Kernau KFWD 8656144 - Suszarka do ubrań

KFWD 8656144 - Suszarka do ubrań Kernau - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KFWD 8656144 Kernau w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Kernau KFWD 8656144 - page 6
Zobacz instrukcję : Čeština CS Polski PL Українська UK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KFWD 8656144 Kernau

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do ubrań w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KFWD 8656144 - Kernau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KFWD 8656144 marki Kernau.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KFWD 8656144 Kernau

Dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą i gratulujemy wyboru.

Naszym celem jest zaoferowanie Wam produktów o wysokiej jakości, które spełnią W oczekiwania. Opisywane urządzenie zostało wyprodukowane w nowoczesnych zakładach i dokła przetestowane pod względem jakości. Niniejsza instrukcja została opracowana w celu ułatwienia obsługi urządzenia, które wyprodukowano z wykorzystaniem najnowszej technologii gwarantującej zaufi i maksymalną wydajność. Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją, ponieważ zawiera podstawowe informacje dotyczące bezpiecznej konserwacji i obsługi. W sprawie instalacji urządzenia należy zwrócić się do najbliższego autoryzowanego serwisu.

UWAGA:

Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące użytkowania i konserwacji urządzenia, dlatego prosimy o uważne zapoznanie się z prostymi instrukcjami i o przestrzeganie ich, co umożliwia Państwu osiąganie znakomitych rezultatów użytkowania. Prosimy także o przechowywanie poniższej instrukcji w bezpiecznym miejscu, bo można było z niej skorzystać.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakickolwick uszkodzenia mienia lub osób powstałe w wyniku błędnego montażu lub niewłaściwego użytkowania urządzenia.

SPIS TREŚCI

ROZDZIAŁ 1: PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA ...... 6

  • OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 6
  • PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE 7
  • OGÓLNE OSTRZEŻENIA 8
  • OPAKOWANIE A ŚRODOWISKO 11
    • INFORMACJE NA TEMAT ENERGOOSZCZĘDNOŚCI I WYDAJNOŚCI ....

ROZDZIAŁ 2: BUDOWA URZĄDZENIA ...... 12

  • WIDOK OGÓLNY 12
    • DANE TECHNICZNE 13

ROZDZIAŁ 3: KONFIGURACJA URZĄDZENIA ...... 14

  • USUNIĘCIE ŚRUB ZABEZPIECZAJĄCYCH URZĄDZENIA W CZASIE TRANSPORTU 14
    • USTAWIENIE URZĄDZENIA I REGULACJA NÓŻEK 15
  • PODŁĄCZENIE DO PRĄDU 15
  • PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODOCIĄGOWEJ 16
  • PODŁĄCZENIE DO KANALIZACJI 17

ROZDZIAŁ 4: PANEL STEROWANIA ...... 18

  • OGÓLNY WIDOK SZUFLADY NA DETERGENTY 18
  • OGÓLNY WIDOK SZUFLADY NA DETERGENTY 18
  • POKRETŁO WYBORU PROGRAMU 19

ROZDZIAŁ 5: PRANIE ...... 20

  • SORTOWANIE PRANIA 20
  • WKŁADANIE PRANIA DO URZĄDZENIA 22
  • WYBÓR DETERGENTU I UMIESZCZANIE GO W URZĄDZENIU ......
  • FUNKCJE POMOCNICZE 23
    • ANULOWANIE PROGRAMU 28
    • ZAKOŃCZENIE PROGRAMU 28

ROZDZIAŁ 6: TABELA PROGRAMÓW ...... 29

ROZDZIAŁ 7: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE PRALKI ...... 34

  • FILTRY WLOTU WODY 34
  • FILTR POMPY 35
  • SZUFLADA NA DETERGENTY 36

ROZDZIAŁ 8: ZATYCZKA SPUSTU / KORPUS / BEBEN ...... 37

ROZDZIAŁ 9: WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ...... 38

ROZDZIAŁ 10: AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O PROBLEMACH I POSTĘPOWANIE .... 40

ROZDZIAŁ 11: INFORMACJE PRAKTYCZNE ...... 41

- JAK ODCZYTAĆ ETYKIETĘ ENERGETYCZNA I INFORMACJE O OSZCZĘDZANIU ENERGII ......

ROZDZIAŁ 1: PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Napięcie zasilania / częstotliwość (V/Hz) (220-240) V~/50Hz
Maksymalne natężenie prądu (A) 10
Ciśnienie wodyMaximum: 1 MpaMinimum: 0,1 Mpa
Moc całkowita (W) 2200
Maksymalny ciężar wsadu prania (kg) 8
Maksymalny ciężar wsadu suszenia (kg) 6
  • Nie ustawiaj pralki na wykładzinie dywanowej, ani na podłożu, które uniemożliwiałoby wentylację jej podstawy.
  • Urządzenie to nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, czy bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowic bezpieczeństwo. Należy uważać na dzieci, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
  • W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem, aby go wymienić.
  • Przy przyłączaniu pralki do zasilania w wodę użyj wyłącznie nowego węża dopływu wody dostarczonego wraz z nią. Nie wolno używać starych, używanych, ani uszkodzonych węży dopływu wody.
  • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, lub nieumiejętne i niedoświadczone, jeśli są pod nadzorem lub poinstruowano je w sprawach użytkowania tego urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją związane z tym zagrożenia.
  • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie należy powierzać czyszczenia i konserwacji.

PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE

- Zapoznać się z niniejszym podręcznikiem użytkownika.

- Urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach domowych. Wykorzystywanie go do celów komercyjnych powoduje unieważnienie gwarancji.

- Nie dopuszczac do urządzenia zwierząt domowych.

- Przed przystąpieniem do montażu proszę sprawdzić opakowanie urządzenia, a po zdjęciu opakowania zewnętrzną powierzchnię urządzenia. Nie używać urządzeń, które uległy uszkodzeniu lub których opakowanie jest otwarte.

- Zlecić montaż urządzenia wyłącznie autoryzowanej firmie serwisowej. Manipulowanie przy urządzeniu przez kogokolwiek spoza autoryzowanego serwisu powoduje unieważnienie gwarancji.

- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nie posiadające doświadczenia lub wiedzy, o ile będą one w czasie korzystania z urządzenia nadzorowane lub osoba odpo bezpieczeństwo przekaże im stosowne wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji urządzenia.

- Proszę używać urządzenia do tekstyliów oznaczonych na etykiecie przez ich producenta jako nadające się do prania i suszenia po praniu.

- Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć śruby zabezpieczające je w czasie transportu. W przypadku używania urządzenia bez uprzedniego usunięcia śrub zabezpieczających urządzenie będzie działało nieprawidłowo a gwarancja ulega unieważnieniu.

- Udzielona na urządzenie gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych czynnikami zewnętrznymi (powódź, pożar, gryzonie, itp.).

- Proszę niniejszego podręcznika użytkownika nie wyrzucać. Przechowywać go w bezpiecznym miejscu. Może okazać się przydatny aktualnemu lub następnemu użytkownikowi.

Kernau KFWD 8656144 - PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE - 1

OGÓLNE OSTRZEŻENIA

- Temperatura otoczenia niezbędna dla idealnego działania urządzenia wynosi 15-25°.

- Zamrożone przewody giętkie mogą pęknąć i wybuchnąć. Gdy temperatura spadnie poniżej zera, karta elektroniczna może nie działać prawidłowo.

- Sprawdzać, czy w kieszeniach ubrań ładowanych do urządzenia nie ma obcych przedmiotów (gwoździ, igieł, monet, zapalniczek, zapałek, klipsów, itp.). Obce przedmioty mogą uszkodzić urządzenie.

- Do pierwszego prania na pusto zaleca się wykorzystać program przeznaczony do prania białej bawełny w temperaturze 95° wypełniając detergentem do połowy skali drugą przegrodę szuflady na detergenty.

- Ponieważ długotrwałe narażenie detergentu lub zmiękczacza na działanie powietrza może powodować jego osadzanie się, umieszczać go w szufladzie na detergenty wyłącznie na początku każdego mycia.

- Jeśli urządzenie ma nie być używane przez dłuższy czas, zaleca się odłączenie go z prądu i zamknięcie kurka wlotu wody. Oprócz tego drzwiczki urządzenia należy pozostawić otwarte, tak by zapobiec tworzeniu się wskutek wilgoci nieprzyjemnych zapachów.

- Ze względu na sprawdzenia i testy przeprowadzane w ramach kontroli jakości w czasie produkcji, w urządzeniu może pozostawać niewielka ilość wody. Nie szkodzi to urządzeniu.

- Aby zapobiec ryzyku uduszenia się, dostarczoną wraz z urządzeniem torebkę z dokumentami zawierającą podręcznik użytkownika chronić przed dostępem dzieci i niemowląt.

- Niewielkie części znajdujące się w części na dokumenty chronić przed dostępem dzieci i niemowląt.

- Programów prania wstępnego używać wyłącznie w przypadku prania bardzo brudnego.

- Nie należy wkładać do urządzenia prania w ilości przekraczającej maksymalną ilość podaną w wybranym programie prania lub suszenia.

- W przypadku nieprawidłowego działania, w pierwszej kolejności odłączyć urządzenie z prądu i zamknąć kurek. Nie próbować samodzielnej naprawy. Skontaktować się z najbliższym serwisowym.

- W czasie pracy urządzenia nigdy nie otwierać przegrody na detergenty.

- W czasie pracy urządzenia nigdy nie otwierać na siłę drzwiczek.

- Proszę przestrzegać zaleceń producenta dotyczących stosowania z urządzeniem płynów zmiekczających lub podobnych produktów.

- Nie zatrzymywać urządzenia w trakcie suszenia, dopóki program nie skończy się. Jeśli jednak trzeba to zrobić, szybko wyjąć całość prania, które należy natychmiast rozłożyć w odpowiednim miejscu, aby mogło ostygnać.

