperatura prania (°C) | - |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 6,0 |
| Przegródka na detergent | - |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 36 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Jeśli chcesz ponownie wypłukać swoje pranie, po zakończeniu cyklu prania możesz użyć tego programu do każdego typu tkanin. |
| Pranie hypoalergiczne | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 3,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 180 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Ubrania dziecięce |
| Wirowanie | |
| Temperatura prania (°C) | - |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 6,0 |
| Przegródka na detergent | - |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 15 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Jeśli chcesz ponownie odwirować swoje pranie, po zakończeniu cyklu prania możesz użyć tego programu do każdego typu tkanin |
| Tkaniny delikatne/Pranie ręczne | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 2,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 91 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Tkaniny przeznaczone wyłącznie do prania ręcznego lub tkanieny delikatne |
| Ubrania sportowe | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 3,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 80 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Ubrania sportowe |
| Mieszane | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 3,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 87 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Tkaniny bawełniane, Iniane, syntetyczne i kolorowe mogą być prane razem |
| Bluzy / Koszule | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalna objętość wsadutkanin suchych (kg) | 3,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 106 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Bluzy i koszule bawełniane, syntetyki ipólsyntetykimogą być prane razem |
| CODZIENNE 60 min. | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalna objętość wsadutkanin suchych (kg) | 3,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 60 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Możesz wyprać tkaniny syntetyczne, Iniane ibawełniane średnio zabrudzone i kolorowe w 60°C na 60 minut |
| SZYBKIE PRANIE 15 min. | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalna objętość wsadu tkanin suchych (kg) | 2,0 |
| Przegródka na detergent | 2 |
| Czas przebiegu cyklu (Min.) | 15 |
| Rodzaj wsadu / Opis | Możesz wyprac tkaniny lekko zabrudzone z bawełny lub Inu o żywych kolorach w ciągu zaledwie 15 minut |

Uwaga: Jeśli czas prania jest bardzo krótki również ilość detergentu potrzebna do prania będzie mniejsza w porównaniu z innymi programami. Czas prania wydłuży się jeśli pralka wykryje nierównomierne rozłożenie ubrań we wsadzie. Po 2 minutach od zakończenia prania możesz otworzyć drzwiczki pralki i wyjąć pranie. (2 minuty, które należy odczekać do otwarcia drzwi pralki nie są wliczone w czas przebiegu cyklu prania.)
7. Czyszczenie i konserwacja pralki
Ostrzeżenia:
Przed rozpoczęciem czynności czyszczenia i konserwacji pralki wyjmij wtyczkę z gniazdka.

Yamknij yawr dopzwu wodz przed rozpoczęciem czynności czyszczenia i konserwacji pralki.

Uwaga: Możliwe, że elementy pralki zostaną uszkodzone jeśli środki używane do czyszczenia urządzenia zawierają rozpuszczalniki.
Nie używaj środków czyszczący zawierających rozpuszczalniki.
Filtry dopływu wody:
Filtry, które utrudniają dostawanie się ciał obcych i brudu z wody do Twojej pralki są dostępne zarówno od strony zaworu dopływowego jaki na końcówkach zaworów wejściowych wody do pralki wzdłuż wężyka dopływowego. Jeśli do pralki nie dostaje się wystarczająca ilość wody mimo iż kran jest otwarty, należy wyczyścić filtry.
(Zaleca się dokonywanie czyszczenia filtra pompy raz na 2 miesiące)
- Odłącz wężyki dopływowe wody.
- Wyjmij filtry z zaworów dopływowych wody przy pomocy kleszczy, a następnie wyczyść je szczoteczką pod strumieniem wody.
- Wyjmij ręcznie filtry od strony kurka z wodą w wężyku dopływowym wody i wyczyść.
- Kiedy filtry zostaną wyczyszczone, możesz wsadzić je spowrotem do wężyka, stosując powyższe kroki w odwrotnej kolejności.

