GoGen BPS 736 CD - Głośnik

BPS 736 CD - Głośnik GoGen - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BPS 736 CD GoGen w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice GoGen BPS 736 CD - page 21
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przenośny głośnik Bluetooth z odtwarzaczem CD, radiem FM, USB, AUX i mikrofonem
Marka GoGen
Model BPS 736 CD
Źródło zasilania AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Typ baterii Akumulator kwasowo-ołowiowy, 4000 mAh
Czas odtwarzania Do 22 godzin przy 50% głośności
Moc wyjściowa 90 W RMS
Wymiary (S x W x G) Ok. 280 x 640 x 280 mm
Waga Ok. 8,1 kg
Wersja Bluetooth 5.0
Zasięg Bluetooth Do 10 metrów (linia wzroku)
Zakres strojenia FM 87.5 - 108 MHz
Obsługiwane typy płyt CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD
Port USB USB 2.0 do przesyłania danych; port ładowania USB (5V 1A) do ładowania smartfonów
Wejścia mikrofonowe Dwa gniazda MIC 6,3 mm
Tryby oświetlenia 5 trybów LED DISCO + światła projekcyjne/stroboskopowe
Tryby korektora FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ
Dołączone akcesoria Instrukcja obsługi, przewód AC, antena FM, mikrofon przewodowy
Gwarancja 2 lata
Temperatura pracy +5 °C do +40 °C

Często zadawane pytania - BPS 736 CD GoGen

Jak naładować głośnik?
Podłącz przewód zasilania AC do gniazda AC z tyłu urządzenia i włącz do gniazdka ściennego (AC 100-240 V). Wskaźnik LED ładowania świeci na czerwono podczas ładowania i zmienia kolor na zielony po pełnym naładowaniu. Pełne ładowanie trwa około 4 godzin. Możesz także korzystać z wbudowanego akumulatora; odłącz przewód AC, aby pracować na baterii.
Jak podłączyć telefon przez Bluetooth?
Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu pojawi się BLUETOOTH. W telefonie włącz Bluetooth i wyszukaj urządzenia. Wybierz GoGEN HAPPEE z listy. W razie potrzeby wprowadź hasło 0000. Wskaźnik PAIR przestanie migać i pozostanie włączony po połączeniu.
Jak słuchać radia FM?
Naciśnij przycisk FUNCTION, aby wybrać tryb FM. Podłącz dołączoną antenę FM do gniazda FM z tyłu. Aby automatycznie skanować i zapisywać stacje, naciśnij i przytrzymaj przycisk ▶II/PAIR/SCAN. Użyj przycisków ▶/TUN+ lub ◀/TUN-, aby ręcznie stroić lub wybrać zapisane stacje.
Czy mogę odtwarzać muzykę z pamięci USB?
Tak. Naciśnij FUNCTION, aby wybrać tryb USB. Włóż pamięć USB do portu USB na górze urządzenia. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od ścieżki 1. Możesz sterować odtwarzaniem za pomocą przycisków na urządzeniu (odtwarzanie/pauza, pomijanie itp.). Uwaga: Port USB służy tylko do danych, nie do ładowania urządzeń zewnętrznych.
Jak używać mikrofonu?
Podłącz mikrofon 6,3 mm do gniazda MIC JACK 1 lub 2 na górnym panelu. Reguluj głośność mikrofonu przyciskami MIC VOL.+/-. Naciśnij przycisk ECHO, aby dodać efekt echa. Mikrofon działa we wszystkich trybach (CD, USB, Bluetooth, AUX, Radio).
Co zrobić, jeśli nie ma dźwięku?
Sprawdź, czy głośność nie jest ustawiona na minimum (obróć pokrętło VOLUME). Upewnij się, że wybrano odpowiedni tryb funkcji (Bluetooth, AUX itp.). Jeśli w trybie Bluetooth, upewnij się, że urządzenie jest połączone i odtwarza. W przypadku CD/USB sprawdź, czy włożono płytę lub USB. Sprawdź również, czy urządzenie nie jest w trybie gotowości (naciśnij przycisk zasilania). W przypadku korzystania z zewnętrznego źródła zwiększ głośność na tym urządzeniu.
Jak zaprogramować ścieżki na płycie CD?
Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij PROG./P-MODE, aby wejść w tryb programowania. Użyj ▶/TUN+ lub ◀/TUN-, aby wybrać pierwszą ścieżkę, a następnie naciśnij PROG./P-MODE, aby potwierdzić. Powtórz dla maksymalnie 20 ścieżek. Naciśnij ▶II/PAIR/SCAN, aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowane. Aby wyczyścić, otwórz drzwiczki CD lub zatrzymaj odtwarzanie.
Jak czyścić głośnik?
Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od zasilania. Do wycierania obudowy używaj miękkiej, suchej ściereczki. Nie używaj wody, benzyny, rozcieńczalników ani żadnych środków chemicznych. W przypadku soczewki CD trzymaj drzwiczki CD zamknięte, aby uniknąć kurzu; nie dotykaj soczewki. Czyść płyty od środka na zewnątrz miękką ściereczką.
Jakie są różne ustawienia korektora?
Naciskaj przycisk EQ, aby przechodzić przez ustawienia wstępne: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP i JAZZ. Wybrane ustawienie zostanie wyświetlone. Naciśnij przycisk BASS, aby wzmocnić niskie częstotliwości.
Jak utylizować ten produkt?
Nie wyrzucaj tego produktu razem z odpadami domowymi. Należy go przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Skontaktuj się z lokalnym urzędem gminy, służbą utylizacji odpadów lub sklepem, w którym produkt został zakupiony, aby uzyskać więcej informacji. Baterię należy usunąć i utylizować oddzielnie przez wykwalifikowany personel.

