BTR 60 - Głośnik BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTR 60 BLAUPUNKT w formacie PDF.
| Typ produktu | Głośnik Bluetooth z radiem |
| Model | BTR 60 |
| Marka | Blaupunkt |
| Wymiary | ok. 178 x 33 x 90 mm |
| Waga | ok. 290 g |
| Zasilanie | DC 5 V, 500 mA (USB) |
| Bateria | Litowo-jonowa, 3,7 V, 1500 mAh |
| Czas ładowania | ok. 3 godziny (pierwsze ładowanie 10 godzin) |
| Bluetooth | Wersja 4.0 |
| Zasięg Bluetooth | ok. 10 m (wewnątrz), do 100 m (na zewnątrz) |
| Pasmo częstotliwości Bluetooth | 2402–2480 MHz |
| Moc nadawania Bluetooth | maks. 2,5 mW |
| Wyjście audio | 2 x 2,5 W RMS |
| Radio FM | 87,5–108,0 MHz |
| Złącza | AUX IN (3,5 mm jack), gniazdo MicroSD, USB (tylko ładowanie) |
| Obsługiwane formaty (MicroSD) | MP3, WAV, FLAC |
| Maksymalna pojemność karty MicroSD | 32 GB |
| Temperatura pracy | +5 °C do +35 °C |
| Wilgotność powietrza | 40 % do 80 % względna |
| Zawartość zestawu | Głośnik, kabel USB do ładowania, kabel audio, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna |
| Cechy szczególne | Funkcja głośnomówiąca, komunikaty głosowe, automatyczne wyszukiwanie stacji |
| Utylizacja | Nie wyrzucać do odpadów domowych, utylizować w punkcie zbiórki odpadów |
| Producent | Globaltronics GmbH & Co. KG, Hamburg |
Często zadawane pytania - BTR 60 BLAUPUNKT
Pytania użytkowników dotyczące BTR 60 BLAUPUNKT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTR 60 - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTR 60 marki BLAUPUNKT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTR 60 BLAUPUNKT
Głośnik bluetooth z radiem

PL Infolinia (bezpłatnie z telefonów stacjonamych oraz komórkowych)
- Serdecznie dziękujemy za zaufanie! ...... 101
- Informacje ogólne 102
- Wskazówki bezpieczeństwa 104
- Zakres dostawy 107
- Przegład urządzenia 108
- Montaż urządzenia 110
- Zasilanie 110
- Podstawowe operacje 111
8.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia.... 111
8.2 Wybieranie trybu pracy 111
8.3 Regulacja głośności 111
- Połączenie bluetooth 112
9.1 Wskaźniki LED 112
9.2 Nawiązywanie połączenia 113
9.3 Obsługa głośnika 115
9.4 Połączenia telefoniczne.... 116
9.5 Zakończenie połączenia.... 117
-
Kabel do AUX IN 118
-
Karta Micro SD 119
- Radio 120
- Czyszczenie 121
- Utylizacja 121
- Rozwiązywanie problemów 122
- Dane techniczne 124
100
PL





BTR 60
BLAUPUNKT
1. SERDECZNIE DZIĘKUJEMY ZA ZAUFANIE!
Gratulujemy zakupu nowego głośnika bluetooth i jesteśmy przekonani, że będą Państwo zadowoleni z tego nowoczesnego urządzenia.
W celu zapewnienia optymalnego działania i gotowości do pracy Państwa głośnika bluetooth z radiem i zapewnienia Państwa osobistego bezpieczeństwa:
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przede wszystkim stosować się do wskazówek bezpieczeństwa!
Życzymy Państwu dużo radości z nowego głośnika bluetooth z radiem.
| Artykuł | Głośnik bluetooth z radiem |
| Model BTR 60 | |
| Manual ID PO | 51001302/ PE / 2018 |
| Producent Competence Center AudioGlobaltronics GmbH & Co. KGDomstrasse 1920095 Hamburg| Niemcy | |
| Web www.blaupunkt.de | |




