Christine 1781 90000 - Waga Eta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Christine 1781 90000 Eta w formacie PDF.
| Typ produktu | Cyfrowa waga analizująca skład ciała |
| Marka / Model | Eta Christine 1781 90000 |
| Wymiary (szer. x gł. x wys.) | 300 x 300 x 25 mm |
| Masa netto | 1,5 kg |
| Zasilanie | 3 baterie AAA 1,5 V (w zestawie) |
| Zakres ważenia | 5 kg do 180 kg (11 lb do 397 lb, 0:8 st do 28.3 st) |
| Przyrost pomiaru | 0,1 kg |
| Zakres pomiaru tkanki tłuszczowej | 5% – 85% |
| Zakres pomiaru wody w organizmie | 7% – 75% |
| Zakres pomiaru masy mięśniowej | 13% – 82% |
| Zakres pomiaru masy kości | 0,5 kg – 8 kg |
| Pamięć użytkownika | 10 użytkowników (0-9) |
| Automatyczne włączanie po wejściu | Tak |
| Opcje jednostek | kg, lb, st:lb |
| Zakres ustawienia wzrostu | 80 cm do 220 cm (2'07.5" – 7'02.5") |
| Zakres ustawienia wieku | 6 – 100 lat |
| Technologia | Analiza bioimpedancji elektrycznej (BIA) |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz cyfrowy LCD |
| Czyszczenie | Przetrzeć miękką wilgotną szmatką; nie zanurzać |
| Uwagi dotyczące bezpieczeństwa | Nie używać z rozrusznikiem serca; unikać mokrych stóp; nie stawać na krawędzi |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego |
Często zadawane pytania - Christine 1781 90000 Eta
Pytania użytkowników dotyczące Christine 1781 90000 Eta
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Waga w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Christine 1781 90000 - Eta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Christine 1781 90000 marki Eta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Christine 1781 90000 Eta
Waga łazienkowa z analizą ciała
eta 1781
Christine
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
I. WSKAZANIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

– Wskazówki podane w instrukcji należy uważać za część urządzenia i przekazać jakiemukolwiek dalszemu użytkownikowi urządzenia.
- Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo, jeśli upadło na ziemię i uległo zniszczeniu lub wpadło do wody. W takich przypadkach należy zanieść urządzenie do pro fesjonalnego serwisu w celu przetestowania jego bezpieczeństwa i prawidłowego działania.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona.
- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych celach! Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania w medycynie i obiektach komercyjnych!
– Zalecamy: Nie należy wchodzić na wagę mokrymi stopami lub na mokrą powierzchnię wagi, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo poślizgnięcia się!
– Wagi nie wolno zanurzać w wodzie (nawet częściowo)!
– Jeżeli waga była przechowywana w niskich temperaturach, najpierw należy ją zaaklimatyzować.
- Wagę należy używać tylko w pozycji poziomej w miejscach, gdzie nie istnieje ryzyko przewrócenia, z dala od źródeł ciepła (np. piec, kominek, grzejniki), źródeł wilgoci powietrza (np. sauna, łazienka, basen) oraz urządzeń z silnym polem elektromagnetycznym (np. kuchenka mikrofalowa, radio, telefon komórkowy).
- Wagę osobową należy chronić przed kurzem, chemikaliami, nadmierną wilgocią, środkami toaletowymi, ciekłymi kosmetykami, dużymi zmianami temperatury i nie należy narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
– Wagi nie należy umieszczać na nierównej powierzchni lub na powierzchni pokrytej dywanem. Niestabilna lub miękka podkładka pod wagą może mieć negatywny wpływ na dokładność ważenia.
– Nie należy przeciązać urządzenia waga większą niż maksymalna nośność! Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia.
– Funkcji analizy tłuszczu nie należy używać w przypadku używania następujących urządzeń: rozrusznik serca, elektrokardiograf i / lub innych urządzeń medycznych wszczepionych do organizmu lub stosowanych jako wsparcie.
– Nie należy stawać na krawędzi wagi! Grozi niebezpieczeństwo jej przechylenia i ryzyko obrażeń.