Pytania użytkowników dotyczące BPS 736 CD GoGen

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BPS 736 CD - GoGen i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BPS 736 CD marki GoGen.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BPS 736 CD GoGen

FUNKCE EKVALIZÉRU (EQ)

FUNKCIE EKVALIZÉRU (EQ)

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.

WAŻNE INFORMACJE

DEFINICJE SYMBOLI

NIEBEZPIECZEŃSTWO! - Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, którego należy bezwzględnie unikać, ponieważ w innym wypadku może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub nawet do śmierci. Symbol ten pojawia się wyłącznie w przypadku najpoważniejszych zagrożeń.

OSTRZEŻENIE - Wskazuje na możliwość wystąpienia zagrożenia, które może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub nawet do śmierci.

UWAGA - Wskazuje na zagrożenie, którego należy unikać, ponieważ w innym wypadku może doprowadzić do niewielkich lub średnich uszkodzeń ciała lub do zniszczenia mienia.

Symbol ten ostrzega także przed potencjalnie niebezpiecznymi zrachowaniami użytkownika.

GoGen BPS 736 CD - DEFINICJE SYMBOLI - 1

Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym służy ostrzeżeniu użytkownika przed obecnością wewnątrz produktu napięcia, które może powodować ryzyko porażenia elektrycznego u człowieka.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO WYSTĄPIENIA PORAŻENIA ELEKTRYCZNEGO, NIE OTWIERAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA. W URZĄDZENIU NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZEŚCI, KTÓRE MOGA BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY NALEŻY ZLECAĆ PRACOWNIKOM SERWISU.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Przy otwarciu urządzenia i nieprawidłowym działaniu lub uszkodzeniu wewnętrznej blokady może wystąpić niewidoczne promieniowanie laserowe. Należy unikać wystawiania się na promieniowanie.

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Urządzenie zawiera część laserową (Klasa 1 - lasery które są bezpieczne w racjonalnych warunkach pracy). Etykieta THE CLASS 1 LASER PRODUCT znajduje się z tyłu obudowy.

GoGen BPS 736 CD - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 2

Symbol wykrzyknika w trójkącie wskazuje na ważne informacje i instrukcje producenta, dotyczące obsługi i obchodzenia się z urządzeniem.

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE

GoGen BPS 736 CD - NIEBEZPIECZEŃSTWO - 3

Zawsze należy przestrzegać podstawowych wskazówek bezpieczeństwa podczas korzystania z głośnika z mikrofonem, zwłaszcza w obecności dzieci.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

