BT11ALU - Głośnik BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT11ALU BLAUPUNKT w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośny głośnik Bluetooth |
| Marka | Blaupunkt |
| Model | BT11ALU |
| Zasilanie | DC 5V, 1A (przez microUSB) |
| Typ baterii | Akumulator litowo-jonowy, 3,7V/2200mAh |
| Czas ładowania | Ok. 4–5 godzin (przy ładowarce 5V/1A) |
| Czas odtwarzania | 5–7 godzin (zależy od głośności i trybu) |
| Wersja Bluetooth | 4.2 |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 metrów (bez przeszkód) |
| Radio FM | 87,5–108,00 MHz z pamięcią stacji (do 60 presetów) |
| Odtwarzanie z karty microSD | Obsługuje MP3, do 32GB |
| Wejście AUX | Gniazdo stereo 3,5 mm |
| Rozmowy głośnomówiące | Tak, z wbudowanym mikrofonem |
| Znamionowa moc wyjściowa | 2 x 5W |
| Pobór mocy | 10W (max); standby < 0,5W |
| Montaż | Uchwyt w kształcie litery Y do stojaka stołowego (w zestawie) |
| Akcesoria w zestawie | Kabel ładujący USB, kabel audio 3,5 mm, uchwyt w kształcie litery Y |
| Czyszczenie | Przetrzeć czystą, suchą lub lekko wilgotną szmatką; nie używać rozpuszczalników chemicznych |
| Bezpieczeństwo | Nie narażać na wodę, wilgoć ani ekstremalne ciepło; wewnątrz nie ma części serwisowanych przez użytkownika |
| Naprawa i części zamienne | Skontaktuj się z wykwalifikowanym personelem serwisowym; używaj części zamiennych określonych przez producenta |
| Temperatura otoczenia pracy | Maks. 35°C |
Często zadawane pytania - BT11ALU BLAUPUNKT
Pytania użytkowników dotyczące BT11ALU BLAUPUNKT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT11ALU - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT11ALU marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BT11ALU BLAUPUNKT
- Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
- Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
- Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
- Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzeiników.
- Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
- Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
• W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
• W miejscach o wysokiej wilgotności. - Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
- Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w ninieiszei instrukcji.
- Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
- Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
- Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcja obsługi.
- Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.
- Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukciami producenta.
- Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawca energii elektrycznej.
- Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazienie. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).
-
Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.
-
Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
-
Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem pradem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
-
Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
-
Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.
Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.
-
Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwile.
-
Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
-
Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacie.
-
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
-
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
-
Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
-
Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
8 Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.
-
Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzine, aby umożliwiać odparowanie wilgoci.
-
Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżona ściereczka.
UWAGA
Deklaracja

Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o.
oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2013/56/WE. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.

Bluetooth™
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tychznaków i logo podlega licencji.
Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Model ten posiada poniżej wymienione główne funkcje:
- Funkcja Bluetooth do strumieniowego odtwarzania plików audio
• Radio PLL FM z pamięcią stacji
• Odtwarzacz MicroSD - Wejście AUX
• Wbudowany akumulator
Położenie elementów sterujących