- Podczas manipulowania z wagą należy postępować starannie, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.
– Z wagą należy obchodzić się ostrożnie. Nie należy jej rzucać ani po niej skakać. Waga jest trwała, ale złę obchodzenie się może zniszczyć elektroniczne sensory.
– Wagi nie należy demontować lub wyjmować części.
- Podczas przechowywania nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na powierzchni wagi, może ulec uszkodzeniu.
– Jeśli bateria wycieka, należy ją natychmiast wymienić, w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie wagi.
- Wyładowaną baterie należy w odpowiedni sposób zlikwidować (patrz rozdz. VIII. EKOLOGIA).
– Nie należy używać akumulatorków doładowujących.
– Nigdy nie należy używać urządzenia do innych celów niż do których jest przeznaczone, oraz opisane w niniejszej instrukcji!
– Należy pamiętać, że dane pokazane na wadze są tylko przybliżone i niedokładne w porównaniu z wynikami rzeczywistej analizy medycznej. Dokładne określenie cech biometrycznych może jedynie ustalić lekarz używając metod medycznych.
– Baterie i wagę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niekompetentnych. Osoba, która połknie baterię, musi natychmiast skontaktować się z lekarzem.
– Nie należy używać w okresie ciąży.
– Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane przez niewłaściwe traktowanie urządzenia (np. rozbicie płyty itp.) i nie jest odpowiedzialny za gwarancje na urządzenie w przypadku nie przestrzegania wyżej przedstawionych ostrzeżeń bezpieczeństwa.
II. INFORMACJE OGÓLNE
Tabelka ilości tłuszczu w ciele
| Wiek | Kobieta (%) Mężczyzna (%) | |||||||
| Niedowaga | Zdrowa | Nadwaga | Otyłość | Niedowaga | Zdrowy | Nadwaga | Otyłość | |
| <39 <2 | 1 21 - 33 33 - | 39 39> <8 | 8 - 19 | 19 - 25 | 25> | |||
| 40-59 | <23 | 23 - 35 | 35 - 40 | 40> | <11 | 11 - 22 | 22 - 28 | 28> |
| 60> | <24 | 24 - 36 | 36 - 42 | 42> | <13 | 13 - 25 | 25 - 30 | 30> |
Kobieta % wody = 45 - 60 %
Mężczyzna % wody = 50 - 65 %
Tabelka proporcji ilości mięśni w ciele
| Wiek | Kobieta % | Mężczyzna % | ||||
| Niski | Zdrowy | Wysoka | Niski | Zdrowy | Wysoka | |
| <30 | <34 | 34 - 43 | >43 | <42 | 42 - 57 | >57 |
| 31 - 50 | <31 | 31 - 38 | >38 | <40 | 40 - 52 | >52 |
| 51> | <27 | 27 - 34 | >34 | <37 | 37 - 48 | >48 |
BMI
Technologia używana przez urządzenie - Bio-elektroniczna analiza impedancji różni się od starszej metody BMI. Przy używaniu metody BMI % tłuszczu jest liczony za pomocą stosunku wysokości i wagi. Technologia BIA do uzyskania dokładniejszej analizy używa 5 parametrów. Wagę i impedancję organizmu zmierzy waga. Pozostałe trzy wartości należy zadać ręcznie (płeć, wysokość, wiek). Wskaźnik ten stanowi wzajemne relacje między masą ciała i wzrostem. Można go używać w celu określenia, czy dana osoba cierpi z powodu niedowagi, nadwagi lub otyłości, czy jego stan fizyczny jest w normie. Również z punktu widzenia chorób serca i naczyń, wskaźnik masy ciała jest dość dobrym wskaźnikiem ryzyka, szczególnie u osób zdrowych. Jednak jest to tylko wskaźnik orientacyjny. Eksperci zalecają uzupełnić obliczenia, co najmniej o pomiar obwodu talii, z uściślającego rozłożenie tkanki tłuszczowej w organizmie. BMI nie dostarcza wiarygodnych informacji dot. bardzo małych dzieci, osób starszych i aktywnych sportowców, którzy mają dużo masy mięśniowej, ponieważ ich wyniki mogą być niewiarygodne.