  1. Przeczytać niniejszą instrukcję, przed rozpoczęciem podłączania lub użytkowania urządzenia.
  2. Instrukcję należy przechowywać tak, aby była ona w dobrym stanie.
    Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń. Stosować się do zaleceń i wskazówek instrukcji.
  3. Instrukcję należy przechować do późniejszego użytku.
  4. Nie narażać urządzenia na zanurzenie w płynach lub zabryzganie.
    Nie stawiać na urządzeniu żadnych przedmiotów napełnionych wodą czy płynami, takich jak dzbanki, wazony, etc. Korzystać wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
  5. Nie stawiać na urządzeniu ani w jego bezpośredniej bliskości źródeł otwartego ognia (np. zapalone świece).
  6. Dzieci powinny znajdować się pod kontrolą osób dorosłych, żeby nie mogły bawić się urządzeniem.
  7. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji należy pozostawić niezastawione otwory wentylacyjne.
  8. Nie podłączać ani nie odłączać urządzenia od sieci elektrycznej wilgotnymi rękami.
  9. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda sieci elektrycznej, nie próbować jej wkładać używając siły.
  10. Upewnić się, że urządzenie będzie podłączone do źródła zasilania o parametrach AC 220-240 V 50 Hz. Użycie źródła zasilania o wyższym napięciu może doprowadzić do nieprawidłowego działania lub nawet pożaru urządzenia. Przed odłączeniem urządzenia od źródła zasilania, należy je wyłączyć za pomocą przycisku zasilania.
  11. Korzystać wyłącznie z części zamiennych wskazanych przez producenta.
  12. Podłączać urządzenie tyko zgodnie ze wskazaniami producenta.
  13. Ustawić urządzenie w miejscu, w którym zapewniona zostanie poprawna wentylacja. Umieścić je na płaskim, twardym i stabilnym podłożu. Nie wystawiać urządzenia na temperatury wyższe niż 40 stopni. Pozostawić przynajmniej po 30 cm przestrzeni z tyłu i nad urządzeniem oraz po 5 centymetrów z każdej jego strony.
  14. Przyciski urządzenia należy naciskać delikatnie. Zbyt silne naciskanie przycisków może uszkodzić urządzenie.
  15. Baterii należy pozbywać się zgodnie z przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami i ochrony środowiska.
  16. Przed rozpoczęciem przestawiania lub czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć je od sieci elektrycznej. Czyścić wyłącznie za pomocą suchej ściereczki.
  17. Odłączać urządzenie od zasilania podczas burzy i wyładowań atmosferycznych oraz jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
  18. W urządzeniu nie znajdują się żadne części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Nie próbować samodzielnie rozmontowywać czy naprawiać urządzenia. W celu dokonania przeglądu lub naprawy zawsze należy zwracać się do serwisu.
  19. NIGDY nie pozwalać nikomu, a zwłaszcza dzieciom, wkładać czegokolwiek do otworów, gniazd, złącz czy innych miejsc w obudowie. Może to spowodować śmiertelne w skutkach porażenie elektryczne.
  20. Nie montować urządzenia na ścianie ani na suficie.
  21. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu odbiorników TV, głośników i innych urządzeń lub przedmiotów emitujących silne pole magnetyczne.
  22. Nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.

INFORMACJA: Aby całkowicie odłączyć urządzenie od źródła zasilania (jeśli nie będzie długo używany), należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieci elektrycznej.

WIDOK Z GÓRY

  1. Wejście USB
  2. 3,5 mm wejście AUX IN
  3. 6,3 mm MIC Jack 1
  4. 6,3 mm MIC Jack 2
  5. Stacja ładująca USB
  6. Przycisk STOP
  7. Przycisk ⏻
  8. Regulacja głośności VOLUME
  9. Przycisk 10/M./FOLD.+
  10. Przycisk 10/M./FOLD. -
  11. Przycisk EQ
  12. Przycisk ▶/TUN.+
  13. Przycisk FUNCTION
  14. Przycisk LIGHT
  15. Przycisk ▶RAIR/SCAN
  16. Przycisk PROG./P-MODE
  17. Przycisk OPEN/CLOSE
  18. Przycisk ◀/TUN.-
  19. Przycisk ECHO
  20. Przycisk MIC VOL.-
  21. Przycisk MIC VOL.+
  22. Przycisk BASS

1 2 3 4 5 22 21 20 19 18 17 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

WIDOK OD PRZODU I Z TYŁU

  1. Wyświetlacz LCD
  2. Kontrolka parowania
  3. Kontrolka ładowania
  4. Disco światło LED
  5. Ostona głośnikowa
  6. Głośniki
  7. Tweeter
  8. Projektor światła
  9. Stroboskop
  10. Wejście na antenę FM
  11. Otwory wentylacyjne
  12. Wejście AC
  13. Wejście CD

23 24 25 31 35 26 27 28 29 28 26 30 29

32 33 33 34

CZYNNOŚCI POCZĄTKOWE

ZASILANIE

Urządzenie jest zasilane za pomocą ładowalnego akumulatora (o pojemności 4000 mAh). Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia po raz pierwszy należy w pełni naładować akumulator (przez ok. 4 godzin). Czas odtwarzania do 22 godzin (50% głośności) po pełnym naładowaniu. Po pełnym naładowaniu należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, tak żeby pracowało na baterii. Jeśli podłączymy urządzenie z dołączonym akumulatorem do sieci elektrycznej, ładowanie akumulatora rozpocznie się automatycznie. Podczas ładowania wskaźnik LED świeci się na czerwono. Po pełnym naładowaniu kolor wskaźnika zmienia się na zielony. W przypadku niskiego poziomu energii, wskaźnik będzie migać na czerwono.