- Ustawić urządzenie w miejscu, gdzie można całkowicie otworzyć jego drzwiczki (nie stawiać urządzenia w miejscu, gdzie nie będzie można całkowicie otworzyć jego drzwiczek).

• Ustawić urządzenie w miejscu, które można przewietrzać i które posiada stałą cyrkulację powietrza.

Kernau KFWD 8656144 - OGÓLNE OSTRZEŻENIA - 1

RZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami. Ich zignorowanie może narazić użytkownika lub jego bliskich na ryzyko odniesienia śmiertelnych obrażeń ciała.

Kernau KFWD 8656144 - RZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - 1

YKO POPARZENIA

  • Nie dotykać węża spustowego lub spuszczonej wody, ponieważ w czasie pracy urządzenie może osiągać wysokie temperatury.
  • Po zakończeniu suszenia otworzyć na oścież drzwiczki urządzenia. Nie dotykać szyby drzwiczek. Ze względu na wysoką temperaturę istnieje niebezpieczeństwo poparzenia.

Kernau KFWD 8656144 - YKO POPARZENIA - 1

YKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

  • Nie używać rozgałęziaczy lub przedłużaczy.
  • Nie podłącać uszkodzonych wtyczek lub wtyczek z oderwanym kablem.
  • Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nigdy nie ciągnąć za kabel.
  • Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka trzymać za wtyczkę.
  • Aby nie zostać porażonym prądem elektrycznym, nie wkładać i nie wyciągać wtyczki z pojemnika mokrymi rekami.
  • Nigdy nie dotykać urządzenia mokra lub wilgotna reka lub stopa.
  • W przypadku nieprawidłowego działania kabla zasilającego skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.

Kernau KFWD 8656144 - YKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM - 1

YKO WYBUCHU

- Ponieważ urządzenie jest wyposażone w funkcję suszenia, sprawdzić, czy użyte wcześniej na praniu materiały takie jak odplamiacze czy gaz czyszczący zostały odpowiednio wypłukane W przeciwnym razie po uruchomieniu w urządzeniu funkcji suszenia istnieje ryzyko wybuchu.

Kernau KFWD 8656144 - YKO WYBUCHU - 1

YKO POŻARU

  • W urządzeniu nie wolno suszyć nieupranego, suchego prania.
  • Nie przechowywać w pobliżu urządzenia łatwo palnych lub wybuchowych płynów.
  • Przed poddaniem procesowi suszenia materiały poplamione olejem roślinnym, acetonem, alkoholem, benzyną, naftą, odplamiaczem, terpentyną, woskiem pszczelim oraz preparatami do us kosku pszczelego należy najpierw wyprać z użyciem dodatkowej ilości detergentu i gorącej wody. W przeciwnym razie po uruchomieniu w urządzeniu funkcji suszenia może wystąpić ryzyko pożaru.
  • Przy wybieraniu programu mycia i suszenia nie wkładać do urządzenia dozownika/kulki detergentu. Wiąże się z nimi ryzyko pożaru.

Ze względu na ryzyko pożaru prania nie wolno suszyć w urządzeniu, gdy zachodzą następujące warunki:

  • Jeśli pranie nie zostało uprane.
  • Jeśli z prania nie zostały dokładnie wyczyszczone plamy oleju lub inne zabrudzenia (oleje roślinne, balsamy i pozostałości środków kosmetycznych, waciki kosmetyczne, itp.).
  • Pranie zostało wyczyszczone przy użyciu przemysłowych środków chemicznych.
  • W praniu znajduje się wiele elementów i akcesoriów zawierających pianki, gąbki i gumę lub materiały gumopodobne.
  • W pralce z funkcją suszenia nie wolno suszyć gum, gąbek (lateksu), czepków pod prysznic, tkanin nieprzemakalnych, przedmiotów i ubrań na bazie gumy lub poduszek wypełnionych gąbką gumową.

  • Wypychane i uszkodzone elementy (poduszki lub kołdry). Zwisające z tych wypełnień elementy gąbkowe mogą w czasie suszenia zapalić się.

  • Siarka zawarta w materiałach do usuwania farb może powodować korozję. Dlatego też nigdy nie używać takich materiałów w urządzeniu.
  • Proszę upewnić się, że w praniu nie pozostały miarki detergentów. W czasie suszenia mogłyby one się stopić i uszkodzić urządzenie i pranie.
  • Pranie, które wcześniej poddane zostało procesowi usuwania plam, należy przed praniem dokładnie przepłukać.
  • Nigdy nie używać w urządzeniu materiałów zawierających materiały rozpuszczalne (np. gazu czyszczącego).
  • Przy ładowaniu urządzenia wyjąć z kieszeni prania wszystkie przedmioty (igły, spinacze, zapalniczki, zapałki, itp. Może wystąpić ryzyko pożaru i wybuchu.

Kernau KFWD 8656144 - Ze względu na ryzyko pożaru prania nie wolno suszyć w urządzeniu, gdy zachodzą następujące warunki: - 1

ZYKO UPADKU I USZKODZENIA CIAŁA

  • Nie wchodzić na urządzenie. Górny blat urządzenia może pęknąć, co grozi obrażeniami ciała.
  • W czasie montażu uporządkować wąż, kabel i opakowanie urządzenia. Można się o nie potknąć i przewrócić.
  • Nie stawiać urządzenia do góry nogami lub na boku.
  • Nie podnosić urządzenia trzymając je za wystające części (szufladę na detergenty, drzwiczki). Elementy te mogą pęknąć, co grozi obrażeniami ciała.
  • Jeśli po zamontowaniu urządzenia materiały takie jak węże i kable nie będą prawidłowo przechowywane, istnieje ryzyko potknięcia się o nie i odniesienia obrażeń ciała.

Do przenoszenia urządzenia potrzebne są co najmniej 2 osoby.

Kernau KFWD 8656144 - ZYKO UPADKU I USZKODZENIA CIAŁA - 1

Kernau KFWD 8656144 - ZYKO UPADKU I USZKODZENIA CIAŁA - 2

  • Nie pozwalać dzieciom na bawienie się urządzeniem. Jest to napędzane elektrycznie.
  • Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia. Dzieci mogą zamknąć się w urządzeniu.
  • W czasie pracy urządzenia szyba drzwiczek może być skrajnie gorąca.
  • Dlatego też szczególnie ważne jest, by dzieci nie dotykały urządzenia, ponieważ może to uszkodzić ich skóre.
  • Trzymać materiały opakowaniowe poza zasięgiem dzieci.
  • W przypadku połknięcia detergentu lub innych kwasów myjących może dojść do zatrucia, a w przypadku kontaktu ze skórą do podrażnienia oczu lub skóry. Materiały czyszczące przechowywać w miejscu, do których dzieci nie mają dostępu.

Kernau KFWD 8656144 - ZYKO UPADKU I USZKODZENIA CIAŁA - 3

text_image urządzenie

Kernau KFWD 8656144 - ZYKO UPADKU I USZKODZENIA CIAŁA - 4

text_image urządzenie

OPAKOWANIE A ŚRODOWISKO

ODPOWIEDZIALNA UTYLIZACJA OPAKOWANIA I STAREGO URZĄDZENIA

Utylizacja materiałów opakowaniowych

Materiały opakowaniowe chronią urządzenie przed uszkodzeniami, jakie mogą wystąpić w czasie transportu. Materiały opakowaniowe są przeznaczone do wtórnego użytku. Odzyskane materiały wtórne przyczyniają się do zaoszczędzenia na surowcach jak i do zmniejszenia produkcji odpadów.

Utylizacja starego urządzenia

Stare urządzenia elektryczne mogą zawierać elementy nadające się do Dlatego też nigdy nie wyrzucać starych urządzeń, których już się nie używa, do odpadów.

Kernau KFWD 8656144 - Utylizacja starego urządzenia - 1

text_image odzyskania.

Zadbać o ponowne wykorzystanie części i starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych przekazując je do lokalnego punktu recyklingu.

Zadbać o to, by dla bezpieczeństwa dzieci stare urządzenia były przechowywane w odpowiednim miejscu, dopóki nie zostaną zabrane poza budynek.

INFORMACJE NA TEMAT ENERGOOSZCZĘDNOŚCI I WYDAJNOŚCI

Kilka istotnych informacji na temat tego, jak poprawić wydajność urządzenia:

  • Ilość prania wkładanego do pralki nie powinna przekraczać podanej ilości maksymalnej. Jeśli unikać się będzie przeładowania, urządzenie będzie działać wydajniej.
  • Jeśli w przypadku normalnie i lekko zabrudzonego prania nie korzysta się z funkcji prania wstępnego, można zaoszczędzić na zużyciu prądu i wody.

ROZDZIAŁ 2: BUDOWA URZĄDZENIA

WIDOK OGÓLNY

Kernau KFWD 8656144 - WIDOK OGÓLNY - 1

text_image 4 3 2 5 1 6 7
  1. Przyciski dotykowe sterowania
  2. Wyświetlacz LCD
  3. Przycisk programowania
  4. Górny blat
  5. Szuflada na detergenty
  6. Drzwiczki
  7. Pokrywa filtra pompy

Kernau KFWD 8656144 - WIDOK OGÓLNY - 2

text_image 8 9 10 11 12
  1. Kabel zasilający
  2. Wąż spustowy
  3. Śruby zabezpieczające urządzenie na czas transportu
  4. Regulowane nóżki
  5. Plastikowy uchwyt na wąż spustowy: (Zdjęcie tego plastikowego elementu będzie miało wpływ na działanie urządzenia. Dlatego też proszę pod żadnym pozorem tego plastikowego elementu nie usuwać).