PL
101






BLAUPUNKT
BTR 60
2. INFORMACJE OGÓLNE
Przechowywanie instrukcji
- Wszelkie czynności wykonywane przy tym urządzeniu i za jego pomocą wolno przeprowadzać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi.
- Instrukcję należy zachować do późniejszego użycia.
- W przypadku przekazania urzą leży dołączyć do niego instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi stanowi część produktu.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie ...
... jest urządzeniem elektronicznym używanym w celach rozrywkowych;
... jest przeznaczone do odbioru i odtwarzania dźwięku z zewnętrznych urządzeń audio przez bluetooth lub przewód audio (gniazdo AUX IN, karta pamięci MicroSD), a także radia UKF.
Urządzenie zostało zaprojektowane do celów prywatnych i nie nadaje się do stosowania w celach komercyjnych. Inne użycie lub wprowadzanie zmian jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia.



102
PL






BTR 60
BLAUPUNKT
Wyróżnienia i symbole
W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych:

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wysokie ryzyko: Zlekce-ważenie ostrzeżenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia.
OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub poważnych szkód materialnych.
OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.
WSKAZÓWKA: Sytuacje i aspekty, które należy brać pod uwagę podczas używania urządzenia.
- Przyciski, które należy nacisnąć, są pisane zawsze pogrubioną czcionką. Przykład: Nacisnąć przycisk MODE.
- Informacje na wyświetlaczu pisane są kursywą (skośną czcionką). Przykład: Na wyświetlaczu pojawia sięBT.
- Zalecenia dot. czynności z określoną kolejnością są zawsze ponumerowane (1, 2, 3 itd.).
Wskazówki dot. deklaracji zgodności
CE
Firma Globaltronics GmbH & Co. KG oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i obowiązującymi
przepisami dyrektywy RED 2014/53/UE, dyrektywy EMV 2014/30/UE, dyrektywy ErP 2009/125/WE, dyrektywy nisko-napięciowej 2014/35/UE i ROHS 2011/65/UE.
PL
103






BLAUPUNKT
BTR 60
Pełna deklaracja zgodności i niniejsza instrukcja obsługi w formacie PDF są dostępne w Internecie na stronie www.blaupunkt.de.
Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi znajduje się z tyłu urządzenia.
3. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczeniami sprawności
- Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
- To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zredukowanych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją bez nadzoru.

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYSTĄPIENIA POŻARU
- Akumulatory należy chronić przed uszkodzeniami mechanicznymi.
104
PL

- Nigdy nie wolno zbliżać do produktu świecie ani innych przedmiotów z otwartym ogniem, aby zapobiec rozprzestrzenieniu się ognia.
- Chronić urządzenie przed działaniem wysokiej temperatury: Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Przy ustawianiu urządzenia w regale należy ze wszystkich stron zachować minimalny odstęp 10 cm.

NIEBEZPIECZEŃSTWO z powodu wbudowanego akumulatora
- Nie używać urządzenia w przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń na obudowie lub przewodzie ładującym USB. Ze względów bezpieczeństwa naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez centrum serwisowe.
- Nie narażać urządzenia na bezpośrednie działanie słońca lub wysokiej temperatury. Temperatura otoczenia powinna się mieścić w przedziale od +5 °C do +35 °C.
- Akumulator należy ładować wyłącznie przy pomocy oryginalnego wyposażenia dodatkowego (kabel ładujący USB).
- Kiedy minie okres żywotności akumulatora, należy odpowiednio zutylizować urządzenie z wbudowanym akumulatorem. Nie próbować wyjmować lub wymieniać akumulatora.
- Wymontowanego akumulatora nie wolno ponownie stosować lub rozbierać.
- W przypadku wycieku elektro unikać jego kontaktu z oczami, błonami śluzowymi i skó- rą. Natychmiast spłukać miejsca kontaktu dużą ilością

PL
105






BLAUPUNKT
BTR 60
czystej wody i skonsultować się z lekarzem. Roztwór elektrolitu może działać drażniąco.
- Nie powodować zwarcia akumulatora. Akumulator może się przegrzać i eksplodować.
- Zabrania się wrzucania urządzenia do ognia. Akumulator może eksplodować.
- Nie wolno wprowadzać zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.

OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi
- Po wniesieniu urządzenia z otoczenia zimnego do ciepłego może osiąść na nim wilgoć w formie kondensatu. Nie należy włączać urządzenia przez kilka godzin.
- Urządzenie nie jest przeznacz
czeniach z wysokim poziomem wilgotności powietrza (np. łazienki). Stosować się do warunków otoczenia podanych w parametrach technicznych.
- Unikać przedostawania się ciał obcych i cieczy do urządzenia.
- Jeśli do wnętrza urządzenia dostaną się jakieś ciecze lub ciała obce, należy natychmiast wyjąć przewód ładujący USB. Przed ponownym uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia.
- Ustawić urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.
- Na urządzeniu nie wolno stawiać ciężkich przedmiotów.
- Należy zapewnić wystarczającą wentylację wokół urządzenia. Zachować ze wszystkich stron odstęp co najmniej 10 cm. Urządzenia nie wolno zakrywać (np. gazetami, obrusami, zasłonkami itd.).
106
PL

- Urządzenie należy ustawić w taki sposób, by nie stało w bezpośrednim zasięgu działania promieni słonecznych.
- Urządzenie wyposażone jest w antypoślizgowe nóżki z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble mogą być pokryte różnorodnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, a do ich pielęgnacji używa się różnych środków, nie można wykluczyć, że niektóre z tych materiałów zawierają składniki mogące uszkodzić stopki z tworzywa sztucznego i powodować ich rozmiękczenie. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem antypoślizgową podkładkę.

4. ZAKRES DOSTAWY
- Bluetooth Lautsprecher BTR
- kabel ładujący USB (Typ A na mikro USB)
- k a b e l a u d i o, j a c k 3,5 m
• Instrukcja obstugi
• K a r t a g w a r a n c y j n a


PL
107








1 odebranie/odrzucenie i zakończenie połączenia, AUX IN: włączanie i wyłączanie dźwięku
2 naciśnięcie i przytrzymanie: zredukowanie poziomu głośności
Karta pamięci + BT: jednokrotne naciśnięcie;
początek utworu,
dwukrotne naciśnięcie; poprzedni utwór
Radio: krótkie naciśnięcie; poprzednia stacja
AUX: krótkie naciśnięcie; wł. i wył. dźwięku
3 Włączanie/wyłączanie urządzenia: wciśnięcie na 3 sekundy
Karta pamięci + BT: krótkie naciśnięcie; rozpo-
częcie odtwarzania/pauza
Radio: krótkie naciśnięcie; automatyczne wyszu-
kiwanie stacji
AUX: krótkie naciśnięcie; wł. i wył. dźwięku
4 Pulsuje niebieski wskaźnik LED trybu pracy
5 czerwona dioda LED: Kontrolka ładowania:
6 Po Zmiana trybu pracy: Bluetooth, radio, karta pa-
mięci i AUX
7 ▶▶▶ naciśnięcie i przytrzymanie: zwiększenie poziomu głośności
Karta pamięci + BT: krótkie naciśnięcie;
następny utwór
Radio: krótkie naciśnięcie; następna stacja
8 Głośnik
9 USB Podłączyć kabel ładujący USB
PL
109

- Całkowicie zdjąć elementy opakowania.
- Nie narażać urządzenia na wysokie temperatury lub wilgoć. Pamiętać o zapewnieniu wystarczającej wentylacji urządzenia ze wszystkich stron.
7. ZASILANIE
WSKAZÓWKI:
- Wbudowany Lautsprecher na stałe akumulator musi być ładowany podczas pierwszego procesu ładowania przez przynajmniej 10 godzin. Następnie czas ładowania skraca się do ok. 3 godzin.
-
Połączyć Lautsprecher z kablem ładującym USB za pośrednictwem gniazda DC 5 V podłączonego do odpowiedniego gniazda USB (np. w komputerze).
-
Dioda LED ... ... świeci na czerwono podczas ładowania i ... gaśnie, gdy proces ładowania zostanie zakończony.
-
Po zakończeniu procesu ładowania wyciągnąć kabel ładujący USB z gniazda i odłączyć Lautsprecher od kabla ładującego USB.
Czas odtwarzania zależy od poziomu głośności i trybu pracy.
110
PL