OSTRZEŻENIE: Nie wymieniać akumulatora samodzielnie. Może to zrobić tylko wykwalifikowany pracownik serwisu.

FUNKCJE PODSTAWOWE

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Naciśnij i przytrzymaj przycisk Łaby włączyć urządzenie, kiedy jest włączone naciśnij i przytrzymaj przycisk Łaby je wyłączyć.

INFORMACJA: W trybie USB/Bluetooth/AUX, gdy urządzenie nie wykonuje swojej głównej funkcji przez 15 minut, urządzenie automatycznie przełączy się w stan czuwania. Nacisnąć przycisk ♦żeby ponownie włączyć urządzenie. Należy wziąć pod uwagę, że niskie ustawienia natężenia głośności w źródłe audio, mogą zostać rozpoznane przez urządzenie jako „brak sygnału audio”, co może mieć wpływ na odbiór sygnału, a także spowodować automatyczne przejście w tryb czuwania. Jeśli zajdzie taka sytuacja, należy ponownie aktywować przesyłanie sygnału audio lub zwiększyć głośność w urządzeniu stanowiącym źródło sygnału, aby wznowić odtwarzanie przez głośnik.

Wyładowania elektrostatyczne – urządzenie może nie działać poprawnie lub resetować się w wyniku wyładowań elektrostatycznych, należy je wówczas wyłączyć i włączyć ponownie.

WYBÓR TRYBU

W celu zmiany trybu pracy, naciskać przycisk FUNCTION, żeby wybrać pomiędzy trybami CD/USB/BLUETOOTH/AUX/RADIO.

REGULACJA GŁOŚNOŚCI

Obracać pokrętło VOLUME znajdujące się na urządzeniu, żeby zwiększać lub zmniejszać natężenie dźwięku muzyki.

Naciśnij przyciski MIC VOL.+/- znajdujące się na urządzeniu, żeby zwiększać lub zmniejszać natężenie dźwięku mikrofonu.

REGULACJA BASÓW

Nacisnąć przycisk na urządzeniu, żeby wzmocnić efekt basów.

FUNKCJA EQUALIZER (EQ)

Urządzenie zostało wyposażone we wbudowany korektor (equalizer), naciskać przycisk EQ na urządzeniu, żeby wybrać ustawienie najlepiej odpowiadające stylowi odtwarzanej muzyki: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP i JAZZ.

ŁADOWANIE USB

Głośnik wyposażony jest w port 5V 1A USB mogący służyć do ładowania smartfonów. Podłącz kabel USB do portu ładującego, a następnie do smartfona, aby rozpocząć jego ładowanie.

REGULACJA ECHA MIKROFONU

Naciskać przycisk ECHO na urządzeniu, żeby włączać lub wyłączać efekt echa mikrofonu.

ŚWIATŁA DYSKOTEKOWE

Urządzenie posiada 5 trybów światła DISCO LED. Naciśnij przycisk LIGHT aby wybrać spośród trybów [L – 1] \~ [L – 5]. Aby wyłączyć światło DISCO LED, naciśnij przycisk LIGHT i przytrzymaj go do momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi się komenda [L – OFF].

Światło z projektora i stroboskopowe będzie migać w rytm muzyki we wszystkich trybach, podświetlone zostaną również przyciski. Aby włączyć [E – ON] lub wyłączyć [E – OFF] podświetlenie przycisków, naciśnij i przytrzymaj przycisk LIGHT.

OBSŁUGA RADIA

Słuchanie stacji radiowych. Nacisnąć przycisk FUNCTION na urządzeniu, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [FM] oraz częstotliwość radiowa.

UWAGA: Antena przewodowa dołączona jest do zestawu jako osobne akcesorium, w celu słuchania radia podłącz antenę do wejścia FM w tylnej części urządzenia, a następnie całkowicie ją wysuń, aby uzyskać jak najlepszy sygnał.

