BLAUPUNKT CR80USB - Radio budzik

CR80USB - Radio budzik BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR80USB BLAUPUNKT w formacie PDF.

📄 75 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BLAUPUNKT CR80USB - page 9
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuRadio z budzikiem
MarkaBlaupunkt
ModelCR80USB
Typ wyświetlaczaCyfrowy LED z regulacją jasności (poziomy wysoki/niski)
ZasilanieZasilacz AC/DC (5V-1,2A, w zestawie); wejście DC
Bateria zapasowaJedna bateria litowa CR2032 (nie dołączona)
Funkcje budzikaPodwójne budziki (Alarm 1 i 2); budzenie brzęczykiem lub radiem; drzemka (regulowana 5–60 min)
Tuner radiowyFM (ręczne strojenie co 0,1 MHz); automatyczne skanowanie; do 20 stacji zapisanych
Ładowanie USBPort USB typu A (5V-1,2A) do ładowania telefonów; nie obsługuje iPad/Notepad
Temperatura wewnętrznaZakres wyświetlania: -20°C do +50°C / -4°F do +122°F; przełączanie °C/°F; opcja naprzemiennego wyświetlania
Światło nastrojoweTak, z regulacją jasności na boku; tryb niski
ŚciemniaczPrzycisk do wysokiej/niskiej jasności wyświetlacza; pokrętło do precyzyjnej regulacji w trybie niskim
Czas drzemki5 do 60 minut (domyślnie 5 minut)
Wymiary (ok.)150 x 80 x 80 mm
Waga (ok.)300 g
MateriałObudowa z tworzywa sztucznego
KolorCzarny (typowy)
Akcesoria w zestawieZasilacz AC/DC, antena przewodowa, instrukcja obsługi
Certyfikaty bezpieczeństwaCE, RoHS; zgodny z dyrektywą UE 2014/53/UE; ERP2 etap 2
Instrukcja czyszczeniaWycierać czystą, suchą lub lekko wilgotną szmatką; nie używać rozpuszczalników chemicznych
Możliwość naprawyBrak części serwisowanych przez użytkownika; naprawy zlecać wykwalifikowanemu personelowi

Często zadawane pytania - CR80USB BLAUPUNKT

Jak ustawić budzik w Blaupunkt CR80USB?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Alarm 1-2 on/off, aż zaczną migać cyfry godzin. Użyj przycisku Góra lub Dół, aby ustawić godzinę, następnie ponownie naciśnij przycisk alarmu, aby ustawić minuty. Wybierz źródło alarmu (brzęczyk lub radio) oraz poziom głośności (niski/wysoki dla radia). Powtórz dla alarmu 2, jeśli potrzebujesz.
Jak ustawić godzinę na zegarze?
Naciśnij krótko przycisk Set. Cyfry godzin zaczną migać; użyj Góra lub Dół aby ustawić. Naciśnij Set ponownie, aby ustawić minuty, następnie czas drzemki (5-60 min) oraz skalę temperatury (°C lub °F). Naciśnij krótko Set, aby zakończyć.
Jak włączyć radio i stroić stacje?
Naciśnij przycisk Radio/Sleep, aby włączyć. Rozciągnij przewodową antenę dla lepszego odbioru. Naciśnij krótko Góra lub Dół, aby dostroić ręcznie (kroki co 0,1 MHz). Naciśnij i przytrzymaj Góra lub Dół, aby automatycznie skanować. Aby zapisać stacje, naciśnij i przytrzymaj Set, aż zacznie migać 'PXX', wybierz numer stacji za pomocą Góra/Dół, a następnie naciśnij Set ponownie.
Jak działa funkcja drzemki?
Gdy alarm dzwoni, naciśnij przycisk Snooze/Dimmer. Alarm wyłączy się i włączy ponownie po ustawionym czasie drzemki (domyślnie 5 minut, regulowany do 60 minut w ustawieniach zegara). Naciśnięcie przycisku alarmu anuluje alarm do następnego dnia.
Czy mogę ładować telefon za pomocą CR80USB?
Tak, podłącz kabel ładujący telefonu do portu USB z tyłu urządzenia. Radio z budzikiem automatycznie ładuje telefon. Używaj tylko oryginalnego zasilacza (5V-1,2A) dostarczonego z urządzeniem. Ładowanie iPad i NotePad nie jest obsługiwane.
Jakiej baterii zapasowej używa CR80USB?
Bateria zapasowa to litowa ogniwo CR2032 (nie dołączona). Otwórz komorę baterii z tyłu za pomocą monety, włóż baterię znakiem '+' do góry i zamknij pokrywę. Zapewnia ona zachowanie czasu i ustawień budzika podczas przerw w zasilaniu.
Jak regulować jasność wyświetlacza?
Naciśnij krótko przycisk Dimmer, aby przełączać między wysoką a niską jasnością. Aby precyzyjniej dostroić w trybie niskim, obróć pokrętło jasności po lewej stronie urządzenia.
Jak sprawdzić temperaturę wewnętrzną?
Gdy radio jest wyłączone, naciśnij krótko przycisk Down/Time/Temperature, aby wyświetlić temperaturę. Naciśnij ponownie, aby wrócić do zegara. Aby wyświetlać temperaturę naprzemiennie z zegarem, naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy; naciśnij i przytrzymaj ponownie, aby anulować.
Co zrobić, gdy zegar pokazuje nieprawidłowy czas lub działa nieprawidłowo?
Odłącz wtyczkę DC, wyjmij baterię zapasową, a następnie podłącz ponownie i włóż baterię z prawidłową polaryzacją. Spowoduje to zresetowanie urządzenia do ustawień fabrycznych. Ustaw ponownie zegar i alarmy.
Jak ustawić wyłącznik czasowy (sleep timer)?
Podczas słuchania radia naciśnij i przytrzymaj przycisk Sleep, a następnie puść i naciskaj krótko wielokrotnie, aby wybrać czas (5, 10, 15, 30, 45, 60, 75, 90 minut lub OFF). Radio wyłączy się automatycznie po ustawionym czasie.

