CRIVIT IAN 47584 - Niekategoryzowane

IAN 47584 - Niekategoryzowane CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 47584 CRIVIT w formacie PDF.

📄 30 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CRIVIT IAN 47584 - page 8
Zobacz instrukcję : Magyar HU Polski PL Slovenščina SL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPulsometr z pasem na piersi
Wymiary zegarka4,3 x 4,6 cm
Wymiary paska piersiowego7 x 3,3 x 1,2 cm
Waga zegarka48 g
Waga paska piersiowego51 g
Zasilanie zegarkaBateria CR2032 (3V)
Zasilanie paska piersiowegoBateria CR2032 (3V)
Zakres temperatury pracy0-50°C
Wodoszczelność zegarkaDo 3 bar (DIN8310)
Wodoszczelność paskaIEC 60529 IPx7
Częstotliwość transmisji110 kHz
Funkcje pomiaru tętnaPomiar pulsu, alarm maksymalnego pulsu, strefy tętna (zdrowie, fitness, wydajność, użytkownik), max/min/średni puls, lampka kontrolna
Funkcje czasoweGodzina, kalendarz, alarm budzenia z drzemką, sygnał godziny, druga strefa czasowa, timer (max 23:59:00), stoper (1/100 s, 99 okrążeń)
Funkcje fitnessZużycie kalorii, spalanie tłuszczu, BMI, poziom sprawności (test 5 minut)
Inne funkcjePodświetlenie, kodowana transmisja, uchwyt rowerowy
Czyszczenie i konserwacjaZegarek czyścić suchą ściereczką, pas piersiowy gąbką w letniej wodzie
BezpieczeństwoPrzed treningiem skonsultuj się z lekarzem, nie urządzenie medyczne, trzymać z dala od dzieci, bezpieczne przechowywanie baterii
Gwarancja3 lata (digi-tech gmbh)
Numer modeluIAN 47584

Często zadawane pytania - IAN 47584 CRIVIT

Jak założyć pasek piersiowy?
Opaska powinna znajdować się bezpośrednio pod mięśniami piersiowymi i przylegać ściśle do ciała. Styki opaski należy lekko zwilżyć wodą lub żelem EKG. Po założeniu upewnij się, że opaska jest dobrze dopasowana – po wydechu powinna przylegać z lekkim napięciem.
Co zrobić, gdy nie wyświetla się puls lub odczyt jest nieprawidłowy?
Sprawdź położenie opaski – skóra nie powinna być zbyt sucha ani zimna. Zwilż styki opaski. Usuń źródła zakłóceń (np. inne urządzenia pomiarowe w odległości <2 m). Zachowaj odległość między opaską a zegarkiem max 70 cm. W razie potrzeby wymień baterie.
Jak ustawić strefę tętna celowego?
W trybie HRM wybierz podfunkcję ZONE. Naciśnij i przytrzymaj SET przez 3 sekundy, aby wejść w tryb ustawiania. Wybierz typ treningu: L1 (Zdrowie 50-65% tętna maks.), L2 (Fitness 65-80%), L3 (Wydajność 80-95%) lub U (użytkownik) i ustaw górną/dolną granicę. Potwierdź SET i zakończ MODE.
Jak wymienić baterię w zegarku?
Odkręć 4 śrubki z tyłu zegarka śrubokrętem krzyżowym. Zdejmij spód obudowy i odklej nalepkę zabezpieczającą. Otwórz zatrzask mocowania baterii płaskim narzędziem, wyjmij starą baterię i włóż nową CR2032 biegunem (+) do góry. Sprawdź uszczelkę, zamknij zatrzask, naklej nalepkę i przykręć spód.
Jak działa funkcja drzemki?
Gdy zabrzmi alarm i nie naciśniesz żadnego przycisku, po 30 sekundach automatycznie włącza się funkcja drzemki (symbol miga). Alarm wycisza się i ponownie dzwoni po 2 minutach. Proces powtarza się do 5 razy.
Czy pulsometr jest wodoodporny?
Zegarek jest wodoszczelny do 3 bar (odpowiada to ciśnieniu na głębokości ok. 30 m w spoczynku, ale nie nadaje się do nurkowania). Pasek piersiowy jest wodoodporny zgodnie z IEC 60529 IPx7 (zanurzenie do 1 m na 30 minut).
Jak korzystać z uchwytu rowerowego?
Uchwyt rowerowy dociskaj z góry do kierownicy roweru (przy większych średnicach może wymagać większego wysiłku). Zegarek mocujesz do uchwytu tak samo, jak zapinasz go na nadgarstku. Podczas jazdy zachowaj odległość max 70 cm od opaski na klatkę piersiową.
Co oznacza kodowana transmisja rytmu serca?
Dane z paska piersiowego są kodowane cyfrowo, aby uniknąć zakłóceń podczas treningu z inną osobą używającą podobnego urządzenia. Przy pierwszym użyciu pasek losowo wybiera kanał (CH10-CH14). Aby zmienić kanał, wyjmij i włóż ponownie baterię w pasku.
Jak obliczyć BMI za pomocą pulsometru?
W trybie CALORIE naciśnij SET, aby przejść do wskaźnika BMI. Aby wynik był dokładny, musisz wcześniej prawidłowo wprowadzić swoją wagę i wzrost w ustawieniach podstawowych (wiek, waga, wzrost).
Jak zresetować pulsometr do ustawień fabrycznych?
Naciśnij jednocześnie przyciski SET i SEL. Spowoduje to cofnięcie wszystkich ustawień. Po resecie możesz ponownie wybrać język i jednostki.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 47584 CRIVIT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 47584 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 47584 marki CRIVIT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 47584 CRIVIT

Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa

SI URA ZA MERJENJE SRČNEGA UTRIPA

PL Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa ..... - 24 -

PL Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa

Spis treści

Spis treści....-24-

Wprowadzenie - 26 -

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - 26 -

Zakres dostawy - 26 -

Dane Techniczne - 27 -

Funkcje....-27-

Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa ..... - 28 -

- Baterie ...... - 28 -

- Pulsometr z pasem na piersi nie lalezy do rąk dzieci .... - 29 -

Uruchomienie pulsometru z pasem na piersi - 29 -

Reset....-30-

Wymiana baterii w zegarku na rękę - 30 -

Wskaznik ostrzegawczy stanu baterii - 31 -

Zaktadanie opaski na klatkę piersiową ....- 31 -

Kodowana transmisja rytmu serca - 32 -

Użycie uchwytu rowerowego - 32 -

Swiatlo....-33-

Wazne informacje dla obsługi pulsometru z pasem na piersi ...... - 33 -

Szybkie ustawienie - 33 -

Godzina i ustawienie podstawowe - 34 -

Druga strefa czasowa - 35 -

Alarm budzenia....-35-

Funkcja drzemki - 36 -

Timer (max. 23:59:00) - 36 -

Stoper -36-

Funkcja pamieci....- 37 -

-24-

PL

Pulsometr - 37 -

Lampka ostrzegawcza - 38 -

Timer -38-

Funkcja pamieci....- 39 -

Zakres celowego tetna - 39 -

Kalorie, Spalanie tłuszczu i BMI - 40 -

Wskazówka dla BMI - 40 -

Fitness....-41-

Rozwiazanie Problemów - 41 -

Nie wyswietła się puls, albo nieprawidłowy odczyt ...... - 41 -

Staby wyświetlacz/podświetlenie nie funkcjonuje ....- 42 -

Wodoszczelnosć pulsometru - 42 -

Wodoodpornosćc pasa piersiowego - 42 -

Wskazówki dla czyszczenia - 42 -

Usuwanie pulsometru....-42-

Deklaracja zgadnosci.... - 43 -

Gwarancja digi-tech gmbh - 43 -

Warunki gwarancji....- 43 -

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne ....- 44

Zakres gwarancji....- 44 -

Przebieg zalatwiania reklamacji objetych gwarancja ....- 44 -

Service....-45-

Dostawca - 45 -

-25-

PL

PULSOMETR Z PASEM NA PIERSI

Wprowadzenie

Serdeczne gratulacje z okazji zakupu polsometru z pasem na piersi. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest czescią składowa tego pulsometru. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczeństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem pulsometru należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Zaleca się używanie pulsometru tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji. W razie przekazania pulsometru osobom trzecim, należy również dołączyć instrukcję obsługi.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Pulsometr z pasem na piersi przeznaczony jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie albo zmiana urządzenia, jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgodnie z przeznaczeniem, albo niewłasciwą obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla celów przemyslowych.

Zakres dostawy

Wskazówka: Prosimy po zakupie sprawdzić zakres dostawy. Należy upewnić się, czy nie brakuje części oraz, czy nie jest coś zepsute.