- Przycisk zasilania: naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, krótko naciśnij, aby przełączyć tryb odtwarzania
2-3. Przyciski Volume +/-: naciśnij i przytrzymaj, aby wyregulować poziom głośności. - Przycisk odtwarzanie / pauza.
5.Gniazdo zasilania DC 5V i wskaźnik ładowania LED.
6.Gniazdo kart microSD.
7.Wejście AUX. - Przycisk telefonu do odbierania połączeń.
- Otwór wspornika podstawy
Ładowanie baterii
To urządzenie posiada wbudowany wewnętrzny akumulator litowy. Przed rozpoczęciem odtwarzania, wykonaj czynności opisane poniżej w celu naładowania akumulatora.
- Za pomocą dostarczonego kabla USB-microUSB połącz głośnik z ładowarką (Użyj ładowarki USB lub portu USB w komputerze z wyjściem o wartości znamionowej USB: 5 V / 1 A, lub innej ładowarki USB z prądem ładowania równym lub wyższym, niż 1A). Złącze microUSB powinno być podłączone do gniazda zasilania DC 5V głośnika, a drugie złącze do ładowarki USB. Następnie należy podłączyć ładowarkę USB do zasilania sieciowego.
- Dioda ładowania LED będzie się świecić na czerwono podczas ładowania i zgaśnie, gdy bateria zostanie w pełni naładowana.
- Głośnik wyłączy się automatycznie po wyczerpaniu akumulatora, należy ponownie naładować akumulator.
- Dźwięk wyjściowy może być przerywany z powodu niskiego poziomu naładowania akumulatora. To nie jest usterka. Należy przygotować urządzenie do ładowania.
Ważne: Zalecamy podłączenie ładowarki USB o następującej specyfikacji: 5 V / 1 A lub o wartościach wyższych, niż 1A. Większość wyjść USB w komputerach posiada prąd ładowania o wartości 5V / 1A (należy upewnić się w specyfikacji komputera). W przypadku zbyt niskiego prądu ładowania może występować szum lub nieprawidłowe działanie głośnika. Jeśli tak się stanie, odłącz zasilanie i odóż na chwilę urządzenie, następnie głośnik się zresetuje. Należy zwrócić uwagę, że nie jest to usterka.
Uwagi:
Możliwe jest wydłużenie żywotności baterii, jeśli zastosujesz się do prostych wskazówek dotyczących ładowania i przechowywania.
a. Pierwsze ładowanie akumulatora powinno trwać co najmniej 10 godzin.
b. Naładuj i przechowuj urządzenie w zakresie temperatur od 5 °C \~ 35 °C (40 °F \~ 95 °F).
c. Nie ładuj akumulatora dłużej niż 24 godziny. Nadmierne ładowanie lub rozładowywanie może skrócić żywotność baterii.
d. Żywotność baterii zmniejsza się z czasem.
e. Wyłącz głośnik, jeśli długo go nie używasz.
f. Głośnik może odtwarzać muzykę podczas ładowania.
g. Wielokrotne ładowanie i rozładowywanie akumulatora ma wpływ na jego żywotność oraz na długość jego pracy. Nie możemy zagwarantować takiego samego czasu pracy akumulatora podczas całego okresu używania głośnika, nie jest to również objęte naszą gwarancją I serwisem.
Montaż na podstawie w kształcie litery Y: włóż dołączony uchwyt w kształcie litery Y do tylnego otworu w urządzeniu. Następnie urządzenie można postawić na płaskiej powierzchni.
Obsługa Bluetooth
Głośnik posiada funkcję Bluetooth, która pozwala na bezprzewodowe odtwarzanie dźwięku z innych urządzeń Bluetooth, takich jak smartfony itp. W celu uruchomienia funkcji należy wykonać poniższe czynności.
- Przełącz źródło na tryb Bluetooth, następnie niebieska dioda LED będzie błyskać, co oznacza, że głośnik jest gotowy do sparowania z zewnętrznym urządzeniem Bluetooth.
-
Włącz funkcję Bluetooth w zewnętrznym urządzeniu i przeszukaj dostępne do sparowania urządzenia Bluetooth (zapoznaj się z instrukcją urządzenia zewnętrznego dotyczącą tej operacji).
-
Sprawdź dostępne urządzenia Bluetooth na liście w menu urządzenia zewnętrznego i wybierz "BP BT11ALU", aby rozpocząć parowanie. Wprowadź "0000" (4 zera) w przypadku pojawienia się pytania o haśło wymagane podczas parowania. Niebieska dioda LED przestanie błyskać i stanie się stabilna, gdy parowanie się powiedzie.
4.Wybierz i włącz muzykę na zewnętrznym urządzeniu Bluetooth. Następnie dźwięk będzie odtwarzany za pomocą niniejszego głośnika.
- Podczas odtwarzania Bluetooth możesz krótko nacisnąć przycisk odtwarzania / pauzy, aby odtwarzać lub wstrzymywać muzykę; naciśnij krótko przycisk głośności +/-, aby wybrać ostatnią lub następną ścieżkę;
Funkcja zestawu głośnomówiącego: gdy telefon komórkowy jest sparowany z głośnikiem i pojawia się połączenie przychodzące; krótkie naciśnięcie przycisku telefonu może odebrać połączenie; aby uzyskać lepszą jakość dźwięku rozmowy należy mówić do otworu mikrofonu w odległości 30 cm (sugerowana odległość),; krótkie naciśnięcie przycisku telefonu ponownie może zakończyć połączenie i wznowić odtwarzanie muzyki.
Uwagi:
a. Nie można zagwarantować, że wszystkie urządzenia Bluetooth zostaną pomyślnie sparowane z powodu różnych konstrukcji i producentów.
b. Proszę nie umieszczać telefonu komórkowego bardzo blisko głośnika podczas rozmów telefonicznych w trybie zastawu głośnomówiącego, aby uniknąć zakłóceń, które będą miały wpływ na jakość dźwięku rozmowy.