| BMI | niedowaga zdr | owy nadwaga otyłość | ||
| < 18,5 18,5 - | 27 28 - 39 > 40 |
Optymalne zużycie energii KCAL
przedstawia optymalną ilość poboru energii potrzebnej do utrzymania podstawowych funkcji życiowych i zrównoważonego metabolizmu. Dane na wyświetlaczu pokazują optymalne dzienne zużycie energii, którą przy Twojej wadze, wysokości, wieku i płci wydasz. Taką ilość energii, należy również przyjąć, aby utzymać zrównoważony metabolizm. Jeśli zamierzasz obniżyć swój ciężar, należy z dzienne spożycie energii nieco obniżyć. Należy jednak pamiętać, również na bilans węglowodanów, tłuszczów i białek. 239 cal = 1 kJ
Ważne uwagi:
1) Waźne jest wazyć się boso ze względu na prawidłowe przewodzenie w trakcie przeprowadzania analizy tkanki tłuszczowej.
2) Nie należy umieszczać wagi na nierównej powierzchni lub powierzchni pokrytej dywanem.
3) Funkcji analizy tłuszczu na wadze nie należy używać w przypadku korzystania z następujących urządzeń: rozrusznik serca, elektrokardiograf i / lub innych urządzeń medycznych wszczepionych do organizmu lub stosowanych jako wsparcie.
4) Nadmierne picie, jedzenie, ćwiczenia, problemy zdrowotne, leki, cykl miesięczkowy itp. mogą wpłynąć na wyniki analizy
5) Tabele i informacje o optymalnym rozkładzie cech fizycznych są tylko orientacyjne.
III. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Symbole wyświetlane na ekranie
A – Wiek
B – Ikona analizy masy mięśniowej
C – Ikona analizy kości
D – Mężczyzna / Kobieta
E – Pamięć użytkownika 0 do 9
F – Jednostki wysokości i wagi
G – Poszczególne elementy analizy („fat“ = tłuszcz; „TBW“ = woda w ciele; „BMI“=Body Mass Index /wskaźnik masy ciała/; „KCAL“= zalecana dzienna dawka kalorii.
Wskaźnik wyników analizy
Underfat = niedożywienie
Healthy = normalna
Overfat = nadwaga
Obese = otyłość

Należy usunąć wszystkie opakowania i wyjąć wagę. Z urządzenia usunąć wszystkie folie przyczepne, naklejki lub papier. Następnie otworzyć pokrywę baterii w dolnej części wagi i włożyć baterię zgodnie z polaryzacją i zamknąć pokrywę. Umieścić urządzenie na płaskiej i suchej powierzchni. Wagę włącza się, dotykając nogą powierzchni ważącej, potrzeba sprawdzić jednostkę masy, która jest wyświetlana na ekranie (kg). Jeśli chcesz ustawić jednostkę st:lb lub lb, przełącz ją po włączeniu wagi (w trybie ważenia), naciskając jedną ze strzałek kierunkowych (▲, ▼).
$$ \mathrm{kg} = \text { kilogram } $$
$$ 1 \mathrm{kg} = 2, 2 \mathrm{lb} $$
lb = funt (brytyjska jednostka masy)
$$ 1 \mathrm{lb} = 0, 4 5 4 \mathrm{kg} $$
st:lb = stone:funt (amerykańska: brytyjska jednostka wagi)
$$ 1 \mathrm{st} = 6, 3 5 6 \mathrm{kg} $$
FT;In
$$ 1 \mathrm{FT} = 3 0. 4 8 \mathrm{cm}; 1 \ln = 2, 5 4 \mathrm{cm} $$
Wymiana baterii
Otworzyć komorę baterii na tylnej stronie wagi (rys. 2). Włóż baterię zgodnie z polaryzacją i zamknij pokrywę. Dla tego typu urządzenia należy stosować baterie AAA (3 szt.). Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię!
