BLAUPUNKT MS70BT - Mikrofale

MS70BT - Mikrofale BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MS70BT BLAUPUNKT w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BLAUPUNKT MS70BT - page 11
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuMikro system stereo
MarkaBlaupunkt
ModelMS70BT
ZasilanieAC 110-240V, 50/60 Hz
Pobór mocy140W
Pobór mocy w trybie czuwania< 0.5W
Moc wyjściowa RMS2 x 70W
Kompatybilność CDCD, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Obsługa USB5V, 500mA, USB 2.0, do 32GB
Wersja BluetoothV2.1+EDR
Zasięg BluetoothDo 10 metrów
Zakres częstotliwości FM87.5 - 108.0 MHz
Zaprogramowane stacje FMDo 40
Wymiary (ok.)300 x 250 x 250 mm
Waga (ok.)5 kg
Tryby korektoraJazz, Rock, POP, Classic, Wył.
Funkcja budzikaBudzenie z odtwarzaniem z możliwością wyboru źródła
Bateria pilota2 x AAA (w zestawie)
Podłączenie głośnikówZaciski sprężynowe
Wyjście linioweRCA (tylny panel)
Wejście liniowe (AUX)3.5mm stereo (przedni panel)
Certyfikaty bezpieczeństwaZgodność z CE, ERP2

Często zadawane pytania - MS70BT BLAUPUNKT

Jak ustawić zegar w Blaupunkt MS70BT?
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk Clock na pilocie. Użyj Channel +/–, aby wybrać format 12/24-godzinny, następnie naciśnij ponownie Clock. Ustaw godzinę i minuty podobnie, naciskając Clock, aby potwierdzić każdy krok.
Jak sparować urządzenie Bluetooth?
Naciskaj Source, aż na wyświetlaczu pojawi się BLUE-T. W telefonie/tablecie włącz Bluetooth i wyszukaj BP MS70BT. Wybierz je, aby sparować. Odtwarzaj muzykę z urządzenia; będzie odtwarzana przez system.
Czy mogę zaprogramować listę odtwarzania z płyty CD?
Tak. W trybie CD naciśnij Stop, a następnie Program. Użyj Previous/Next lub przycisków numerycznych, aby wybrać utwór, a następnie ponownie naciśnij Program. Powtórz do 20 utworów (CD) lub 99 (MP3). Naciśnij Play, aby rozpocząć zaprogramowaną sekwencję. Naciśnij dwukrotnie Stop, aby anulować.
Jak dostroić stacje radiowe FM?
Naciśnij Source, aby wejść w tryb FM. Aby automatycznie skanować, naciśnij Search na pilocie lub przytrzymaj Play/Pause na przednim panelu przez 2 sekundy. Stacje są zapisywane automatycznie. Użyj Previous/Next lub Channel +/–, aby przeglądać zapisane. Aby ręcznie dostroić, krótko naciśnij FF/REW.
Jak podłączyć urządzenie zewnętrzne przez AUX?
Użyj kabla audio 3,5 mm, aby podłączyć słuchawki/wyjście liniowe urządzenia do gniazda LINE IN na przednim panelu. Naciskaj Source, aż tryb LINE IN będzie aktywny. Steruj odtwarzaniem z urządzenia; reguluj głośność i korektor w systemie.
Co zrobić, jeśli nie ma dźwięku?
Sprawdź, czy głośność jest podniesiona i nie jest wyciszona. Upewnij się, że wybrano właściwe Source. Sprawdź, czy połączenia głośników są pewne. Jeśli używasz Bluetooth, sprawdź, czy urządzenie jest sparowane. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Jak zresetować system?
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk Reset na pilocie przez 5 sekund. Na wyświetlaczu pojawi się RESET i system przywróci ustawienia fabryczne.
Czy mogę odtwarzać muzykę z pamięci USB?
Tak. Skopiuj pliki MP3 lub WMA na pamięć USB (do 32GB). Włóż ją do portu USB na przednim panelu. Naciśnij Source lub CD/USB, aby przełączyć na tryb USB. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Używaj standardowych przycisków do wyboru utworów.
Jak ustawić budzik, aby budził muzyką?
Najpierw upewnij się, że zegar jest ustawiony. Naciśnij i przytrzymaj Alarm na pilocie. Wybierz źródło budzika (CD, USB lub FM) za pomocą Channel +/–, następnie ustaw godzinę, minutę i głośność budzenia. Naciśnij Alarm, aby potwierdzić. Pojawi się ikona budzika.
Jakich środków ostrożności należy przestrzegać?
Nie narażaj urządzenia na działanie wody lub wilgoci. Zapewnij wentylację (co najmniej 20 cm od góry, 5 cm z boków). Odłączaj podczas burzy lub dłuższej nieobecności. Używaj tylko zalecanych akcesoriów. Naprawy zlecaj wykwalifikowanemu personelowi. Produkt laserowy klasy 1 - nie otwieraj mechanizmu CD.

