HYUNDAI SI 990 - żelazko

SI 990 - żelazko HYUNDAI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SI 990 HYUNDAI w formacie PDF.

📄 36 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HYUNDAI SI 990 - page 16
Zobacz instrukcję : Čeština CS Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Żelazko parowe
Model SI 990
Marka HYUNDAI
Wymiary (wys. × szer. × gł.) 199 × 91 × 75/100 mm
Masa (bez wody) 0,7 kg
Napięcie zasilania Patrz tabliczka znamionowa
Pobór mocy Patrz tabliczka znamionowa
Pojemność zbiornika na wodę 60 ml
Klasa izolacji I
Funkcje Prasowanie na sucho, prasowanie z parą, intensywne parowanie (para uderzeniowa), system pionowy (VERTICAL)
Regulacja temperatury Pokrętło z symbolami międzynarodowymi
Regulacja pary Suwak z pozycją wyłączenia
Lampka kontrolna Sygnalizuje osiągnięcie zadanej temperatury
Automatyczne zatrzymanie pary Po odłożeniu żelazka do pozycji pionowej
Przełącznik napięcia 240 V / 100 V (przełącznik A12)
Przechowywanie Torba podróżna w zestawie
Konserwacja Czyścić wilgotną szmatką, nie używać agresywnych środków
Usuwanie kamienia Zalecane stosowanie wody destylowanej w rejonach z twardą wodą
Bezpieczeństwo Nie zanurzać w wodzie, nie używać bez nadzoru, kabel nie może być uszkodzony
Gwarancja 24 miesiące od daty zakupu
Serwis Tylko autoryzowany zakład serwisowy

Często zadawane pytania - SI 990 HYUNDAI

Jak napełnić zbiornik wodą?
Odłącz żelazko od prądu. Otwórz osłonę otworu do nalewania (A1). Używając dołączonego kubka (B), nalej wodę do zbiornika (A8), nie przekraczając poziomu MAX (60 ml). Zamknij osłonę.
Jak ustawić odpowiednią temperaturę prasowania?
Obróć pokrętło regulatora temperatury (A5) na symbol odpowiadający rodzajowi tkaniny (np. kropki dla niskiej temperatury, MAX dla wysokiej). Poczekaj, aż zgaśnie lampka kontrolna (A6) – oznacza to osiągnięcie zadanej temperatury.
Jak używać funkcji pary?
Ustaw regulator pary (A2) na pozycję oznaczoną symbolem pary. Upewnij się, że temperatura jest ustawiona na co najmniej 3 kropki lub MAX. Po zgaśnięciu lampki kontrolnej para będzie wytwarzana.
Co zrobić, gdy woda kapie ze stopy żelazka?
Kapanie może wystąpić przy wielokrotnym naciskaniu przycisku intensywnego parowania (A4) – jest to normalne. Aby tego uniknąć, używaj funkcji intensywnego parowania tylko przy wysokiej temperaturze i nie przesycaj komory parowej.
Jak korzystać z systemu pionowego (VERTICAL)?
Ustaw regulator temperatury na ⋯ lub MAX. Gdy lampka kontrolna zgaśnie, trzymaj żelazko pionowo i przesuwaj od dołu do góry po materiale, naciskając przycisk intensywnego parowania (A4). Nadaje się do wiszących ubrań, zasłon i firan.
Jak wyczyścić stopę żelazka?
Gdy żelazko jest zimne i odłączone od prądu, przetrzyj stopę wilgotną szmatką. W przypadku brązowej powłoki (np. od krochmalu) użyj delikatnego saponatu z proszkiem. Nie używaj agresywnych środków ani ostrych przedmiotów.
Czy żelazko można używać bez wody?
Tak, ustaw regulator pary na pozycję wyłączenia (symbol „”) i wylej wodę ze zbiornika. Można wtedy prasować na sucho.
Jak prawidłowo przechowywać żelazko?
Po prasowaniu wylej pozostałą wodę (uwaga – gorąca) i odstaw żelazko do ostygnięcia. Przesuń regulator pary na pozycję wyłączenia. Złóż uchwyt, naciskając przycisk blokady (A11). Przechowuj w torbie podróżnej w suchym i bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.
Dlaczego żelazko nie wytwarza pary?
Sprawdź, czy regulator pary (A2) jest ustawiony na pozycję pary, czy w zbiorniku jest woda (nie przekraczająca MAX), oraz czy temperatura jest ustawiona na co najmniej 3 kropki lub MAX. Upewnij się, że lampka kontrolna zgasła – oznacza to odpowiednią temperaturę.
Co zrobić w przypadku awarii?
Odłącz żelazko od prądu. Nie próbuj naprawiać samodzielnie – skontaktuj się z autoryzowanym serwisem (tel. 071 3577027, e-mail: serwis@digison.pl). Naprawy gwarancyjne są bezpłatne w okresie 24 miesięcy od zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące SI 990 HYUNDAI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SI 990 - HYUNDAI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SI 990 marki HYUNDAI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SI 990 HYUNDAI