AUTOMATYCZNE WYSZUKIWANIE I ZAPISYWANIE STACJI

Aby wyszukiwać stacje w całym zakresie pasma i automatycznie zapisywać je w pamięci urządzenia, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶II/PAIR/SCAN. Po zakończeniu wyszukiwania urządzenie automatycznie przełączy się na pierwszą z zapisanych stacji [P-01].

Aby wybrać poprzednią/następną zapisaną stację, naciśnij przycisk 10/M./FOLD. + / 10/M./FOLD. -

REÇZNE ZAPISYWANIE STACJI

Możesz ręcznie wybrać stacje, które chcesz zapisać, zamiast wyszukiwania ich automatycznie:

  1. Użyj przycisków ▶/TUN+ lub ◀/TUN- aby wybrać stację, którą chcesz zapisać:

Naciskaj przyciski w celu wybrania pożądanej częstotliwości.

Naciśnij i przytrzymaj przyciski w celu wyszukiwania stacji, wyszukiwanie zakończy się automatycznie po znalezieniu poprzedniej/następnej silnej stacji.

  1. Nacisnąć przycisk PROG./P-MODE, na wyświetlaczu będzie migać komunikat [MEM] i [P-01], wskazujący, że wybrana stacja zostanie zapisana w pamięci urządzenia z numerem 01. Aby zmienić numer na inny, naciskać przycisk 10/M./FOLD.+ lub 10/M./FOLD.-.

  2. Nacisnąć przycisk PROG./P-MODE, żeby zakończyć zapisywanie stacji.

  3. Powtarzać kroki 1-3, żeby zapisywać kolejne stacje. Można w ten sposób zapisać do 30 stacji FM.

ODTWARZANIE CD/MP3

Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać wyłącznie dźwięk w formacie CD/MP3 z dysków CD-Recordable (nagrywalna płyta kompaktowa, CD-R), dysków CD-Rewritable (płyta z możliwością wielokrotnego nagrywania, CD-RW) oraz w formacie CD-DA z dysków CD/CD-R/CD-RW.

ŁADOWANIE DYSKU

  1. Naciśnij przycisk FUNCTION aby wybrać tryb CD.
  2. Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE aby otworzyć wejście na płytę CD, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [OPEN].
  3. Włóż dysk CD/MP3 do szufladki przednią stronę do góry.
  4. Zamknij wejście na płytę CD. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat [READING] (wczytywanie), następnie na wyświetlaczu pojawi się liczba zapisanych na płycie ścieżek dźwiękowych oraz ich łączny czas trwania. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwszej ścieżki dźwiękowej.
  5. Aby wyjąć płytę CD, naciśnij przycisk STOP aby przerwać odtwarzanie, następnie naciśnij przycisk OPEN/CLOSE aby otworzyć szufladę na płytę CD, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [OPEN]. Chwyć płytę CD za jej krawędzie i delikatnie ją wyjmij.

UWAGA: Przed otwarciem szufladki na płytę CD, upewnij się, że odtwarzanie jest wyłączone. Aby zapewnić dobrą jakość i wydajne działanie urządzenia, zaczekaj aż cały dysk dostanie odczytany przed rozpoczęciem odtwarzania. Jeżeli w szufladce nie znajduje się żadna płyta, lub urządzenie nie jest jej w stanie odczytać, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "NO DISC"

ODTWARZANIE PŁYTY

  1. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od ścieżki 1 automatycznie po zakończeniu skanowania dysku. Numer ścieżki dźwiękowej oraz czas odtwarzania wyświetlane będą na wyświetlaczu LCD. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij przycisk ▶II/PAIR/SCAN. Na wyświetlaczu wyświetlać się będzie obecny czas odtwarzania oraz numer ścieżki dźwiękowej. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij ponownie przycisk ▶HAIR/SCAN.

  2. Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk STOP całkowita ilość ścieżek dźwiękowych oraz łączny czas ich trwania pojawią się na wyświetlaczu.

WYBÓR POŻĄDANEJ ŚCIEŻKI DŻWIĘKOWEJ LUB FRAGMENTU

• Aby wybrać pożadaną ścieżkę dźwiękową

Naciskaj przycisk ▶/TUN+ lub ▶/TUN- w trakcie odtwarzania płyty do momentu, w którym numer pożądanej ścieżki dźwiękowej pojawi się na wyświetlaczu. Następnie jej odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Kiedy odtwarzanie jest zatrzymanie, naciskaj przycisk ▶/TUN+ lub ▶/TUN- aby wybrać pożadaną ścieżkę, a następnie naciśnij przycisk ▶/PAIR/SCAN aby rozpocząć jej odtwarzanie.