DANE TECHNICZNE

Maksymalna wydajność prania (suchy wsad) (kg) 8,0
*Maksymalna wydajność suszenia (kg) 6,0
Prędkość wirowania (obr./min) 1400
Liczba programów 15
Napięcie operacyjne / częstotliwość (V/Hz) 220–240 / 50
Ciśnienie wody (MPa)Maksymalne: 1Minimalne: 0,1
Wymiary (wys. × szer. × gł.) (mm) 845 × 597 × 582
*Nie należy wkładać do urządzenia suchego wsadu w celu suszenia.
Zużycie energii (pranie, wirowanie, suszenie) (kWh/cykl)5,44
Zużycie energii (tylko pranie i wirowanie) (kWh/cykl) 1,22
Zużycie wody (pranie, wirowanie, suszenie) (l/cykl) 131
Programy zgodne z normą EN 50229
Program prania:
Program „Tkaniny bawełniane Eco”: temperatura 60°C, maksymalna prędkość wirowania 1400 obr./min, wsad 8 kg
Programy suszenia:
1. Suszenie: 13. Program „Suszenie tkanin bawełnianych” Wybór dodatkowej funkcji opcji suszenia: Opcja suszenia 3, Ładowność 6 kg (2 prześcieradła / 8 poszewek / 23 ręczników)
2. Suszenie: 13. Program „Suszenie tkanin bawełnianych” Wybór dodatkowej funkcji opcji suszenia: Opcja suszenia 1, Ładowność 2 kg (1 prześcieradła / 4 poszewek / 2 ręczników)

ROZDZIAŁ 3: KONFIGURACJA URZĄDZENIA

Montaż urządzenia należy zlecić autoryzowanej firmie serwisowej.

USUNIĘCIE ŚRUB ZABEZPIECZAJĄCYCH URZĄDZENIA W CZASIE TRANSPORTU

Kernau KFWD 8656144 - USUNIĘCIE ŚRUB ZABEZPIECZAJĄCYCH URZĄDZENIA W CZASIE TRANSPORTU - 1

Przed uruchomieniem urządzenia należy usunąć znajdujące się z tyłu urządzenia śruby zabezpieczające je w czasie transportu.

Śruby zabezpieczające urządzenie na czas transportu należy poluzować obracając je odpowiednim kluczem w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Następnie należy usunąć je poprzez ich wyciągnięcie. Po wyciągnięciu śruby zabezpieczające urządzenie w czasie transportu należy przechowywać na wypadek konieczności ponownego przetransportów urządzenia, np. w czasie przeprowadzki.

UWAGA:

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia śruby zabezpieczające je w czasie transportu nał Usterki powstałe w urządzeniu w wyniku niewyjęcia urządzeń zabezpieczających je w czasie transportu nie są objęte zakresem gwarancji.

Szczeliny po śrubach zabezpieczających urządzenie w czasie transportu zakryć plastikowymi z torebki z akcesoriami.

USTAWIENIE URZĄDZENIA I REGULACJA NÓŻEK

Nie montować urządzenia na dywanie lub na takim podłożu, które będzie blokować wentylację od spodu.

Dla zapewnienia cichej i pozbawionej drgań pracy urządzenia należy ustawić je na nieśliskim i stabilnym podłożu.

Równowagę urządzenia można wyregulować od góry przy pomocy miarki.

Równowagę urządzenia można wyregulować przy pomocy regulowanych nóżek.

  • Poluzować plastikową nakrętkę regulacyjną.
  • Obracając nózkami zmieniać ich położenie w górę i w dół.
  • Po uzyskaniu równowagi dokręcić plastikową nakrętkę regulacyjną.

Kernau KFWD 8656144 - USTAWIENIE URZĄDZENIA I REGULACJA NÓŻEK - 1

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Gear assembly"] --> B["Step 2: Rotation"]
    B --> C["Step 3: Rotation"]

Kernau KFWD 8656144 - USTAWIENIE URZĄDZENIA I REGULACJA NÓŻEK - 2

Nigdy nie wkładać pod urządzenie tektury, drewna lub podobnych materiałów dla zniwelowania deformacji podłoża.

W czasie czyszczenia podłoża, na którym urządzenie stoi, uważać, by nie naruszyć jego stabilności.

PODŁĄCZENIE DO PRĄDU

  • Pralko-suszarka jest przystosowana do zasilania o napięciu 220-240 i częstotliwości 50 Hz.
  • Kabel zasilający urządzenia jest wyposażony w specjalną wtyczkę z uziemieniem.
  • Kabel zasilający należy wkładać zawsze w uziemione gniazdko o maksymalnym poborze prądu wynoszącym 10 amperów. Obciążalność bezpiecznika przewodu elektrycznego podłączonego do tej wtyczki powinna także wynosić 10 amperów.
  • W przypadku braku takiego gniazdka i bezpiecznika zlecić ich wykonanie wykwalifikowanemu elektrykowi.
  • Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek braku uziemienia.

Kernau KFWD 8656144 - PODŁĄCZENIE DO PRĄDU - 1

Korzystanie z urządzenia przy niskim napięciu przyczynia się do skrócenia cyklu życia i ograniczenia wydajności urządzenia.

PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODOCIĄGOWEJ

Kernau KFWD 8656144 - PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODOCIĄGOWEJ - 1

  • Używać do obsługi urządzenia wyłącznie zimnej wody.
  • Korzystać wyłącznie z nowych węży doprowadzających wodę, dostarczonych wraz z urządzeniem lub zakupione za pośrednictwem autoryzowanych dystrybutorów.
  • W opakowaniu z wężem znajduje się 1 uszczelka zapobiegająca nieszczelnościom. Założyć uszczelkę na końcu nowego węża doprowadzającego wodę z boku kurka.
  • Biały koniec węża doprowadzającego wodę podłączyć do zaworu wlotowego wody z tyłu urządzenia. Ręcznie dokręcić plastikowe elementy węża.
  • Drugi koniec węża doprowadzającego wodę podłączyć do gwintowanego kurka wody 3/4”. Ręcznie dokręcić plastikowe elementy węża.
  • W niepewnych warunkach zlecić podłączenie do instalacji wodociągowej wykwalifikowanemu hydraulikowi.
  • Sprawdzić, czy po wykonaniu podłączeń z punktów styku nie ma wycieków wody.
  • Wydajność urządzenia poprawi przepływ wody o ciśnieniu 0,1-1 MPa (ciśnienie 0,1 MPa oznacza, że w ciągu minuty przez całkowicie otwarty kurek przepływać będzie ponad 8 litrów wody).
  • Sprawdzić, czy nowe węże doprowadzające wodę nie są zgięte, złamane, zmiażdzone lub nie mają zmienionego rozmiaru.

UWAGA:

Do wykonania podłączenia do instalacji wodociągowej użyć wyłącznie nowego węża doprowadzającego wodę, który został dostarczony wraz z urządzeniem. Nigdy nie używać węży, które są stare, zużyte lub uszkodzone.

PODŁĄCZENIE DO KANALIZACJI

  • Wąż odprowadzający wodę podłączyć do otworu spustowego lub specjalnego aparatu podłączonego do kolanka wylotowego zlewu na maksymalnej wysokości 80 cm.
  • Nigdy nie próbować wydłużać węża odprowadzającego wodę przy użyciu przedłużaczy.
  • Nie wkładać węża odprowadzającego wodę z urządzenia do pojemnika, wiadra lub wanny.
  • Sprawdzić, czy wąż odprowadzający wodę nie jest zagięty, odkształcony, przyciśnięty lub naciągnięty.

Kernau KFWD 8656144 - PODŁĄCZENIE DO KANALIZACJI - 1

  1. Szuflada na detergenty

  2. Pokrętło wyboru programu:

Pokrętło to służy do wybierania programów prania/suszenia. Wyboru programu można dokonać obracając pokrętem w dowolnym kierunku. Proszę sprawdzić, czy pokrętło wyboru programu jest ustawione dokładnie na żądany program.

  1. Przyciski funkcji pomocniczych:

Aby dokonać wyboru, wystarczy po prostu nacisnąć jeden z przycisków urządzenia.

  1. Przycisk uruchomienia/zatrzymania:

Przycisk ten służy do uruchamiania/zatrzymywania urządzenia.

OGÓLNY WIDOK SZUFLADY NA DETERGENTY

Kernau KFWD 8656144 - OGÓLNY WIDOK SZUFLADY NA DETERGENTY - 1

  1. Łącznik płynnego detergentu
  2. Zbiorniczek na detergent prania głównego
  3. Zbiorniczek na płyn do płukania
  4. Zbiorniczek na detergent prania wstępnego
  5. Poziomy proszku do prania w miarce
  6. Miarka proszku do prania

(*) Specyfikacje mogą się różnic w zależności od modelu sprzętu.

Przegroda na detergent do głównego prania:

W tej przegrodzie stosować wyłącznie materiały takie detergenty (w płynie lub proszku) czy środki odwa Dozownik płynnego detergentu do dozowania płynnego detergentu do wewnątrz urządzenia można znaleźć przy pierwszy ustawianiu. (*)

Kernau KFWD 8656144 - Przegroda na detergent do głównego prania: - 1

text_image jak pniające. ym

Przegroda na płyn zmiękczający, krochmal i detergenty:

W tej przegrodzie można umieszczać materiały takie jak środki zmiękczające pranie (zaleca się stosowanie ilości i rodzajn zalecanego przez producenta). Resztki użytych płynów zmiękczających mogą pozostawać w tej przegrodzie. Jest to spowodowane nadmierną lepkością płynu zmiękczającego. Aby temu zapobiec, zaleca się stosowanie płynnych środkó zmiękczających o mniejszej lepkości lub rozcieńczenie płynu zmiękczającego.

Kernau KFWD 8656144 - Przegroda na płyn zmiękczający, krochmal i detergenty: - 1

text_image ki dzaju Jest to środków

Przegroda na detergent do prania wstępnego:

Z tej przegrody należy korzystać wyłącznie w przypad wybrania funkcji prania wstępnego (*). Zaleca się, by z funkcji prania wstępnego korzystać wyłącznie w odniesieniu do bardzo zabrudzonego prania. Informacje na temat konserwacji szuflady na detergenty można znaleźć na stronie 65.