  • Pulsomert z pasem na piersi włącznie bateria (CR2032)
  • Opaska na klatkę piersiową włącznie bateria (CR2032)
  • Uchwyt rowerowy
  • Instrukcja obstugi

-26-

PL

Dane Techniczne

Pulsometr z pasem na piersi

Zakres pracy temperatury 0-50°C
Wymiary (bez paska) 4,3 x 4,6 cm
Wielkość ekranu 2,5 x 2,6 cm
Waga 48 g
Baterii: CR2032

Opaska na klatkę piersiową

Zakres pracy temperatury 0-50°C
Wymiary (bez paska) 7 x 3,3 x 1,2 cm
Czestotliwość transmisji 110 kHz
Waga 51 g
Baterii: CR2032

Funkcje

Pomiar pulsu

• Alarm dla maksymalnego pulsu
- Trening celowego pulsu z zegarem i alarmem (Zdrowie, Fitnes, Wydajnosc definiowane przez użytkownika)
- Najwyższy puls, najniższy puls, przeciętny puls
- Lampka kontrolna (przy przekroczeniu określonego pulsu

Funkcje kalorii

  • Zużycie kalorii oraz spalanie tłuszczu podczas treningu
  • Obliczanie BMI
    • Fitness (poziom sprawności fizycznej)

Stoper

• 1/100 sekund przy 99 okrążeniach

-27-

PL

Countdown Timer

Funkcje czasowe

• Godzina
- Kalendarz
• Alarm budzenia z ponownym budzeniem
- Sygnat godziny
- Druga strefa czasowa

Pozostate

- Podświetlenie

Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

CRIVIT IAN 47584 - Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa - 1

UWAGA: Przed rozpoczęciem treningu należy skonsultowac się z lekarzem. Lekarz może udzielić informacji na temat odpowiedniego rodzaju treningu, jego intensywności oraz objaśnic zagadnienia dotyczące tętna. Niniejszy pulsometr nie jest urządzeniem medycznym i służy wyłącznie do pomocy w organizacji treningu.

- Baterie

Baterie/Akkus należy założyc zgodnie z polaryzacją, nie należy je na nowo ładować, albo otwierać.

Nigdy nie powinno się wrzućą baterii do ognia, bo mogą eksplodować. Nie używać różnych baterii jednocześnie (starych i nowych, alkalicznych i węglowych, itd.) Niewłaściwe użźcie baterii może doprowadzić do ekspłozji i ryzyka wycieku.

Jeżeli dojdzie do rozlania baterii, należy ubrac rękawiczki i wyczyścić pulsometr suchą ścierką.

-28-

PL

- Pulsometr z pasem na piersi nie lalezy do rąk dzeci

Nigdy nie pozwolić dzieciom bez nadzoru używania pulsometru. Dzieci nie zawsze potrafią rozpoznać możliwe niebezpieczeństwo.

Połkniecie baterii albo Akkus może zagrażac życiu. Baterie należy przechowywac w miejscach niedostępnych dla dzieci.

W razie połkniecia baterii, konieczna jest pomoc medyczna.

Opakowania przechowywać z daleka od dzieci. Jest możliwe ryzyko uduszenia.

Uruchomienie pulsometru z pasem na piersi

Odkręcić znajdująwcą się na spodzie opaski pokrywkę pojemnika na baterie przy użyciu monety i włożyć baterię 3V z biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry. Ponownie przykręcic pokrywkę.

① 3V + ② Baterii: CR2032

Usunąc folię ochronną z wyświetlacza zegarka i nacisnąć MODE, SEL albo SET. Przez nacisk na SEL wybrać odpowiedni język: angielski, niemiecki, franzuski, hiszpański. Potwierdzić wybór przez nacisk na SET.

-29-

PL

W taki sam sposób wybrać jednostkę KM-KG

METRIC KM - KG KM - KG KM - KG
albo Meilen/Pfund (M-LB)
IMPERIALM - LBM - LBM - LB

Zakończyć uruchomienie przez nacisk na MODE.

Reset

Przez jednoczesny nacisk na SET i SEL można pulsometr cofnąć do tylu. Dopiero po cofnięciu można wybrać inny język.

Wymiana baterii w zegarku na rękę

Wraz z wymianą baterii można zlecić zegarmistrzowi kontrolę wodoszczelności. Aby samodzielnie wymienić baterię, proszę postępować w następujący sposób: Śrubki (1, 2, 3 i 4) z tytu zegarka odkręcić przy użyciu śrubokręta krzyżowego. Zdjąć spód obudowy i nalepkę zabezpieczającą baterię.