- Aby wyszukać poszczególnego fragment podczas odtwarzanie (przewijanie)

Naciśnij i przytrzymaj przycisk ▶/TUN+ lub ◀/TUN- aby przewinąć obecnie odtwarzaną ścieżkę dźwiękową do pożądanego momentu, a następnie zwolnij przycisk. Odtwarzanie wznowi się automatycznie od wybranego momentu.

- Aby wybrać ścieżkę dźwiękową, której numer przekracza 10 (tylko dysk MP3)

Aby wybrać ścieżkę dźwiękową, której numer przekracza 10, naciśnij przycisk 10/M/FOLD.- lub 10/M/FOLD.+. Za każdym razem po naciśnięciu jednego z tych przycisków przeskakuje się o 10 ścieżek dźwiękowych do przodu lub do tyłu. Następnie naciśnij przycisk ▶/TUN+ lub ▶/TUN-aby wybrać pożądaną ścieżkę dźwiękową.

- Aby wybrać pożądany folder (dla dysków MP3 zawierających więcej niż jeden folder

Aby wybrać pożądany folder, naciśnij i przytrzymaj przycisk 10/M/FOLD.- lub 10/M/FOLD.+ w trakcie odtwarzania. Za każdym razem po naciśnięciu i przytrzymaniu jednego z tych przycisków przechodzi się do poprzedniego lub następnego folderu.

ZAPISYWANIE ŚCIEŻEK DŻWIĘKOWYCH

Zapisywanie ścieżek dźwiękowych na zewnętrznym nośniku jest możliwe, kiedy odtwarzanie jest zatrzymane. Można zapisać do 20 ścieżek na płycie CD oraz do 99 ścieżek na dysku MP3.

  1. Kiedy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij przycisk PROG./P-MODE aby wejść w tryb zapisywanie ścieżek dźwiękowych, na wyświetlaczu pojawi się wówczas komunikat [PROG] oraz [P-01].

  2. Naciśnij przycisk ▶/TUN+ lub ◀/TUN-, 10/M/FOLD.- lub 10/M/FOLD.+ aby wybrać pierwszą ścieżkę, która zostanie zapisana.

  3. Naciśnij przycisk PROG./P-MODE aby rozpocząć zapisywanie. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat PROG oraz [P-02].

  4. Powtarzaj kroki 2 i 3 aby zapisywać inne ścieżki dźwiękowe do momentu, w którym dysk zostanie wypełniony lub zapisane zostaną wszystkie pożądane ścieżki.

  5. Naciśnij przycisk ▶II/PAIR/SCAN aby rozpocząć odtwarzanie od pierwszej zapisanej ścieżki.

  6. Naciśnij przycisk STOP aby zatrzymać odtwarzanie. Aby wyjść z programu, naciśnij przycisk STOP kiedy odtwarzanie jest zatrzymane, a następnie otwórz wejście CD.

POWTARZANIE

• Aby powtarzać pojedynczy utwór

Nacisnąć w czasie odtwarzania przycisk PROG./P-MODE na urządzeniu, na wyświetlaczu pojawi się ikona [☐a aktualnie odtwarzany utwór będzie powtarzany w pętli. Aby anulować powtarzanie, naciskać przycisk PROG./P-MODE na urządzeniu, na urządzeniu, aż ikona [☐zniknie z wyświetlacza.

• Aby powtarzać wszystkie utwory

Naciskać w czasie odtwarzania przycisk PROG./P-MODE na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona [ATL] wszystkie utwory z nośnika USB będą odtwarzane w pętli. Aby anulować powtarzanie, naciskać przycisk PROG./P-MODE na urządzeniu, aż ikona [ATL] zniknie z wyświetlacza.

- Aby powtarzać utwory z jednego folderu (tylko jeśli w pamięci USB jest więcej niż jeden folder) Naciskać w czasie odtwarzania przycisk PROG./P-MODE na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się ikona [QR] wszystkie utwory z aktualnego folderu będą odtwarzane w pętli. Aby anulować powtarzanie, naciskać PROG./P-MODE na urządzeniu, aż ikona [QR] zniknie z wyświetlacza.