Pytania użytkowników dotyczące MS70BT BLAUPUNKT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikrofale w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MS70BT - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MS70BT marki BLAUPUNKT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MS70BT BLAUPUNKT

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

BLAUPUNKT MS70BT - Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa - 1

ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ

Przestroga:

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie wolno demontować pokrywy ani tylnej części urządzenia. Wewnątrz urządzenia nie znajdują się elementy przeznaczone do samodzielnej naprawy przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

Objaśnienie symboli graficznych:

BLAUPUNKT MS70BT - Objaśnienie symboli graficznych: - 1

Symbol błyskawicy zakończonej strzałką umieszczonej w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obrębie obudowy urządzenia, które może osiągnąć wielkość grożącą porażeniem prądem elektrycznym.

BLAUPUNKT MS70BT - Objaśnienie symboli graficznych: - 2

Znak wykrzyknika w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika, że w tym momencie przedstawione są ważne informacje dotyczące obsługi i konserwacji sprzętu w dokumentacji, dołączonej do urządzenia.

Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, aby zapoznać się z jego funkcjami i wykorzystać je zgodnie z przeznaczeniem. Zapewni to długotrwałą, bezawaryjną obsługę urządzenia i przyjemność z użytkowania.

Ważne informacje

• Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
- Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
• Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
• Wystawionych na bezpośrednie działanie promien i słonecznych lub w pobliżu grzejników.
• Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
- Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
• W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
• W miejscach o wysokiej wilgotności.
• Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świecie lub otwartego ognia.
- Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
- Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.
• Pamięć USB podłącza się bezpośrednio lub przy użyciu przedłużacza USB o długości do 25 cm

Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.

Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
  2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
  3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
  4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.
  5. Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
  6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
  7. Uziemienie lub polaryzacja zasilania — urządzenie nie musi być uziemione. Należy upewnić się, że wtyczka jest do końca włóżona do gniazdka sieciowego lub przedłużacza, aby nie dopuścić do odsłonięcia bolców lub styków. Niektóre wersje urządzenia mogą być wyposażone w spolaryzowaną wtyczkę prądu przemiennego (z jednym bolcem szerszym). Tę wtyczkę można włożyć do gniazdka sieciowego tylko w jeden sposób. Jest to funkcja zabezpieczająca. Jeśli nie można włożyć wtyczki do gniazda, należy spróbować ją odwrócić. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje do gniazda, należy zlecić elektrykowi jego wymianę. Nie wolno zdejmować zabezpieczeń z wtyczki spolaryzowanej. Gdy korzysta się z przedłużacza lub kabla zasilania innego niż dostarczony razem z urządzeniem, powinny mieć właściwe wtyczki oraz atest bezpieczeństwa wymagany w danym kraju.
  8. Zabezpieczenie kabla zasilania — kable zasilania należy poprowadzić w taki sposób, aby nie można było po nich chodzić, przycisnąć lub przyciąć postawionymi przedmiotami. Zwrócić szczególnie uwagę na wtyczki, gniazdka sieciowe i miejsca, w którym kable są wyprowadzone z urządzenia.
  9. Przeciążanie — nie wolno przeciązać gniazdek ściennych, przedłużaczy i rozdzielaczy elektrycznych, ponieważ grozi to wybuchem pożaru lub porażeniem prądem elektrycznym.
  10. Wentylacja — urządzenie musi być poprawnie wentylowane. Nie wolno ustawiać urządzenia na łóżku, sofie lub podobnych powierzchniach. Nie wolno przykrywać urządzenia obrusami, serwetkami, gazetami itd.

  11. Ciepło — nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, promienniki, piece lub innych urządzeń (również wzmacniacze) wytwarzających ciepło. Nie stawiać na urządzeniu zapalonych świecie i innych źródeł otwartego ognia.