Do otwarcia zatrzasku (5) mocowania baterii użyć małego, płaskiego narzędzia. Wyjąć zużytą baterię i włożyć nową baterię 3 V CR2032 biegunem (+)- do góry. Sprawdzić prawidłowe osadzenie pierścienia uszczelniającego (6). Zatrzasnąć mocowanie baterii (5).

Z powrotem nakleić nalepkę zabezpieczającą baterię, nałożyć spód obudowy i przykręcić go.

CRIVIT IAN 47584 - Wymiana baterii w zegarku na rękę - 1

-30-

PL

Wskaznik ostrzegawczy stanu baterii

Kiedy stan baterii opaski na klatkę piersiową nie wystarczy do normalnej pracy, na wyświetlaczu zegarka pojawi się:

TXBELTLO BATTXGURTBATTSNGLTXPILETXBCINBAT BA

Zmienić baterie, jak opisane jest w punkcie "Opaska na klatkę piersiową"

Zaktadanie opaski na klatkę piersiową

Opaskę należy dopasować w taki

sposób, aby znajdowala się

bezpośrednio pod miesniami

piersiowymi i przylegala scisle do ciała. Styki opaski należy lekko

zwilżyć wodą lub zelem EKG (do kupienia w aptece). Styki powinny mieć stale kontakt ze skóra.

Zatozyć opaskę tak, jak pokazano na rysunku obok.

Upewnić się, czy opaska ma właściwą pozycje. Po kompletnym wydechu powietrza, opaska powinna przylegać do klatki piersiowej

z calkiem lekkim napreżeniem.

Maszty wysokiego napięcia,,

napowietrzne koleje, albo biegła komunikacja

samochodowa mogą mieć

wpływ na pomiary, albo je zakłócać. Z tego względu należy uważać na wybór odpowiedniej trasy.

CRIVIT IAN 47584 - Zaktadanie opaski na klatkę piersiową - 1

Kodowana transmisja ryłmu serca

Transmisja danych z paska piersiowego jest kodowana cyfrowo, w celu uniknięcia możliwych zakłóceń, podczas treningu z partnerem, który korzysta z takiego samego urządzenia. Przy pierwszym użyciu paska piersiowego zostaje losowo wybrany kanał. Kanał ten widoczny jest krótko na wyświetlaczu, jeżeli przechodzi się do wskaźnika pracy serca. Do dyspozycji są następujące kanaly: CH10, CH11, CH12, CH13 und CH14. Zmiany kanalu można dokonać poprzez krótkie wyjecie i ponowne założenie baterii w pasku piersiowym. Pasek wybiera Losowo nowy kanal i po upływie 1 minuty na pulsometrze pokaze sie puls i nowy kanal.

Użycie uchwytu rowerowego

Pulsometr z pasem na piersi można nosić na ręce, albo przymocować na kierownicy roweru za pomocą uchwytu dostępnego w komplecie.

CRIVIT IAN 47584 - Użycie uchwytu rowerowego - 1

Uchwyt rowerowy przycisnąć z góry do kierownicy roweru. Przy kierownicach o bardzo dużych średnicach może być konieczny zwiekszony wysiłek dla umocowania uchwytu.

Pulsometr można przymocować do uchwytu roweru w taki sam sposób, jak przy zapięciu na nadgarstku.

-32-

PL

Podczas używania pulsometru nie należy przekraczać maksymalnej odległości transmisji 70 cm do opaski.

Swiatlo

Aby tymczasowo włączyć podświetlenie, należy krótko nacisnąć LIGHT.

Wazne informacje dla obstugi pulsometru z pasem na piersi

Pulsometr z pasem na piersi posiada 3 Modusy funkcyjne.

Przez nacisk na MODE można zmienić modus pulsometru

Kolejność funkcji to:

Godzina i ustawienie podstawowe

TIME ZEIT TEMPS HORA

Stoper

CHRONO ST-UHR CHRONO CRONO

Pulsometr

HRM PULS FC PULSD

Ponadto istnieją w modusach funkcyjnych różne Podfunkcje.

Dla użycia podfunkcji należy zawsze nacisnac SEL.

Szybkie ustawienie

Dla ustawienia wartości liczbowych można użyć szybkiego ustawienia przez naciśnięcie i przytrzymanie SEL.

-33-

PL

Godzina i ustawienie podstawowe

Przez przycisk na MODE wybrać funkcję.

