KFWM 754123 - Pralka Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KFWM 754123 Kernau w formacie PDF.
| Typ produktu | Pralka |
| Marka | Kernau |
| Model | KFWM 754123 |
| Wysokość (mm) | 845 |
| Szerokość (mm) | 597 |
| Głębokość (mm) | 527 |
| Pojemność wsadu (kg) | 7 |
| Prędkość wirowania (obr/min) | 1200 |
| Liczba programów | 15 |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~/50Hz |
| Moc całkowita (W) | 2200 |
| Maksymalne natężenie prądu (A) | 10 |
| Ciśnienie wody (MPa) | 0,1-1 |
| Opóźniony start | Tak (do 23 h) |
| Blokada rodzicielska | Tak |
| Częstotliwość czyszczenia filtrów | Co 2 miesiące |
Często zadawane pytania - KFWM 754123 Kernau
Pytania użytkowników dotyczące KFWM 754123 Kernau
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pralka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KFWM 754123 - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KFWM 754123 marki Kernau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KFWM 754123 Kernau
Specyfikacja techniczna.... 3
Przed pierwszym użyciem.... 3
Uwagi ogólne.... 6
Wygląd zewnętrzny.... 11
Instalacja.... 12
Komory dozownika 17
Panel sterowania.... 19
Przygotowanie do prania.... 20
Dodawanie detergentów.... 23
Obsługa urządzenia.... 24
Funkcje dodatkowe.... 25
Blokada rodzicielska.... 30
Anulowanie programu.... 31
Tabela programów prania.... 31
Konserwacja i czyszczenie 35
Filtry wlotu wody.... 36
Filtr pompy.... 36
Dozownik na detergenty.... 37
Syfon/Obudowa/Bęben.... 39
Rozwiązywanie problemów.... 39
Jak odczytywać etykiety energetyczne.... 44
Informacje praktyczne.... 45
Usuwanie zużytych urządzeń.... 47
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
| Napięcie zasilania/częstotliwość (V/Hz) | (220-240) V~/50Hz |
| Maksymalne natężenie prądu (A) | 10 |
| Ciśnienie wody | Maximum: 1 MpaMinimum: 0,1 Mpa |
| Moc całkowita (W) | 2200 |
| Maksymalny ciężar wsadu (kg) | 7 |
| Prędkość wirowania (obr/min) | 1200 |
| Ilość programów | 15 |
| Wymiary(wys x szer x gł) (mm) | 845 x 597 x 527 |
PRZED ROZPOCZEĘCIEM UŻYTKOWANIA PRALKI PROSIMY O ZAPOZNANIE SIEĄ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
- Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego. Użycie go w celach komercyjnych spowoduje automatyczną utratę gwarancji.
- Zwierzęta należy trzymać z dala od urządzenia.
-
Przed otwarciem opakowania należy sprawdzić, czy nie jest ono uszkodzone. Po otwarciu opakowania należy sprawdzić stan zewnętrznej pokrywy pralki. Nie należy uruchamiać zniszczonego urządzenia ani urządzenia, którego opakowanie było wcześniej otwarte.
-
Instalacja sprzętu powinna zostać powierzona wykwalifikowanemu personelowi. Wszelkie ingerencje w sprzęt osób do tego nieuprawnionych spowodują utratę gwarancji.
- Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej, lub o braku doświadczenia i wiedzy w użytkowaniu urządzenia, pod warunkiem, że znajdują się one pod opieką lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i rozumieją one ryzyko korzystania z urządzenia.
- Niniejsze urządzenie służy do prania odzieży dozwolonej do prania w pralce automatycznej (informacja na metce).
- Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy usunąć 4 śruby oraz gumowe podkładki umieszczone z tyłu urządzenia, zabezpieczające pralkę podczas transportu. Nieusunięcie śrub może powodować silne wibracje, hałas lub nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia i może skutkować utratą gwarancji.
- Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć zamocowany od spodu pralki styropianowy element zabezpieczający silnik. Nieusunięcie go może skutkować utratą gwarancji.
-
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych jakimikolwiek czynnikami zewnętrznymi (środkami chemicznymi, ogniem itp.)
-
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.
- Temperatura otoczenia niezbędna dla idealnej eksploatacji urządzenia wynosi 15-25°C.
- Zmrożone węże mogą ulec przetarciu, zaś w skrajnych przypadkach mogą nawet eksplodować. Na obszarach, gdzie temperatura spada poniżej 0°C praca urządzenia może być niebezpieczna.
- Przed włożeniem ubrań do pralki należy upewnić się, że w kieszeniach nie znajdują się żadne przedmioty obce (gwoździe, igły, monety, zapałki, zapalniczki, spinacze itp.). Tego typu przedmioty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Przed uruchomieniem urządzenia można skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem, celem skorzystania z darmowej porady dotyczącej instalacji, pracy oraz obsługi pralki.
- Zaleca się, aby pierwsze pranie odbyło się bez wsadu w programie 90° z ½ miarki środka piorącego dodanego do drugiej komory dozownika na detergenty.
- Ponieważ środki piorące i zmiękczające wystawione przez dłuższy czas na działanie powietrza mogą powodować zostawianie śladów, należy umieszczać je w dozowniku dopiero przed włączeniem pralki.
-
W przypadku niekorzystania z pralki przez dłuższy czas, zaleca się odłączyć urządzenie od zasilania, a następnie zamknąć dopływ wody.
-
Pozostawienie otwartych drzwi urządzenia zapobiegnie tworzeniu się brzydkich zapachów spowodowanych wilgocią.
- W pralce może znajdować się niewielka ilość wody pozostała po próbach i testach przeprowadzanych w ramach Kontroli Jakości. Nie powoduje to żadnej szkody dla urządzenia.
UWAGA
Dane techniczne urządzenia mogą różnić się w zależności od zakupionego modelu.
UWAGI OGÓLNE
- Należy pamiętać, że materiały opakowaniowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy je odpowiednio zutylizować lub przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Drobne przedmioty dołączone do dokumentacji technicznej należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Używaj programu prania wstępnego tylko do prania bardzo brudnej odzieży.
UWAGA
Nigdy nie otwieraj dozownika na detergenty w momencie pracy urządzenia.

- W przypadku jakiejkolwiek awarii należy najpierw odłączyć urządzenie od zasilania, a następnie zakręcić dopływ wody. Urządzenia nie należy naprawiać samodzielnie, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
- Nie należy przekraczać maksymalnej wagi wsadu dla danego programu.
UWAGA
Nigdy nie otwieraj drzwi pralki w czasie jej pracy.