- W celu włączenia urządzenia przytrzymać przycisk ⬤▶II przez ok. 3 sekundy.
W zależności od trybu pracy dioda LED z przodu urządzenia świeci/miga. Aktualny tryb pracy jest podawany głosowo. - Aby ponownie wyłączyć urządzenie, przytrzymać przycisk przez ok. 3 sekundy. Gaśnie dioda LED.
8.2 WYBIERANIE TRYBU PRACY
Można wybierać pomiędzy trybami pracy bluetooth, radio, karta pamięci i AUX.
- Nacisnąć krótko przycisk M, gdy urządzenie jest włączone. Komunikat potwierdzi wybrany tryb pracy.
WSKAZÓWKA: Jeśli nie włóżono karty pamięci lub nie podłączono do gniazda AUX żadnej wtyczki, tryb pracy nie może zostać uruchomiony.
8.3 REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Nacisnąć i przytrzymać przyciski ▶▶▶l lub l◀◀, aby zmniejszyć lub zwiększyć poziom głośności.
O osiągnięciu maksymalnego poziomu głośności poinformuje sygnał dźwiękowy.
BLAUPUNKT
BTR 60
9. POŁĄCZENIE BLUETOOTH
Technika radiowa bluetooth umożliwia bezprzewodową transmisję danych na urządzenie wyposażone w ten interfejs. Można np. odtwarzać pliki muzyczne ze swojego smartfona z funkcją bluetooth i przesyłać je do głośnika.
Istnieje możliwość, że nie wszystkie funkcje są obsługiwane przez wszystkie telefony komórkowe.
9.1 WSKAŻNIKI LED
| Dioda LED szybko miga w kolorze niebieskim: | Bluetooth jest gotowe do ustanowienia połączenia/ zostało przerwane połączenie bluetooth z odtwarzaczem |
| Dioda LED świeci w kolorze niebieskim: | Połączenie bluetooth jest aktywne, nie jest jednak odbierany sygnał |
| Dioda LED powoli miga w kolorze niebieskim: | Połączenie bluetooth jest aktywne, sygnał jest odbierany |


112



PL




BTR 60
BLAUPUNKT
9.2 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA
- W razie potrzeby wyjąć kabel audio z gniazda AUX IN.
- Za pomocą przełącznika ON/OFF włączyć Lautsprecher. Po sygnale dźwiękowym będzie słyszałny komunikat „The Bluetooth device is ready to pair” (tryb bluetooth aktywny), a dioda LED z przodu urządzenia będzie migać szybko w kolorze niebieskim.
- Uruchomić bluetooth na odtwarzaczu (np. smartfon, odtwarzacz MP3). Odtwarzacz powinien teraz odbierać kod identyfikacyjny urządzenia BTR 60.
- Nawiązać na odtwarzaczu połączenie z Lautsprecher. Obydwa urządzenia są teraz ze sobą połączone. Jest słyszalny komunikat: „Paired” (połączony), a dioda LED na Lautsprecher świeci w sposób ciągły w kolorze niebieskim.
- Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy uruchomić na odtwarzaczu odtwarzanie muzyki. Dźwięk odtwarzany jest przez Lautsprecher. Dioda LED powoli miga
WSKAZÓWKI:
- Jeśli niezbędne jest wprowadzenie kodu, należy wpisać 0000.
- Jeśli zostało przerwane połączenie bluetooth, głośnik automatycznie podejmie próbę ponownego nawiązania połączenia. Następuje komunikat: „Disconnected" (rozłączony). Dioda LED miga szybko w kolorze niebieskim.
- Urządzenia odtwarzające mogą zapamiętywać kod identyfikacyjny urządzenia. Przy ponownym nawiązywaniu