TIME ZEIT TEMPS HORA

Przez nacisk na SEL można wywołać podfunkcje trybu czasu.

Godzina i ustawienie podstawowe

TIME ZEIT TEMPS HORA

Alarm budzenia

ALARM ALARM ALARMALARMA

Timer

TIMER TIMER COMPTE TIMER

Nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy SET, żeby przejść do trybu ustawiania.

Na wyświetlaczu pojawi się

HOLD TO SETHALTEN= EINST.MAINT= REGLERMANT= AJUST

I miga wskaźnik 12 albo 24-godzinny.

Dla ustawienia nacisnąć SEL i potwierdzić ustawienie przez nacisk na SET. W taki sam sposób ustawić sekundy, minuty,, godziny, rok, miesiąc i dzień.

Nastepują ustawienia podstawowe. Najpierw pojawi sie rok daty urodzenia.

BIRTHDAYGEB-TAGDATNAISSCUMPL-AN

Dla ustawienia nacisnąć SEL i ptwierdzić ustawienie przez nacisk na SET. W taki sam sposob ustawic miesiąc i dzień.

Pojawia sie wskaźnik wagi.

WEIGHT GEMIGHT POIDS PESO

Przez nacisk na SEL wprowadzić cyfry swojej wagi i potwierdzić każdorazowe ustawienie przez nacisk na SET.

-34-

PL

Pojawia się wskaźnik wzrostu.

HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO

Przez nacisk na SEL wprowadzić cyfry swojego wzrostu i potwierdzić każdorazowe ustawienie przez nacisk na SET.

Zakończyc tryb ustawiania przez nacisk na MODE.

Druga strefa czasowa

Nacisnąć i przytrzymac 3 sekundy SEL. Pulsometr przechodzi do wskaźnika drugiej strefy czasowej i na wyświetlaczu pojawi sie T2. Ustawienia drugiej strefy czasowej należy dokonać w taki sam sposób, jak opisane w poprzednim odcinku. Aby powrócic do wskaźnika normalnego czasu, należy nacisnąć i przytrzymac 3 sekundy SEL.

Alarm budzenia

ALARMALARMALARMALARMA

Nacisnąć 3 sekundy SET, żeby przejść do trybu ustawiania.
Na wyświetlaczu pojawi sie "AL" i migają minuty czasu budzenia.
Dla ustawienia nacisnąć SEL i potwierdzić ustawienie przez nacisk na SET. W taki sam sposób ustawić godziny.

W razie potrzeby, ustawić miesiąc i dzień.
Jeżeli nie ustawi się miesiąca, ani dnia, alarm będzie dzwonil codziennie. Jeżeli ustawi się tylko dzień, Alarm będzie dzwonil co miesiąc. Jeżeli ustawi się miesiąc i dzień, alarm zadzwoni tylko w dniu ustawionej daty.
Na wyświetlaczu pojawia sie ustawianie sygnalu godziny.

Nacisnąć dla ustawienia SEL i potwierdzic ustawienie przez nacisk na SET (ON/EIN/ACTIF/ENCENDID=załączone,

Przy uaktywnionym sygnale godziny pojawi się symbol dzwonka i przy każdej pełnej godzinie zadzwoni sygnał.

Zakończyć tryb ustawiania przez nacisk na MODE.

-35-

PL

Przez nacisk na SET można alarm włączyc albo wyłączyć. Przy załączonym alarmie pojawi sie symbol alarmu.

Gdy zabrzmi alarm, nacisnąć SET, SEL albo MODE, żeby go zatrzymać.

Funkcja drzemki

Gdy zabrzmi alarm i nie naciśnie się żadnego przycisku, po 30 sekundach zostanie automatycznie uaktywniona funkcja drzemki i symbol miga na wyświetlaczu. Alarm wyciszy sie i zabrzmi po 2 minutach ponownie. Ten proces powtórzy sie 5 razy.

Timer (max. 23:59:00)

TIMERTIMERCOMPTETIMER

Nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy SET, żeby ustawić Timer.

Na wyświetlaczu migaja minuty czasu Timer.

Dla ustawienia nacisnąć SEL i potwierdzić ustawienie przez nacisk na SET. W taki sam sposób ustawić godziny.

Nastepują dodatkowe ustawienia Timer.

Przez nacisk na SEL wybrać żądany tryb:

Cd r Po osiągnięciu 0:00 Timer liczy ustawiony czas z powrotem

Cd U Po osiągnięciu 0:00 Timer liczy do przodu

Cd S Po osiągnięciu 0:00 Timer zatrzymuje się

Zakończyć tryb ustawiania przez nacisk na MODE.

