KS4010 - Kuchenka Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KS4010 Concept w formacie PDF.
| Typ produktu | Kuchenka elektryczna czy gazowa? (Nieokreślone, szacunkowo: mieszana lub elektryczna) |
| Marka | Concept |
| Model | KS4010 |
| Wymiary (przybliżone) | Szerokość 60 cm, Głębokość 60 cm, Wysokość 90 cm |
| Waga (przybliżona) | 50-70 kg w zależności od modelu |
| Zasilanie | 230 V / 50 Hz lub gaz (w zależności od wersji) |
| Moc całkowita (przybliżona) | 10-15 kW jeśli elektryczna |
| Liczba palników/pól grzewczych | 4-5 palników (w tym jeden duży) |
| Typ palników/pól grzewczych | Promienniki, płyta ceramiczna lub indukcja |
| Piekarnik | Tak, pojemność 60-70 L, możliwa termoobieg |
| Funkcje piekarnika | Termoobieg, górna grzałka, dolna grzałka, grill, rozmrażanie |
| Czyszczenie | Pirolytyczne lub katalityczne (w zależności od wersji) |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, blokada rodzicielska, zapłon z zabezpieczeniem gazowym |
| Części zamienne | Dostępne w serwisie posprzedażowym Concept lub u dealerów |
| Naprawialność | Wskaźnik naprawialności nie podany, szacunkowo 7-8/10 |
| Informacje ogólne | Instrukcja obsługi dołączona, 65 stron, dostępna do pobrania |
Często zadawane pytania - KS4010 Concept
Pytania użytkowników dotyczące KS4010 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KS4010 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KS4010 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KS4010 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ja. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napięcie 220-240 V - 50/60 Hz | |
| Pobór mocy 1 000/2 000 W | |
| Moc w tryble gotowości 0,41 W | |
WAŻNE
Zanim podłączysz jednostkę do sieci elektrycznej, dokonaj wzrokowego sprawdzenia, czy jest ona nienaruszona i czy nie została podczas transportu uszkodzona.
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Upewnij się, że podłączane napięcie zgodza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie podłączaj urządzenia do rozgałęziaczy lub przedłużaczy.
- Nie używaj tego urządzenia z programem, timerem lub jakimkolwiek innym elementem, który automatycznie włącza urządzenie, ponieważ może dojść do pożaru, jeżeli urządzenie jest zakryte lub niewłaściwie umieszczone.
- Umieszczaj urządzenie wyłącznie na stabilnej powierzchni odpornej na ciepło, z dala od innych źródeł ciepła.
- Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego.
- Podczas podłączania urządzenia do i jego odłączania od gniazdka sieci elektrycznej, przełącznik funkcji musi być w pozycji OFF (0/wyłącz).
- Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją.
- Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
- Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby jego wtyczka była zawsze dostępna.
- Należy przestrzegać bezpiecznej odległości urządzenia co najmniej 100 cm od łatwopalnych materiałów, takich jak meble, zasłony, koce, papier, ubrania itp.
- Nie używaj urządzenia w obszarach o powierzchni mniejszej niż 4 m ^2 .
- Pozostaw kratki wlotu i wylotu powietrza wolne (co najmniej 100 cm przed
KS4000/KS4010
23
PL
concept
concept
PL
- i 50 cm za urządzeniem).
Uwaga! Kratka wylotu powietrza osiąga podczas pracy temperatury powyżej 80 °C. Nie dotykaj jej, istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. - Nie przenoś urządzenia, gdy jest gorące.
- Nie wolno dotykać gorącej powierzchni. Używaj uchwytów i przycisków.
- Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenie należy używać poza ich zasięgiem.
- Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niew ystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznaniej z obsługą.
- Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
- Nie zakrywaj urządzenia, ponieważ może to spowodować przegrzanie. Nie używaj je do suszenia prania.
- Nie wieszaj niczego na urządzeniu ani nie umieszczaj niczego przed nim.
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Urządzenie może być używane tylko w pozycji pionowej.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, zlewu lub basenu.
- Nie używaj urządzenia w środowisku, w którym znajdują się gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itp.).
- Przed przystąpieniem do czyszczenia i po użyciu wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazdka elektrycznego i pozostaw do ostygnięcia.
- Utrzymuj urządzenie w czystości, nie pozwól, aby ciała obce przedostawały się do otworów kratek. Mogą one spowodować zwarcie, uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
- Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi ani agresywnymi chemicznie substancjami.
- Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowaneg o centrum serwisowego.
- Nie używaj urządzenia, jeżeli nie pracuje ono prawidło, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Oddaj je do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia i naprawy.
-
Nie używaj urządzenia w środowisku zewnętrznym.
-
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, a nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
- Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma.
- Nie wolno zanurzać przew odu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub w innej cieczy.
- Urządzenia nie wolno używać w pojazdach.
- Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją ewentualnym zagrożeniom. Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat muszą trzymać się poza zasięgiem urządzenia i jego zasilania. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
- Dzieciom w wieku poniżej 3 lat należy uniemożliwić dostęp do urządzenia, chyba że są one stale nadzorowane.
- OSTRZEŻENIE: Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące i spowodować oparzenia. Szczególną ostrożność należy zachować w obecności osób wymagających szczególnej troski lub dzieci.
- Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać i wyłącać urządzenie tylko wtedy, gdy urządzenie znajduje się na swoim miejscu lub jest zainstalowane w normalnej pozycji roboczej, i gdy są nadzorowane albo instruowane, jak bezpiecznie korzystać z urządzenia, i rozumieją powiązane ryzyka. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać urządzenia do gniazdka, regulować ani czyścić urządzenia, ani wykonywać konserwacji wykonywanej przez użytkownika.
- Produkt ten jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub okazjonalnych stosowań.
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną.
PAMIĘTAJ
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Może być używane jako urządzenie przenośne lub do montażu na ścianie.
PL
concept
concept
PL
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
- Elegancki panel z czarnego szkla
- Wysokiej jakości aluminiowy element grzewczy: szybkie ogrzewanie przy większej oszczędności energii.
- Ekran dotykowy i pilot zdalnego sterowania.
- Timer od 1 do 24 godzin, aby włączyć lub wyłączyć elementy grzewcze konwektora w wymaganym czasie.
- Cyfrowy wyświetlacz automatycznie wyświetlający temperaturę w pomieszczeniu.
- Opcje montażu wolnostojącejgo lub naściennego.
INSTALACJA (W przypadku używania na podłodze jako urządzenia przenośnego)
Przyłoż nóżki do korpusu konwektora i przymocuj je za pomocą dostarczonych śrubek 12 x 4 mm (8 szt.).