BLAUPUNKT
BTR 60
połączenia nie ma konieczności ręcznego nawiązywania połączenia przy aktywnej funkcji bluetooth. Nawiązanie połączenia można rozpoznać po komunikacie. „Paired” (połączony) oraz po diodzie LED świecącej w kolorze niebieskim.
- Po nawiązaniu połączenia bluetooth, można swobodnie przemieszczać po całym mieszkaniu Lautsprecher. Jeśli pomiędzy odtwarzaczem a Lautsprecher nie znajdują się żadne obiekty będące źródłem zakłóceń (np. betonowe ściany lub inne urządzenia radiowe), można przemieszczać się z urządzeniem także do innych pomieszczeń.
Maksymalny zasięg w zamkniętych pomieszczeniach wynosi ok. 10 metrów, a na otwartej przestrzeni do ok. 100 metrów. - Nawiązane połączenie bluetooth można przerwać, naci-skając przycisk




114
PL







Zarządzać utworami można za pomocą Lautsprecher.
| Funkcja Obsługa głośnika | |
| Start / pauza | krótko nacisnąć ◎▶ |
| Następny utwór krótko nacisnąć ▶▶ | |
| Do początku utworu krótko nacisnąć ◀◀◀ | |
| Poprzedni utwór dwukrotnie szybko krótko naci- snąć ◀◀◀ | |
| zwiększenie poziomu głośności | nacisnąć i przytrzymać ▶▶ |
| zredukowanie poziomu głośności | nacisnąć i przytrzymać ◀◀◀ |





115







BLAUPUNKT
BTR 60
9.4 POŁĄCZENIA TELEFONICZNE
Do wyboru jest odbieranie połączenia na telefonie lub na głośniku.
Odbieranie połączenia na telefonie
Jeżeli Lautsprecher połączone jest ze smartfonem, to istnieje również możliwość odbierania połączeń telefonicznych.
- Podczas trwania rozmowy tele rzana muzyka.
- Można swobodnie prowadzić rozmowy telefoniczne, tak jak zwykle. Dźwięk nie jest odtwarzany przez głośnik. Po zakończeniu rozmowy telefonicznej ponownie odtwarzana jest muzyka.

Odbieranie połączenia na głośniku
WSKAZÓWKA: W przypadku niektórych telefonów komórkowych należy przy odbieraniu połączenia przychodzącego wybrać źródło audio bluetooth.
- Nacisnąć krótko przycisk ⬇, aby odebrać połączenie przychodzące. Osoba dzwoniąca jest słyszalna przez głośnik.
- Państwa głos jest odbierany przez mikrofon głośnika.

116
PL






BTR 60
BLAUPUNKT
- Nacisnąć krótko przycisk 📞, aby zakończyć rozmowę telefoniczną.
| Funkcja | Obsługa głośnika |
| odebranie połączenia / zakończenie rozmowy telefonicznej | krótko nacisnąć |
| odrzucenie połączenia | nacisnąć i przytrzymać przez 2–3 sekundy |
9.5 ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENIA
W celu zakończenia połączenia bluetooth można wykorzystać następujące możliwości:
- Wyłączyć głośnik
- Wy brać inny tryb pracy
- Wyłączyć na odtwarzaczu funkcję bluetooth, aby zerwać połączenie bluetooth z aktualnym odtwarzaczem i połączyć się z innym odtwarzaczem. Jest słyszalny komunikat: „Disconnected” (rozłączony)
WSKAZÓWKA: Połączenie zostanie zerwane również po przekroczeniu zasięgu (ok. 10 m).