  12. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazienice. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).

  13. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.

  14. Czyszczenie — należy zawsze odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego przed czyszczeniem. Kurz dookoła głośnika można usunąć suchą szmatką. Jeśli do czyszczenia ma być użyty aerozoł, nie należy kierować rozpylanego strumienia bezpośrednio na urządzenie, ale na szmatkę. Należy uważać, aby nie uszkodzić jednostek napędowych.

  15. Wyposażenie dodatkowe — nie wolno używać akcesoriów, które nie są dopuszczone przez producenta, gdyż mogą stwarzać zagrożenie.

  16. Akcesoria — nie wolno ustawiać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku, statywie, wsporniku czy stole. Urządzenie może ulec przewróceniu i uszkodzeniu oraz spowodować poważne obrażenia u dziecka lub osoby dorosłej. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników i stołów określonych przez producenta albo sprzedawanych wraz z urządzeniem. Montaż urządzenia należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta, przy użyciu zestawu montażowego zalecanego przez producenta.

  17. Przenoszenie urządzenia — urządzenie umieszczone na wózku należy przesuwać bardzo ostrożnie. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt duża siła lub nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie wózka wraz z urządzeniem.

  18. Okres nieużywania urządzenia — kabel zasilania urządzenia należy odłączyć od gniazdka sieciowego w trakcie burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.

  19. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

  20. Gdy urządzenie nie jest używane, należy odłączyć jego wtyczkę zasilania od gniazdka sieciowego. Gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania, znajduje się w trybie czuwania i nie jest całkowicie wyłączone.

  21. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.

  22. Główne bezpieczniki — aby zabezpieczyć w sposób ciągły urządzenie przed pożarem, należy używać bezpieczników właściwego typu i parametrów. Parametry bezpieczników w danym zakresie napięcia są zaznaczone na urządzeniu.

  23. Nie wolno zwiększać głośności przy słuchaniu części utworu o małej głośności lub przy braku wejściowego sygnału audio. W innym wypadku może dojść do uszkodzenia głośnika przy gwałtownym wzroście natężenia sygnału.

  24. Jedynym sposobem całkowitego odłączenia urządzenia od źródła zasilania jest odłączenie kabla zasilania z gniazdka zasilania lub z urządzenia. Gniazdko sieciowe lub wejście kabla zasilania do urządzenia muszą być zawsze dostępne w trakcie używania produktu.

  25. Urządzenie powinno się ustawić w pobliżu gniazdka sieciowego lub przedłużacza i w taki sposób, aby zawsze było dostępne.

  26. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.

  27. Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.

  28. Bateria

a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.

b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.

c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:

. Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).

, Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd.

, Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.

Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)

Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych.

Po upłynięciu 30 minut bez wejściowego sygnału audio urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Informacje na temat przywrócenia normalnego działania można znaleźć w instrukcji obsługi.

Ważne informacje:

Niniejsze urządzenie jest wyposażone w funkcję trybu oszczędzania energii: jeśli w ciągu 30 minut nie jest podawany do niego żaden sygnał wejściowy, urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania w celu oszczędzania energii (norma ERP 2). Należy zauważyć, że ustawienie niskiego poziomu głośności w źródle sygnału audio może zostać rozpoznane jako stan „braku sygnału audio”: może to mieć wpływ na zdolność wykrywania sygnału z urządzenia oraz spowodować automatycznie przejście w tryb czuwania. W takim wypadku należy przywrócić transmisję sygnału audio lub zwiększyć poziom głośności w źródle sygnału audio (odtwarzaczu MP3 itp.) w celu wznowienia odtwarzania. Jeśli problem nie ustąpi, prosimy o kontakt z lokalnym serwisem.

OSTRZEŻENIE

Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.

  1. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
  2. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
  3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.
  4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
  5. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia np. gazetami, obrusem, zasłonami itp. Należy upewnić się, że nad urządzeniem jest co najmniej 20 cm wolnego miejsca, a z każdej jego strony — co najmniej 5 cm.
  6. Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapala lub wylewała się ciecz, ani nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, takich jak wazony.
  7. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
  8. Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu jakichkolwiek źródeł wody, np. kranów, wanien, pralek lub basenów pływackich. Urządzenie należy ustawić na równym i stabilnym podłożu.
  9. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.