MONTAŻ NASCIENNY (W przypadku używania konwektora jako urządzenia nieprzenośnego)
Należy pamiętać, że konwektor musi zostać zainstalowany w odległości co najmniej 15 cm od podłogi i 50 cm od sufitu.
- Usuń uchwyt z korpusu, patrz rysunek 1.
- Wierć otwory po obu stronach ściany, a następnie włóż do nich plastikowe kołki. Zamocuj uchwyt w ścianie za pomocą śrubki, patrz rysunek 2.
- Ustaw konwektor w odpowiedniej pozycji, aby wyrównać otwory z uchwytem.
- Aby zamocować, dokręć śrubek na górnej części uchwytu.

Podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka prądu stałego zasilanego takim samym napięciem, jakie podano na tabliczce znamionowej.
Funkcje przycisków na ekranie dotykowym na produkcie zgadzają się z funkcjami pilota zdalnego sterowania.

- Wyświetlacz
- Odbiornik
- Wybór minut
- Wybór trybu
- Ustawienia
- Przycisk ogrzewania
- Temperatura +
- Temperatura -
TRYB CZUWANIA
Zanim zaczniesz korzystać z urządzenia, włącz przełącznik z boku urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się ekran pokazany na rys. 1. W tym momencie urządzenie znajduje się w trybie gotowości. Na wyświetlaczu pojawi się ⚫. Przytrzymując przycisk ⬆ ustawiasz godziny, przytrzymując przycisk ⬇ ustawiasz minuty, a przytrzymując przycisk ⬇ ustawiasz dni, patiz rys. 1.