- Pranie ubrań pokrytych pyłem powoduje uszkodzenie urządzenia, nie należy prać takich ubrań w pralce.
- Użycie detergentu należy dostosować do zaleceń producenta.
- Należy ustawić urządzenie w miejscu pozwalającym na pełne otwarcie drzwi (pralka nie powinna stać w miejscu, w którym pełne otwarcie drzwi jest niemożliwe).
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy zapoznać się z poniższymi ostrzeżeniami.
Zignorowanie ich może narazić Ciebie oraz Twoich bliskich na ryzyko poważnych obrażeń.
RYZYKO POPARZENIA
Przewód doprowadzający wodę może osiągać wysokie temperatury, dlatego nie należy dotykać go w czasie pracy pralki.
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
Ze względu na ryzyko porażenia prądem nie należy:
- używać adapterów ani przedłużaczy elektrycznych;

- podłącać uszkodzonych lub rozerwanych wtyczek;

- ciągnąć za kabel podczas odłączania z kontaktu;
- dotykać mokrymi rękami kabla ani adaptera podczas podłączania lub odłączania go z kontaktu;


W przypadku awarii lub uszkodzenia kabla zasilającego skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem w celu jego wymiany.
RYZYKO ZALANIA
- Przed umieszczeniem węża odpływowego w zlewie należy sprawdzić ciśnienie wody.
- Należy przedsięwziąć odpowiednie środki w celu uniknięcia wyślizgnięcia się węża podczas zawieszania.
- Niewłaściwe umieszczenie węża w umywalce może powodować jego przemieszczanie, wywołane ciśnieniem wewnątrz węża. Wyciągnij korek z umywalki zanim umieścisz w niej wąż odpływowy.

- Nie należy przechowywać substancji łatwopalnych w pobliżu urządzenia.
- Siarka używana do usuwania plam z farby może spowodować korozję bębna, dlatego zabrania się używania w pralce środków do usuwania farb.
- Zabrania się stosowania produktów zawierających rozpuszczalniki.
- Przed umieszczeniem odzieży w pralce należy usunąć z kieszeni wszelkie przedmioty.
RYZYKO UPADKU I ZRANIENIA
- Zabrania się stawania na urządzenie. Górna pokrywa urządzenia może pęknąć pod wpływem ciężaru i doprowadzić do obrażeń ciała.
- Należy zadbać o to, aby wąż odprowadzający wodę, przewód oraz opakowanie nie znajdowały się na podłodze podczas instalacji urządzenia.
- Zabrania się przekręcania pralki na bok oraz do góry nogami.
- Nie należy podnosić urządzenia za pomocą jego ruchomych części (szuflada na detergenty, drzwi). Części te mogą ulec zniszczeniu i spowodować zranienie.
- W przypadku złego zainstalowania węży i przewodów wzrasta ryzyko potknięcia i urazu.
UWAGA
Urządzenie powinno być przenoszone przez co najmniej 2 osoby.

- Nie wolno zostawiać dzieci samych w pobliżu urządzenia. Mogłyby one zamknąć się w urządzeniu, co niesie ze sobą ryzyko obrażeń.
- Szklane drzwi i powierzchnie nagrzewają się podczas pracy urządzenia. Należy dbać o to, by dzieci nie dotykały w tym czasie urządzenia, ponieważ może to uszkodzić ich skóre.
- Materiały opakowaniowe należy przechowywać z dala od dzieci.
- W przypadku spożycia lub bezpośredniego kontaktu z detergentem może dojść do zatrucia bądź podrażnienia oczu lub skóry. Substancje czyszczące należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej, lub o braku doświadczenia i wiedzy w użytkowaniu urządzenia, pod warunkiem, że znajdują się one pod opieką lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i rozumieją one ryzyko korzystania z urządzenia.
- Należy zadbać o to, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być dokonywana przez dzieci pozostawione bez nadzoru dorosłych.
Upewnij się, że stare urządzenia przechowywane są w miejscu niedostępnym dla dzieci.

INFORMACJE DOTYCZĄCE OSZCZĘDNOŚCI
Informacje pomagające uzyskać większą wydajność urządzenia:
- Ilość bielizny umieszczana w pralce nie powinna przekraczać maksymalnej ilości wskazanej w tabeli programów.
- Pominięcie opcji prania wstępnego w przypadku lekko lub normalnie zabrudzonych tkanin spowoduje oszczędność energii oraz wody.
PRZEGLĄD URZĄDZENIA
WYGLĄD ZEWNETRZNY

text_image
Wyświetlacz elektroniczny Programator Górna pokrywa Dozownik detergentów Bęben Pokrywa filtra pompy
text_image
Śruba zabezpieczająca pralkę podczas transportu Zawór włotu wody Wąż odpływowy Kabel zasilający Śruba zabezpieczająca pralkę podczas transportu Śruba zabezpieczająca pralkę podczas transportu Śruba zabezpieczająca pralkę podczas transportuINSTALACJA
USUWANIE ŚRUB ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED USZKODZENIAMI PODCZAS TRANSPORTU
Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć 4 śruby zabezpieczające przed uszkodzeniami podczas transportu oraz gumowe podkładki umieszczone z tyłu urządzenia. Nieusunięcie śrub może spowodować silne wibracje, hałas, a nawet nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia i może skutkować utratą gwarancji.
Śruby zabezpieczające przed uszkodzeniami podczas transportu należy poluzować obracając odpowiedni klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

text_image
x4
text_image
x4Śruby zabezpieczające powinny zostać wyciągnięte. W ich miejsce należy włożyć zaślepki transportowe, znajdujące się w woreczku z akcesoriami. Śruby należy zachować na wypadek kolejnego transportu urządzenia.

Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszystkie śruby zabezpieczające.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń urządzenia wynikłych w rezultacie pracy urządzenia z nieusuniętymi śrubami transportowymi.

Nie należy montować urządzenia na dywanie, wykładzinie ani na powierzchniach uniemożliwiających wentylację urządzenia.
Aby zapewnić cichą i wolną od wibracji pracę urządzenia należy zamontować je na twardym i nie śliskim podłożu. Urządzenie można wypoziomować przy pomocy regulowanych nóżek.

W celu wypoziomowania urządzenia:
- Poluzuj plastikową nakrętkę blokującą.
- Wyreguluj nóżki dokręcając je lub odkręcając.
- Po wypoziomowaniu urządzenia dokręć plastikową nakrętkę blokującą.

text_image
x4UWAGA
W celu wyrównania podłoża nigdy nie należy podkładać pod pralkę tektury, desek ani innych materiałów. Czyszcząc podłoże pod pralką należy uważać, aby nie przestawić nóżek.

PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
- Domyślne ustawienia urządzenia to 220-240V i 50Hz.
- Przewód zasilający pralki wyposażony jest we wtyczkę z uziemieniem, która zawsze powinna być podłączona do gniazdka o napięciu 240V.