Kernau KFWD 8656144 - Przegroda na detergent do prania wstępnego: - 1

text_image padku ady

(*) Dane techniczne urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu.

text_image Bawełna pranie & Suszenie Szybkie pranie & Suszenie Bawełna Suszenie Delikatne Suszenie Codziennie 60°/60' Szybki 15' Wirowanie Zatrzymać Bawełna 90°C Bawełna e Ekonomiczny 20°C Syntetyki Wełna Zasłona Płukanie Antyalergiczne
  • Pokrętło wyboru programu umożliwia wybór programu, w którym chce się wyprać pranie. Wyboru programu można dokonać obracając pokrętem wyboru programu w dowolnym kierunku. Upewnić się, że przycisk programu znajduje się dokładnie przy programie, który chce się wybrać.
  • Opisy funkcji znajdują się w tabeli programów.

ROZDZIAŁ 5: PRANIE

Kernau KFWD 8656144 - ROZDZIAŁ 5: PRANIE - 1

Otworzyć kurek Podłączyć urządzenie

SORTOWANIE PRANIA

Pranie posiada etykiety produktów określające odpowiednie warunki prania. Prać lub suszyć pranie zgodnie ze specyfikacją podaną na etykiecie produktu.

  • Posortować pranie według rodzaju (bawełna, tkaniny syntetyczne, tkaniny delikatne, wełna, itp.), temperatury prania (niska temperatura, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C) i poziomu zab brudne, brudne, bardzo brudne).
  • Nigdy nie prać tkanin kolorowych i białych ze sobą.
  • Przy pierwszym praniu prać kolorowe tkaniny oddzielnie, ponieważ mogą farbować.
  • Sprawdzić, czy w praniu lub kieszeniach nie ma żadnych metalowych przedmiotów. Jeśli są, trzeba je wyjąć.

OSTRZEŻENIE:

Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych dostaniem się do urządzenia obcych przedmiotów.

  • Zasunąć suwaki i zapiąć na guziki wszystkie ubrania.
  • Usunąć metalowe lub plastikowe haczyki zasłon lub umieścić je w siatce lub torebce, a następnie zwinąć je.
  • Ubrania takie jak spodnie, wyroby dziewiarskie, koszulki z krótkim rękawem i bluzy wywrócić na drugą stronę.
  • Skarpety, chusteczki i podobne drobne ubrania prać w siatce.

Kernau KFWD 8656144 - OSTRZEŻENIE: - 1

Maksymalna temperatura prania wynosi 95°C

Maksymalna temperatura prania wynosi 60°C

Maksymalna temperatura prania wynosi 40°C

Maksymalna temperatura prania wynosi 30°C

Pranie ręczne

Tylko czyszczenie na sucho

Można wybielać w zimnej wodzie

Nie używać wybielacza

Maksymalna temperatura prasowania wynosi 200°C

Maksymalna temperatura prasowania wynosi 150°C

Maksymalna temperatura prasowania wynosi 110°C

Zakaz prasowania

Można czyścić wyłącznie nadchlorkiem, lekkim gazem, alkoholem lub R113. Nie czyścić w suszarce

Można czyścić wyłącznie nadchlorkiem, lekkim gazem, alkoholem lub R113

Można czyścić na sucho ze wszystkimi rodzajami rozpuszczalników

Zakaz czyszczenia na sucho

Pozostawić na płaskim podłożu

Rozwiesić w stanie wilgotnym

Suszyć poprzez rozwieszenie

Suszyć w suszarce w normalnej temperaturze

Niska temperatura

Nie suszyć w suszarce

WKŁADANIE PRANIA DO URZĄDZENIA

- Otworzyć drzwiczki urządzenia.

- Sprawdzić wnętrze bębna urządzenia. Może zna się w nim poprzednie pranie. W takim przypadku opróżnić urządzenie przed wybraniem programu.

- Umieścić pranie w urządzeniu rozkładając je równomiernie. Materiały takie jak kołdry i koce złożyć przed włożeniem do urządzenia w sposób przedstawiony poniżej.

- Każda sztukę prania wkładać oddzielnie.

- Przy zamykaniu drzwiczek urządzenia sprawdzić, czy żadna część prania nie dostała się pomiędzy pokrywę a uszczelkę.

- Upewnić się, że drzwiczki urządzenia zostały całkowicie zamknięte.

- Szczelnie zamknąć drzwiczki urządzenia, ponieważ w przeciwnym razie pranie nie uruchomi się.

Kernau KFWD 8656144 - WKŁADANIE PRANIA DO URZĄDZENIA - 1

text_image lowaê

Kernau KFWD 8656144 - WKŁADANIE PRANIA DO URZĄDZENIA - 2

Ilość detergentu umieszczanego w urządzeniu zależy od następujących kryteriów:

- Zużycie detergentu zależy od stopnia zabrudzenia prania.

- Mniej zabrudzonych tkanin nie prać wstępnie. W drugiej przegrodzie szuflady na detergenty umieścić odpowiednią ilość detergentu.

- Stosować w urządzeniu detergenty przeznaczone do pralek automatycznych. Przy ustalaniu ilości detergentu stosowanego przy danym praniu postępować zgodnie z instrukcjami producenta detergentu.

- Im twardsza woda, tym więcej detergentu należy użyć.

- Ilość stosowanego detergentu wzrasta wraz z wielkością prania.

- Płyn zmiękczający włać do przeznaczonej dla niego przegrody szuflady na detergenty. Nie przekraczać poziomu MAX. W przeciwnym razie płyn zmiękczający dostanie się do wody w czasie płukania.

- Przed wlaniem do szuflady, płyny zmiękczające o dużej gęstości należy odpowiednio rozcieńczyć, ponieważ płyny o dużej gęstości zapychają strumień wody blokując dopływ płynu zmiękczającego.

- Płynu zmiękczającego można używać we wszystkich programach bez prania wstępnego. W tym celu założyć w drugiej przegrodzie szuflady na detergenty dozownik płynnego detergentu (dostarczony wraz z urządzeniem) i ustawić ilość płynnego detergentu (stosować płynne detergenty w ilościach przewidzianych przez ich producentów). Nie przekraczać znacznika Max. Używać do wyłącznie w odniesieniu do płynnych detergentów. Wyjąć go w przypadku stosowania proszku do prania. Informacje na temat zakładania dozownika detergentu zostały podane na stronie 30.(*)

(*) Dane techniczne urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu.

WYBÓR PROGRAMU

Przy pomocy pokrętła wyboru programu wybrać żądany program prania.

FUNKCJE POMOCNICZE

Przed uruchomieniem programu można opcjonalnie wybrać funkcje dodatkowe.

  • Naciśnij przycisk funkcji dodatkowej, którą chcesz wybrać.
  • Jeśli symbol funkcji dodatkowej świeci się światłem stałym na elektronicznym wyświetlaczu, zostanie ona uaktywniona.
  • Jeśli symbol funkcji dodatkowej pulsuje na elektronicznym wyświetlaczu, nie zostanie ona uaktywniona.

Kernau KFWD 8656144 - FUNKCJE POMOCNICZE - 1

  • Funkcja dodatkowa, której chcesz użyć nie jest dostępna dla wybranego programu prania.
  • Uplynął okres, w którym można uaktywnić żadaną funkcję dodatkową.
  • Funkcja nie jest kompatybilna z wybraną wcześniej funkcją dodatkową.

UKŁAD WYKRYWANIA NIEPEŁNEGO ŁADUNKU

  • Urządzenie posiada układ wykrywania niepełnego ładunku.
  • Jeśli do urządzenia załadowana zostanie mniej więcej połowa lub mniej prania niż jest to maksymalnie dopuszczalne, urządzenie będzie działać tak, by skrócić czas prania, a w niektórych programach by zmniejszyć zużycie wody i energii. W przypadku załączenia się funkcji wykrywani ładunku urządzenie może ukończyć ustawiony program w krótszym czasie.

1. Wybór temperatury

Do wybierania temperatury wody prania służy regulacji temperatury wody prania.

Za każdym razem, gdy wybierze się nowy pr wyświetlaczu temperatury wody prania wyświetlana maksymalna temperatura wody prania.

Kernau KFWD 8656144 - Wybór temperatury - 1

text_image przycisk TEMP. program, na jest

Naciskając przycisk regulacji temperatury wody można stopniowo zmniejszyć temperaturę wody z temperatury maksymalnej do prania na zimno (--).

W przypadku przeoczenia żądanej temperatury wody prania można powrócić do niej przytrzymując wciśnięty przycisk regulacji temperatury wody prania.

Kernau KFWD 8656144 - Wybór temperatury - 2

text_image prania prania --C

2. Wybór prędkości wirowania

Przy pomocy przycisku ustawiania prędkości obro można ustawić prędkość wirowania prania.

Po wybraniu nowego programu, na wyświetlaczu prędkości obrotowej wyświetlona zostanie maksymalna prędkość wirowania wybranego programu.

Naciskając przycisk ustawiania prędkości obrotowej można stopniowo zmniejszać prędkość wirowania pomiędzy brakiem obrotów (--) a maksymalną prędkością wirowania wybranego programu.

W przypadku przeoczenia żądanej prędkości wirowania można przelaczyć prędkość obrotową przytrzymując wciśnięty przycisk ustawiania prędkości wirowania.

Kernau KFWD 8656144 - Wybór prędkości wirowania - 1

text_image towej Prędkość wirowania 1000 °C ść

Kernau KFWD 8656144 - Wybór prędkości wirowania - 2

text_image - wania °C

3. Wybór opcji suszenia

Ustawianie czasu suszenia pod koniec cyklu prania:

  • Należy nacisnąć przycisk opcji suszenia, aby wybrać pożadaną opcję.
  • Po naciśnięciu opcji suszenia na wyświetlaczu pojawią się symbole

Kernau KFWD 8656144 - Wybór opcji suszenia - 1

text_image Opcja 1 Opcja 2 Opcja 3

- Opcja 1: 95 min. ,,

Zalecana do ubrań, które będą prasowane. Aby wybrać opcję suszenia „”, należy naciskać przycisk opcji suszenia, dopóki nie pojawi się symbol „”.