B — Odmerka na plnenie

III. POKYNY NA OBSLUHU

Szanowny kliencie, dziękujemy Ci za zakup naszego produktu. Przed wprowadzeniem tego urządzenia do eksploatacji bardzo uważnie przeczytaj Instrukcję obsługi i wraz z kartą gwarancyjną, paragonem fiskalnym (asygnatą) i według możliwości także z opakowaniem i wewnętrzną zawartością opakowania dobrze schowaj.

I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

HYUNDAI SI 990 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

– Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać innemu użytkownikowi urządzenia.

- Skontroluj, czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym. Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączyć tylko do gniazdka sieci elektrycznej, która odpowiada normom. Zalecamy użyć samodzielny układ elektryczny z zabezpieczeniem 16 A.

– Gniazdko elektryczne musi być dobrze dostępne, aby w przypadku niebezpieczeństwa była możliwość łatwego odłączenia go od sieci elektrycznej.

- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona.

– Żelazko i jego przewód należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia, gdy jest podłączone do prądu lub chłodnie.

– Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną, aby nie dopuścić do powstania niebezpiecznych sytuacji.

- Podczas prasowania, przy każdym kolejnym napełnianiu zbiornika wodą, uprzednio należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda.

– Żelazko musi być używane i przechowywane na stabilnej powierzchni.

– Urządzenie musi być używane i przechowywane na stabilnej, płaskiej powierzchni odpornej na ciepło.

- Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, przed montażem i demontażem, przed czyszczeniem lub konserwacją oraz po zakończonej pracy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!

– Nie należy pozostawiać żelazka podłączonego do sieci elektrycznej bez nadzoru!

– Żelazka nie wolno używać, jeśli uległo uszkodzeniu (np.: upadło).

– Żelazka nie wolno używać, jeśli kabel zasilający został uszkodzony lub gdy któryś z elementów uległ uszkodzeniu (np.: zalaniu). W takich wypadkach urządzenie należy oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i funkcjonalności.

– Żelazko nie jest przeznaczone do regularnego użytku.
- UWAGI – Nie używaj urządzenia z dodatkowym programem czasowym, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
– Przewód zasilający przed podłączeniem do prądu należy rozwinąć na całą długość.
– Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma. Nie wolno ciągnąć za kabel!
- Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!
– Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie (nawet częściowo)! – nie myj pod bieżącą woda!
– Nie używaj żelazka na zewnątrz! Nie używaj żelazka do ogrzewania pomieszczenia!
– Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).
– Przed pierwszym użyciem, należy ustawić pokrętło na najwyższy stopień i pozostawić żelazko w pozycji pionowej, na co najmniej 10 minut bez wody.
– Przed pierwszym użyciem, należy nalać wodę do zbiornika, uważając aby nie przekroczyć maksymalnego poziomu.
– Nigdy nie należy prasować ubrań na osobach (bezpośrednio na ciele) i nie kierować pary na ludzi i zwierzęta.
– Termostat nie może być wykorzystywany jako przełącznik!
– Pojemność zbiornika na wodę wynosi maksymalnie 60 ml.
– Upewnij się, że kabel zasilający jest zawsze suchy i nie jest uszkodzony.
– Nigdy nie należy kłaść kabla zasilającego na gorących powierzchniach lub zostawiać zwisającego ze stołu lub blatu. Ciągnięcie za przewód np. przez małe dzieci może doprowadzić do przewrócenia lub spadnięcia urządzenia, a w następstwie do poważnego urazu!
– Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych celów.
- Producent nie odpowiada za szkody spowodowane przez nieprawidłowe używanie urządzenia (np. oparzenia, pożar, zniszczenie prasowanych rzeczy, zarysowania i zanieczyszczenia stopy grzejnej) i nie jest odpowiedzialny za gwarancję urządzenia w przypadku nie przestrzegania wyżej przedstawionych ostrzeżeń bezpieczeństwa.