- Napięcie w bezpieczniku powinno wynosić 240V.
- Wartość napięcia w przewodzie przyłączonym do wtyczki również powinna wynosić 240V. jeśli nie posiadasz takiego gniazda, poproś wykwalifikowanego elektryka o wykonanie przyłącza.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane korzystaniem z gniazdka bez uziemienia.
Obsługa urządzenia przy niskim napięciu może spowodować skrócenie cyklu życia pralki i ograniczyć jej wydajność.
PODŁĄCZENIE WEŻA ODPROWADZAJĄCEGO WODE
- W zależności od specyfikacji urządzenie może posiadać zarówno przyłącze pojedyncze (zimne) jak i podwójne (zimne/ciepłe).
- Wąż z białą nakrętką powinien być podłączony do zimnej wody, a wąż z czerwoną nakrętką do ciepłej (dotyczy pralek z podwójnym przyłączem).
- W celu eliminacji przecieków, do zestawu dołączono 1 lub 2 uszczelki (dotyczy pralek z podwójnym przyłączem).
- Dopasuj dołączone uszczelki do węży dopływowych po stronie kranu.
- Przymocuj węże dopływowe do gwintowanych kranów 34 ".
- Biała kolankową końcówkę węża dopływowego podłącz z tyłu urządzenia do zaworów wlotowych z białym filtrem, natomiast czerwoną końcówkę do zaworów z czerwonym filtrem (dotyczy urządzeń z podwójnym przyłączem).
- Dokręć ręcznie plastikowe części do złączy.
- W razie trudności poproś o pomoc wykwalifikowanego hydraulika.
- Przepływ wody o ciśnieniu 0,1-1mPa pozwoli na wydajniejszą pracę urządzenia (ciśnienie 0,1mPa oznacza, że przez odkręcony kran przepływa ponad 8 litrów wody na minutę).
- Po instalacji należy całkowicie odkręcić zawór z wodą, by upewnić się, że żadne z przyłączy nie przecieka.




- Należy sprawdzić, czy nowe węże dopływowe nie są złamane, zniszczone i czy mają odpowiedni rozmiar.
- Jeśli urządzenie posiada podwójny dopływ ciepłej wody, jej maksymalna temperatura powinna wynosić 70°C.
- Do podłączenia urządzenia należy używać wyłącznie nowych węży dostarczonych z pralką.
INSTALACJA URZĄDZENIA
- Końcówka węża odpływowego może być dopasowana do odpowiedniej kształtki podłączonej bezpośrednio do odpływu lub syfonu umywalki.
- Nigdy nie należy przedłużać węża odpływowego.
- Nie należy umieszczać węża odpływowego w pojemnikach, wiadrach, ani zlewie.
- Należy upewnić się, że wąż odpływowy nie jest zgięty, wykrzywiony, złamany ani przedłużony.
UWAGA
Wąż powinien być przymocowany na wysokości nie mniejszej niż 60 cm i nie większej niż 100 cm.

text_image
-95 cm -145 cm -140 cm -95 cm ~95 cm ~150 cm 0 - max. 100 cm
W przypadku użycia płynnego środka piorącego można zastosować miarkę pomagającą w określeniu poziomu detergentu. Płynny środek piorący może być stosowany we wszystkich programach bez prania wstępnego. Dozownik płynnego środka piorącego, (jeśli jest) należy umieścić w drugiej przegródce dozownika na detergenty, a następnie ustalić ilość środka piorącego. W kwestii doboru odpowiedniej ilości płynnego środka piorącego należy przestrzegać zaleceń producentów. Nie należy przekraczać poziomu MAX zaznaczonego na dozowniku. Dozownik płynnego środka piorącego przeznaczony jest wyłącznie na płyny, dlatego nie należy wsypywać do niego proszków. płyny, dlatego nie należy wsypywać do niego proszków.

text_image
Dozownik płynnego środka piorącego Dozownik prania zasadniczego Dozownik środka zmiękczającego Dozownik prania wstępnego Poziomy umieszczania detergentu w proszku Miarka do proszku (*)(*) Specyfikacja urządzenia może różnić się w zależności od zakupionego modelu.
KOMORA PRANIA ZASADNICZEGO

Umieszczać w niej należy wyłącznie środki piorące (płynne lub w proszku) oraz preparaty przeciwko osadzaniu się kamienia.

KOMORA ŚRODKA ZMIĘKCZAJĄCEGO, KROCHMALU I DETERGENTU
Do prania można stosować środki zmiękczające (zaleca się dobierania rodzaju i ilości detergentu zgodnie z zaleceniami producenta). Zdarza się, że środek zmiękczający używany do prania pozostaje w dozowniku po zakończonym praniu. Dzieje się tak ze względu na nadmierną gęstość detergentu i aby uniknąć takich sytuacji należy stosować bardziej rozrzedzone środki.

Komorę tę wykorzystuje się wyłącznie przy wybranej opcji prania wstępnego.

Program z praniem wstępnym należy włączać jedynie w przypadku bardzo zabrudzonych ubrań.
POKRETŁO PROGRAMATORA
- Program piorący można wybrać przy użyciu pokrętła programatora.
- Rodzaj programu piorącego można wybrać przekręcając pokrętło w obu kierunkach.
- Należy upewnić się, że pokrętło znajduje się dokładnie na żądanym programie.

text_image
STOP Pranie krótkie 15' Codzienne 60' Koszule Mix Sportowe Pranie ręczne Wirowanie Antyalergiczne Ręczniki Bawelna z Praniem Wstępnym Bawełna Ekonomiczny 20 Syntetyczne Wełna PłukaniePANEL STEROWANIA

text_image
Pokrętło programowania Wyświetlacz elektroniczny i funkcje dodatkowe Szuflada na proszek
text_image
Wyświetlacz elektroniczny Wyświetlacz cyfrowy 1800 Wyświetlacz etapu prania Wyświetlacz funkcyjny Symbol funkc- ji dodatko- wej Temperature Wielwanie Opiożnienie startu Extra plukanie Start/Pauza Przycisk Start/Pauza Przycisk funkcji do- datkowej Dodatkowa funkcja opóźnionego startu Przycisk regulacji prędkości obrotowej Przycisk regulacji temperaturyPodczas pracy urządzenia na wyświetlaczu wyświetla się temperatura wody, prędkość wirowania, czas zakończenia pracy, informacja o tym, czy drzwi są zablokowane, czy też nie, funkcje dodatkowe oraz etap pracy pralki.
Na wyświetlaczu pojawić się mogą symbole ostrzegające o błędach w urządzeniu oraz informacje o zakończeniu programu piorącego i w takim przypadku wyświetli się napis „KONIEC”.
PRZYGOTOWANIE DO PRANIA SEGREGACJA BIELIZNY
- Każde ubranie posiada metkę ze specyfikacją, której należy przestrzegać podczas prania oraz suszenia.
- Ubrania należy rozdzielić przed praniem zgodnie z rodzajem materiału (bawełna, syntetyki, tkaniny delikatne, wełniane, itd.), wymaganą temperaturą prania (zimne, 30°, 40°, 60°, 90°) oraz stopniem zabrudzenia (lekko zabrudzone, brudne, mocno zabrudzone).