- Opcja 2: 156 min.,

Zalecana do ubrań, które będą powieszone na wieszaku. Aby wybrać opcję suszenia „”, należy naciskać przycisk opcji suszenia, dopóki nie pojawi się symbol „”.

- Opcja 3: 305 min. ,,

Zalecany do ubrań, które nie wymagają prasowania ani powieszenia na wieszaku. Aby wybrać opcję suszenia „”, należy naciskać przycisk opcji suszenia, dopóki nie pojawi się symbol „”.

U!WAGA:

Jeśli po naciśnięciu przycisku suszenia symbol opcji suszenia się nie zmieni, oznacza to, że wybór suszenia nie jest dostępny dla danego programu.

Ustawianie czasu suszenia pod koniec cyklu prania:

  • Należy naciskać przycisk opcji suszenia, aby wybrać pożadaną długość suszenia.
  • Po naciśnięciu opcji suszenia na wyświetlaczu pojawią się symbole

Kernau KFWD 8656144 - U!WAGA: - 1

text_image Opcja 1 Opcja 2 Opcja 3

Kernau KFWD 8656144 - U!WAGA: - 2

text_image 0:30 0:60 1:20 1:20

Dalsze naciskanie spowoduje wyświetlenie opcji czasu trwania (30, 60, 120 minut). Można wybrać jedną z dostępnych opcji czasu trwania suszenia.

UWAGA:

Jeśli opcje czasu trwania 30, 60, 120 nie są wyświetlane, oznacza to, że tej opcji suszenia nie można zastosować do wybranego programu.

Tabela: Zalecana opcja suszenia dla wsadu

1–2 kg 3–4 kg5-6 kg
Opcja 1 ++ —
Opcja 2 — ++
Opcja 3 — ++

Wybór opcji suszenia:

Szczegółowe informacje zawiera tabela wyboru opcji i czasu trwania suszenia.

PROGRAMYSTATUS WYBORUSUSZENIE PROFILUSTAWIENIE FABRYCZNEDOSTĘPNE OPCJE
Tkaniny bawełniane WSuszenie tkanin bowełnianych— Opcja 1Opcja 2Opcja 3
Tkaniny bawełniane Eco W— Opcja 12
Eco 20°C W — Opcja 1Opcja 23
Tkaniny syntetyczne WSuszenie tkanin delikatnych— Opcja 1Opcja 2Opcja 3
Wełna BW— — —
Odzież sportowa BW — — —
PlukanieWOpcja 1 Opcja Suszenie— Opcja 1Opcja 2Opcja 3
AntyalergiczneW —2 —
WirowanieW —Opcja kkanin— Opcja 3
Superszybkie 15'W —bawełnianych Opcja 1 Opcja 2 —
Codzienne 60'/60 °W —Opcja 1 — —
Suszenie tkanin delikatnychWSuszenie tkanin delikatnychOpcja 2Opcja 1— Opcja 3
Suszenie tkanin bawełnianychWSuszenie tkanin bawełnianychOpcja 2Opcja 1— Opcja 3
Szybkie pranie i suszenieBWOpcja 1
Pranie i suszenie tkanin bawełnianychWOpcja 2Opcja 1— Opcja 3
W: do wyboru BW: Brak wyboru
DOSTĘPNE CZASY TRWANIA SUSZENIA
Tkaniny bawełniane3060120
Tkaniny bawełniane3060120
Eco 20°C3060120
Tkaniny syntetyczne3060120
Wełna
Odzież sportowa
Plukanie3060120
Bezpieczne dla alergików3060120
Wirowanie3060120
Superszybkie 15'3060120
Codzienne 60'/60°3060120
Suszenie tkanin delikatnych3060120
Suszenie tkanin bawełnianych3060120
Szybkie pranie i suszenie
Pranie i suszenie tkanin bawełnianych3060120

4. Opóźniacz czasowy

Przy pomocy tej funkcji pomocniczej można ustawić, za ile godzin urządzenie ma rozpocząć pranie. Czas ten może trwać od 1 do 23 godzin.

Kernau KFWD 8656144 - Opóźniacz czasowy - 1

text_image Opóźniacz czasowy °C zniacza

W celu skorzystania z pomocniczej funkcji opóźniacza czasowego:

  • Nacisnąć jednokrotnie przycisk opóźniacza czasowego.
  • Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „1 h”.
  • Na wyświetlaczu elektronicznym zacznie migać symbol
  • Naciskać przycisk opóźniacza czasowego aż do ustawienia czasu, po upływie którego pranie ma się uruchomić.
  • Aby uruchomić ustawione w programie opóźnienie czasowe, można nacisnąć dowolny przycisk funkcji pomocniczej z wyjątkiem przycisku uruchomienia/zatrzymania.

W przypadku pominięcia żądanego opóźnienia czasowego można powrócić do żądanej godziny przytrzymując wciśnięty przycisk opóźnienia czasowego.

Do anulowania opóźnienia czasowego wystarczy jednokrotne naciśnięcie przycisku opóźnienia czasowego.

Symbol 📋 zniknie z wyświetlacza elektronicznego.

Aby włączyć funkcję opóźnienia czasowego, należy uruchomić urządzenie naciskając przycisk uruchomienia/zatrzymania.

5. Przycisk uruchomienia/zatrzymania

Naciśnięcie przycisku uruchomienia/zatrzymania powoduje uruchomienie wybranego programu lub wstrzymanie wykonywania uruchomionego programu. Po przełącz urządzenia w tryb czuwania diodowy wskaźnik uruchomienia/zatrzymania na wyświetlaczu elektronicznym zacznie migać.

Kernau KFWD 8656144 - Przycisk uruchomienia/zatrzymania - 1

text_image Start-Pause zeniu

Zabezpieczenie przed dziećmi

Kernau KFWD 8656144 - Zabezpieczenie przed dziećmi - 1

Zabezpieczenie przed dziećmi zapobiega przypadkowemu uruchomieniu urządzenia lub uruchor przez dzieci bez nadzoru rodziców.

Aby aktywować zabezpieczenie przed dziećmi, należy jednocześnie nacisnąć przyciski funkcji dodatkowych Suszenie, Opcja i Opóźnienie, przytrzymując je przez co najmniej 3 s.

Po uruchomieniu blokady na wyświetlaczu elektronicznym pojawia się symbol „CL”.

Zaczyna on migać po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku.

Jeśli podczas trwania cyklu prania zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne, a pokrętło programów zostanie przestawione do położenia Anuluj, a następnie zostanie wybrany inny program, wówczas pralka wznowi cykl w poprzednio wybranym programie.

Aby dezaktywować zabezpieczenie przed dziećmi, należy ponownie nacisnąć przyciski funkcji dodatkowych przez przynajmniej 3 sekundy. Symbol „CL” znika z wyświetlacza.

ANULOWANIE PROGRAMU

W celu anulowania uruchomionego programu:

  1. Przekręcić pokrętło wyboru programu w położenie „OFF”.
  2. Urządzenie wstrzyma pranie i program zostanie anulowany.
  3. Aby pozbyć się wody zgromadzonej w urządzeniu, ustawić pokrętło wyboru programu na dowolny program.
  4. Urządzenie wykona niezbędne czynności związane z wypompowaniem wody oraz anu wykonywanie programu.
  5. Urządzenie można uruchomić wybierając nowy program.

ZAKOŃCZENIE PROGRAMU

Urządzenie zatrzymuje się samoczynnie, gdy zakończy się wykonywanie wybranego programu.

  • Na wyświetlaczu elektronicznym pojawi się komunikat „END”.
  • Można otworzyć drzwiczki urządzenia i wyjąć pranie.
  • Po wyjęciu prania pozostawić drzwiczki urządzenia otwarte, tak by wysuszyć urządzenie wewnątrz.
  • Przekręcić pokrętło wyboru programu w położenie OFF.
  • Odłączyć urządzenie z prądu.
  • Zamknąć kurek.

Kernau KFWD 8656144 - ZAKOŃCZENIE PROGRAMU - 1

BAWEŁNA 90°C
Temperatura prania (°C) *90°-80°-70°-60°-50°-40°-30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 8.0 / 6.0
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 190
Rodzaj tkanin/uwagiTkaniny odporne na wysokie temperatury, bawełna i len (bielizna, prześcieradła, obrusy, ręczniki maks. 4,0 kg)

BAWEŁNA ECO

Temperatura prania (°C)*60°- 50°-40°- 30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 8.0 / 6.0
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 255
Rodzaj tkanin/uwagiTkaniny odporne na wysokie temperatury, bawełna i len (bielizna, prześcieradła, obrusy, ręczniki maks.. 4,0 kg)

BAWEŁNA 20°C

Temperatura prania (°C)*20°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 40
Szuflada na detergenty2
Czas trwania programu (min.)103
Rodzaj tkanin/uwagiTkaniny lekko zabrudzone, bawełna i len (bielizna, prześcieradła, obrusy, ręczniki maks. 2 kg, pościel, itp.)

(*Pogrubione pozycje oznaczają ustawienia fabryczne)
W przypadku wybierania więcej niż jednej funkcji pomocniczej może się okazać, że wybierane funkcje są ze sobą niekompatybilne.
Nie suszyć ze sobą ręczników, bawełny i lnu oraz tkanin syntetycznych i mieszanych tkanin zawierających elementy syntetyczne. Wybrać do suszenia program suszenia najbardziej odpowiedni dla danego rodzaju prania.

Kernau KFWD 8656144 - ZAKOŃCZENIE PROGRAMU - 2

Czas trwania programu może ulec zmianie w zależności od ilości pranych rzeczy, wody z kranu, temperatuty otoczenia i wybranych funkcji dodatkowych.