Filtry zaworów wejściowych wody mogą zostać zapchane z powodu zabrudzonych kranów lub braku niezbędnych czynności konserwacyjnych lub zawory temogą zostać uszkodzone, co prowadzi do nieustannych wycieków wody spod pralki.
Awarie wynikłe z tego typu sytuacji nie są objęte działaniem gwarancji.
Filtr pompy:
Pralka posiada system filtrowania, który uniemożliwia zabrudzeniom i drobnym przedmiotom dostanie się do pompy w czasie odprowadzania wody po zakończeniu cyklu prania, co przyczynia się do zwiększenia żywotności pompy w Twojej pralce. Zaleca się dokonywanie czyszczenia filtra pompy raz na 2 miesiące. Aby wyczyścić filtr pompy.
- Aby otworzyć pokrywę pompy możesz użyć miarki do proszku (*) lub miarki do detergentów płynnych dostarczonych razem z urządzeniem.
- Wprowadź końcówkę plastikowej części do otworu pokrywy pompy i pociągnij do siebie. W ten sposób pokrywa otworzy się.
- Przed otwarciem pokrywy filtra, ułuż naczynie na przeciwko pokrywy filtra aby pozostałości wody mogły bez szkody odpłynąć z pralki.
- Odkręć pokrywę filtra działając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, a następnie wypompuj wodę.
Uwaga: Możliwe, że będzie konieczność opróżnienia naczynia zbiorczego wody nawet kilka razy, w zależności od ilości wody w pralce.
(*) Specyfikacje pralki mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu.

- Wyczyść szczoteczką wszystkie zabrudzenia z filtra.
- Po oczyszczeniu filtra ponownie zamontuj pokrywę filtra i ściśnij, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
- Przy zamykaniu pokrywy pompy upewnij się, ze części wewnętrzne pokrywy są właściwie wpasowane w otwory od stroniy przedniego panelu.
- Przy ponownym zakładaniu pokrywy pompy możesz zastosować odwrotnie powyższą procedurę.

OSTRZEŻENIE! Ze względu na fakt, że woda w pompie może być gorąca,odczekaj aż pompa ostygnie
Z czasem używane do prania detergenty mogą osadzać się na brzegach przegródek i wokół szufladki. Aby wyczyścić powstały osad, wyjmuj regularnie szufladkę i wyczyść pozostałości detergentów z jej wnętrza. Zaleca się czyszczenie szufladki raz na 2 miesiące. Aby wyjąć szufladkę na detergenty:
• Wyciągnij szufladkę do maksimum.
- Pociągnij dalej naciskając na miejsce w szufladce na detergenty pokazane poniżej, a następnie wyjmij szufladkę.

- Wypłucz szufladkę pod strumieniem wody i wyczyść szczoteczką.
- Zbierz resztki detergentu z szufladki uważając by ich nie rozsypać i wrzuć do wnętrza pralki.
- Włóż spowrotem szufladkę na miejsce, wycierając ją wcześniej ręcznikiem lub suchą ściereczką.
- Nie myj szufladki na detergenty w zmywarce do mycia naczyń.
Miarka do detergentów płynnych (\*)
Wyjmij miarkę do pomiaru detergentu w płynie, aby ją oczyścić, tak jak to narysowane na rysunku i dokładnie oczyść ją z zalegających osadów. Wóż miarkę spowrotem na swoje miejsce. Upewnij się, że wnętrze miarki jest czyste.
(*) Specyfikacje pralki mogą się różnić w zależności od zakupionego produktu.
8. Wkładka do odpływu/ Obudowa / Bęben

Wyjmij szufladkę na detergenty Wyjmij wkładkę do odpływu detergentu i dokładnie ją oczyść z miękkich osadów. Włóż czystą wkładkę spowrotem na miejsce. Upewnij się, czy wkładka jest prawidłowo umiejscowiona.



Obudowa
Wyczyść obudowę zewnętrzną pralki ciepłą wodą z dodatkiem niepalnego środka czyszczącego bezpiecznego dla ciągłości obudowy pralki. Po wypłukaniu jej czystą wodą wytrzyj obudowę pralki suchą i miękką ściereczką.

Nie zostawiaj w pralce drobnych metalowych przedmiotów takich jak szpilki, agrafki, monety itp. Przedmioty te mogą sie przyczynić do powstawania rdzy we wnętrzu pralki. Aby wyczyścić plamy z rdzy użyj środka czyszczączego bez chloru i zastosuj się do instrukcji producenta danego środka do czyszczenia. Nie używaj drucianych szczotek lub innych twardzych przedmiotów do czyszczenia plam z rdzy.