- Kolorowe tkaniny mogą farbować podczas prania, dlatego nigdy nie należy prać ich wspólnie z białymi.
- Należy sprawdzić czy na ubraniach lub w kieszeniach nie znajdują się żadne materiały metalowe. Jeśli takie znajdziemy, należy je bezwzględnie usunąć.
- Ubrania powinny być zasunięte lub zapięte.
- Należy usunąć metalowe oraz plastikowe haczyki przy firankach lub prać je w odpowiedniej siatce lub worku do prania.
- Ubrania wykonane z dzianiny należy przed praniem odwrócić na lewą stronę.
- Skarpetki, chusteczki i wszystkie mniejsze przedmioty należy włożyć przed praniem do odpowiedniej siatki lub worka do prania.





UWAGA
Wady powstające w wyniku dostania się do pralki substancji nie są objęte gwarancją.

text_image
Można wybielać Niewybielać Pranienormalne Maksymalna temperatura prasowania 150°C Maksymalna temperatura prasowania 200°C Nie prasować Można czyścić na sucho Nie czyścić na sucho Położyć na płaskiej powierzchni Rozwiesić, gdy mokre Suszyć przez rozwieszenie Nie wyżymać F Można czyścić na sucho olejem na-pędowym, czystym alkoholem i R113. P Tetrachloroeten R11, R13, ropa naftowa A Tetrachloroeten R11, R113, olej na-pędowyUMIESZCZANIE BIELIZNY W PRALCE
- Otwórz drzwi urządzenia
- Umieść bieliznę w pralce.

Maksymalna waga wsadu może różnić się w zależności od rodzaju prania, stopnia zabrudzenia i wybranego programu. Nie należy przekraczać maksymalnego limitu suchego wsadu wskazanego w tabeli programów do prania.
Poniższa tabela wag może być traktowana jako przykład.
| RODZAJ PRANIA | WAGA (g) |
| Ręcznik | 200 |
| Prześcieradło | 500 |
| Szlafrok | 1200 |
| Narzuta | 700 |
| Powłoczka poduszki | 200 |
| Bielizna | 100 |
| Obrus | 250 |
- Każda rzecz należy wkładać osobno.
- Przed zamknięciem drzwi pralki należy sprawdzić, czy żadna rzecz nie dostała się pomiędzy obudowę, a dolną uszczelkę pralki.
- Aby zamknąć drzwi pralki, należy je dociskać do momentu, aż zabrzmi dźwięk zamykania.
- Pralka nie uruchomi się, jeśli drzwi nie będą poprawnie zamknięte.

DODAWANIE DETERGENTÓW
Ilość detergentu dodawanego do prania zależy od zastępujących czynników:
- Zużycie detergentu zależy od stopnia zabrudzenia prania. Mniej brudne rzeczy należy prać bez opcji prania wstępnego, z mniejszą ilością środka piorącego dodanego do drugiej komory dozownika na detergenty.
- Do prania zabrudzonego należy wybrać program z praniem wstępnym, dodając 14 środka piorącego do pierwszej komory dozownika na detergenty, natomiast pozostałe 34 środka do drugiej komory.
- Zaleca się stosowanie detergentów przeznaczonych do prania w pralce. Ilość środka piorącego, jaką należy dodać do prania, umieszczona jest na opakowaniu każdego środka.
- Im twardsza woda, tym więcej detergentu należy użyć.
- Ilość użytego środka piorącego wzrasta wraz ze wzrostem ilości prania.
- Środek zmiękczający należy umieścić w dozowniku znajdującym się w szufladzie na detergenty. Nie należy przekraczać poziomu MAX. W przeciwnym razie środek zmiękczający przedostanie się do wody podczas spłukiwania.
- Środki zmiękczające o dużej gęstości należy rozrzedzić przed umieszczeniem w szuładzie na detergenty. Mogą one zablokować dozownik i utrudnić przepływ środka.
- Płynne środki piorące można wykorzystywać we wszystkich programach bez prania wstępnego. Odpowiednią ich ilość (zgodną z poziomami zaznaczonymi na miarce) należy dodać do drugiego dozownika na detergenty.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
- Podłącz pralkę do zasilania.
- Odkręć zawór z wodą.
- Otwórz drzwi urządzenia.


- Umieść bieliznę w pralce.
- Aby zamknąć drzwi urządzenia należy je przyciskać do momentu, aż zabrzmi dźwięk zamykania.
WYBÓR PROGRAMU
Wybierz odpowiedni program z tabeli programów prania.
FUNKCJE DODATKOWE
Przed rozpoczęciem programu można opcjonalnie wybrać funkcję dodatkową.

- Naciśnij przycisk wybranej funkcji dodatkowej.
- Dana funkcja została wybrana poprawnie i zostanie aktywowana podczas pracy urządzenia, jeśli jej symbol świeci się na wyświetlaczu światłem ciągłym.
- Mruganie symbolu danej funkcji oznacza, iż została ona nieprawidłowo wybrana i nie zostanie aktywowana.
Przyczyny braku aktywacji:
- Wybrana funkcja programu piorącego jest nieodpowiednia.
- Twoje urządzenie przekroczyło etap, podczas którego żądana funkcja dodatkowa może zostać włączona.
- Wybrana funkcja nie jest zgodna z wcześniej wybranym programem.
SYSTEM WYKRYWANIA CZEŚCIOWEGO WSADU
Pralka posiada system wykrywania częściowego załadunku. W przypadku załadowania mniej niż połowy minimalnej pojemności pralki, urządzenie uruchomi się w niektórych programach w trybie oszczędzania czasu, wody oraz energii. Przy włączonej funkcji wykrywania częściowego wsadu, urządzenie ukończy wybrany program w krótszym czasie.
FUNKCJE DODATKOWE
1. WYBÓR TEMPERATURY
Temperaturę prania wybiera się przy pomocy przycisku.

text_image
60°C Temperature Temperature Temperature Temperature Temperatura 60°CTemperatura prania może być stopniowo obniżana w przedziale pomiędzy temperaturą maksymalną, a praniem w zimnej wodzie (--). Można to zrobić za pomocą przycisku regulującego temperaturę.

Jeśli nie udało się ustawić żądanej temperatury, można do niej powrócić, wciskając nieustannie przycisk ustawienia temperatury
2. WYBÓR PRĘDKOŚCI WIROWANIA
Prędkość wirowania wybiera się za pomocą przycisku ustawienia prędkości wirowania.
W momencie wyboru nowego programu zostanie ustawiona maksymalna prędkość wirowania. Będzie ona widoczna na wyświetlaczu obrotów.

text_image
Wirowanie 1000 1000 Control Display Control Display ControlPrędkość wirowania może być stopniowo zmniejszana za pomocą przycisku (--), aż do całkowitego anulowania wirowania.