c. Maksymalna odległość pracy Bluetooth wynosi 10 metrów bez przeszkód pomiędzy urządzeniami.
Obsługa radia FM
Przed rozpoczęciem słuchania radia, przenieś urządzenie obok okna, lub podłącz kabel audio jako antenę zewnętrzną (opcjonalnie), aby uzyskać lepszy odbiór.
Skanowanie stacji: przełącz źródło na tryb radia FM, następnie naciśnij krótko przycisk odtwarzania / pauzy, aby automatycznie zeskanować i zapisać dostępne stacje radiowe FM (maksymalna obsługa do 60 zaprogramowanych stacji) krótko naciśnij przycisk głośności +/-, aby wybrać ostatnią lub następną zaprogramowaną stację; naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności +/-, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
Odtwarzanie karty TF/MicroSD
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy skopiować muzykę w formacie MP3 na kartę TF lub MicroSD (obsługiwane karty o pojemnosci do 32 GB), a następnie włożyć kartę do gniazda na tylnym panelu urządzenia. Włącz urządzenie i przejdź do trybu odtwarzania MicroSD; głośnik automatycznie odczyta kartę i odtworzy muzykę po kilku sekundach.
W trybie odtwarzania karty TF/MicroSD krótko naciśnij przycisk głośności +/-, aby wybrać ostatni lub następny utwór; naciśnij i przytrzymaj przycisk głośności +/-, aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność. Krótko naciśnij przycisk odtwarzania / pauzy, aby odtwarzać lub wstrzymywać muzykę.
Uwagi:
a. Tryb odtwarzania karty TF / MicroSD jest dostępny tylko wtedy, gdy karta została prawidłowo zainstalowana w urządzeniu.
b. W trybie odtwarzania TF / MicroSD obsługiwany jest format audio MP3, ale nie gwarantuje się poprawnego odtwarzania wszystkich plików tego typu.
c. Nie wszystkie nośniki TF / MicroSD są obsługiwane ze względu na różne konstrukcje i producentów, maksymalna obsługiwana pojemność kart to 32 GB.
d. Należy zwrócić uwagę aby prawidłowo włożyć kartę TF lub MicroSD do gniazda.
Obsługa AUX IN / MP3 Link
Za pomocą dostarczonego przewodu audio stereo 3,5 mm połącz gniazdo AUX IN niniejszego urządzenia z wyjściem liniowym lub wyjściem słuchawkowym w dowolnym zewnętrznym odtwarzaczu audio, takim jak odtwarzacz mp3 itp. Włącz zasilanie i przełącz źródło dźwięku na tryb AUX IN; wybierz i włącz muzykę w zewnętrznym odtwarzaczu audio, a następnie dźwięk będzie odtwarzany z niniejszego głośnika.
Uwagi:
a. W trybie AUX IN sterowanie funkcjami znajduje się w zewnętrznym odtwarzaczu audio, w głośniku dostępna jest tylko regulacja głośności.
b. Należy zwrócić uwagę, że tryb AUX IN jest dostępny tylko po podłączeniu kabla audio.
Specyfikacja:
Źródło zasilania: DC5V, 1A; (lub DC 5V, prąd znamionowy powyżej 1A)
Wersja Bluetooth: 4.2, najlepsza odległość robocza w promieniu 10 metrów
Częstotliwość FM: 87,5 \~ 108,00 MHz
Obsługa / TF / MicroSD do maks. 32 GB, obsługa formatu audio MP3.
Moc znamionowa: 2 x 5 W
Zasilanie bateryjne: bateria litowa 3,7V / 2200 mAh
Czas ładowania: około 4\~5 godziny w przypadku ładowania prądem o wartości DC5V, 1A.
Czas odtwarzania muzyki: około 5 \~ 7 godziny.
Zużycie energii: 10 Watt
Pobór mocy w trybie gotowości: <0,5 Watt
Akcesorium: 1 szt. - kabel ładujący USB, 1 szt. - kabel audio 3,5 mm
(Powyższa specyfikacja może ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia)
Rozwiązywanie problemów
- Urządzenie nie może się włączyć.
a. Proszę naładować urządzenie i spróbować ponownie.
b. Proszę skontaktować się z centrum serwisowym w przypadku, gdy problem się powtarza.
- Brak dźwięku lub przerywany dźwięk w trybie Bluetooth.
a. Wyłącz Bluetooth i ponownie sparuj z urządzeniem zewnętrznym
b. Umieść urządzenie Bluetooth bliżej głośnika.
- Brak dostępnych stacji FM lub szum w trakcie odsłuchu FM.
a. Podłącz kabel audio stereo 3,5 mm i ponownie zeskanuj dostępne stacje FM.
b. Przełącz na inną dostępną częstotliwość.
c. Proszę spróbować przenieść urządzenie obok okna, aby uzyskać lepszy odbiór.
- Głośnik nie może odczytać muzyki na karcie TF lub microSD.
a. Sprawdź, czy prawidłowo włożyłeś kartę TF lub microSD do gniazda.
b. Sprawdź, czy nagrane pliki audio są zgodne z formatem MP3.
Důležité informace
Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska
Телефон: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

Puławska 403A. 02-801 Warszawa. Полwynia
Tηλέφωνο: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska
Telefonas: +48 22 331 99 59, e. paštas: info@everpol.pl

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska
Telefon: +48 22 331 99 59, e-naslov: info@everpol.pl

W przypadku pytań lub problemów
prosimy o kontakt z naszym serwisem.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpo wiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego uprzedzenia.