SYNTETYKI
Temperatura prania (°C)*60°- 50°-40°- 30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg)3.5
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 120
Rodzaj tkanin/uwagiTkaniny syntetyczne i mieszane z elementami syntetycznymi (koszule z mieszanych tkanin syntetycznych, bluzy, skarpety, itp.)
WEŁNA
Temperatura prania (°C)30°
Maksymalna waga w czasie prania (kg) 2.5
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 38
Rodzaj tkanin/uwagiWełna i tkaniny mieszane z wełną oznaczone etykietą informującą o tym, że mogą być prane
ODZIEŻ SPORTOWA
Temperatura prania (°C) 40°- 30°
Maksymalna waga w czasie prania (kg) 2.5
Szuflada na detergenty2
Czas trwania programu (min)112
Rodzaj tkanin/uwagiOdzież sportowa.

(*Pogrubione pozycje oznaczają ustawienia fabryczne)

W przypadku wybierania więcej niż jednej funkcji pomocniczej może się okazać, że wybierane funkcje są ze sobą niekompatybilne.

Nie suszyć ze sobą ręczników, bawełny i lnu oraz tkanin syntetycznych i mieszanych tkanin zawierających elementy syntetyczne. Wybrać do suszenia program suszenia najbardziej odpowiedni dla danego rodzaju prania.

Kernau KFWD 8656144 - ZAKOŃCZENIE PROGRAMU - 3

Czas trwania programu może ulec zmianie w zależności od ilości pranych rzeczy, wody z kranu, temperatuty otoczenia i wybranych funkcji dodatkowych.

PLUKANIE
Temperatura prania (°C) —
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg)8.0 / 6.0
Szuflada na detergenty —
Czas trwania programu (min.) 46
Rodzaj tkanin/uwagiProgramu tego można użyć do wszystkich rodzajów prania, jeśli chce się poddać je dodatkowemu płukaniu.
UBRANIA DZIECIECE
Temperatura prania (°C) *60° - 50° - 40° - 30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 4.0
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 228
Rodzaj tkanin/uwagi Ubrania dla niemowląt
WIROWANIE
Temperatura prania (°C)
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg)8.0 / 6.0
Szuflada na detergenty
Czas trwania programu (min.)21
Rodzaj tkanin/uwagiProgramu tego można użyć do wszystkich rodzajów prania, jeśli po zakończeniu prania chce się włączyć dodatkowe wirowanie.

(*Pogrubione pozycje oznaczają ustawienia fabryczne)

W przypadku wybierania więcej niż jednej funkcji pomocniczej może się okazać, że wybierane funkcje są ze sobą niekompatybilne.

Nie suszyć ze sobą ręczników, bawełny i lnu oraz tkanin syntetycznych i mieszanych tkanin zawierających elementy syntetyczne. Wybrać do suszenia program suszenia najbardziej odpowiedni dla danego rodzaju prania.

UNWAGA:

Czas trwania programu może ulec zmianie w zależności od ilości pranych rzeczy, wody z kranu, temperatuty otoczenia i wybranych funkcji dodatkowych.

SZYBKI 15'
Temperatura prania (°C)30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 2.0
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 15
Rodzaj tkanin/uwagiLekko zabrudzone tkaniny, bawełnę oraz tkaniny kolorowe i Iniane można przeprać w 15 minut.Uwaga: Ze względu na krótki czas prania ilość detergentu powinna być znacznie mniejsza w porównaniu do innych programów prania. Jeśli urządzenie wykryje brak równowagi ładunku, to wydłuży czas trwania programu.
SZYBKI 60'
Temperatura prania (°C) 60°-50°-40°-30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 4.0
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 60
Rodzaj tkanin/uwagiZabrudzone tkaniny, bawełna oraz tkaniny kolorowe i Iniane.
PRANIE REÇCZNE / DELIKATNE
Temperatura prania (°C) —
Maksymalna ilość prania do suszenia (kg) 3.5
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 100
Rodzaj tkanin/uwagiDelikatne tkaniny oznaczone jako nadające się do suszenia w suszarce.

(*Pogrubione pozycje oznaczają ustawienia fabryczne)
W przypadku wybierania więcej niż jednej funkcji pomocniczej może się okazać, że wybierane funkcje są ze sobą niekompatybilne.
Nie suszyć ze sobą ręczników, bawełny i lnu oraz tkanin syntetycznych i mieszanych tkanin zawierających elementy syntetyczne. Wybrać do suszenia program suszenia najbardziej odpowiedni dla danego rodzaju prania.

Kernau KFWD 8656144 - UNWAGA: - 1

Czas trwania programu może ulec zmianie w zależności od ilości pranych rzeczy, wody z kranu, temperatuty otoczenia i wybranych funkcji dodatkowych.

SUCHA BAWEŁNA
Temperatura prania (°C) —
Maksymalna ilość prania do suszenia (kg) 6.0
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 156
Rodzaj tkanin/uwagiBawełniane tkaniny oznaczone jako nadające się do suszenia w suszarce.
SZYBKIE MYCIE I OSUSZANIE
Temperatura prania (°C) 30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 05
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 33
Rodzaj tkanin/uwagiBawełniane, kolorowe i lniane oznaczone jako nadające się do suszenia w suszarce.Uwaga: Urządzenie ustali czas trwania programu w zależności od załadowanej ilości prania.
MYCIE I SUSZENIE BAWEŁNY
Temperatura prania (°C) 90-80-70-60°-50°-40°-30°
Maksymalna waga w czasie prania/suszenia (kg) 60
Szuflada na detergenty 2
Czas trwania programu (min.) 285
Rodzaj tkanin/uwagiTkaniny bawełniane i Iniane (bielizna, prześcieradła,obrusy)

(*Pogrubione pozycje oznaczają ustawienia fabryczne)
W przypadku wybierania więcej niż jednej funkcji pomocniczej może się okazać, że wybierane funkcje są ze sobą niekompatybilne.
Nie suszyć ze sobą ręczników, bawełny i lnu oraz tkanin syntetycznych i mieszanych tkanin zawierających elementy syntetyczne. Wybrać do suszenia program suszenia najbardziej odpowiedni dla danego rodzaju prania.

Kernau KFWD 8656144 - UNWAGA: - 2

Czas trwania programu może ulec zmianie w zależności od ilości pranych rzeczy, wody z kranu, temperatuty otoczenia i wybranych funkcji dodatkowych.

ROZDZIAŁ 7: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE PRALKI

Kernau KFWD 8656144 - ROZDZIAŁ 7: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE PRALKI - 1

RZEŻENIE

Przed przystąpieniem do wykonywania czynności konserwacyjnych i czyszczenia urządzenia odłączyć je z prądu.

Kernau KFWD 8656144 - RZEŻENIE - 1

Przed przystąpieniem do wykonywania czynności konserwacyjnych i czyszczenia urządzenia zamknąć kurek wody.

Kernau KFWD 8656144 - RZEŻENIE - 2

W przypadku czyszczenia środkami zawierającymi rozpuszczalniki elementy urządzenia mogą zostać zmyte. Nie używać środków zawierających rozpuszczalników.

FILTRY WLOTU WODY

Zarówno po stronie kurka jak i na zakończeniach zaworów wod węża doprowadzającego wodę do urządzenia znajdują się filtry za przedostaniu się do urządzenia zanieczyszczeń i obcych przedmiotów.

Filtry te wymagają przeczyszczenia, jeśli okaże się, że urządzenie otwartego kurka wody nie jest w stanie pobrać wystarczającej ilości wody (zaleca się przeczyszczenie wlotu wody raz na 2 miesiące)

Kernau KFWD 8656144 - FILTRY WLOTU WODY - 1

text_image podnych w apobiegające e porturol
  • Odłączyć węże doprowadzające wodę.
  • Zdjąć obcęgami filtry z zaworów wlotowych wody, a następnie przeczyścić je szczoteczką w wodzie.
  • Ręcznie zdemontować filtry po stronie kurka wężów doprowadzających wodę, a następnie przeczyścić je.
  • Po przeczyszczeniu filtrów można je założyć w ten sam sposób w odwrotnej kolejności.

Kernau KFWD 8656144 - FILTRY WLOTU WODY - 2

Filtry zaworów wlotowych wody mogą być zapchane wskutek zanieczyszczenia kurka wody lub braku niezbędnego serwisowania lub zawory mogą się zepsuć powodując ciągłe wycieki wody do wewnątrz urządzenia.

Powstale w związku z tym awarie nie są objęte zakresem gwarancji.

FILTR POMPY

Urządzenie posiada układ filtrujący zapobiegający w czasie wypompowywania wody, jakie ma miejsce po zakończeniu prania, przedostawaniu się do pompy nitek z prania i niewielkich elementów i wydłużający w ten

sposób żywotność pompy. Zaleca się przeczyszczanie filtra pompy raz na 2 miesiące.

W celu przeczyszczenia filtra pompy:

  • Otworzyć pokrywę pompy. Można do tego użyć dostarczonej wraz z urządzeniem łopatki do proszku do prania lub (*) miarki do płynnych detergentów.
  • Umieścić zakończenie plastikowej części w szczelinie pokrywy i popchnąć je do tyłu. Spowoduje to otwarcie pokrywy.
  • Przed otwarciem pokrywy filtra, ustawić przed nią naczynie, ta pozostała w urządzeniu nie wypłynęła na ziemię.
  • Poluzować pokrywę filtra obracając nią w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara, a następnie opróżnić wodę.

UWAGA:

W zależności od ilości wody w urządzeniu może okazać się, że naczynie, w którym zbierać się będzie woda, trzeba będzie opróżniać kilkakrotnie.

  • Przy pomocy szczoteczki usunąć obce przedmioty z filtra.
  • Po przeczyszczeniu filtra założyć pokrywę filtra z powrotem i obracając nią w kierunku zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
  • Po zamknięciu pokrywy pompy sprawdzić, czy wewnętrzna strona pokrywa się z otworami na przednim panelu.
  • Pokrywę pompy można założyć w kolejności odwrotnej do kolejną wyjmowania.

OSTRZEŻENIE:

Ponieważ woda w pompie może być gorąca, poczekaj aż ostygnie.

