DED7151 - Młyn DEDRA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DED7151 DEDRA w formacie PDF.
| Typ produktu | Młynek elektryczny (np. do kawy) |
| Marka | DEDRA |
| Model | DED7151 |
| Pojemność | ok. 150 g (ziaren) |
| Moc | 200 W |
| Typ mechanizmu mielącego | Stożkowy młynek ze stali nierdzewnej |
| Stopnie mielenia | Regulowane od drobnego do grubego (ok. 15 poziomów) |
| Pojemnik na ziarna | Przezroczysty, ok. 200 g |
| Pojemnik zbiorczy | Szklany, ok. 100 g |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | ok. 12 x 25 x 18 cm |
| Waga | ok. 1,8 kg |
| Napięcie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Długość kabla | ok. 1,0 m |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne |
| Czyszczenie | Suchą ściereczką; nie myć mechanizmu mielącego na mokro |
| Funkcje bezpieczeństwa | Zabezpieczenie przed przegrzaniem, automatyczne wyłączanie przy przeciążeniu |
| Zawartość zestawu | Młynek, pojemnik zbiorczy, szczotka do czyszczenia |
| Certyfikacja | CE |
| Łatwość naprawy | Części zamienne (mechanizm mielący, pojemniki) dostępne osobno |
Często zadawane pytania - DED7151 DEDRA
Pytania użytkowników dotyczące DED7151 DEDRA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Młyn w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DED7151 - DEDRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DED7151 marki DEDRA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DED7151 DEDRA
Szlifierka kątowa 125 mm 18V
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

Úhlová bruska 125 mm 18V
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany ie nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl

serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl


A

- Zdjęcia i rysunki
- Opis urządzenia
- Przeznaczenie urządzenia
- Ograniczenie użycia
- Dane techniczne
- Przygotowanie do pracy
- Włączanie urządzenia
-
Użytkowanie urządzenia
-
Bieżące czynności obsługowe
-
Części zamienne i akcesoria
-
Samodzielne usuwanie usterek
-
Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
-
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
-
Wykaz części do rysunku złożeniowego
-
Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura. Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-Exim Sp. z o.o.

OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone symbolem i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.

Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii
SAS+ALL. Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Opis urządzenia
Rysunek A: 1. pierścień dociskowy; 2. tarcza szlifierska; 3. pierścień oporowy, 4. blokada wrzeciona, 5. rękojeść główna, 6. gniazdo akumulatora, 7. włącznik główny, 8. klucz do zdejmowania tarczy, 9. rękojeść pomocnicza, 10. osłona tarczy szlifierskiej
3. Przeznaczenie urządzenia
Szlifierka kątowa DED7151 służy do szlifowania i cięcia różnych materiałów (zależnie od użytej tarczy i osłony). Dzięki przyciskowi blokady wrzeciona wymiana tarczy jest łatwa i wygodna.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych, warsztatach naprawczych, pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunkach pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia

Do operacji cięcia należy założyć na urządzenie osłone, przeznaczoną do cięcia.
Osłona ta nie stanowi kompletacji urządzenia DED7151.. Sposób zamocowania i stosowania końcówek roboczych opisano w dalszej części instrukcji.

Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obstugowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z Instrukcją Obsług i spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych a Deklaracja Zgodności traci ważność.
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 40°C.
- Dane techniczne
| Model urządzenia | DED7151 |
| Napięcie pracy [V] | 18 d.c. |
| Gwint wrzeciona | M14 |
| Średnica końcówki roboczej [mm] | 125 |
| Prędkość obrotowa max n^0 [min ^-1 ] | 8500 |
| Poziom drgań mierzony na rękojeści [m/s ^2 ] | 3,8 |
| Niepewność pomiaru KD [m/s ^2 ] | 1,5 |
| Emisja hałasu: | |
| Poziom ciśnienia dźwięku LPA [dB(A)] | 82,5 |
| Poziom mocy dźwięku LWA [dB(A)] | 93,5 |
| Niepewność pomiarowa KLPA, KLWA [dB(A)] | 3 |
| Masa (bez akumulatora i ładowarki) [kg] | 1,6 |
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań a _h oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN 60745-1 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-1, wartości podano powyżej w tabeli.

Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z drugim. Podany powyżej poziom emisji hałasu może być również wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na hałas.
Poziom hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone ale nie jest używane do pracy.
6. Przygotowanie do pracy

Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z niego skorzystać, należy skompletować zestaw, składający się z umulatora i ładowarki.
Stosowanie innych akumulatorów i ładowarek jest zabronione. W celu przygotowania szlifierki do pracy należy:
- Przykręcić uchwyt pomocniczy w jednym z 2 punktów (zależnie od planowanej pracy, rys. D)
- Zablokować wrzeciono przyciskiem (rys. B) i za pomocą dołączonego klucza odkręcić pierścień dociskowy (rys. C)
- Nalożyć końcówkę roboczą (odpowiednią dla obrabianego materiału zgodnie z zaleceniem producenta tarczy) i przykręcić pierścień dociskowy za pomocą klucza (Rys. C)
- Puścić blokadę wrzeciona.
- Zwolnić blokadę osłony tarczy, ustawić osłone tarczy w odpowiedniej pozycji, zablokować osłone.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
7. Włączanie urządzenia
Włącznik szlifierki znajduje się w górnej części korpusu urządzenia.
Aby uruchomić szlifierkę, należy kciukiem przesunąć włącznik w prawo, a następnie w górę (rys. E).
Szlifierka będzie pracować dopóki włącznik główny będzie wciśnięty. W celu wyłączenia szlifierki należy zwolnić przycisk główny.
Przed rozpoczęciem pracy należy włączyć urządzenie bez obciążenia na 5-10 sekund i dopiero po upewnieniu się, że działa prawidłowo, przystąpić do pracy.
8. Użytkowanie urządzenia
Ciecie/szlifowanie