  10. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.

  11. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.

  12. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwiać odparowanie wilgoci.

  13. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.

  14. Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel zasilania.

  15. Gdy włączone urządzenie jest używane w pobliżu włączonego telewizora, może to być źródłem zakłóceń obrazu w postaci linii na ekranie. Zależy to od pasma fal transmisji TV. Nie oznacza to nieprawidłowego działania urządzenia ani telewizora Jeśli są widoczne takie linie, należy odsunąć urządzenie od telewizora.

  16. Wtyczka sieciowa jest używana do odłączania napięcia zasilającego i powinna być zawsze dostępna.

  17. Aby zachować głowicę laserową do odczytu płyt CD w czystości, nie wolno jej dotykać i zawsze zamykać kieszeń na płyty.

  18. W trakcie odtwarzania płyta obraca się z dużą prędkością. NIE WOLNO podnosić ani przesuwać urządzenia podczas odtwarzania, gdyż może to być przyczyną uszkodzenia płyty lub samego urządzenia.

  19. Przed przeniesieniem urządzenia w inne miejsce lub na czas przeprowadzki należy wyjąć płytę i zamknąć kieszeń na płyty. Następnie należy wyłączyć zasilanie i odłączyć kabel zasilania. Przenoszenie urządzenia z płytą w kieszeni może być przyczyną jego uszkodzenia.

  20. Po odtworzeniu płyty należy umieścić w opakowaniu. Nie wolno wystawiać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i źródła ciepła. Nie wolno zostawiać płyt wewnątrz samochodu zaparkowanego w pełnym słońcu.

  21. Nie wolno dotykać strony płyt bez etykiety. Trzymać płyty za krawędź, aby nie pozostawić odcisków palców. Pył, odciski palców lub zadrapania płyt mogą być przyczyną niepoprawnego działania odtwarzacza. Nie wolno naklejać karteczek lub taśmy samoprzylepnej na płytę.

  22. Do czyszczenia płyty używa się czystej, niepozostawiającej klączków ściereczki. Zaczyna się czyszczenie ruchem prostoliniowym od środka płyty do jej krawędzi, używając do tego celu powszechnie dostępnych środków czyszczących lub środków antystatycznych do płyt winylowych.

  23. Aby nie dopuścić do ewentualnej utraty słuchu, nie wolno słuchać głośno muzyki przez dłuższy czas.

BLAUPUNKT MS70BT - OSTRZEŻENIE - 1

BLAUPUNKT MS70BT - OSTRZEŻENIE - 2

OSTRZEŻENIE: ŻRÓDŁO PROMIENIOWANIA

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

Ta etykieta oznacza, że wewnątrz urządzenia znajdują się podzespoły laserowe. Otwarcie pokrywy kieszeni na płyty CD i pominięcie blokad zabezpieczających naraża użytkownika na działanie promieniowania laserowego. Nie wolno patrzeć się na wiązkę lasera podczas pracy urządzenia.

PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY

Uwagi: dotyczące płyt kompaktowych.

BLAUPUNKT MS70BT - PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY - 1

Ponieważ zabrudzone, uszkodzone lub odkształcone płyty mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia, należy zwrócić uwagę na następujące elementy:

a. Płyty kompaktowe, których można używać. Można używać tylko wskazanych poniżej płyt.
b. Płyty CD wyłącznie z cyfrowym dźwiękiem audio.

UWAGA

Deklaracja

BLAUPUNKT MS70BT - UWAGA - 1

Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest i odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można upunkt.com w zakładce produktu.

Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT MS70BT - UWAGA - 2

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

BLAUPUNKT MS70BT - UWAGA - 3

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

BLAUPUNKT MS70BT - UWAGA - 4

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/EU. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.

Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.

BLAUPUNKT MS70BT - Informacje o ochronie środowiska naturalnego - 1

Bluetooth™

Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.

Dziękujemy za zakup naszego produktu, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zapoznanie się z nią przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia. Zachowaj instrukcję do wykorzystania jej w przyszłości.