ODTWARZANIE W KOLEJNOŚCI LOSOWEJ

- Naciskać przycisk PROG./P-MODE na urządzeniu, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat [RAN]; odtwarzanie w kolejności losowej rozpocznie się automatycznie od następnego utworu. Aby anulować odtwarzanie w kolejności losowej, naciskać przycisk PROG./P-MODE aż komunikat [RAN] zniknie z wyświetlacza.

ODTWARZANIE INTRO

- Naciskaj przycisk PROG./P-MODE do momentu, w którym na wyświetlaczu pojawi się komunikat "INTRO", odtwarzanie intro rozpocznie się (odtworzone zostanie 10 sekund z każdej ścieżki dźwiękowej. Aby wyjść z trybu intro, naciskaj przycisk PROG./P-MODE do momentu, w którym komunikat "INTRO" zniknie z wyświetlacza.

OBSŁUGA USB

  1. Naciskać przycisk FUNCTION na urządzeniu, żeby wybrać tryb USB1.
  2. Podłączyć pamięć USB do portu USB, znajdującego się z przodu urządzenia. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od pierwszego utworu.
  3. Aby zatrzymać odtwarzanie, nacisnąć przycisk ▶II/PAIR/SCAN na urządzeniu. Numer aktualnej ścieżki dźwiękowej oraz czas odtwarzanie pojawią się na wyświetlaczu. Aby wznowić odtwarzanie, ponownie nacisnąć przycisk ▶RAIR/SCAN.
  4. Aby wybrać żądany utwór, podczas odtwarzania naciskać odpowiednio przycisk ▶/TUN+ lub ◀/TUN-, aż numer żądanego utworu pojawi się na wyświetlaczu. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
  5. Aby wyszukać konkretny fragment utworu podczas odtwarzania, nacisnąć i przytrzymać przycisk Aby wyszukać konkretny fragment utworu podczas odtwarzania, nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶/TUN+ lub ◀/TUN-, żeby przy zwiększonej prędkości przeszukać aktualnie odtwarzany utwór, aż dotrzemy do żądanego fragmentu (miejsca), następnie puścić przycisk i urządzenie wróci do odtwarzania z normalną prędkością.
  6. Aby wybrać utwór, którego numer jest wyższy niż 10, nacisnąć przycisk 10/M./FOLD.+ lub 10/M./FOLD.- każde naciśnięcie pozwala na przeskoczenie o 10 utworów w przód lub w tył, następnie nacisnąć przycisk ▶/TUN+ lub ◀/TUN-, żeby wybrać żądany utwór.
  7. Aby wybrać żądany folder (jeśli w pamięci USB jest więcej niż jeden folder), nacisnąć i przytrzymać przycisk 10/M./FOLD.+ lub 10/M./FOLD.-; każde naciśnięcie pozwala na przeskoczenie do kolejnego folderu; następnie nacisnąć przycisk ▶/TUN+ lub ◀/TUN-, żeby wybrać żądany utwór.

Aby wybrać “Zapisywanie ścieżek dźwiękowych” / “Odtwarzanie w pętli” / “Losowe odtwarzanie” / “Odtwarzanie intro”, postępuj w sposób opisany w poprzednim rozdziale „OBSŁUGA CD / MP3”.

WAŻNE: Port USB służy wyłącznie do przesyłania danych, nie można go używać do ładowania urządzenia. Nie zaleca się używania kabli przedłużających USB. Nie odłącać pamięci USB od urządzenia podczas odtwarzania lub odczytywania jej zawartości.

OBSŁUGA BLUETOOTH

  1. Naciskać przycisk FUNCTION na urządzeniu, przełączyć je w tryb BLUETOOTH, na wyświetlaczu pojawi się komunikat [BLUETOOTH] a wskaźnik parowania zacznie szybko migać.

  2. Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym, wyszukać w nim na liście dostępnych urządzeń GoGEN HAPPEE i rozpocząć parowanie, następnie wprowadzić hasło 0000 (jeśli potrzeba), wskaźnik parowania będzie się świecił, żeby pokazać prawidłowe parowanie, a na wyświetlaczu pozostanie komunikat [BLUETOOTH]. Nacisnąć przycisk PLAY, żeby rozpocząć odtwarzanie.

  3. Obracać pokrętło VOLUME na urządzeniu lub regulować natężenie dźwięku w urządzeniu zewnętrznym, żeby dostosować głośność do żądanego poziomu.
  4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk ▶II/PAIR/SCAN, żeby rozłączyć połączenie Bluetooth.

INFORMACJA: Połączenie Bluetooth działa na odległość do 10 metrów.