II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1)

A – Żelazko parowe

A1 – Osłona otworu do nalewania

A2 – Regulator pary

A3 – Uchwyt

A4 – Przycisk intensywnego parowania

A8 – Pojemnik na wodę

A9 – Kabel zasilający

A10 – Powierzchnia do odkładania

A11 – Przycisk zwalniający

A12 – Przełącznik napięcia 240 V / 100 V (umożliwia ustawić napięcie eksploatacyjne dla danej sieci elekr.)

B – Kubek do napełniania

III. OBSŁUGA

Przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy przełącznik A12 wyboru napięcia zasilającego został ustawiony na wartość napięcia lokalnej sieci elektrycznej. Odchyl rękojeść A3 do pozycji roboczej w taki sposób, aby zastra zablokowana. Po pierwszym włączeniu należy ustawić żelazko na najwyższą temperaturę i pozostawić przynajmniej 10 minut włączone bez wody.

Prasowanie bez pary

Wtyczkę przewodu zasilania A9 podłącz do sieci elektrycznej. Żelazko odłóż na powierzchnię do odkładania. Regulator pary A2 ustaw na pozycję „”, parowanie wyłączone, lub wylej wodę ze zbiornika A8. Na regulator temperatury A5 ustaw stopień temperatury według wybranego materiału naprzeciw znakowi na zbiorniku (rys. 3). Po zgaśnięciu lampki kontrolnej A6 osiągnięciu odpowiedniej temperatury.

Zalecenia

Regulator temperatury A5 (rys. 2) jest oznaczona symbolami międzynarodowymi, które zalecają optymalną temperaturę i są zgodne z oznaczeniem niektórych rodzajów odzieży i tkanin (rys. 3).

Prasowanie z parą

Trzymaj żelazko w jednej ręce, regulator parowania A2 ustaw na pozycję „” i zdejmij osłonę A1 otworu do nalewania. Dołączonym kubkiem B nalej wodę do zbiornika A8 (rys. 4) i osłonę otworu zamknij. Zwróć uwagę na pozycję żelazka podczas nalewania wody. Postaw żelazko do pozycji do okładania. Wtyczkę kabla zasilającego A9 włóż do gniazdka elektrycznego i ustaw regulator temperatury A5 do stopień temperatury … lub MAX (rys. 2). Po zgaśnięciu lampki kontrolnej A6 przesuń regulator A2 na pozycję „”. Jeśli umieścisz żelazko do pozycji odkładania, automatycznie zatrzymuje się wyrzut pary (przez krótki czas może wyjść więcej pary).

Ostrzeżenie

– Ustawienie parowania zaleca się tylko wtedy, gdy regulator temperatury A5 jest ustawiona na temperaturę … lub MAX.
– W przypadku napełnienia zbiornika A8 wodą nad dozwoloną ilość (MAX. 60 ml) może dochodzić do wyrzutu pary z żelazka i gdyż żelazko jest odłożone.
– Tam gdzie jest twarda woda zaleca się rozcieńczyć wodę wodą destylowaną.