9. Wykrywanie i rozwiązywanie problemów
Wszelkie niezbędne naprawy Twojej pralki powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis. Jeśli urządzenie potrzebuje naprawy lub jeśli nie można rozwiązać problemu przy pomocy niżej zamieszczonych informacji:
• Wyjmij wtyczkę z gniazdka.
• Zamknij zawór dopływu wody
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Pralka nie włącza się. | Nie jest podłączona do gniazdka. | Wprowadź wtyczkę do gniazdka. |
| Spalony bezpiecznik. | Wymień bezpieczniki. | |
| Przerwa w dostawie prądu. | Sprawdź źródło prądu. | |
| Przycisk Start/Pauza nie jest wciśnięty. | Naciśnij przycisk Start/ Pauza. | |
| Przycisk wyboru programu jest w pozycji „stop”. | Ustaw porkętło wyboru programu na wybranym | |
| Drzwiczki do pralki nie są szczelnie zamknięte. | Zamknij drzwiczki do pralki. | |
| Do pralki nie dociera woda. | Zawór jest zakręcony. | Odkręć zawór. |
| Wężyk dopływu wody jest poskręcany. | Sprawdź wężyk dopływu wody i wyprostuj go. | |
| Wężyk dopływu wody jest niedrożny. | Wyczyść filtry wężyka dopływu wody. (*) | |
| Filtr zaworu wejściowego jest zapchany. | Wyczyść filtry zaworu wejściowego. (*) | |
| Drzwiczki do pralki nie są szczelnie zamknięte. | Zamknij drzwiczki do pralki. |
(*)Przeczytaj rozdział na temat czyszczenia i konserwacji Twojej pralki.
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Z pralki nie wychodzi woda. | Wężyk odpływu wody jest pozaginany lub niedrożny. | Sprawdź wężyk odpływu wody, wyczyść go i wyprostuj. |
| Filtr pompy jest zapchany. | Wyczyść filtr pompy. (*) | |
| Wsad nie jest równomiernie rozłożony wewnątrz pralki. | Rozóż równomiernie wsad. | |
| Pralka wibruje. | Nożki pralki nie zostały prawidłowo wypoziomowane. | Wypoziomuj nożki pralki. (**) |
| Śruby do bezpiecznego transportu nie zostały usunięte. | Usuń śruby do bezpiecznego transportu. (**) | |
| Zbyt mała objętość wsadu w pralce. | Nie jest to szkodliwe dla działania pralki. | |
| Pralka jest nadmiernie załadowana lub wsad nie jest równomiernie rozłożony wewnątrz pralki. | Nie wkładaj więcej prania niż to zalecane i rozłoż wsad równomiernie wewnątrz pralki. | |
| Pralka jest ustawiona na twardej powierzchni. | Pamiętaj. by nie ustawiać pralki na zbyt twardej powierzchni. |
(*) Przeczytaj rozdział na temat czyszczenia i konserwacji Twojej pralki
(**) Przeczytaj rozdział na temat instalacji Twojej pralki.
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIAZANIE |
| Wewnątrz szufladki na detergenty tworzy się piana. | Została używa zbyt duża ilość detergentu. | Naciśnij przycisk Start/Pauza aby usunąć nadmiar piany, wlej do szufladki na detergenty około pół litra wody rozuszczonej z łyżką balsamu do płukania tkanin. Po 5-10 minutach naciśnij ponownie przycisk Start/Pauza. Przy następnym praniu dodaj adekwatną ilość detergentu. |
| Użyto niewłaściwego rodzaju detergentu. | Używaj wyłącznie detergentów przeznaczonych do prania w pralkach automatycznych. | |
| Pranie nie daje oczekiwanych rezultatów. | Stopień zabrudzenia tkanin nie jest odpowiedni dla wybranego cyklu prania. | Wybierz program odpowiedni dla stopnia zabrudzenia tkanin. (Zobacz listę programów) |
| Użyto zbyt małej ilości detergentu. | Dobierz ilość detergentu stosownie do stopnia zabrudzenia tkanin w danym wsadzie. | |
| Załadowana ilość prania przekracza maksymalną dopuszczalną objętość wsadu. | Załaduj do pralki wsad, którego objętość nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej objętości. |
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Pranie nie daje oczekiwanych rezultatów. | Woda jest twarda. (Brudna, zwapniona itp.) | Dobierz właściwą ilość detergentu na podstawie zaleceń producenta umieszczonych na opakowaniu. |
| Wsad nie jest równomiernie rozłożony wewnątrz | Rozóż równomiernie wsad. | |