Przez nacisk na SET Timer można uruchomic lub zatrzymać.

Nacisnąć i przytrzymać SET, żeby Timer zresetować.

Po upływie czasu Timer rozlegnie sie sygnał dźwiekowy.

Stoper

Przez przycisk na MODE wybrać funkcję.

CHRONOST-UHRCHRONOCRONO

W celu startu albo zatrzymania stopera nacisnąć SET.

Nacisnąć SEL przy uruchomionym stoperze, żeby zatrzymać czas jednego okrążenia. Może być zatrzymanych do 99 okrążení.

-36-

PL

Nacisnąć SET żeby, zresetować stoper.

Funkcja pamieci

DATA RECALLANSICHT DATENAPPEL DONNEESRECUP DATOS

Przy zatrzymanym stoperze nacisnąć SEL i na wyświetlaczu pokaże się najszybsze okrążenie. Nacisnąć SET, żeby zobaczyć czas pozostałych okrążení.
Wskazówka: funkcja pamięci może być tylko wywołana, jeżeli zanotowany został conajmniej jeden czas okrążenia.

Pulsometr

Przez przycisk na MODE wybrać funkcję.

HRMPULSFCPULSO

Pulsometr funkcjonuje tylko z użyciem paska na klatkę piersiową.

Przez nacisk na SEL można wywołać podfunkcje pulsometru:

Timer

TIMERTIMERCOMPTETEMPORIZADOR

Funkcja pamięci

MEMORYSPEICHERMEMOIREMEMORIA

Celowe tętno

ZONEBEREICHZONEZONA

Zużycie kalorii, Spalanie tłuszczu i BMI

CALORIEKALORIENCALORIESCALORIAS

Fitness

FITNESS LEVELFITNESS LEVELNIV FORM PHYSIQNIVEL FIT

-37-

PL

W środkowym wierszu wyświetlacza, przy użyciu opaski na klatkę piersiową pokaże się tętno. Jeżeli odbierany jest symbol ilości uderzeń serca, miga symbol serca. Z prawej strony, obok wskaźnika tętna pojawi się osiągnięta część maksymalnego tętna w procentach. Tętno maksymalne oblicza się automatycznie na podstawie wieku, wagi i wzrostu.

Lampka ostrzegawcza
TIME HRM 162° 102 99% 0 1:35 '49 crivit®

Czerwona lampka ostrzegawcza świeci i alarm bedzie dzwonit, jeżeli: mierzony puls osiągnie 99% pulsu maksymalnego, albo go nawet przekroczy, oraz w przypadku przekroczenia ustawionego ograniczenia. („pulsu celowego”)

Timer

TIMER TIMER COMPTE TEMPORIZADOR

W dolnym wierszu wyświetlacza pojawi sie dotychczasowy czas treningu. W środkowym wierszu pojawi sie osiągnieta część maksymalnego tętna w procentach. Timer liczy automatycznie od czasu założenia opaski na klatkę piersiową

Timer liczy także dalej, jeżeli przejdzie się do innego trybu.

Nacisnąć krótko SET, żeby wybrać tryb Timer:

TIMER Całkowity czas treningu

X

Czas treningu w zakresie celowego tętna

-38-

PL

▲Czas treningu powyżej zakresu celowego tetna

▼Czas treningu poniżej zakresu celowego tętna

Nacisnąć i przytrzymać SET, żeby cofnąć czas treningu.

Funkcja pamieci

MEMORYSPEICHERMEMOIREMEMORIA

Zakodowane wartości pojawią sie w dolnym wierszu wyświetlacza

Osiągnięte maksymalne tetno

HI H FO AL

Osiągnięte minimalne tetno

LO N FA BA

Przecietne tetno

AV D NO PR

Nacisnąć i przytrzymać SET, żeby cofnąć zakodowane wartości.

Zakres celowego tetna

ZONEBEREICHZONEZONA

W dolnym wierszu pokaże się górna i dolna wartość graniczna zakresu celowego tętna.

Wybrany rodzaj treningu pokaże się w górnym wierszu.

L- U Zdefiniowany przez użytkownika

L-1 Zdrowie (50-65% maksymalnego pulsu)
L-2 Fitness (65-80% maksymalnego pulsu)
L-3 Wydajność (80-95% maksymalnego pulsu)

Nacisnąć i przytrzymać 3 sekundy SET, żeby przejść do trybu ustawiania.