Pytania użytkowników dotyczące CR80USB BLAUPUNKT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR80USB - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR80USB marki BLAUPUNKT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR80USB BLAUPUNKT

  • Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
  • Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
  • Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
  • Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzeiników.
  • Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
  • Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
    • W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
    • W miejscach o wysokiej wilgotności.
  • Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świecie lub otwartego ognia.
  • Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
  • Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.

Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.

Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacie o bezpieczeństwie.
  2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
  3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
  4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użvtkownika.
  5. Instalacia — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukciami producenta.
  6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawca energii elektrycznej.
  7. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazienie. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
  8. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.

  9. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

  10. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.

  11. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.

  12. Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.

  13. Bateria

a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.

b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.

c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:

• Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzacie (+ i -).

- Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd.

• Należy wyjać baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.

Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)

Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych.

OSTRZEŻENIE

Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.

  1. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłącaźć urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwile.

  2. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.

  3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacie.

  4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.

  5. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.

  6. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.

  7. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.

  8. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.

  9. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwiać odparowanie wilgoci.

  10. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.

UWAGA

Deklaracja

BLAUPUNKT CR80USB - UWAGA - 1

Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.

Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT CR80USB - UWAGA - 2

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

BLAUPUNKT CR80USB - UWAGA - 3

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

BLAUPUNKT CR80USB - UWAGA - 4

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/EC. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.

Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.

Serdecznie dziękujemy za zakup naszego urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zapoznanie się z nią przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

Położenie elementów sterujących
BLAUPUNKT CR80USB - Informacje o ochronie środowiska naturalnego - 1

1- Przycisk funkcyjny w dół / czas / temperatura;
3- Przycisk radio / funkcja sleep;
5- Przycisk ustawiania;
7- Przycisk funkcyjny do góry ;
9 - Ikona funkcji sleep;
11 – Dolne oświetlenie LED;
13- Port ładowania USB;
15- Komora baterii podtrzymania pamięci (CR2032, brak w zestawie)
2- Przycisk głośności;
4- Przycisk drzemki / przyciemnienia ;
6- Przycisk włączania / wyłączania alarmu 1 l 2;
8-Ikona alarmu 1;
10 - Ikona alarmu 2;
12 - Regulacja jasności dolnego oświetlenia LED;
14- Gniazdo DC IN;

Instalacja baterii podtrzymania pamięci: umieść radiobudzik ekranem do dołu na płaskiej i miękkiej powierzchni, za pomocą monety obróć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara; włóż jedną baterię litową "CR2032" (nie dołączona) do komory baterii, zastosuj odpowiednią biegunowość - biegun "+" powinien być skierowany do góry, założ pokrywę baterii i obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować. Czas i wszystkie ustawienia zostaną zachowane w przypadku przerwania zasilania prądem przemiennym, ale tylko pod warunkiem gdy bateria została poprawnie zainstalowana.