117





BLAUPUNKT
BTR 60
10. KABEL DO AUX IN
Do gniazda AUX IN można podłączyć odtwarzacz, np. odtwarzacz MP3 lub smartfon za pomocą wyjścia słuchawkowego. Potrzebny jest do tego kabel audio. Przewód musi posiadać na jednym końcu wtyczkę typu jack 3,5 mm przeznaczona do gniazda AUX IN. Rodzaj wtyczki na drugim końcu przewodu zależy od wyjścia audio odtwarzacza.
- Wtyczkę typu jack 3,5 mm należy umieścić w gnieździe AUX IN na Lautsprecher.
- Włożyć drugą końcówkę przewodu do wyjścia słuchawkowego na odtwarzaczu.
- Przytrzymać przycisk przez lok. 3 sekundy, aby włączyć głośnik. Włącza się sygnał dźwiękowy i komunikat. Z reguły urządzenie podłączony do gniazda AUX IN jest rozpoznawane automatycznie. Jeśli tak się nie dzieje, należy naciskać przycisk M, dopóki tryb AUX nie będzie aktywny.
- Włączyć następnie odtwarzanie utworu na odtwarzaczu. Sterować odtwarzaną muzyką na odtwarzaczu. Poziom głośności można ustawiać na odtwarzaczu lub na Lautsprecher.
Wyłączanie dźwięku
Podczas odtwarzania nacisnąć krótko przycisk實ły wyłączyć i ponownie włączyć dźwięk.
WSKAZÓWKA: Przyczyną złej jakości odtwarzania może być zbyt wysoki poziom głośności ustawiony na odtwarzaczu. Zmniejszyć poziom głośności na urządzeniu odtwarzającym i zwiększyć poziom głośności na głośniku.
118
PL











BTR 60
BLAUPUNKT
11. KARTA MICRO SD
Urządzenie może odtwarzać następujące formaty danych z karty Micro SD: MP3, WAV, FLAC.
-
Włożyć kartę Micro SD do slotu MicroSD z tyłu urządzenia. W ten sposób można włożyć kartę do slotu: Styki muszą być skierowane do dołu i w stronę urządzenia.
-
Włożyć kartę do slotu, aż będzie ona niemal niewidoczna.
-
Przytrzymać przycisk przez lok. 3 sekundy, aby włączyć głośnik. Włącza się sygnał dźwiękowy i komunikat „TF Mode”.
Z reguły karta jest rozpoznawana automatycznie. Jeśli tak się nie dzieje, należy naciskać przycisk M, dopóki tryb nie będzie aktywny.
- Uruchomić odtwarzanie na odtwarzaczu. Odtwarzanie i głośność można regulować na Lautsprecher.
| Funkcja Obsługa głośnika | |
| Start / pauza | krótko nacisnąć ◎▶ |
| Następny utwór krótko nacisnąć ▶▶ | |
| Poprzedni utwór krótko nacisnąć ◀◀◀ | |
| zwiększenie poziomu głośności | nacisnąć i przytrzymać ▶▶ |
| zredukowanie poziomu głośności | nacisnąć i przytrzymać ◀◀◀ |
- Aby wyjąć kartę MicroSD, należy pojedynczo krótko wci-snąć kartę i wówczas ją wyciągnąć.

119





BLAUPUNKT
BTR 60
12. RADIO
Przy włączonym urządzeniu należy naciskać przycisk M, dopóki tryb nie będzie aktywny. Słyszalny jest komunikat „The Radio Modus”.
| Funkcja Obsługa głośnika | |
| rozpoczęcie / zatrzy-manie automatycz-nego wyszukiwania | krótko nacisnąć◀▶▶ |
| wybieranie stacji w trakcie automatycz-nego wyszukiwania | krótko nacisnąć◀▶▶ |
| Następna stacja krótko nacisnąć ▶▶▶ | |
| Poprzednia stacja krótko nacisnąć ▶◀◀ | |
| zwiększenie poziomu głośności | nacisnąć i przytrzymać ▶▶▶ |
| zredukowanie poziomu głośności | nacisnąć i przytrzymać ▶◀◀ |
Używanie kabla ładującego USB jako anteny
W przypadku słabego sygnału można używać kabla ładującego USB jako anteny. Włożyć małą wtyczkę kabla ładującego do gniazda DC 5V und ustawić kabel w ten sposób, aby otrzymać sygnał bez zakłóceń
120
PL