Jeśli pominięta została żądana wartość prędkości wirowania, można ją ponownie wprowadzić poprzez przytrzymanie przycisku ustawienia prędkości wirowania.
3. FUNKCJA OPÓŻNIONEGO STARTU
Dzięki tej funkcji można ustawić czas rozpoczęcia pracy pralki. Czas ten ma zakres od 30 min do 23 godzin.

flowchart
graph TD
A["Opótnienie startu"] --> B["Circle Icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
KERNAU
Użycie funkcji opóźnionego startu:
- Naciśnij jednokrotnie przycisk opóźnionego startu.
- Na wyświetlaczu pojawi się wyrażenie „30 min”.
Symbol Ⓤ będzie migał na wyświetlaczu.
- Przytrzymaj przycisk opóźnienia startu do momentu pojawienia się żądanej wartości. Jeśli podczas ustawiania opóźnionego startu pominięto pożądane ustawienie, można do niego wrócić poprzez naciskanie przycisku czasu opóźnienia.
- W celu aktywowania funkcji opóźnienia startu należy przycisnąć którykolwiek przycisk funkcji dodatkowej, jednakże nie może to być przycisk Start.
- Po ustawieniu czasu opóźnienia można przejść do wybierania innych funkcji. Na końcu można włączyć funkcję opóźnienia czasowego poprzez wciśnięcie przycisku Start.
Anulowanie funkcji opóźnionego startu:
W celu anulowania funkcji opóźnionego startu naciskaj przycisk opóźnienia aż do momentu pojawienia się na wyświetlaczu czasu trwania wybranego programu. W przypadku pominięcia danej wartości, można powrócić do żądanego ustawienia przytrzymując przycisk opóźnienia startu.
W celu anulowania funkcji opóźnienia czasowego należy dotknąć przycisk Start/Pauza, co spowoduje zgaśnięcie na wyświetlaczu symbolu opóźnienia. Należy następnie ponownie dotknąć przycisk Start/Pauza, dzięki czemu urządzenie będzie mogło rozpocząć swą pracę.
4. FUNKCJA PRANIA WSTĘPNEGO
Jest to funkcja stworzona z myślą o praniu bardzo brudnej odzieży. Jeśli chcesz skorzystać z funkcji prania wstępnego, powinieneś umieścić środek piorący w pierwszej komorze dozownika na detergenty.

text_image
Pranie wstępneDotknij przycisk z symbolem by aktywować funkcję dodatkową prania wstępnego.
Brak powyższego symbolu na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku funkcji prania wstępnego oznacza, że przy wybranym programie nie można korzystać z tej funkcji.
PRZYCISK START/PAUZA
Wciśnięcie przycisku Start/Pauza powoduje uruchomienie wybranego programu lub zatrzymanie aktualnie wybranego trybu. Jeśli chcesz włączyć urządzenie, symbol ▶ będzie wyświetlony na ekranie.
Włączenie trybu „wstrzymanie” spowoduje miganie symbolu ▷.

text_image
Start/Pauza KERNAUBLOKADA RODZICIELSKA
Funkcja blokady rodzicielskiej zapobiega przerwaniu programu w razie wciśnięcia jakichkolwiek przycisków podczas prania. Blokada zostanie aktywowana po jednoczesnym przytrzymaniu przez 5 sekund przycisków 4. i 5. funkcji dodatkowej.

text_image
Opóźnienie startu Pranie wstępne Temperature Wkownie Opóźnienie startu Prawn wstępne Start/StopPo aktywacji funkcji na wyświetlaczu zaświeci się symbol „CL”. Przyciśnięcie jakiegokolwiek przycisku w momencie aktywnej blokady rodzicielskiej spowoduje muganie symbolu „CL”. Jeśli wybrany został program piorący i aktywowana została blokada rodzicielska, a następnie programator zostanie ustawiony na pozycji Stop, po czym wybrany zostanie inny program piorący, pralka powróci do pracy w rozpoczę tym wcześniej programie. Zmiana programu nie będzie możliwa, dopóki nie zostanie wyłączona blokada rodzicielska. Aby dezaktywować funkcję blokady rodzicielskiej należy przytrzymać przez 5 sekund przyciski 4. i 5. funkcji dodatkowej. Po wyłączeniu funkcji symbol „CL” zniknie na wyświetlaczu.
ANULOWANIE PROGRAMU
W celu wyłączenia działającego programu:
- Przekręć pokrętło programatora na pozycję Stop.
- Urządzenie zaprzestanie prania, a program zostanie anulowany.
- Aby opróżnić pralkę z nabranej wody należy ustawić pokrętło programatora na dowolnym programie.
- Pralka wypompuje wodę i anuluje program.
- Pralka uruchomi się po wybraniu nowego programu.
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU PIORĄCEGO
Urządzenie zatrzyma się samoczynnie tuż po zakończeniu wybranego programu piorącego.
- Na wyświetlaczu pojawi się napis „KONIEC” oraz symbol otwartych drzwi ( ).