| Pralka jest opróżniana z wody od razu jak tylko się napełni. | Końcówka wężyka odpływowego jest zbyt nisko w stosunku do | Ustaw wężyk odpływowy wody na adekwatnej wysokości. (**) (**) |
| W bębnie nie widać wody w czasie prania. | Nie stanowi to problemu. Woda znajduje się w____ | -------- |
| Na wypranych tkaninach zostaja smugi lub białe plamy od detergentu. | Niektóre proszki lub płyny posiadają trudno rozpuszczalną konsystencję i przez to mogą zostawiać smugi na powierzchni ubrań. | Użyj funkcji dodatkowego płukania ustawiając pralkę na cykl „Płukanie” lub wyczysć smugi szczoteczką po wyschnięciu prania. |
| Na wypranych tkaninach pojawiły się szare plamy. | Przyczyną powstania tego typu plam może być olej, smar lub inny tłuszcz. | Do następnego prania dodaj maksymalną ilość detergentu zalecaną przez producenta. |
(**) Przeczytaj rozdział na temat instalacji Twojej pralki.
| PROBLEM | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE |
| Pralka nie odwirowuje prania lub wirowanie włącza się z opóźnieniem. | Nie stanowi to problemu. System kontroli nierównomiernego załadunku został aktywowany. | System kontroli nierównomiernego załadunku spróbuje równomiernie rozłożyć dany wsad.Wirowanie rozpocznie się jak tylko wsad zostanie równomiernie rozłożony. Następnym razem dopilnuj by równomiernie rozłożyć wsad wewnątrz pralki. |
10. Ostrzeżenia o błędach i co robić kiedy
Twoja pralka jest wyposażona w systemy, które dzięki stałej samokontroli przebiegu prania mogą automatycznie podjąć odpowiednie środki zaradcze lub wyświetlić ostrzeżenia w razie awarii.
| KOD BŁĘDU | RODZAJ BŁĘDU | SPOSOBY REAGOWANIA |
| E01 | Drzwiczki do pralki nie są szczelnie zamknięte. | Zamknij drzwiczki do pralki. Jeśli komunikat o błędzie nie wyłączyć się, pralkę należy wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka i jak najszybciej skontaktować się z serwisem. |
| E02 | Zbyt niskie ciśnienie wody lub poziom wody wewnątrz pralki. | Zakręć zawór. Możliwe, że woda została zakręcona. Jeśli problem się powtórzy pralka po jakimsś czasie zatrzyma się automatycznie. Wyjmij wtyczkę z gniazdka, zamknij zawór i jak najszybciej skontaktuj się z najbliższym serwisem. |
| E03 | Pompa jest uszkodzona, filtr pompy zapchany lub uszkodzone zostało podłączenie pompy do energii elektrycznej. | Wyczyść filtr pompy. Jeśli problem nadal się uttrzymuje, skontaktuj się z najbliższym serwisem. (*) |
| E04 | W pralce zalega nadmierna ilość wody. | Pralka usunie wodę automatycznie. Po odprowadzeniu wody wyłącz pralkę i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Zakręć zawór zawór i skontaktuj się z najbliższym serwisem. |
(*) Przeczytaj rozdział na temat czyszczenia i konserwacji Twojej pralki.
11. Przydatne informacje
Plamy z wina i napojów alkoholowych: Poplamioną tkaninę należy wypłukać w zimnej wodzie, następnie przetrzeć wodą z dodatkiem gliceryny i wypłukać wodą z dodatkiem octu.
Plamy z pasty do butów: Plamę należy delikatnie zetrzeć, uważając by nie uszkodzić materiału, a następnie uprać w wodzie z dodatkiem detergentu. Jeśli plama się utrzymuje, zetrzyj ją roztworem z 1 części czystego spirytusu (96%) na 2 części wody, a następnie wypłucz w ciepłej wodzie.
Plamy z kawy i herbaty: Rozłóż poplamiony fragment tkaniny nad naczyniem i polej na tyle gorącą wodą na ile pozwala na to etykieta. O ile na etykiecie nie ma ku temu przeciwwskazań wypierz z dodatkiem wybielacza
Plamy z czekolady i kakao: Upierz poplamione ubranie w zimnej wodzie z dodatkiem mydła i detergentu w temperaturze na jaką pozwala dany rodzaj tkaniny. Jeśli plama się uttrzymuje, potrzej ją wodą utlenioną (3%).
Plamy z pomidorów: Usuń zaschniętą warstwę plamy uważając, by nie uszkodzić materiału, a następnie namocz w wodzie na około 30 minut, po czym upierz z dodatkiem detergentu.