Uwagi
– Nie używać różnych typów baterii. Nie używać też razem używanych i nowych baterii.
– Nie wolno ładować akumulatorów, które nie są przeznaczone do tego celu.
– Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie będziesz go używał przez dłuższy czas.
– Nie wolno dopuścić do zwarcia zacisków zasilania.
IV. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Twoja waga to delikatny sprzęt elektroniczny. Jedną z rzeczy które wazy się najtrudniej jest ludzkie ciało, ponieważ jest ciągle w ruchu. Jeśli chcesz osiągnąć wiarygodne wyniki, zawsze staraj się stanąć całymi stopami na to samo miejsce i stój w bezruchu (rys. 1). Jeśli jest to możliwe, należy wazyć się w ciągu dnia w tym samym czasie (najlepiej rano), najlepiej również na tym samym miejscu, w celu uzyskania porównywalnych wyników. Pamiętaj, że ubranie może zwiększyć wagę, a także jedzenie i picie przed ważeniem. Krótkoterminowe wahania wagi są na ogół przypisywane utracie płynów.
A) Ważenie
Wagę włącza się przez stanięcie na powierzchnię ważenia. Po zważeniu zważona wartość zamiga i wartość zostanie przez kilka sekund wyświetlona na wyświetlaczu.
Następnie waga zostanie automatycznie wyłączona.
B) Tryb ważenia i całkowita analiza ciała
Ustawienie (zmiana) danych do analizy tkanki tłuszczowej i wody w organizmie
Przed pierwszą analizą konieczne jest wprowadzenie danych osobowych (pięć, wysokość i wiek), które są zapisane do pamięci. Waga może przechowywać dane 10 osób.
| Pamięć Płeć Wysokość Wiek | |||
| 0 – 9 | Mężczyzna /Kobieta | 80 – 220 cm2’07.5“ – 7’02.5“ | 6 - 100 |
- Wagę włącza się przez stanięcie na powierzchnię ważenia.
- Naciśnij przycisk ●Na wyświetlaczu będzie migać numer pamięci (np. 1).
- Przyciskiem ▲lub wybierz numer pamięci, w której chcesz zapisać dane osoby, która będzie ważona.
Potwierdź naciskając przycisk.
- Przyciskiem ♠ lub ustaw swoją płeć:
mężczyzna / kobieta

Potwierdź naciskając przycisk
- Przyciskiem ▲ lub ustaw swoją wysokość.
Potwierdź naciskając przycisk .
- Przyciskiem ▲ub ustaw swój wiek (Age).
Potwierdź naciskając przycisk .
Teraz wszystkie dane osobowe są ułożone (zmienione). Poczekać aż zostanie wyświetlone 0,0. Stań na wadze i czekać zodbrazení wyników.
Po kilku sekundach zostaną wyświetlone następujące informacje:
- – Waga w wybranych jednostkach
- – Ilość tkanki tłuszczowej w % (fat)
- – Ilość wody w ciele w % (TBW)
- – Ilość mięśni w % ( )
- – Zawartość masy kostnej w kg ( )
- – Dzienne zapotrzebowanie na kalorie (KCAL)
- – Wskaźnik masy ciała (BMI – Body Mass Index)
Wyniki zostaną wyświetlone stopniowo i po 3 powtórzeniu waga zostanie wyłączona automatycznie.
Ostrzeżenie
Stopy, łydki i uda nie mogą się dotykać podczas pomiaru. W przeciwnym razie pomiar może być niedokładny.
Do powtórnej analizy cech fizycznych (po ułożeniu wartości wejściowych osoby do pamięci – na przykład 1), wykonaj następujące czynności:
1) Nacisnąć ⓞjeśli waga była używana w normalnym trybie ważenia).
2) Naciśnij przycisk ▲ub wybierz numer pamięci, w której są ułożone Twoje ustawienia
3) Po wybraniu numeru pamięci nic nie naciskaj (poczekać aż zostanie wyświetlone 0,0). Stań na wadze, masa ciała oraz cechy fizyczne zostaną przeanalizowane.