text_image
End Temperstura Wirowanie Opólnienie startu Pranie wstępne Start/Pauza- Można następnie otworzyć drzwi pralki i wyjąć pranie.
- Drzwi pralki należy pozostawić otwarte, aby jej wnętrze mogło wyschnąć.
- Przekręć pokrętło programatora na pozycję Stop a następnie odłącz urządzenie od zasilania. Zakręć dopływ wody.
TABELA PROGRAMÓW PRANIA
Długość trwania programu może zmienić się w zależności od ilości prania, wody, temperatury otoczenia oraz wybranych funkcji dodatkowych.
| BAWEŁNA 90° | |
| Temperatura prania (°C) | *90° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 7 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 200 |
| Rodzaj prania/opis | Brudna bawełna i tkaniny Iniane (bielizna, obrusy, ręczniki (max 3,5 kg), pościel itp. |
| WSTĘPNE + BAWEŁNA 60° | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 7,0 |
| Dozownik detergentu | 1 i 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 165 |
| Rodzaj prania/opis | bardzo brudne tkaniny bawełniane i Iniane (bielizna, pościel, obrusy, ręczniki (max 3,5 kg), pościel itp.) |
| BAWEŁNA ECO 60° | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 7 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 205 |
| Rodzaj prania/opis | Brudna bawełna i tkaniny Iniane (bielizna, obrusy, ręczniki (max 3,5 kg), pościel itp. |
* 60° Programy zgodne z deklaracją klasy energetycznej.
| ECO 20° | |
| Temperatura prania (°C) | 20° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 3,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 98 |
| Rodzaj prania/opis | Brudne, bawełna, tkaniny Iniane (bielizna, prześcieradła, obrusy, ręczniki (max. 2 kg) prześcieradła itp.) |
| SYNTETYKI | |
| Temperatura prania (°C) | 40° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 3,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 91 |
| Rodzaj prania/opis | Bardzo brudne lub tkaniny z mieszanych syntetyków (skarpety nylonowe, koszule, bluzy, spodnie zawierające włókna syntetyczne itp.) |
| WEŁNA | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 2,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 49 |
| Rodzaj prania/opis | tkaniny wełniane z możliwością prania mechanicznego. |
| PLUKANIE | |
| Temperatura prania (°C) | - |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 7 |
| Dozownik detergentu | - |
| Czas trwania programu (min.) | 42 |
| Rodzaj prania/opis | funkcję dodatkowego płukania można zastosować do każdego rodzaju prania |
| UBRANIA DZIECIECE | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 3,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 180 |
| Rodzaj prania/opis | ubrania dziecięce z metką potwierdzającą możliwość prania w pralce |
| WIROWANIE | |
| Temperatura prania (°C) | - |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 7 |
| Dozownik detergentu | - |
| Czas trwania programu (min.) | 17 |
| Rodzaj prania/opis | funkcję dodatkowego wirowania można zastosować do każdego rodzaju prania |
| PRANIE RęCZNE DELIKATNE | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 2,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 100 |
| Rodzaj prania/opis | tkaniny przeznaczone do prania ręcznego lub delikatnego. |
| UBRANIA SPORTOWE | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 3,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 79 |
| Rodzaj prania/opis | ubrania sportowe |
| MIX | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 3,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 85 |
| Rodzaj prania/opis | brudne tkaniny bawełniane, syntetyczne kolorowe i Iniane mogą być prane razem |
| KOSZULE | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 3,5 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 110 |
| Rodzaj prania/opis | brudne tkaniny bawełniane, syntetyczne i mieszane mogą być prane razem |
| * CODZIENNE 60 MIN. | |
| Temperatura prania (°C) | 60° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 3 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 60 |
| Rodzaj prania/opis | brudna bielizna, tkaniny kolorowe i Iniane |
(*) Program Codzienne 60 min. może trwać 30 min, jeśli spośród poziomów zabrudzenia wybierzemy „mniej brudny”.
| SZYBKI 15 MIN. | |
| Temperatura prania (°C) | 30° |
| Maksymalny ciężar suchego prania (kg) | 2 |
| Dozownik detergentu | 2 |
| Czas trwania programu (min.) | 15 |
| Rodzaj prania/opis | lekko zabrudzone tkaniny bawełniane, kolorowe i Iniane |
Ponieważ pranie w tym programie jest krótkie, należy zastosować mniejszą ilość środków piorących. Czas trwania programu może się wydłużyć, jeśli urządzenie wykryje niestabilny wsad. Drzwi pralki można otworzyć zaraz po zakończeniu operacji prania.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Zawsze odłącz urządzenie od zasilania oraz zakręć dopływ wody przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji.

Uwaga
Części urządzenia mogą ulec zniszczeniu, jeśli środki czyszczące zawierają rozpuszczalniki. Nie należy stosować materiałów czyszczących zawier rozpuszczalniki.

FILTRY WLOTU WODY
Filtry zapobiegające przedostawaniu się brudu i substancji obcych do urządzenia znajdują się w kranach i zaworach na obu końcach węża doprowadzającego wodę do pralki. Jeśli urządzenie, pomimo całkowitego odkręcenia zaworu, nie może pobrać odpowiedniej ilości wody, należy wyczyścić filtry. Czyszczenie filtra należy wykonywać minimum raz na dwa miesiące.
- Odłącz węże dopływowe.
- Usuń filtry z zaworów za pomocą szczypiec, a następnie oczyść je w wodzie przy użyciu szczotki.
- Zdemontuj ręcznie filtry na zaworach i wodach dopływowych i wyczyść je.
- Po wyczyszczeniu filtrów należy je ponownie umieścić na właściwych miejscach.


Uwaga
Filtry na zaworach mogą być zablokowane z powodu zanieczyszczonego kranu lub braku odpowiedniej konserwacji. Zepsute zawory mogą powodować nieustanne przeciekanie wody do urządzenia. Awarie wynikające z powyższej przyczyny nie są objęte gwarancją.
FILTR POMPY
Dostępny jest system filtrów zapobiegający przedostawaniu się nitek i drobnych materiałów do pompy podczas operacji wypompowywania wody po zakończeniu prania, dzięki czemu żywotność pompy zostaje przedłużona. Czyszczenie filtra pompy należy wykonywać minimum raz na dwa miesiące.
Czyszczenie filtra pompy:
- Aby otworzyć pokrywę pompy można użyć miarkę do detergentu (jeśli jest dostępna).
- Dopasuj zakończenie plastikowej części otworu pokrywy pompy, a następnie dociśnij je, co spowoduje otwarcie pokrywy.

- Przed otwarciem pokrywy filtra należy umieścić przed otworem pojemnik, do którego wleje się pozostała w urządzeniu woda.
- Poluzuj pokrywę filtra przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie wylej wodę.

- Oczyć filtr z przedmiotów obcych za pomocą szczotki.

- Po oczyszczeniu filtra należy umieścić jego pokrywę na właściwym miejscu, a następnie przymocować ją obracając ją w prawo.

- Zamykając pokrywę pompy należy upewnić się, że części po wewnętrznej stronie pokrywy pasują do otworów w obudowie.

- Pokrywę pompy można ponownie zamocować wykonując powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Uwaga
Ponieważ woda znajdująca się wewnątrz pompy może być gorąca, należy wstrzymać się z dalszymi pracami do momentu jej wystygnięcia.

DOZOWNIK NA DETERGENTY
Detergenty mogą pozostawiać ślady w dozowniku na detergenty i jego otoczeniu. W celu wyczyszczenia jego
KERNAU
pozostałości należy regularnie wyjmować dozownik. Zaleca się czyszczenie filtra pompy minimum raz na dwa miesiące.

- Wyciągnij dozownik, ciągnąc go przy jednoczesnym przyciskaniu jego górnej części.
- Oczyć dozownik za pomocą szczotki.
- Zbierz cały osad z dozownika nie upuszczając go do środka pralki.
- Po wysuszeniu dozownika ręcznikiem lub suchą ściereczką należy go ponownie zamontować.
- Uwaga: Nie należy myć dozownika w zmywarce.
DOZOWNIK PŁYNNEGO ŚRODKA PIORĄCEGO (\*)
Wyjmij dozownik płynnego środka piorącego stosując się do instrukcji przedstawionej powyżej. Wyczyść go z pozostałości po detergencie, a następnie umieść go ponownie na swoim miejscu. Upewnij się, że wszelki osad został usunięty z wnętrza urządzenia.
(*) Specyfikacja urządzenia może różnić się w zależności od zakupionego modelu.

Wyjmij szufladę na detergenty. Wymontuj z niej syfon, a następnie całkowicie oczyść go z pozostałości środka zmiękczającego. Po osuszeniu go zamontuj go ponownie na swoim miejscu.

OBUDOWA
Umyj obudowę zewnętrzną ciepłą wodą oraz niepalnym środkiem czyszczącym. Opłucz obudowę, a następnie wytrzyj ją do sucha miękką ściereczką.