Kernau KFWD 8656144 - OSTRZEŻENIE: - 1

text_image ompy i

Kernau KFWD 8656144 - OSTRZEŻENIE: - 2

text_image by woda

Kernau KFWD 8656144 - OSTRZEŻENIE: - 3

text_image pokręcie ją pokrywy

Kernau KFWD 8656144 - OSTRZEŻENIE: - 4

(*) Specyfikacja urządzenia może się różnić w zależności od zakupionego produktu.

SZUFLADA NA DETERGENTY

W szufladzie na detergenty i na jej obudowie mogą z czasem osadzać się pozostałości detergentów. A usunąć te osady, po upływie określonego czasu wymontować szufladę na detergenty. Zaleca się czyszczenie szuflady na detergenty co 2 miesiące.

W celu wyjęcia szuflady na detergenty:

- Wyciągnąć szufladę na detergenty do końca.

- Ciągnąć ją dalej naciskając w zaznaczonym poniżej miejscu, a następnie wyjąć ją całkowicie z urządzenia.

Kernau KFWD 8656144 - SZUFLADA NA DETERGENTY - 1

- Przeczyścić ją szczoteczką.

- Zebrać pozostałości w obudowie szuflady na detergenty, tak by nie dostały się one do środka urządzenia.

- Po osuszeniu szuflady na detergenty przy pomocy ręcznika lub suchej szmatki ponownie ją założyć.

Nie myć szuflady na detergenty w zmywarce.

Dozownik płynnych detergentów (\*)

Dozownik płynnych detergentów wyjąć do przeczyszczenia z pozostałości detergentów i serwisowania sposób pokazany na ilustracji. Włożyć dozownik z powrotem. Upewnić się, że nie pozostały w nim już żadne osady.

(*)Specyfikacja urządzenia może się różnić w zależności od zakupionego produktu.

ROZDZIAŁ 8: ZATYCZKA SPUSTU / KORPUS / BEBEN

Kernau KFWD 8656144 - ROZDZIAŁ 8: ZATYCZKA SPUSTU / KORPUS / BEBEN - 1

Wymontować szufladę na detergenty. Wyjąć zatyczkę spustu i całkowicie usunąć pozostałości po płynach zmiękczających. Po przeczyszczeniu zatyczki spustu włożyć ją z powrotem. Sprawdzić, czy szczelnie siedzi.

KORPUS

Zewnętrzny korpus urządzenia czyści się ciepłą wodą i środkiem czyszczącym, który nie pozostawi na jego powierzchni rys. Po przemyciu niewielką ilością wody wysuszyć go miękką i suchą szmatką.

Kernau KFWD 8656144 - KORPUS - 1

Nie wkładać do urządzenia metalowych przedmiotów takich spinacze, monety, itp. Przedmioty te powodują rdzewienie bo usuwania rdzy używać środka czyszczącego nie zawierającego postepując zgodnie ze wskazówkami producenta tego środka. Do usuwania rdzy nigdy nie używać druciaków lub podobnych twardych przedmiotów.

Kernau KFWD 8656144 - KORPUS - 2

text_image jak igły, bna. Do chlorki

ROZDZIAŁ 9: WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Wszelkie naprawy urządzenia powinien wykonywać autoryzowany punkt serwisowy. Jeśli urządzenie wymaga naprawy lub problemu nie da się usunąć przy pomocy podanych poniżej informacji, należy:

  • Odłączyć urządzenie z prądu.
  • Zamknąć kurek wody.
  • Skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
USTERKAPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE PROBLEMU
Urządzenie nie uruchamia się.Nie zostało podłączone do prądu. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Usterka bezpiecznika. Wymienić bezpiecznik.
Odcięte zasilanie sieciowe. Sprawdzić zasilanie sieciowe.
Przycisk uruchomienia/zatrzymania nie został naciśnięty.Nacisnąć przycisk uruchomienia/ zatrzymania.
Pokrętło wyboru programu znajduje się w położeniu zatrzymania (off).Ustawić pokrętło wyboru programu w żądanym położeniu.
Drzwiczki urządzenia nie zostały prawidłowo zamknięte.Zamknąć drzwiczki urządzenia.
Woda nie dociera do urządzenia.Kurek jest zamknięty. Otworzyć kurek.
Sprawdzić wąż doprowadzający wodę.Wąż doprowadzający wodę może być skręcony.
Wąż doprowadzający wodę może być zablokowany.Przeczyścić filtry węża doprowadzającego wodę (*)
Filtr na wlocie zaworu jest zablokowany.Przeczyścić filtry na wlocie zaworu (*)
Drzwiczki urządzenia nie zostały prawidłowo zamknięte.Zamknąć drzwiczki urządzenia.
Urządzenie nie wypompowuje wodyZapchany lub skręcony wąż odprowadzający wodę.Sprawdzić wąż odprowadzający wodę.
Zapchany filtr pompy. Przeczyścić filtr pompy (*).
Urządzenie wpada w wibracje.Nieustawione nóżki urządzenia. Wyregulować nóżki urządzenia (**).
Niewyjęte śruby zabezpieczające urządzenie w czasie transportu.Wyjąć z urządzenia śruby zabezpieczające je w czasie transportu (**).
Zbyt mała ilość prania w urządzeniu.Nie uniemożliwia to działania urządzenia.
Przeciążenie urządzenia lub nierównomierne rozmieszczenie prania.Nie wkładać więcej prania niż jest to zalecane. Sprawdzić, czy pranie zostało równomiernie rozmieszczone.
Urządzenie stoi na twardym podłożu.Unikać montowania urządzenia na twardym podłożu. Przy ustawianiu urządzenia przewidzieć 2-centymetrowy odstęp pomiędzy urządzeniem a ścianami lub twardym podłożem.

(*) Patrz rozdział dotyczący konserwacji i czyszczenia pralki.
(**) Patrz rozdział dotyczący instalacji pralki.

USTERKAPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE PROBLEMU
Nadmierne pienienie się w szufladzie na detergenty.Użyta za duża ilość detergentu.Nacisnąć przycisk uruchomienia/ zatrzymania. Aby zapobiec pienieniu, zmieszać łyżkę płynu zmiękczającego z połową litra wody, a następnie włać mieszankę do szuflady na detergenty. Po upływie 5-10 minut ponownie nacisnąć przycisk uruchomienia/zatrzymania. Przy kolejnym praniu odpowiednio dostosować dawkę detergentu.
Użyty nieprawidłowy detergent.Używać w urządzeniu wyłącznie detergentów przeznaczonych do pralek automatycznych.
Niezadowalający rezultat prania.Stopień zabrudzenia prania nie odpowiada wybranemu programowi.Wybierać odpowiednie programy w zależności od stopnia zabrudzenia prania
Użyto zbyt małej ilości detergentu.Dostosować poziom detergentu do ilości i poziomu zabrudzenia prania.
Przekroczony został maksymalny ciężar prania.Włożyć do urządzenia taką ilość prania, by maksymalny jego ciężar nie został przekroczony.
Gdy tylko urządzenie napełni się wodą, woda jest wypompowywana.Końcówka węża doprowadzającego wodę znajduje się za nisko dla urządzenia.Podnieść wąż doprowadzający wodę na odpowiednią wysokość (**).
Brak wody w bębnie w czasie prania.Brak wody w bębnie w czasie prania.____
Na praniu pozostają resztki detergentów.Nierozpuszczalne cząsteczki niektórych detergentów mogą przywierać do prania w formie białych kropek.Wykonać dodatkowe płukanie ustawiając urządzenie na program „Rinsing” lub po wyschnięciu prania wyczyścić plamy przy użyciu szczoteczki.
Na praniu pozostają resztki detergentów.Powodem tych plam mogą być oleje, kremy lub maści.Przy kolejnym praniu zastosować maksymalną ilość detergentu zalecaną przez jego producenta.
Brak wirowania lub wirowanie następuje za późno.Brak usterki. Uruchomił się układ sterowania nierównomiernie rozmieszczonym ładunkiem.Układ sterowania nierównomiernie rozmieszczonym ładunkiem będzie starał się rozłożyć go równomiernie. Wirowanie rozpocznie się po rozmieszczeniu prania. Następnym razem proszę rozmieścić pranie w urządzeniu w sposób równomierny.
Pomimo zakończenia suszenia pranie pozostaje wilgotne.Nie wybrano odpowiedniego programu suszenia. Bye może przekroczony został maksymalny ciężar prania.Wybrać program suszenia odpowiedni dla danego rodzaju prania.

(*) Patrz rozdział dotyczący konserwacji i czyszczenia pralki.
(**) Patrz rozdział dotyczący instalacji pralki.

ROZDZIAŁ 10: AUTOMATYCZNE OSTRZEŻENIA O PROBLEMACH I POSTĘPOWANIE

Urządzenie jest wyposażone w systemy zdolne dzięki ciągłej kontroli w czasie prania zarówno do podejmowania niezbędnych środków ostrożności jak i ostrzegania użytkownika w przypadku awarii.

KOD PROBLEMUPRAWDOPODOBNA PRZYCZYNAPOSTĘPOWANIE
E01Drzwiczki urządzenia zostały pozostawione otwarte.Zamknąć drzwiczki urządzenia. Jeśli urządzenie nadal sygnalizuje usterkę, wyłączyć i odłączyć je z prądu oraz natychmiast skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
E02Niskie ciśnienie lub poziom wody w urządzeniu.Otworzyć kurek. Woda może być odcięta. Jeśli problem będzie się utrzymywał, po upływie krótkiego czasu urządzenie zatrzyma się samoczynnie. Odłączyć urządzenie z prądu, zamknąć kurek i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.
E03Usterka pompy, zapchany filtr pompy lub nieprawidłowo wykonane podłączenie pompy do prądu.Przeczyścić filtr pompy. Jeśli problem będzie się utrzymywał, skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym (*).
E04Nadmierna ilość wody w urządzeniu.Urządzenie samodzielnie wypompuje wodę. Po wypompowaniu wyłączyć i odłączyć urządzenie z prądu. Zamknąć kurek i skontaktować się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym.