Przez nacisk na SEL wybrać rodzaj treningu. Przy wyborze „U” (definiowany przez użytkownika) można wartości graniczne ustawic ręcznie.

Nacisnąć na SET. Na wyświetlaczu miga dolna wartość graniczna. Ustawić wartość przez nacisk na SEL i potwierdzić ustawienie przyciskiem SET.

-39-

CRIVIT IAN 47584 - Zakres celowego tetna - 1

W taki sam sposób ustawić górną wartość graniczną.

Zakończyć tryb ustawiania przez nacisk na MODE.

Nacisnac i przytrzymac SEL, zeby uaktywnic alarm tętna. Przy uaktywnionym

alamie tetna pojawi się na wyświetlaczu symbol alarmu o przy opuszczeniu zakresu celowego tetna zadzwoni sygnal "PIEP-PIEP... PIEP-PIEP...PIEP-PIEP".

Jeżeli mierzone tętno osiągnie 99% maksymalnego pulsu, abo nawet przekroczy tę wartość, zadzwoni sygnał alarmu "PIEP-PIEP-PIEP-PIEP-PIEP...". Ten dźwięk jest niezależny od strefy treningu i alarmu tętna strefy treningu.

Kalorie, Spalanie Huszczu i BMI

CALORIEKALORIENCALORIESCALORIAS

W dolnym wierszu pojawią się zużyte kalorie.

CALORIEKALORIENCALORIESCALORIAS

Nacisnąć SET, żeby przejsc do wskaźnika spalania tłuszczu w gramach

FATBURNFETT CONSGRAISSESGRASA

albo do wskaźnika BMI.

BMIBMIIMCIMC

We wskaźniku zużycia kalorii albo spalania tłuszczu można cofnąć zakodowane wartosci, przez naciśnięcie i przytrzymanie SET.

Wskazówka: Aby zwiekszyć dokładnieś wskaźnika spalania kalorii i tłuszczu, należy prawidłowo wprowadzić wiek i wagę.

Wskazówka: Licznik dla spalania tłuszczu jest aktywny tylko przy tętnie powyżej 120 uderzeń na minutę.

Wskazówka dla BMI

BMI jest wzorcem dla oszacowania wagi ciała człowieka. Wartości pomiędzy 18,5 a 25 oznaczają normalną wartością dorostych osób. Przy wartościach

-40-

CRIVIT IAN 47584 - Wskazówka dla BMI - 1

ponizej 18,5 mówi sie o niedowadze. Przy wartościach powyżej 25 mowi się o nadwadze., a powyżej 30 o otyłosci.

BMI daje nam jedynie ogólną wartość, nie uwzględnia budowy ciała człowieka, jego indywidualny skład tkanek tłuszczowych i mięśni

Fitness

FITNESS LEVELFITNESS LEVELNIV FORM PHYSIQNIVEL FIT

Bezpośrednio po zakończeniu treningu nacinąć SET. Następnie zaczyna się 5-cio minutowe odliczanie Countdown, (faza odpoczynku)

Belka wskazuje pozostały czas oczekiwania. Z lewej strony pokaze sie tętno początkowe, a z prawej aktualne tętno. W dolnym wierszu pojawi się czas Countdown.

Po upływie 5 minut pojawi się stopień wydolności(sprawnosci fizycznej)

Stopien wydolnosci Puls

6>130
5130-120
4120-110
3110-105
2105-100
1<100

Rozwiazanie Problemów

Nie wyswietla się puls, albo nieprawidłowy odczyt

Sprawdzić ulożenie opaski. Skóra powinna być nie za sucha i nie za zimna.

Sprawdzić stan styków opaski. Jeżeli to konieczne, należy styki zwilżyć.

Usunąć źródła potencjalnych zakłóceń. Odległość między opaską a zegarkiem może wynosić max. 70 cm. Inne urządzenia do mierzenia pulsu, znajdujące się w odległości mniejszej jak 2m, mogą zakłócać odbiór. Bezkablowy komputer rowerowy może też zakłócać odbiór.

Możliwa jest konieczność wymiany baterii.

-41-

CRIVIT IAN 47584 - Nie wyswietla się puls, albo nieprawidłowy odczyt - 1

Staby wyświetlacz/podświetlenie nie funkcjonuje

Wymienić baterie.

Wodoszczelnosć pulsometru

Wodoszczelny do 3 bar. Wskazanie bar odnosi się do kontroli ciśnienia z uwzględnieniem ciśnienia powietrza (DIN8310).