BEBEN
Nie należy pozostawiać w pralce metalowych przedmiotów, takich jak igły, monety itp. Przedmioty te mogą doprowadzić do rdzewienia bębna. Do czyszczenia plam z rdzy należy

stosować środki pozbawione chloru oraz przestrzegać zaleceń producenta środka piorącego. Nigdy nie należy stosować przy czyszczeniu przedmiotów drucianych lub twardych.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli urządzenie wymaga naprawy, a postępowanie zgodne z poniższymi instrukcjami nie daje pożądanych rezultatów, należy zlecić przeprowadzenie czynności naprawczych autoryzowanemu serwisowi.
- Odłącz urządzenie od zasilania.
- Zakręć dopływ wody.
| BŁĄD | MOŻLIWA PRZYCZYNA | ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW |
| Pralka nie uruchamia się | Nie jest podłączona do zasilania. | Podłącz urządzenie. |
| Zepsuty bezpiecznik. | Wymień bezpieczniki. | |
| Brak zasilania. | Sprawdź źródło zasilania. | |
| Przycisk Start/Pauza nie jest wciśnięty. | Wciśnij przycisk „Start/Pauza”. | |
| Wybór programu – pozycja „Stop”. | Przekręć przycisk programowania na wybraną pozycję. | |
| Drzwi pralki nie są dokładnie zamknięte. | Zamknij drzwi urządzenia. | |
| Pralka nie pobiera wody. | Zawór z wodą jest zakręcony. | Odkręć zawór. |
| Wąż dopływowy może być skręcony. | Sprawdź wąż dopływowy i odkręć go. | |
| Zablokowany wąż dopływowy. | Wyczyść filtry węża dopływowego. (*) | |
| Zablokowany filtr zaworu. | Wyczyść filtry zaworów. (*) | |
| Niedokładnie zamknięte drzwi pralki. | Zamknij drzwi urządzenia. | |
| Pralka nie wypompowuje wody. | Wąż dopływowy jest zablokowany lub skręcony. | Sprawdź wąż dopływowy, a następnie wyczyść go lub odkręć. |
| Zablokowany filtr pompy. | Wyczyść filtr pompy. (*) | |
| Pranie nierówno rozmieszczone w pralce. | Rozmieść pranie równo. | |
| Urządzenie wibruje | Nóżki pralki nie zostały wyregulowane. | Wypoziomuj urządzenie za pomocą nóżek. (**) |
| Nakładki zabezpieczające podczas transportu nie zostały wymontowane. | Zdemontuj nakładki zabezpieczające. (**) | |
| Mniejsza ilość prania w pralce. | Nie powoduje to blokady urządzenia. | |
| Nadmierna ilość prania lub pranie nierówno rozmieszczone. | Nie należy wkładać do pralki więcej prania niż zalecane. Pranie należy równo rozmieścić w bębnie. | |
| Pralka stoi na twardym podłożu. | Nie należy ustawiać urządzenia na twardym podłożu. | |
| W szufladzie tworzy się nadmierna ilość piany. | Użyto zbyt dużo środka piorącego. | Aby uniknąć tworzeniu się piany naciśnij przycisk Start/Pauza, wymieszaj jedną łyżkę środka zmiekszającego z 0,5 litrem wody i wlej powstały płyn do dozownika na detergenty. Po 5-10 min ponownie wciśnij przycisk Start/Pauza. Do kolejnego prania użyj odpowiedniej ilości detergentu. |
| Użyto złego środka piorącego. | Zaleca się stosowanie wyłącznie detergentów przeznaczonych do prania w pralce. | |
| Niezadowalają -cy rezultat prania. | Wybrany program został żle dopasowany do stopnia zabrudzenia odzieży. | Wybierz program odpowiedni do stopnia zabrudzenia odzieży. (Sprawdź tabelę programów prania.) |
| Użyto zbyt mało środka piorącego. | Dopasuj ilość detergentu w oparciu o ilość prania i stopnień zabrudzenia. | |
| Ilość prania przekraczająca maksymalną pojemość pralki. | Załaduj taką ilość prania, jaka nie przekroczy maksymalnej pojemności urządzenia. | |
| Twarda woda (zanieczyszczona, z dużym stężeniem wapnia itp.) | Dopasuj ilość detergentu zgodnie z zaleceniami producenta. | |
| Pranie nierówno rozmieszczone w pralce. | Rozmieść odpowiednio i równo pranie w pralce. | |
| Tuż po nabraniu wody zostaje ona wypompowana | Zakończenie węża odpływowego znajduje się zbyt nisko dla urządzenia. | Zamontuj wąż odpływowy na odpowiedniej wysokości. (**) |
| Woda nie pojawia się w bębnie podczas prania. | To nie jest usterka. Woda znajduje się w niewidocznej części bębna. | - |
| Detergent pozostawia ślady na odzieży. | Nierozpuszczalne cząsteczki niektórych środków piorących mogą przyklejać się do odzieży tworząc białe plamki. | Należy przeprowadzić dodatkowe płukanie ustawiając program „Płukanie” lub usunąć plamki szczotką po wysuszeniu prania. |
| Na praniu pojawiają się szare plamki. | Powodem takich plamek może być olej, krem lub maść. | Podczas następnego prania należy zastosować maksymalną ilość detergentu zgodnie z zaleceniami producenta. |
| Opcja wirowania nie uruchamia się lub uruchamia się z opóźnieniem. | To nie jest usterka. Aktywowany został system kontroli wyważenia wsadu. | System kontroli wyważenia wsadu powoduje równomierne rozłożenie zawartości bębna. Po rozmieszczeniu prania rozpocznie się czynność wirowania. Następnym razem umieść pranie równo w pralce. |
| (*) Sprawdź rozdział dotyczący konserwacji i czyszczenia urządzenia. (**) Sprawdź rozdział dotyczący instalacji urządzenia. | ||
AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O BŁĘDACH I SPOSOBY ICH ROZWIĄZYWANIA
Urządzenie wyposażone jest w nieustannie nadzorujące systemy informujące o ewentualnych awariach.
| KOD PROBLEMU | MOŻLIWY BŁĄD | CO ROBIĆ |
| E01 | Drzwi pralki są otwarte. | Zamknij drzwi pralki. Jeśli problem nie został rozwiązany, wyłącz pralkę, odłącz ją od zasilania i jak najszybciej skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem. |
| E02 | Ciśnienie wody lub poziom wody w pralce są niskie. | Odkręć zawór z wodą. Główny zawór może być zakręcony. Jeśli problem nie został rozwiązany, urządzenie zatrzyma się automatycznie. Odłącz pralkę od zasilania, zakręć wodę i skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem. |
| E03 | Pompa jest wadliwa / filtr pompy jest zatkany / przyłączenie elektroniczne pompy jest wadliwe | Wyczyść filtr pompy. Jeśli problem nie został rozwiązany, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem. (*) |
| E04 | W pralce jest zbyt dużo wody. | Urządzenie samodzielnie wypompuje wodę. Gdy to się stanie, wyłącz pralkę i odłącz ją od zasilania. Zakręć wodę i skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem. |
![]() | Odcięty przepływ wody lub niskie ciśnienie wody. | Sprawdź, czy kran nie jest zakręcony.Sprawdź, czy woda nie jest odcięta. Jeśli jest odcięta, przestaw programator na pozycję Stop. Możesz wybrać program i uruchomić urządzenie dopiero, gdy woda zostanie dostarczona.Sprawdź, czy ciśnienie dostarczanej wody nie jest zbyt niskie.Sprawdź, czy wąż doprowadzający wodę nie jest skręcony.Sprawdź, czy wąż doprowadzający wodę nie jest zatkany.Sprawdź, czy filtr wlotowy zaworu nie jest zatkany. Jeśli tak, wyczyść wąż odprowadzający wodę oraz filtry zaworu wlotowego.(*)Jeśli problem nadal występuje, należy zakręcić kran, odłączyć urządzenie i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. |
![]() | Pompa jest uszkodzona, filtr pompy jest zatkany lub połączenie elektryczne pompy jest uszkodzone. | Filtr pompy może być zatkany. Wyczyść filtr pompy. (*)Wąż odpływowy może być zatkany lub skręcony. Sprawdź wąż odpływowy.Jeśli problem się uttrzymuje, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem. |
| (*) Sprawdź rozdział dotyczący konserwacji i czyszczenia urządzenia. | ||
JAK ODCZYTYWAĆ ETYKIETY ENERGETYCZNE I OSZCZĘDZAĆ ENERGIE