Uwaga: Nie używaj starej ani zużytej baterii, nie używaj akumulatora, nowa bateria jest zalecana do optymalnego wykorzystania w tym urządzeniu.

Włączanie urządzenia: włóż wtyczkę zasilania do gniazda prądu stałego urządzenia i podłącz zasilacz AC / DC do gniazdka domowego w celu uzyskania zasilania; następnie wyświetlacz zaświeci się..

Ustawienie zegara: Krótko naciśnij przycisk ustawiania, cyfra godziny miga na wyświetlaczu, naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby ustawić żądaną godzinę, naciśnij i przytrzymaj przycisk w górę lub w dół, aby przyspieszyć ustawienie z dużą prędkością; Krótkie naciśnięcie przycisku ustawiania powoduje przejście do ustawienia minut. Korzystając z tej samej metody, co ustawienie godziny, można sterować ustawieniem dla minut / drzemki (5 min do 60 min) / temperatury (opcja °C lub °F). Krótko naciśnij przycisk ustawiania, aby zakończyć ustawianie, a wskazanie zegara przestanie migać na wyświetlaczu.

Ustawienie alarmu: naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania / wyłączania alarmu1-2 do momentu pojawienia się na wyświetlaczu cyfry godzin, a dioda LED ikony alarmu 1 zaświeci się w tym samym czasie; naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby ustawić żądaną godzinę, naciśnij i przytrzymaj przycisk w górę lub w dół, aby przyspieszyć ustawienie z dużą prędkością; naciśnij krótko przycisk włączania / wyłączania alarmu 1-2 ponownie i przejdź do ustawienia minut, naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby ustawić żądaną minutę; naciśnij krótko przycisk włączania / wyłączania alarmu 1-2 ponownie i przejdź do wyboru źródła alarmu, naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wybrać źródło alarmu pomiędzy brzęczykiem lub radiem (jeśli radio zostało wybrane jako źródło alarmu, naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wybrać głośność alarmu na niskim lub wysokim poziomie (LO = niski, HI = wysoki)); naciśnij przycisk włączania / wyłączania alarmu 1-2, przejdź do ustawienia alarmu 2, które jest tą samą operacją, co ustawienie alarmu 1.

Włączanie / wyłączanie alarmu: musisz włączyć alarm po zakończeniu powyższego ustawienia alarmu; naciśnij przycisk włączania / wyłączania alarmu 1-2. Przycisk ten może wielokrotnie włącać i wyłącać alarm 1 i alarm 2. Upewnij się, że dioda wybranego alarmu świeci się na wyświetlaczu, co aznacza, że dany alarm jest aktywny.

Alarmowanie i drzemka: w trakcie trwania alarmu, naciśnij przycisk włączania / wyłączania alarmu 1-2, aby anulować dźwięk. Alarm włączy się ponownie o tej samej porze następnego dnia; jeśli naciśniesz przycisk drzemki, alarm zostanie chwilowo wyłączony i włączy się ponownie po ustawionym wcześniej czasie drzemki.

Uwaga:

  1. Urządzenie wyjdzie z trybu ustawiania zegara lub alarmu, gdy żaden przycisk nie zostanie naciśnięty w ciągu około 10 sekund.
  2. Jeśli drugi alarm aktywuje się, podczas gdy pierwszy alarm jest włączony lub znajduje się w trybie drzemki, drugi alarm zastępuje pierwszy alarm (pierwszy alarm jest resetowany, aby włączyć się następnego dnia).
  3. Alarm działa tylko wtedy, gdy podłączony jest zasilacz DC/AC. Proszę dwukrotnie sprawdzić ustawienie alarmu w przypadku przerwy w zasilaniu.

Radio

Zanim zaczniesz słuchać radia, rozciągnij antenę i przestaw urządzenie obok okna, aby uzyskać lepszy odbiór. Krótko naciśnij przycisk radia, aby włączyć lub wyłączyć tryb radia; najpierw naciśnij przycisk regulacji głośności, a następnie naciśnij przycisk do góry lub w dół, aby ustawić głośność wyjściową.

Strojenie i automatyczne skanowanie: krótko naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby dostroić częstotliwość radiową o 0.1MHz; naciśnij i przytrzymaj przycisk w górę lub w dół, aby zeskanować i odtworzyć dostępną stację; naciśnij i przytrzymaj przycisk drzemki, aby skanować i zapisać automatycznie dostępne stacje (niniejszy model obsługuje 20 zaprogramowanych stacji).