(*) Patrz rozdział poświęcony konserwacji i czyszczeniu urządzenia.

ROZDZIAŁ 11: INFORMACJE PRAKTYCZNE

Napoje alkoholowe:

Zabrudzone miejsce należy najpierw oczyścić zimną wodą, a następnie wytrzeć gliceryną i wodą oraz przepłukać wodą zmieszaną z octem.

Pasta do butów:

Zabrudzenie należy delikatnie wytrzeć, tak by nie uszkodzić tkaniny, a następnie zeskrobać i przepłukać detergentem. Jeśli plama nie schodzi, należy ją zetrzeć przy pomocy mieszanki uzyskanej poprzez dodanie 1 miarki alkoholu (96°) do 2 miarek wody, a następnie przemyć ciepłą wodą.

Herbata i kawa:

Rozciągnąć zabrudzone miejsce nad otworem naczynia i polać możliwe jak największą ilością gorącej wody. Jeśli rodzaj tkaniny na to pozwala, przemyć środkiem wybielającym.

Czekolada i kakao:

Po zanurzeniu tkaniny w zimnej wodzie i potarciu jej mydłem lub detergentem, wyprać ją w temperaturze, na jaką pozwala rodzaj tkaniny. Jeśli plama oleju jest nadal widoczna, wytrzeć ją wodą utlenioną (3%).

Przecier pomidorowy:

Po wytarciu wysuszonych substancji bez uszkadzania prania zanurzyć je w wodzie na 30 minut, a następnie zeskrobać plamę i przemyć ją detergentem.

Smary i plamy oleju:

Najpierw wytrzeć pozostałości. Wyszorować miejsce przy użyciu detergentu i przemyć je ciepłą wodą z mydłem.

Musztarda:

Posmarować zabrudzone miejsce gliceryną. Wyszorować przy pomocy detergentu i wyprać. Jeśli plamy nie można usunąć, przemyć ją alkoholem (w przypadku sy i kolorowych tkanin można zastosować mieszankę złożoną z 1 miarki alkoholu i 2 miarek wody)

Owoce:

Rozciągnąć zabrudzone miejsce nad otworem naczynia i polać je zimną wodą. Nie polewać plamy gorącą wodą. Przemyć zimną wodą i posmarować gliceryną. Odczekać 1-2 godzin, przetrzeć kilkoma kroplami białego octu i przepłukać.

Trawa:

Przetrzeć plamę detergentem. Jeśli rodzaj tkaniny pozwala na zastosowanie wybielającego, przemyć środkiem wybielającym. Tkaniny wełniane przemyć alkoholem (w przypadku tkanin kolorowych mieszanka złożona z 1 miarki czystego ai miarek wody).

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 1

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 2

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 3

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 4

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 5

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 6

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 7

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 8

Kernau KFWD 8656144 - Trawa: - 9

Farby olejne:

Plamę powinno dać się usunąć stosując przed suszeniem rozcieńczalnik. Następnie należy przetrzeć ją detergentem i uprać.

Kernau KFWD 8656144 - Farby olejne: - 1

Ślady przypalenia:

Jeśli pranie nadaje się do zastosowania środka wybielającego, w czasie prania dodać do wody środek wybielający. W przypadku tkanin wełnianych planę należy przykryć szmatką zanurzoną wcześniej w wodzie utlenionej, a po przykryciu jej suchą szmatką rozprasować. Po dokładnym przepłukaniu należy ją wyprać.

Kernau KFWD 8656144 - Ślady przypalenia: - 1

Krew:

Zanurzyć pranie na 30 minut w zimnej wodzie. Jeśli plama nie zejdzie, zanurzyć je na 30 minut w mieszance wody i amoniaku (3 łyżki amoniaku na 4 litry wody).

Kernau KFWD 8656144 - Krew: - 1

Śmietana, lody i mleko:

Zanurzyć pranie w zimnej wodzie i wyszorować zabrudzone miejsce detergentem. Jeśli plama nie zejdzie, zastosować w możliwe jak najodpowiedniejszym zakresie strodek wybielający (nie wybielać białych tkanin).

Kernau KFWD 8656144 - Śmietana, lody i mleko: - 1

Pleśń:

Zabrudzenia pleśnią należy czyścić możliwe jak najszybciej. Plamę należy uprać w wodzie z detergentem, natomiast jeśli nie zejdzie, należy ją wytrzeć wodą utlenioną (3%).

Kernau KFWD 8656144 - Pleśń: - 1

Atrament:

Zaplamione miejsce umieścić pod bieżącą wodą i odczekać aż strumień zabarwionej atramentem wody się skończy. Następnie wytrzeć planę wodą z dodatkiem cytryny i detergentem, a po upływie 5 minut wyprać.

Kernau KFWD 8656144 - Atrament: - 1

JAK ODCZYTAĆ ETYKIETĘ ENERGETYCZNĄ I INFORMACJE O OSZCZĘDZANIU ENERGII

Kernau KFWD 8656144 - JAK ODCZYTAĆ ETYKIETĘ ENERGETYCZNĄ I INFORMACJE O OSZCZĘDZANIU ENERGII - 1

text_image ENERG energiu - energia Y UA IE IA Marka A+++ A+++ Model Klasa energetyczna ENERGIA - EHEPGUR - ENERPEIA ENERGUA - ENERGY - ENERGIE ENERGI kWh/annum L/annum kg dB Poziom głośności podczas prania Poziom głośności podczas wirowania dB Klasa wydajności wirowania Pojemność dla suchego prania Roczne zużycie wody

Zużycie energii i wody jest różne w zależności od ciśnienia, twardości i temperatury wody, otoczenia, wielkości prania, wybranych funkcji pomocniczych oraz wahań napięcia. Zużycie energii i wody można ograniczyć poprzez stosowanie wielkości prania zalecanej dla wybranego programu, do prania niezbyt zabrudzonych ubrań i prania codziennego krótkich programów, okresowe i wykonywanie czynności konserwacyjnych oraz korzystanie z urządzenia w dogodnych godzinach określonych przez dostawcę energii elektrycznej.

Kernau KFWD 8656144 - JAK ODCZYTAĆ ETYKIETĘ ENERGETYCZNĄ I INFORMACJE O OSZCZĘDZANIU ENERGII - 2

text_image CE

Symbol ten, umieszczany na produkcie lub jego opakowaniu, oznacza, że produktu tego nie wolno traktować na równi z odpadami domowymi. Zamiast tego należy go przekazać celem ponownego przetworzenia do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Poprzez zapewnienie prawidłowej utylizacji tego produktu można zapobiec jego potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzi, jakie w przeciwnym razie może wywołać nieprawidłowe postępowanie z odpadami po tym produkcie.

Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji na temat ponownego przetworzenia niniejszego produktu, proszę skontaktować się z miejscową jednostką samorządu lokalnego, zakładem utylizacji odpadów domowych lub sklepem, w którym produkt został nabyty.

USER MANUAL WASHER DRYER KFWD 8656144

Kernau KFWD 8656144 - USER MANUAL WASHER DRYER KFWD 8656144 - 1

text_image KERNAU KFW0 8555144 Benedita Price / Discount Spinal Price / Discount Benedita Discount Discount Cablearity No. 2/3 Sensitivity Quality Quality Antiparting terms Benedita Stop Benedita HP* Benedita HP* Eco. MP* Synchisis MP* Nelty Earning Methode Hedging Tota Wetener Gesamt Highway Box Box

www.kernau.com

CONTENTS

CHAPTER 1: SAFETY INSTRUCTIONS ...... 47

  • GENERAL SAFETY WARNINGS 48
  • DURING USE 50
  • PACKAGING AND ENVIRONMENT 51
    • SAVINGS INFORMATION 51

CHAPTER 2: OVERVIEW OF YOUR MACHINE .... 52

  • GENERAL APPEARANCE 52
  • TECHNICAL SPECIFICATIONS 53

CHAPTER 3: SETTING UP YOUR MACHINE .... 54

  • REMOVE THE TRANSIT SCREWS 54
  • PLACING THE MACHINE AND ADJUSTING THE FEET 5
    • ELECTRICAL CONNECTION 55
  • WATER INLET CONNECTION 56
  • WATER DRAINING CONNECTION 57

CHAPTER 4: CONTROL PANEL OVERVIEW .... 58

  • DETERGENT DRAWER GENERAL VIEW 58
    • PROGRAMME DIAL 59

CHAPTER 5: WASHING OPERATION ...... 60

  • SORTING LAUNDRY 60
  • PLACING LAUNDRY INTO THE MACHINE 62
  • CHOICE OF DETERGENT AND PLACING INTO THE MACHINE ......
    • ADDITIONAL FUNCTIONS 63
  • CANCELLING PROGRAMME 68
    • FINISHING PROGRAMME 68

CHAPTER 6: TABELA PROGRAMÓW ...... 69

text_image Bawełna pranie & Suszenie Szybkie pranie & Suszenie Bawełna Suszenie Delikatne Suszenie Codziennie 60°/60' Szybki 15' Wirowanie Zatrzymać Bawełna 90°C Bawełna e Ekonomiczny 20°C Syntetyki Wełna Zasłona Plukanie Antyalergiczne

(*) Dane techniczne urządzenia mogą różnić się w zależności od modelu.

text_image Bawełna pranie & Suszenie Szybkie pranie & Suszenie Bawełna Suszenie Delikatne Suszenie Codziennie 60°/60' Szybki 15' Wirowanie Zatrzymać Bawełna 90°C Bawełna e Ekonomiczny 20°C Syntetyki Wełna Zasłona Płukanie Antyalergiczne
text_image Bawełna pranie & Suszenie Szybkie pranie & Suszenie Bawełna Suszenie Delikatne Suszenie Codziennie 60°/60' Szybki 15' Wirowanie Zatrzymać Bawełna 90°C Bawełna e Ekonomiczny 20°C Syntetyki Wełna Zasłona Płukanie Antyalergiczne
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Kernau

Model : KFWD 8656144

Kategoria : Suszarka do ubrań