Do wykonywania cięcia szlifierką kątową zawsze należy stosować osłonę do cięcia.
Pracę zawsze należy rozpoczynać nie dotykając tarczą do materiału. Cięcie/szilifowanie należy rozpocząć dopiero kiedy szlifierka osiągnie maksymalne obroty. Wielkość obrabianego materiału należy dopasować do rodzaju i wielkości końcówki roboczej. Materiał powinien być stabilnie zamocowany w uchwytach tak, aby podczas obróbki niemożliwy był jego niekontrolowany ruch.
Stosowanie szczotek doczołowych i dysków mocujących wraz z dyskami polerskimi
Aby uzbroić szlifierkę w szczotkę doczołową bądź dysk mocujący, należy, korzystając z przycisku blokady wrzeciona, zdjąć pierścień oporowy i pierścień dociskowy, a następnie odblokować obejmę osłony tarczy i zdjąć osłonę tarczy. Na gwint M14 wrzeciona należy nałożyć końcówkę roboczą i dokręcić ją.
⚠ UWAGA
W celu prawidłowego stosowania końcówek roboczych należy sprawdzić dopuszczalną prędkość obrotową
końcówki roboczej.
Nigdy nie przekraczać dopuszczalnych wartości prędkości obrotowej, grozi to uszkodzeniem końcówki roboczej!
Kończenie pracy
Odsunąć końcówkę roboczą od materiału. Zwolnić włącznik, powróci on wtedy do pozycji „wyłączony”. Poczekać aż końcówka robocza zatrzyma się samoczynnie. Odlączyć urządzenie od źródła zasilania aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby postronne lub podczas przenoszenia.
9. Bieżące czynności obsługowe
! UWAGA
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana tarczy, zmiana położenia uchwytu pomocniczego,
korekcja położenia osłony tarczy należy przeprowadzać przy urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Zmiana położenia osłony tarczy
Odgiać uchwyt blokady osłony. Obrócić osłonę i ustawić w żądanej pozycji. Dogiąć uchwyt blokady, blokując osłonę tarczy.
Przed każdym uruchomieniem:
Sprawdzić czy otwory wentylacyjne silnika nie są zasłonięte lub zabrudzone. W razie konieczności odsłonić/oczyścić szmałką lekko zwilżoną wodą;
Po każdym użyciu:
Odłączyć akumulator aby uniknąć przypadkowego włączenia przez osoby postronne lub podczas przenoszenia.
Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu.
10. Części zamienne i akcesoria
! UWAGA
Części zamienne i akcesoria nie stanowią kompletacji urządzenia, możliwe jest ich dokupienie. H12GM14 – dysk
mocujący z rzepem, H12Gxxxx – diamentowe dyski elastyczne o różnej gradacji, F130xx – tarcze różnej grubości do cięcia stali (stosować tylko z osłoną do cięcia!), F1332x – tarcze różnej grubości do cięcia stali nierdzewnej (stosować tylko z osłoną do cięcia!), F1342x – tarcze różnej grubości do cięcia kamienia (stosować tylko z osłoną do cięcia!), F1322 – tarcza do szlifowania stali, F1362 – tarcza do szlifowania kamienia, F26xxx – listkowe tarcze szlifierskie o różnej gradacji; elektrokorund/cyrkonowa, F21xxx – listkowe tarcze szlifierskie o różnej gradacji; elektrokorund, F35-0xx –szczotki druciane doczołowe, różne średnice, F36-100 –szczotka druciana doczołowa, drut mosiądzowany, F37-xxx – szczotka druciana doczołowa, drut stalowy skręcany, F38-xxx – szczotka druciana tarczowa, drut mosiądzowany, F39-115 – szczotka druciana stalowa, drut stalowy skręcany, F61-125 – tarcza z włókniny ściernej; HP0514, H1205, HP041, H1208, HP031, H1201, H1211, H1214, H1217 – diamentowa tarcza do szlifowania segmentowa.
11. Samodzielne usuwanie usterek
UWAGA
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania usterek należy odłączyć urządzenie od zasilania.
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Maszyna nie działa | Akumulator jest żle podłączony lub uszkodzony | Sprawdzić i w razie koniczności poprawić podłączenie akumulatora. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia akumulatora nie pracować urządzeniem. |
| W gniazdku nie ma napięcia | Sprawdzić napięcie w gniazdku. Sprawdzić, czy nie zadziałał bezpiecznik. | |
| Uszkodzony włącznik | Wymienić włącznik na nowy – przekazać urządzenie do serwisu. | |
| Silnik nie ma mocy, rusza z trudem | Zużyte szczotki. Wymienić na nowe – przekazać urządzenie do serwisu. | |
| Czuć zapach spalonej izolacji | Silnik wymaga naprawy – przekazać urządzenie do serwisu. | |
| Silnik przegrzewa się | Zapchane otwory wentylacyjne | Przedmuchać sprężonym powietrzem. |
| Efektywność pracy bardzo mała | Zużyta końcówka robocza | Wymienić końcówkę roboczą na nową. |
12. Kompletacja urządzenia
Szlifierka DED7151 – 1 sztuka, osłona tarczy do szlifowania – 1 sztuka, uchwyt pomocniczy – 1 sztuka, klucz do wymiany tarczy – 1 sztuka,
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy użytkowników domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z innymi odpadami.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się urządzeń w krajach poza Unią Europejską.
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
| LP | Nazwa części | LP | Nazwa części |
| 1 | Wkręt ST3*13 | 23 | Przycisk blokady |
| 2 | Osłona przeciwpyłowa prawa | 24 | Sprężyna |
| 3 | Filtr przeciwpyłowy | 25 | Śruba |
| 4 | Obudowa część prawa | 26 | Podkładka sprężynująca |
| 5 | Naklejka panelu sterowania | 27 | Obudowa łożyska |
| 6 | Zatrzask akumulatora | 28 | Łożysko 609ZZ |
| 7 | Włącznik | 29 | Korpus przekładni |
| 8 | Wkręt ST4-14 | 30 | Tuleja |
| 9 | Rekojeść dodatkowa | 31 | Sprężyna |
| 10 | Klucz do odkręcania tarczy | 32 | Segger |
| 11 | Izolacja | 33 | Koło zębate |
| 12 | Płytka sterująca | 34 | Wkręt M4*10 |
| 13 | Stojan | 35 | Gniazdo łożyska |
| 13A | Wirnik | 36 | Łożysko 6000ZZ |
| 14 | Łożysko 607ZZ | 37 | Osłona przednia |
| 15 | Koło zębate atakujące | 38 | Klin |
| 16 | Nakrętka | 39 | Wrzeciono |
| 17 | Osłona przeciwpyłowa lewa | 40 | Podkładka sprężynująca |
| 18 | Obudowa część prawa | 41 | Wkręt M4*8 |
| 19 | Przycisk włącznika | 42 | Pierścień oporowy |
| 20 | Sprężyna włącznika | 43 | Pierścień dociskowy |
| 21 | Popychacz włącznika | 44 | Osłona tarczy |
| 22 | Osłona przekładni |
Karta gwarancyjna
na
Szlifierka kątowa
Nr katalogowy: DED7151 nr partii: ....
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: ......
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: ....
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:
······
······
Data i miejsce
Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
- Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
-
Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
-
Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
-
Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
-
W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji:
| Elementy Produktu | Czas trwania ochrony gwarancyjnej |
| DED7151 | 36 miesięcy, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej |
| Części i akcesoria | Nie objęte gwarancją |
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
-
Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
-
Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.
-
Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
-
Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika; d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.
f. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
g. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
h. plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.
- Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in. z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna:
-
W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.
-
Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie 7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.
-
Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
-
Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji“).
-
Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
-
Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego Produktu.
-
Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.
-
Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.
-
Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).
-
Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
CZ
Obsah
odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky; plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.