Zupa/Jajko: Usuń zaschniętą warstwę plamy z powierzchni tkaniny, a następnie przetrzyj gąbką lub miękką szmatką namoczoną w zimnej wodzie. Upierz w wodzie z dodatkiem detergentu, a następnie dodaj rozpuszczonego wybielacza.
Plamy z tłuszczu i oleju: Zetrzyj tłuszcz z powierzchni tkaniny. Wetrzyj w plamę odrobinę detergentu i upierz w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła.
Plamy z musztardy: Nałoż na plamę odrobinę gliceryny. Wetrzyj w plamę odrobinę detergentu i upierz w ciepłej wodzie. Jeśli plama się utrzymuje, zetrzyj ją spirytusem. (W przypadku tkanin syntetycznych i kolorowych użyj roztworu 1 części czystego alkoholu na 2 części wody)
Plamy z owoców: Rozlóż poplamiony fragment tkaniny nad dowolnym naczyniem, a następnie wypłucz pod strumieniem zimnej wody. Nie polewaj plamy gorącą wodą. Zetrzyj plamę zimną wodą i natrzyj gliceryną. Pozostaw na 1-2 godziny, natrzyj kilkoma kroplami białego octu, a następnie wypłucz.
Plamy od trawy: Wetrzyj w planę odrobinę detergentu. Jeśli rodzaj tkaniny na to pozwala, upierz z dodatkiem wybielacza. Tkaniny wełniane zetrzyj z odrobiną alkoholu. (W przypadku tkanin syntetycznych i kolorowych użyj roztworu 1 części czystego alkoholu na 2 części wody)
Plamy z farb olejnych: Plamę należy zetrzeć nakładając odrobinę rozpuszczalnika przed zaschnięciem farby. Następnie wetrzyj w nią odrobinę detergentu i upierz
Plamy od spalenizny: Jeśli rodzaj tkaniny na to pozwala, upierz plamę w wodzie z dodatkiem wybielacza. W przypadku ubrań wełnianych, przykryj plamę ściereczką nasączoną wodą utlenioną, następnie uprasuj tkaninę przekładając na wierzch jeszcze jedną, suchą ściereczkę. Wypłucz dokładnie tkaninę, po czym upierz.
Plamy od krwi: Namocz tkaninę w zimnej wodzie przez około 30 minut. Jeśli plama się utrzymuje, namocz ją w roztworze wody z amoniakiem (3 łyżki amoniaku na 4 litry wody przez około 30 minut.
Śmietana, lody mleko: Namocz tkaninę w zimnej wodzie i natrzyj plamę odrobiną detergentu. Jeśli plama się utrzymuje, dodaj wybielacza w miarę jak pozwala na to rodzaj tkaniny. (Nie używaj wybielacza do tkanin kolorowych)
Usuwanie pleśni: Plamy z pleśni należy wyczyścić najszybciej jak tylko to możliwe. Plamę należy uprać w wodzie z dodatkiem detergentu, a jeśli to nie pomoże - zetrzeć wodą utlenioną (3%).
Plamy z tuszu: Włóz zaplamioną tkaninę pod strumień zimnej wody do czasu, aż przestanie kolorować. Następnie natrzyj plame wodą z sokiem z cytryny i odrobiną detergentu i po 5 minutach upierz.
Informacje o wydajności energetycznej i oszczędzaniu energii

i
Zużycie energii i wody może być różne w zależności od ciśnienia wody, twardości wody, temperatury wody i otoczenia, ilości prania, wyboru funkcji dodatkowych, wahań napięcia. Możesz zmniejszyć zużycie energii i wody ładując przy każdym praniu zalecaną objętość wsadu dla wybranego programu do Twojej pralki, używając skróconych programów do prania tkanin lekko zabrudzonych lub prania codziennego, wykonując regularnie czynności czyszczenia i konserwacji i używając pralki w interwałach czasowych zalecanych przez dystrybutora energii elektrycznej.

EKOLOGICZNE USUWANIE ODPADÓW W TROSCE O ŚRODOWISKO
Możesz przyczynić się do ochrony środowiska!
Przestrzegaj przepisów i zarządzeń lokalnych: zużyty sprzęt elektryczny odnieś do centrum składowania odpadów elektrycznych

HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL. Pozostałe znaki i nazwy produktów są znakami zarejestrowanymi.
Zabronione jest przetwarzanie lub używanie w formie tłumaczeń, przekształceri lub adaptacji jakiejkolwiek części niniejszej specyfikacji bez uzyskania wcześniej zgody firmy NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z normami obowiązującymi we Wspólnocie Europejskiej
Importer: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.nod.ro