text_image
ENERG energrin: everyone IE IA Model A+++ A++ A+ A B C D Marka Klasa energetyczna Pobór energii kWh/annum Poziom głośności podczas prania Poziom głośności podczas wirowania L/annum kg 2010/1961 Klasa wydajności wirowania Pojemność dla suchego prania Roczne zużycie wodyZużycie wody i energii może różnić się w zależności od ciśnienia wody, jej twardości i temperatury, ilości prania, dodatkowych wybranych funkcji, różnic napięcia. Zużycie energii i wody można ograniczyć stosując programy zalecane do danej ilości prania, piorąc mniej zabrudzone ubrania oraz obrania codzienne w krótszych programach, regularnie czyszcząc i konserwując urządzenie, włączając je w odpowiednich porach, określonych przez dostawcę energii.
INFORMACJE PRAKTYCZNE
![]() | NAPOJE ALKOHOLOWEPlamę należy najpierw namoczyć w zimnej wodzie, a następnie przetrzeć gliceryną i wodą oraz spłukać w mieszance wody i octu. |
![]() | BUTYPlamę należy delikatnie potrzeć starając się nie uszkodzić tkaniny, następnie zetrzeć i spłukać przy użyciu detergentu.Jeśli plama nie została usunięta należy zetrzeć ją przy użyciu mieszanki 1/3 alkoholu (96%) i 2/3 wody, a następnie przetrzeć ciepłą wodą. |
![]() | HERBATA I KAWAPolej plamę gorącą wodą, pamiętając o uwzględnieniu wytycznych dotyczących prania, znajdujących się na metce. Jeśli rodzaj tkaniny na to pozwala, można użyć wybielacza. |
![]() | CZEKOLADA I KAKAOPo umieszczeniu prania w zimnej wodzie i natarciu go mydłem lub detergentem, upierz je w temperaturze odpowiedniej dla danego typu włókna. W przypadku, gdy plamy z tłuszczu pozostają widoczne, przetrzyj je wodą utlenioną (3%). |
![]() | POMIDORY/KONCENTRAT POMIDOWROWYWytrzyj suchą substancję starając się nie zniszczyć prania, zanurz w wodzie na 30 min, a następnie potrzyj i wypierz w środku piorącym. |
![]() | BULION Z JAJKIEMUsuń suche pozostałości z materiału, a następnie przetrzyj plamę gąbką lub ściereczką zanurzoną wcześniej w zimnej wodzie. Potrzyj przy użyciu detergentu, upierz w rozwodnionym wybielaczu. |
![]() | TŁUSZCZ I PLAMY Z OLEJUNajpierw usuń pozostałości, a następnie potrzyj plamę detergentem i przemyj ją w ciepłej wodzie z mydłem. |
![]() | MUSZTARDANa plamę zastosuj glicerynę. Wetrzyj w plamę detergent i zmyj ją. Jeśli plamy nie da się usunąć, wytrzyj ją alkoholem. Dla tkanin syntetycznych i kolorowych należy przygotować mieszankę 1/3 alkoholu i 2/3 wody. |
![]() ![]() | OWOCEPolej plamę zimną wodą, a następnie przetrzyj ją gliceryną. Pozostaw ubranie na 2 godziny, a następnie wetrzyj w plamę kilka kropli octu i spłucz.PLAMY Z TRAWYPrzetrzyj plamę detergentem. Jeśli materiał na to pozwala, można użyć wybielacza. Tkaniny wełniane należy czyścić alkoholem. Dla tkanin kolorowych należy przygotować mieszankę 1/3 czystego alkoholu i 2/3 wody. |
![]() | FARBA OLEJNAPlamę należy usunąć przed zaschnięciem za pomocą rozcieńczalnika. Można ją następnie uprać w środku piorącym. |
![]() | PLAMY Z WĘGLAJeśli jest to możliwe, należy zastosować wybielacz dodawany do prania. Do tkanin wełnianych należy użyć ściereczki zamoczonej uprzednio w wodzie utlenionej, którą przykrywamy plamę, a następnie kładziemy na niej suchą ściereczkę i prasujemy. Tkaninę należy następnie dokładnie wyprać i wypłukać. |
![]() | PLAMY Z KRWIZanurz pranie na 30 min w zimnej wodzie. Jeśli plama nie zniknie, zanurz pranie na 30 min w mieszance wody i amoniaku (3 łyżki amoniaku na 4 litry wody). |
![]() | ŚMIETANA, LODY I MLEKOZanurz pranie w zimnej wodzie i wetrzyj detergent w plamę. Jeśli plama nie zniknie, można użyć wybielacza w ilości odpowiedniej do dla danej tkaniny. Nie należy używać wybielacza do tkanin kolorowych. |
![]() | PLEŚŃPlamy z pleśni powinny być sprane najszybciej, jak to możliwe. Plamę należy wyprać w wodzie ze środkiem piorącym, a jeśli nadal nie daje się usunąć, można ją przetrzeć wodą utlenioną (3%). |
![]() | ATRAMENTPodłoż plamę pod bieżącą wodę i poczekaj aż atramentowa woda przestanie płynąć. Wetrzyj następnie w plamę wodę z dodatkiem cytryny i detergentu, a po 5 min wypierz. |
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno wyrzucać produktu do odpadów komunalnych. Należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu.
Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń, wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI PRAČKY KFWM 754123


