Uwaga
Waga wyłącza się automatycznie, jeśli na nią nie staniesz do 20 sekund po wyświetleniu „0.0“.
Komunikaty o błędach i ich symbole
| Wyświetlane symbole Znaczenie | |
| LO Bateria jest | wyładowana |
| Err2 | Bardzo niska zawartość tłuszczu % |
| Bardzo wysoka zawartość tłuszczu % | |
| Err | Zmierzona waga jest większa niż maksymalna dopuszczalna granica wagi. |
V. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli masz problemy z wagą:
– Upewnij się, że bateria jest prawidłowo włóżona.
– Upewnij się, czy jest wybrana odpowiednia jednostka masy.
– Upewnij się, że waga jest na płaskiej powierzchni i nie dotyka ściany.
- Jeśli chcesz włączyć wagę, a po kliknięciu na wagę na wyświetlaczu nie wyświetla się nic lub tylko „„należy wymienić baterię.
– Jeśli na wyświetlaczu pojawi się napis „waga została przeciążona.
– Następnie wagę należy umieścić na twardą, płaską powierzchnię.
– W przypadku wystąpienia objawów takich jak miganie na ekranie lub błędne wyświetlanie, należy spróbować przenieść wagę w inne miejsce z zasięgu źródła zakłóceń lub wyłączyć dane źródło podczas używania wagi.
VI. PRZECHOWYWANIE
Po użyciu wagę należy położyć w pozycji poziomej (nie pionowo) z dala od dzieci i osób niekompetentnych (zobacz rozdz. I. WSKAZANIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA).
VII. KONSERWACJA
Nie należy używać szorstkich i agresywnych środków czyszczących (np. ostrych przedmiotów, rozcieńczalnika ani innych rozpuszczalników). Powierzchnię otrzyj miękką i wilgotną szmatką. Należy uważaźć, aby do wewnętrznej części nie dostała się woda.
Rozległą konserwację lub konserwację, która wymaga ingerencji do wewnętrznej części urządzenia, może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!
VIII. EKOLOGIA

Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. W celu uzyskania innych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego. Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Rozładowaną baterię należy usunąć z wagi w odpowiedni sposób poprzez specjalne punkty zbioru. Nigdy nie należy likwidować baterii przez spalenie!
IX. DANE TECHNICZNE
Obciążenie max. 180 kg / 397 lb / 28.3 st
Dokładność: 0,1 kg
Baterie: 3 x 1.5V AAA (w zestawie)
Waga urządzenia: 1,5 kg
Pojemność pamięci: 10 osob
Zakres regulacji wysokości : od 80 do 220 cm (2'07.5" – 7'02,5 „Ft:in)
Wiek: od 6 do 100 years
Minimalna waga: od 5 kg (11 lb / 0:8 st)
Maksymalna waga: 180 kg (397 lb / 28,3 st)
Zakres pomiaru tkanki tłuszczowej: 5 % – 85 %
Zakres pomiaru wody w ciele: 7 % – 75 %
Zakres pomiaru tkanki mięśniowej w ciele: 13 % – 82 %
Zakres pomiaru kości: 0,5 kg – 8 kg
Wymiary produktu (mm) 300 x 300 x 25
Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.
OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:
HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać
w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

OSTRZEŻENIE

Nie należy wchodzić na wagę mokrymi stopami lub na mokrą powierzchnię wagi, w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo poślizgnięcia się!

Włączania wagi (AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE)— stań na wagę i poczekaj, waga włączy się automatycznie i rozpocznie pomiar
Pečiatka a podpis predajca:
KARTA GWARANCYJNA
WARUNKI GWARANCJI
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:
- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)
- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich
- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem
- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
- produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)
- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie
- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia
- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)
- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)
- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.
W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
10) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
11) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
12) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
13) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
14) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
15) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
16) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl
| Nazwa: | Pieczęć i podpis sprzedawcy: |
| Data sprzedaży: | |
| Numer serii: | |
| 1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
| 3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: | 4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta: |
eta
© DATE 28/6/2019
e.č. 24/2019