BTR 60
BLAUPUNKT
13. CZYSZCZENIE
OSTROŻNIE: Nie wolno używać rozpuszczalników, spirytusu, rozcieńczalników itp., ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia. Nie używać żrących środków czyszczących ani środków czyszczących mogących porysować powierzchnię. Mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia.
- W razie potrzeby oczyścić urządzenie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki.
14. UTYLIZACJA
Urządzenie z wbudowanym akumulatorem litowo-jonowym nie wolno wyrzucać do śmieci. Urządzenie należy przekazać do utylizacji do odpowiedniego punktu recyklingowego.
W miarę możliwości opakowanie należy przechować do momentu zakończenia okresu gwarancyjnego. Po upływie okresu gwarancyjnego należy je utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Urządzenia nie wolno wyrzucać z normalnymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy oddać do odpowiedniej utylizacji zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu 2012/19/UE. Tworzywa sztuczne i części elektroniczne należy dostarczyć do odpowiedniego punktu utylizacji.

Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbierania odpadów elektrycznych lub punktu recyklingowego. Więcej informacji można uzyskać w lokalnym zakładzie utylizacyjnym lub w gminie.
15. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może okazać się, że przyczyną jest niewielki problem, który użytkownik może usunąć samodzielnie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie braku możliwości usunięcia usterki należy skontaktować się z naszym centrum serwisowym.
| Usterka Możliwe przyczyny/działania | |
| Brak dźwięku | - Czy głośność jest całkowicie ściszona? |
| - C z y o d t w wiony na właściwą funkcję? | |
| - Czy jest nawiązane połączenie pomiędzy urządzeniami? | |
a r z a c z

122
PL





BTR 60
BLAUPUNKT
| Usterka Możliwe przyczyny/działania | |
| W trybie pracy bluetooth:Niska jakość dźwięku | - Znajdują się obiekty powodujące zakłócenia między odtwarzaczem a głośnikiem? Mogą to być np. betonowe ściany lub inne urządzenia radiowe. W razie potrzeby zmienić miejsce ustawienia odtwarzacza.- Czy odległość od odtwarzacza nie jest zbyt duża? Maksymalny zasięg w zamkniętych pomieszczeniach wynosi ok. 10 metrów, a na otwartej przestrzeni do ok. 100 metrów.- Zwiększyć poziom głośności na odtwarzaczu.- C z y p o z i tora nie jest zbyt niski? |
| Połączenie blu-etooth nie może zostać ustanowione | - Czy nie zostało już nawiązane połączenie? Jeśli tak, należy przerwać połączenie. |
| Brak odtwarzania z karty MicroSD | - N i e p r a w i chronione pliki na karcie? |


W razie braku możliwości usunięcia usterki należy skontaktować się z naszą infolinią:
00 800 1300 1400
(od poniedziałku do piątku w godz. od 8:00 do 18:00 / bezpłatnie z sieci stacjonarnej oraz z sieci komórkowych) lub e-mailowo:
blaupunkt-service-pl@telemarcom.eu

123





BLAUPUNKT
BTR 60
- DANE TECHNICZNE
| Dane elektryczne | |
| DC 5 V | Wejście: 5 V === 500 mA |
| Akumulator: | Litowo-jonowy, 3,7 V === 1500 mAh |
| Bluetooth Bluetooth | 4.0 |
| Dźwięk | |
| Impedancja: 4 Ω | |
| System | |
| Moc wyjściowa: Audio: maks. 2 x 2,5 W RMS | |
| Zakres częstotliwości: 2402 – 2480 MHz | |
| Moc nadawcza: 2,5 mW (maks.) | |
| UKF (FM): 87,5 – 108,0 MHz | |
| AUX IN Stereo, gniazdo typu jack 3,5 mm | |
| MicroSD Slot na kartę | MicroSD |
| Dane ogólne | |
| Wymiary: ok. 178 x 33 x 90 mm | |
| Cieżar: ok. 290 g | |
| Warunki otoczenia: Te | temperatura pracy:+5 °C do +35 °CWilgotność powietrza:40% do 80% (względna) |
Zmiany techniczne zastrzeżone.