  1. Naciskać przycisk FUNCTION na urządzeniu, żeby wybrać tryb AUX.
  2. Za pomocą kabla AUX podłączyć urządzenie audio do złącza AUX IN znajdującego się na górnym panelu urządzenia (kabel audio nie jest dołączony).
  3. Obracać pokrętło VOLUME na urządzeniu lub regulować natężenie dźwięku w urządzeniu zewnętrznym, żeby dostosować głośność do żądanego poziomu.
  4. Sterować odtwarzaniem za pomocą zewnętrznego urządzenia audio.

OBSŁUGA ZŁĄCZA MIKROFONU

Wejście mikrofonu jest aktywne we wszystkich trybach działania urządzenia.

  1. Podłączyć mikrofon do złącza 6,3 mm MIC JACK znajdującego się na górnym panelu urządzenia.
  2. Naciśnij przyciski MIC VOL.+/- na urządzeniu, żeby zwiększać lub zmniejszać natężenie dźwięku mikrofonu.
  3. Naciskać przycisk ECHO, żeby włączać lub wyłączać efekt ECHO dla mikrofonu.

POSTĘPOWANIE Z PŁYTAMI CD

  1. Używać wyłącznie płyt oznakowanych jak wskazano na rysunku obok.
  2. Wyjmując płytę z pudełka i wkładając ją do urządzenia

Nie dotykać strony płyty, która zawiera nagranie. Na nagranej powierzchni nie wolno niczego przyklejać ani pisać. Nie dopuszczać do wygięcia się płyty.

GoGen BPS 736 CD - POSTĘPOWANIE Z PŁYTAMI CD - 1

  1. Przechowywanie

Płyty zawsze przechowywać w przeznaczonych dla nich pudełkach. Nie narażać płyt na kontakt z bezpośrednim oddziaływaniem promieni słonecznych, wysokiej temperatury czy wilgotności, nie przechowywać w miejscach zapylonych.

  1. Czyszczenie płyty

Zabrudzenia, kurz i odciski palców z płyty należy usuwać za pomocą miękkiej ściereczki. Płytę należy czyścić, wykonując ruchy od jej środka do zewnętrznych krawędzi. Do czyszczenia płyty nigdy nie używać benzenu, rozcieńczalników, płynu do czyszczenia płyt gramofonowych, czy sprejów antystatycznych. Należy pamiętać, żeby zawsze zamykać pokrywę kieszeni CD, tak aby kurz nie dostawał się do soczewki lasera. Nie dotykać soczewki lasera.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

OGÓLNE

Parametry zasilania AC 100-240 V\~60/50 Hz

Pobór mocy 39 W

Czas działania baterii ok. 22 godzin (głośność 50%)

Waga ok. 8,1 kg

Wymiary ok. 280 x 640 x 280 mm

Zakres temperatur + 5 °C - +40 °C

RADIO

Zakres częstotliwości FM: 87,5 - 108 MHz

BLUETOOTH

Wersja Bluetooth V5.0

Obsługiwane profile Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

Zasięg Bluetooth 10 metrów (odległość w linii wzroku)

Częstotliwość Bluetooth 2402 – 2480 MHz

EIRP 0,167 dBm

ODTWARZACZ PŁYT CD

Część optyczna Laser 3-wiązkowy

Charakterystyka częstotliwościowa 100Hz - 16kHz

SPECYFIKACJE AUDIO

Moc wyjściowa 90 W (RMS)

Złącze AUX 3,5 mm

Złącze mikrofonu 6,3 mm

AKCESORIA: Instrukcja obsługi, wejście AC, antena FM, mikrofon przewodowy

ZMIANA SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ PRODUKTU ZASTRZEŻONA PRZEZ PRODUCENTA.

GWARANCJA

Urządzenie posiada 2-letnią pełną gwarancję biegnącą od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i wynikające z nieprawidłowego wykonania urządzenia. 24 miesięczna gwarancja nie obejmuje akumulatora. Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania.

Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl

GoGen BPS 736 CD - GWARANCJA - 1

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWA. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZEŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

GoGen BPS 736 CD - GWARANCJA - 2

GoGen BPS 736 CD - GWARANCJA - 3

NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKE Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA NIE SŁUŻY DO ZABAWY! TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH, ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.

Utylizacja zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki)

GoGen BPS 736 CD - GWARANCJA - 4

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chroni środowisko naturalne.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu BPS736CD spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

INTRODUCTION

EQUALIZER (EQ) FUNCTION

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : GoGen

Model : BPS 736 CD

Kategoria : Głośnik