KSHI 2616 T - żelazko Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KSHI 2616 T Kernau w formacie PDF.
| Marka | Kernau |
| Model | KSHI 2616 T |
| Typ produktu | Żelazko parowe |
| Zasilanie | 220-240 V, gniazdko z uziemieniem min. 16 A |
| Moc | Około 2400 W |
| Pojemność zbiornika na wodę | Około 250 ml |
| Materiał stopy | Stal nierdzewna z powłoką nieprzywierającą |
| Waga | Około 1,3 kg |
| Wymiary | Około 30 x 12 x 15 cm |
| Funkcje | Prasowanie na sucho, prasowanie parowe, spryskiwanie, uderzenie pary, prasowanie pionowe, samooczyszczanie, automatyczne wyłączanie |
| Ustawienia temperatury | Regulowany termostat z ustawieniami dla: syntetyki, jedwabiu, wełny, bawełny, lnu |
| Regulacja pary | Regulator przepływu pary |
| Automatyczne wyłączanie | Tak, po 30 sekundach w pozycji poziomej / 8 minutach w pionie |
| Kontrolka | Tak, informuje o osiągnięciu ustawionej temperatury |
| Dysza do spryskiwania | Tak, do prasowania na sucho lub z parą |
| System antykroplowy | Nieokreślony, ale typowy dla żelazek parowych |
| Długość przewodu | Około 1,8 m (przed użyciem należy go całkowicie rozwinąć) |
| Czyszczenie | Funkcja samooczyszczania; przecierać wilgotną szmatką; nie używać ściernych środków czyszczących |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, bezpiecznik termiczny, blokada przed dziećmi (nieokreślona, ale typowa), przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 roku życia |
| Części zamienne / Naprawialność | Tylko oryginalne części; serwis przez autoryzowany personel |
| Gwarancja | Unieważniona w przypadku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji |
| Zgodność | Dyrektywy UE 2006/95/WE i 2004/108/WE |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego |
Często zadawane pytania - KSHI 2616 T Kernau
Pytania użytkowników dotyczące KSHI 2616 T Kernau
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KSHI 2616 T - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KSHI 2616 T marki Kernau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KSHI 2616 T Kernau
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki KERNAU. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.
KERNAU

A Przycisk spryskiwacza
B Przycisk wyrzutu pary
C Wylot wody
D Przycisk samooczyszczania
E Regulacja temperatury
F Wskaźnik świetlny
G Lampka kontrola
automatycznego wyłączenia
H Otwór pojemnika
I Wylot wody
J Stopa
WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

- Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może prowadzić do wypadku.
Otoczenie użycia i pracy:
- Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne osoby.
- Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej. Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem.
Bezpieczeństwo:
- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzo-na.
- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napieciu sieci.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem, o natężeniu co najmniej 16 amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z pradu, aby uniknąć porażenia pradem.
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki uszkodzenia lub wycieki.
- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.
- Kabel podłączeniowy nie może mieć kontaktu z gorącymi powierzchniami urządzenia.
- W przypadku użycia na zewnątrz, należy użyć przedłużacza do użytku zewnętrznego.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Nie powinny używać aparatu osoby wrażliwe na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się powierzchnie).
- Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.
- Temperatura dostępnych powierzchnie może ulec podniesieniu, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci.
Używanie i konserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Przy przenoszeniu urządzenia należy używać uchwytu.
- Nie obracać urządzeniem, kiedy jest ono w użyciu lub kiedy jest podłączone do sieci.
- Aby zachować właściwości stopy ceramicznej zapobiegające przywieraniu, nie używać do jej mycia środków żracych ani czyścików metalowych.
- Nie przekraczać poziomu MAX (Rys. 1)
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie jest ono używane i przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Przed przystąpieniem do napełniania zbiornika wodą wyłączyć urządzenie z prądu.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego.
- Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem, osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia, tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem.
- Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania, iż nie bawią się urządzeniem
- Konserwacja urządzenia i podłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzieciach mniejszych niż 8 lat.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.
- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku, szafie etc. jeśli jest gorące.
- Dla właściwego działania urządzenia należy utrzymywać powierzchnię stopy gładką, nie prasować metalowych przedmiotów ( takich jak guziki,
suwaki, nie należy przesuwać żelazka po metalowych częściach deski do prasowania).
- Zalecane jest używanie wody destylowanej do napełniania żelazka, zwłaszcza gdy woda z sieci wodociągowej jest „twarda” (zawiera wapń lub magnez).
- Otwór, przez który wlewa się wodę, powinien być zamknięty podczas pracy.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
- Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego do sieci i bez nadzoru. W ten sposób zaoszczędzisz energię i przedłużysz żywotność urządzenia.
- Nie pozostawiać urządzenia włączonego leżącego na jakiejś powierzchni.
- Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na osobach lub zwierzętach.
- Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin.
- OSTRZEŻENIE: Należy uważać, aby w trakcie używania urządzenia nie zasnąć, gdyż może to być szkodliwe.
Serwis techniczny:
- Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwalifikowany personel, i że części zamienne są oryginalne.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.
Instrukcja obsługi

Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Usunąć folię ochronną z urządzenia.
- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
- Niektóre części żelazka zostały delikatnie natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydobywać się z niego para.
- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie wykonywać:
Napelnianie pojemnika woda:
- Konieczne jest napełnienie pojemnika żelazka wodą, aby prasować przy użyciu pary.
- Otworzyć przykrywkę otworu pojemnika.
- Napełnić pojemnik, nie przekraczając maksymalnego poziomu MAX (Rys. 1)
• Zamknąć przykrywkę otworu pojemnika.
Użycie:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Przekręcić pokrętło regulacji temperatury, aż do umieszczenia go w pozycji odpowiadającej żądanej temperaturze.
- Nie należy prasować w temperaturach wyższych niż wskazane do odpowiednich rodzajów tkanin.
- ● Temperatura odpowiednia dla tkanin syntetycznych (Poliester, Nylon...).
- ● ● Temperatura odpowiednia dla jedwabiu, wełny.
- ● ● ● Temperatura odpowiednia dla tkanin bawełnianych. (Temperatura minimalna do prasowania z użyciem pary)
- Max Temperatura odpowiednia do prasowania lnu.
- Jeśli tkanina zawiera różne typy włókien, należy wybrać temperaturę odpowiednią dla włókna wymagającego najniższej temperatury. (Np. jeśli tkanina zawiera 60% poliestru i 40% bawełny, należy wybrać temperaturę odpowiednią do prasowania poliestru).
- Zaczekać, aż lampka kontrolna (F) wyłączy się, co oznacza, że urządzenie uzyskało odpowiednią temperaturę.
- W trakcie pracy urządzenia zielona lampka kontrolna (F) włącza się i wyłącza automatycznie, wskazując funkcjonowanie elementów grzewczych utrzymujących żadaną temperaturę.
Prasowanie bez pary:
- Urządzenie jest wyposażone w pilot regulujący przepływ pary. Jeśli znajduje się w pozycji minimum, pozwala na suche prasowanie (bez pary).
Prasowanie z użyciem pary:
- Prasowanie z użyciem pary jest możliwe, jeśli pojemnik zawiera wodę i przy wy-braniu odpowiedniej temperatury.
Kontrola wypływu pary:
- Urządzenie dysponuje dźwignią (C) która pozwala na kontrolowanie wypływu pary.
Spryskiwacz:
- Spryskiwacza można używać zarówno prasując na sucho jak i przy użyciu pary.
- Należy przycisnąć przycisk spryskiwacza ( A ) aby rozpocząć spryskiwanie.
- Należy przycisnąć przycisk kilka razy jeśli rozpoczyna się spryskiwanie po raz pierwszy w ciągu danego prasowania.
Wyrzut pary:
- Ta funkcja zapewnia dodatkowy wyrzut pary aby wyeliminować szczególnie trudne zagniecenia.
- Należy przycisnąć przycisk wyrzutu pary (B). I zaczekać kilka sekund aż para zmiękczy włókna tkaniny, zanim ponownie przyciśnie się przycisk wyrzutu pary. Aby para miała odpowiednią jakość nie zaleca się przyciskanie go więcej niż trzykrotnie.
- Należy przycisnąć przycisk kilka razy jeśli rozpoczyna się spryskiwanie po raz pierwszy w ciągu danego prasowania.
Prasowanie w położeniu pionowym:
- Jest możliwe prasowanie zasłon, ubrania na wieszaku itd. Należy postępować według następujących instrukcji:
- Wybrać najwyższą temperaturę, przekręcając pokrętło wyboru temperatury zgodnie ze wskazówkami zegara (Rys. 2).
- Prasować z góry na dół naciskając przycisk wyrzutu pary ( B ). Uwaga: tkaniny bawełniane i lniane należy prasować mocno dociskając żelazko. Dla innych bardziej delikatnych tkanin zaleca się trzymanie stopy żelazka o kilka centrymetrów od tkaniny.
Funkcja samowyłączenia się (auto-off): \*
- W celu oszczędzania energii, urządzenie zostało wyposażone w funkcję automatycznego samowyłączenia się (auto-off), jeśli nie porusza się nim w ciągu określonego czasu. Gdy nastąpi samowyłączenie się, urządzenie poinformuje sygnałem dźwiękowym i lampka kontrolna (G) będzie migać.
- Automatyczne wyłączenie w pozycji poziomej: po około 30 sek. bez poruszania urządzenia.
- Automatyczne wyłącznie w pozycji pionowej: po około 8 minutach bez poruszania urządzeniem.
- Aby włączyć urządzenie wystarczy je poruszyć.
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN) używając pokrętła regulacji temperatury.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
• Wylać wode z pojemnika.
• Wyczyścić urządzenie.
Czyszczenie

- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczona kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ani produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.
Funkcja samoczyszczenia:
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczona kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żracych.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. Funkcja samoczyszczenia:
- Waźne jest uruchamianie funkcji samooczyszczania przynajmniej raz w miesiącu, aby usunąć resztki kamienia i minerałów zakumulowanych wewnątrz urządzenia.
- Napełnić pojemnik żelazka do poziomu maksymalnego, tak ja to opisano w części instrukcji dotyczącej napełniania pojemnika.
- Umieścić żelazko w pozycji pionowej, podłączyć je do prądu i wybrać maksymalna temperature.
- Pozostawić urządzenie do nagrzania, aż lampka kontrolna wskaże osiągnięcie przez nie odpowiedniej temperatury.
- Wyłączyć urządzenie i umieścić je w zlewie.
- Przycisnąć przycisk samooczyszczania i przytrzymać go.
-
Poruszać delikatnie żelazkiem na boki, ułatwiając wypłynięcie wody z mydłem przez otwory w stopie żelazka.
-
Puścić przyciska samooczyszczania po około minucie, lub gdy woda przestanie wypływać.
- Pozostawić żelazko w pozycji pionowej aż się ochłodzi.
Nieprawidłowości i naprawa

- W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy lub wtyczka, należy postępować jak wyżej.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.
- Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromag-netyczne.

Symbol ten oznacza, że jeśli checie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE).

Ten symbol oznacza, że powierzchnia urządzenia nagrzewa się podczas pracy.
INSTRUCTIONS FOR USE STEAM IRON KSHI 2616 T

Polska Sp. z o.o. ul.
Danielewicza 6/14
37-100 Lańcut.
KSHI 2616 T
Net weight 1,39Kg
Gross weight 1,51Kg