Ręczne zapisywanie stacji: Po ustawieniu ulubionej stacji naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawiania, aż na wyświetlaczu pojawi się "PXX", naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wybrać numer, pod którym chcesz zapisać wybraną stację, naciśnij ponownie przycisk ustawiania, aby potwierdzić. Następnie stacja radiowa zostanie zapisana.

Wybór zaprogramowanej stacji: naciśnij krótko przycisk ustawiania, naciśnij przycisk w góre lub w dół, aby wybrać do słuchania zaprogramowany numer stacji.

Tryb uśpienia (sleep): w trybie słuchania radia naciśnij i przytrzymaj przycisk uśpienia jako pierwszy, a następnie krótko naciskaj go ponownie, aby wybrać czas uśpienia (05, 10, 15, 30, 45, 60, 75, 90 lub WYŁ.); urządzenie powróci do interfejsu zegara po kilku sekundach, naciśnij i przytrzymaj przycisk uspienia (sleep) ponownie, aby sprawdzić pozostały czas. Radio wyłączy się automatycznie, gdy nadejdzie wybrany czas trybu uśpienia.

Termometr wewnętrzny: w trybie wyłączonego radia, naciśnij krótko przycisk w dół / czas / temperatura, aby sprawdzić temperaturę wewnętrzny na wyświetlaczu, naciśnij ponownie, aby powrócić do wyświetlania zegara. Wciśnij i przytrzymaj przycisk w dół / czas / temperatura (3 sekundy), wyświetlacz pokaże naprzemiennie czas i temperaturę; naciśnij i przytrzymaj przycisk ponownie, aby anulować tę funkcję.

Regulacja jasności wyswietlacza i oświetlenia LED: krótko naciśnij przycisk ściemniacza, aby wyregulować jasność na wysokim lub niskim poziomie; obróć pokrętło jasności po lewej stronie urządzenia, aby dostosować jasność na niskim poziomie.

Ładowanie przez USB: Podłącz kabel ładujący telefonu komórkowego do portu USB typu A z tyłu urządzenia, a następnie podłącz drugi koniec do telefonu komórkowego. Radiobudzik automatycznie ładuje telefon komórkowy.

Uwaga :

  1. Upewnij się, że używasz oryginalnego kabla do ładowania telefonu komórkowego.
  2. Upewnij się, że dołączony oryginalny zasilacz (5 V-1,2A) jest używany do zasilania radiobudzika.
    Używanie innych zasilaczy może spowodować brak ładowania telefonu komórkowego.
  3. Ładowanie iPada i Notepada nie jest obsługiwane.

Rozwiązywanie problemów

Jeśli zegar wyświetla nieprawidłowy czas lub nie działa poprawnie, co może być spowodowane wyładowaniem elektrostatycznym lub innymi zakłóceniami należy zresetować urządzenie. Odłącz gniazdo prądu stałego z tyłu urządzenia, otwórz pokrywę baterii i wyjmij baterię. Następnie ponownie podłącz wtyczkę prądu stałego i ponownie zainstaluj baterię, przestrzegając właściwej polaryzacji +/-. Urządzenie zostanie zresetowane do ustawień domyślnych i musisz je ustawić ponownie.

Specyfikacja

Czas trwania alarmu: Brzeczyk 5 minut / Radio 1 godzina

Czas trwania drzemki: od 5 do 60 minut

Zakres temperatury zewnętrznej: -20 °C \~ + 50 °C / -4 °F \~ + 122 °F

Ustawienia domyślne:

Format czasu: 24HR

Alarm 1 i 2: 6:00 (Wyłączony)

Czas drzemki: 05 (5 minut)

Důležité informace

a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.

b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.

c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:

  • Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
  • Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd.
  • Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Телефон: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT CR80USB - Důležité informace - 1

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Telefonas: +48 22 331 99 59, e. paštas: info@everpol.pl

BLAUPUNKT CR80USB - Důležité informace - 2

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Telefon: +48 22 331 99 59, e-naslov: info@everpol.pl

BLAUPUNKT CR80USB - Důležité informace - 3

W przypadku pytań lub problemów

prosimy o kontakt z naszym serwisem.

Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpo wiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego uprzedzenia.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLAUPUNKT

Model : CR80USB

Kategoria : Radio budzik