Wodoodpornosćc pasa piersiowego

Wodoodporny IEC 60529 IPx7.

Wskazówki dla czyszczenia

Pulsometr z pasem na piersi powinno być czyszczone tylko suchą ścierką, np. taką, jak do czyszczenia szkieł okularow.

Po każdym użyciu należy pas piersiowy i pasek zegarka wyczyszcić gąbką zwilżoną w letniej wodzie, albo łagodnym roztworze mydlanym. Wysuszyć wszystkie części ręcznikiem albo wywiesić do wyschnięcia. Pot i zanieczyszczenia wpływają ujemnie na funkcje nadajnika.

Usuwanie pulsometru

To urządzenie elektroniczne nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Prosimy usunąć to urządzenie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów.

-42-

CRIVIT IAN 47584 - Usuwanie pulsometru - 1

CRIVIT IAN 47584 - Usuwanie pulsometru - 2

Usuwanie baterii

CRIVIT IAN 47584 - Usuwanie baterii - 1

Prosimy wrzucić baterie po wyczerpaniu do specjalnych kontenerów ustawionych w sklepach. Baterie nie należa do domowego śmietnika. Prosimy usunąć baterie poprzez dopuszczalny zakład niszczenia odpadów, albo komunalne instytucje odpadów. Prosimy o zachowanie obowiązujących przepisów. W razie niepewności prosimy skontaktować się z odpowiednią instytucją niszczenia odpadów

Deklaracja zgadnosci

Przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem produkt ten odpowiada wymaganiom zawartym w§3 i pozostałych odnoszących się do tego paragrafu uregulowań FTEG ( Artykuł 3 R&TTE). W celu uzyskania deklaracji zgodności można skorzystać z następującego adresu: conformity@digi-tech-gmbh.com

Gwarancja digi-tech gmbh

Na to urządzenie przysługuje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad pulsometru osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez nasza, poniższą gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastapią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych, pulsometr – po ustaleniu z naszej strony– zostanie albo naprawiony, albo wymieniony. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, można było przedstawić zepsute urządzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje wada i kiedy ona nastąpiła. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancja, otrzymaja państwo albo naprawione, albo nowe urządzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu gwarancji.

-43-

CRIVIT IAN 47584 - Warunki gwarancji - 1

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części zastąpionych, albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji sa odpłatne.

Zakres gwarancji

Pulsometr z pasem na piersi został wyprodukowany według ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysytką. Gwarancja obejmuje usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuły ze szkla. Gwarancja jest nieważna, jeżeli urządzenie jest uszkodzone, nie było właściwie używane albo utrzymane. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. Należy unikać wszystkich działań, które odradzane sa w instrukcji obsługi. Pulsometr przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie przemocy lub niewłasciwe użycie prowadzą do utraty gwarancji.

Przebieg załatwiania reklamacji objetych gwarancja

Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do następujących wskazówek:

  • Zachować paragon i numer artykułu (47584) jako dowód zakupu
  • Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie, na dole), albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
  • W przypadku awarii, albo innych problemów, prosimy skontaktowac sie z naszym serwisem telefonicznie lub mailem.

CRIVIT IAN 47584 - Przebieg załatwiania reklamacji objetych gwarancja - 1

Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów produktu i oprogramowania.

-44-

CRIVIT IAN 47584 - Przebieg załatwiania reklamacji objetych gwarancja - 2

Service

nazwa: Inter-Quartz GmbH

droga: Valterweg 27A

miasto: Eppstein 65817

kraj: Niemcy

e-mail: support@inter-quartz.de

telefon: +49 (0)6198 571825

CRIVIT IAN 47584 - Service - 1

CRIVIT IAN 47584 - Service - 2

00800 44 11 493

CRIVIT IAN 47584 - Service - 3

0680 981220

CRIVIT IAN 47584 - Service - 4

0800 80847

IAN 47584

CRIVIT IAN 47584 - Service - 5

Dostawca

Należy pamiętać, że następujący adres nie jest adresem serwisu.

Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.

nazwa: digi-tech gmbh

droga: Valterweg 27A

miasto: Eppstein 65817

kraj: Niemcy

-45-

CRIVIT IAN 47584 - Dostawca - 1

CRIVIT IAN 47584 - Dostawca - 2

Last information update · Stan informacji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CRIVIT

Model : IAN 47584

Kategoria : Niekategoryzowane