Parowanie intensywne (uderzenie para)

Należy używać tylko w przypadku, gdy prasowanie z parą jest niewystarczające. W tym przypadku naciśnij kilka razy przycisk intensywnego parowania A4 (rys. 6A).

Uzyskasz tak dodatkową parę do pary powstałej z normalnego parowania.

UWAGA

– Gdy kilka razy naciśniesz przycisk intensywnego parowania A4, może kapać woda ze stopy grzejnej, pod wpływem wielkiej ilości wody w komorze parowej. Tego zjawiska nie należy uznawać za wadę.
-Funkcja wystrzelenia pary może zostać używa tylko przy wysokich temperaturach.

System VERTICAL

Intensywne parowanie wertykalne służy do prasowania wiszących materiałów (np. ubrania wiszące, zasłony, firany). Regulator temperatury A5 ustaw do stopień temperatury ⋯ lub MAX (rys. 2). Po zgaśnięciu lampki kontrolnej A6 jedną ręką lekko napnij materiał i poruszaj żelazkiem pionowo z dołu w górę (rys. 6B). Naciśnij przycisk intensywnego parowania A4, aby nastąpił pionowy wyrzut pary.

UWAGA

- Funkcję VERTICAL należy użyć tylko wtedy, jeżeli jest ustawionyregulator temperatury na ⋯ lub maksymalną pozycję.

Składowanie

Po zakończeniu prasowania wylej niewykorzystaną wodę ze zbiornika (uwaga, jest gorąca) lub odparuj i żelazko pozostaw do ostygnięcia. Następnie przesuń regulator A2 na pozycję „” (parowanie wyłączone). Żelazko odłóż na pozycję do odkładania. Aby złożyć uchwyt należy przycisnąć przycisk blokowania A11 (rys. 5). Torba podróżna B służy do przechowywania urządzenia.

IV. KONSERWACJA

Przed każdą konserwacją żelazko należy odłączyć od prądu i pozostawić do ostygnięcia! Nie używaj agresywnych i żrących środków czyszczących (np. ostre przedmioty, skrobaczki, rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki)! Gdy żelazko jest zimne przetrzyj je całe wilgotną szmatką i osusz. Jeżeli na stopie grzejnej utworzy się brązowa powłoka (np. podczas prasowania bielizny krochmalonej), powłokę najlepiej usuniesz saponatem w płynie z delikatnym proszkiem. Po oczyszczeniu należy przechowywać urządzenie w suchym i bezpiecznym miejscu wolnym od kurzu, z dala od dzieci i osób niekompetentnych.

V. DANE TECHNICZNE

Napięcie (V)podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Pobór mocy (W)podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Zbiorniczek na wodę (objętość ml)60
Waga bez wody ok. (kg)0,7
Klasa izolacyjnaI.
Wymiary produktu (mm)199 x 91 x 75/100

Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0,00 W.

Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.

Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do elektrycznej części urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!

VI. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA

HYUNDAI SI 990 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 1

OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNAĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BADŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W

URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ.NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.

Utylizacja zużytego sprzętu(stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki).

HYUNDAI SI 990 - PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA - 2

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów

pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:

HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.

HYUNDAI SI 990 - OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 1

HYUNDAI SI 990 - OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 2

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy

używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!

Symbol ⚠️ oznacza OSTRZEŻENIE.

HYUNDAI SI 990 - OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: - 3

OSTRZEŻENIA: GORĄCE POWIERZCHNIA

Pečiatka a podpis predajca:

KARTA GWARANCYJNA

WARUNKI GWARANCJI

1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytełnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:

- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa

- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)

- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich

- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem

- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)

- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej

- produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)

- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie

- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia

- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)

- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)

- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)

- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.

9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.

10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.

Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.

Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl

Nazwa:Pieczęć i podpis sprzedawcy:
Data sprzedaży:
Numer serii:
1. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:2. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
3. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:4. Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:

HYUNDAI

Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HYUNDAI

Model : SI 990

Kategoria : żelazko