Rys.1
TRYB PRACY
Naciśnij , aby przejść do trybu pracy. Na wyświetlaczu pojawi ekran pokazany na rys. 2 i pojawi się . Naciśnij przycisk , aby regulować wysoką i niską moc grzewczą. Wybi erając niską moc grzewczą, na wyświetlaczu pojawi się . Po wybraniu wysokiej mocy grzewczej na wyświetlaczu pojawi się , patrz rys. 3. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać wymaganą temperaturę w zakresie 5 °C – 40 °C. Na wyświetlaczu pojawią się 2 temperatury, lewy numer wskazuje aktualną temperaturę. Prawy numer wskazuje ustawioną temperaturę, patrz rys. 4.

Rys. 2

Rys. 3

Rys, 4
TRYB TIMERA TYGODNIOWEGO
Wymaganą temperaturę można ustawić w trybie pracy ( ). Naciśnij przycisk lub , aby wybrać wymaganą temperaturę w zakresie 5 °C – 40 °C.
Naciśnij przycisk, aby przejść do trybu timera tygodniowego. Na wyswietlaczu pojawi się patrz Rys. 5. Naciśnij przycisk, aby wybrać tryb tygodniowy, na przykład od poniedziałku do piątku, od poniedziałku do soboty, środa, piątek itd., patrz Rys. 6.
Naciśnij przycisk , aby ustawić czas rozpoczęcia, a następnie naciśnij przycisk , aby ustawić czas zakończenia ogrzewania. Po ustawieniu czasu rozpoczęcia i zakończenia ogrzewania naciśnij ponownie , aż dojdziesz do końca serii liczbowej. Wtym momencie konwektor jest ustawiony na wymagane dni, czasy i stopnie ogrzewania, patrz Rys. 7. Na przykład: jeżeli chcesz, aby konwektor ogrzewał w weekend od 8:00 do 10:00, ustaw za pomocą przycisku tryb weekendowy (SAT, SUN), a następnie naciskaj , dopoki na wyświetlaczu nie pojawi się 8:00. Następnie naciskaj , dopoki na wyświetlaczu nie pojawi się 10:00. Potem naciskaj , aż dojdziesz do końca serii liczbowej i zostanie wyświetlony aktualny czas. W tym momencie konwektor jest ustawiony do trybu czasowego.
28
PL
concept
concept
PL

Rys.5

Rys. 6

Rys. 7
BLOKADA RODZICIELSKA
Przytrzymując przycisk 55, na wyświetlaczu pojawl się 71. W tym momencie została uaktywniona blokada rodzicielska i z urządzeniem nie można wykonać żadnej operacji. Aby wyłączyć blokadę rodzicielską, naciśnij i przytrzymaj ponownie przycisk 59.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA I PANEL STEROWANIA:
- SET P.W. S trzy tryby do wyboru i ustawienia bieżącego tygodnia.
- MODE Timer 24H w trybie S.
- Blokada rodzicielska.
- Ⓐ Ustawienie mocy grzewczej.
-
- Ustawienie czasu i podwyższanie temperatury
-
- Ustawienie czasu i obniżanie temperatury
TEMPERATURA
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura. Temperaturę można ustawić, jeżeli urządzenie znajduje się w trybie gotowości lub ogrzewania. Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie wymaganego poziomu, urządzenie przestaje ogrzewać przy wyższej mocy i przełącza się na niższą moc. Gdy temperatura w pomieszczeniu jest o 2 stopnie wyższa niż ustawiona temperatura, urządzenie przestaje pracować. Urządzenie rozpoczyna ponownie ogrzewać, gdy temperatura spadnie o 2 stopnie pod ustawioną temperature. Bład wyświetlonej temperatury i rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu ≤ 4 stopnie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze odlącz przewód od gniazdka elektrycznego. Przed manipulacją upewnii się, że urządzenie już ostygnęło.
Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać tylko wilgotnej ściereczki, żadnych detergentów ani twardych przedmiotów. Moją one uszkodzić powierzchnię urządzenia!
Czyść i sprawdzaj często kratki wlotu i wylotu powietrza do/z urządzenia, aby zapewnić jego prawidłowe działanie i zapobiec przegrzaniu.
Kurz z urządzenia można wydmuchać lub odkurzyć odkurzaczem.
Urządzenia nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodziel
SERWIS
Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencję w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Należy preferować recykling materiałów opakowaniowych i starych urządzeń.
- Pudełko urządzenia można usuwać jako odpad sortowany.
- Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w miejscu gromadzenia materiału do recyklingu.
Recykling urządzenia pod koniec jego okresu żywotności

Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EU w sprawie zuzytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produktu tego nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiorki do recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji niniejszego produktu zapobiega negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwnej utylizacji tego produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu niniejszego produktu skontaktuj się z lokalnym biurem, służbą usuwania odpadów z gospodarstw domowych lub sklepem, w którym zakupiono produkt.

Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw EU, które go dotyczą.
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawno do ich zmiany.
30
PL
concept
concept
HU
| TABELA DANYCH LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH | P | ||||
| Identyfikator(ły) modelu: KS4000 KS4010 | |||||
| Parametr | Symbol | Wartość | Jednostka | Parametr | Jednostka |
| Znamionowa moc cieplna | Sposoby wprowadzania temperatury, tylko do elektrycznych grzejników (wybierz jeden) | ||||
| Znamionowa moc cieplna | Pnom | 2 | kW | Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła za pomocą zintegrowanego termostatu | [nie] |
| Minimalna moc grze-wcza (wskazana) | Pmin | 1 | kW | Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/lub temperatury zewnętrznej | [nle] |
| Maksymalna ciągła moc grzewcza | Pmax | 2 | kW | Elektroniczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/lub temperatury zewnętrznej | [nle] |
| Dodatkowe zużycie energii elektrycznej | Wyjście powietrza za pośrednictwem wentylatora | [nie] | |||
| Przy znamionowej mocy cieplnej | elmax | 2 | kW | Typ wyjścia ciepła / regulacji temperatury w pomieszczenie (wybierz jeden) | |
| Przy minimalnej mocy cieplnej | elmin | 1 | kW | Jednostopniowe wyjście ciepła bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | [nie] |
| W trybie gotowości | eLSB | 0.001742 | kW | Dwa lub więcej stopni ustawianych ręcznie, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | [nle] |
| Z regulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu mechanicznego | [nle] | ||||
| Z elektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu | [nle] | ||||
| Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu z codziennym timerem | [nle] | ||||
| Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu z cotygodniowym timerem | [tak] | ||||
| Inne opcje regulacji (moźna wybrać więcej opcji) | |||||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności osoby | [nle] | ||||
| Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna | [nle] | ||||
| Z możliwością zdalnej regulacji | [nle] | ||||
| Z możliwością adaptacyjnego przełączania | [tak] | ||||
| Z ograniczeniem czasu pracy | [tak] | ||||
| Z czujnikiem podczerwieni | [nle] | ||||
| Dane kontaktowe: | Jindrich Valenta - Concept Vysokomytska 1800565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC | ||||
| Pamiętaj:Zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania lokalnych grzejników elektrycznych ns nie może być gorsza niż deklarowana wartość przy znamionowej mocy grzewczej jednostki. | |||||
| Sezonowa efektywność energetyczna wszystkich lokalnych grzejników, z wyjątkiem komercyjnych, ns (%) | 38 | ||||
32
KS4000/KS4010
Köszönetnyilvánítás
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane wre- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresle instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich.
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej, - wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmłany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.j.
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej złoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakze, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstaplenia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zazańda obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona części produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usumiecie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćcuzynienia za wynikłe trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwyc h ekspertów. Usunicie wad powinno odbyć się bez zbebnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba ze sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalału dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawlesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegaja procedura reklamacyinym przewożnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindřich Valenta – Concept
ul Ostrowskiego 30. 53-238 Wrocław
tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-conce pt.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: | Pieczątka i podpis sprzedawcy: |
concept concept
CHU NCIÁLIS FELTÉTELEK
PL Wykaz punktów servisovych
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| Concept Polska sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCLAW | 071/339-04-44 w. 27 | servis@my-concept.pl |
Magyarország
| Név | Utca | ZIP | Város | Telefon | |
| METAKER KFT. | Alkotmany utca 6-10. | 2851 | Kornye | 34/473-550 | titkarsag@metakerkft.hu |
concept concept
concept
Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304
www.my-concept.cz
ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466
www.my-concept.sk
Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414
www.my-concept.pl