Lokalizacja elementów sterowania
BLAUPUNKT 3 7 4 15 5 2 9 1 VOLUME ACI LED 10 8 6

1—przycisk wysuwania tacki CD;

5—następny / kanał +;

9—odtwarzanie/pauza;

13—Gniazdo anteny FM;

2—przycisk stop;

6—port USB;

10—wejście audio (AUX);

14—Przewód zasilający;

BLAUPUNKT MS70BT - Bluetooth™ - 2

flowchart
graph TD
    A["BLAM/UKKT Component"] --> B["11"]
    C["CAUTION"] --> D["12"]
    E["50Kx12mm Output"] --> F["13"]
    G["Output"] --> H["14"]

3—wł./wył. zasilania; 4—poprzedni / kanał-;

7—wybór źródła; 8- pokrętło regulacji głośności;

11—Gniazdo głośnikowe; 12—wyjście audio;

15—Tacka dla płyt CD.

Pilot zdalnego sterowania
1 2 3 4 5 6 7 8 9 D/10 10+ DUTC 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 BLAUPUNKT

1— Właczanie/wyłączanie zasilania;

2— Przyciski numeryczne;

3— Żódło;

4— Przycisk CD/USB;

5— Powtarzanie (Powtarzanie całości, powtarzanie jednego utworu, powtarzanie folderu, powtarzanie wyłączone);

6— Następny;

7— Odtwarzanie;

8— Szybkie przewijanie do tyłu;

9— Poprzedni;

10—Pauza;

1 1— Kanal +/-;

1 2— Częstotliwość FM +;

1 3— Częstotliwość FM -;

1 4— Przycisk funkcji intro;

1 5— Programowanie;

1 6— Wysuwanie tacki CD;

1 7— 10+;

1 8— Przycisk GOTO;

1 9— Bluetooth;

2 0— Wyszukiwanie częstotliwości FM;

2 1— Powtarzanie fragment utworu A-B;

2 2— Szybkie przewijanie do przodu;

2 3— Stop;

2 4— Zegar/EQ(Jazz-Rock-POP-Classic/wyłączony)

2 5— Głośność +/-;

2 6— Alarm/wyciszenie;

2 7— Regulacja sopranu +/-;

2 8— Regulacja basu +/-;

2 9— Loudness

3 0— Odtwarzanie losowe włączone / wyłączone ;

3 1— Reset;

3 2— Pamięć;

Podłączenie systemu

  1. Obróć i poluzuj zakrętkę zacisku wyjścia głośnikowego na tylnym panelu jednostki głównej, używając dostarczonego przewodu głośnikowego włóż go przez otwór biegunowy (czerwony przewód głośnikowy połącz z czerwonym biegunem i czarny przewód połącz z czarnym biegunem), następnie dokręć nakrętkę jak na rysunku poniżej. Zastosuj tę samą metodę, aby podłączyć głośnik.

  2. Sprawdź, czy źródło zasilania odpowiada specyfikacji napięcia znamionowego, które znajduje się na tylnym panelu jednostki głównej. Jeśli nie pasuje, skonsultuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym.

  3. Włóż dołączoną wtyczkę do gniazdka ściennego prądu zmiennego, aby uzyskać zasilanie. Dioda LED na przednim panelu zaświeci się na czerwono, gdy urządzenie zostanie prawidłowo podłączone.

BLAUPUNKT MS70BT - Podłączenie systemu - 1

Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania

Otwórz drzwiczki komory baterii i włóż 2 baterię AAA (w zestawie); upewnij się, że polaryzacja baterii będzie odpowiadać dodatniemu i ujemnemu symbolowi wygrawerowanemu w komorze. Następnie zamknij drzwiczki komory baterii.

BLAUPUNKT MS70BT - Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania - 1

Uwagi:

a. Odległość robocza pilota wynosi 7 metrów bez przeszkód pomiędzy pilotem a jednostką główną. Podczas pracy pilota należy kierować w czujnik znajdujący się w lewym rogu wyświetlacza.
b. Czułość pilota zdalnego sterowania będzie słabła wraz z wyładowywaniem się baterii. Wymień ją na nową, aby pilot działał poprawnie.
c. Proszę wyjąć baterię na wypadek braku używania pilota przez długi czas.
d. Baterię należy zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Proszę zapoznać się z wymaganiami władz lokalnych dotyczącymi utylizacji.

Obsługa ogólna

  1. Włączanie / wyłączanie zasilania i tryb gotowości: Dioda zasilania LED koloru czerwonego zaświeci się po podłączeniu do źródła zasilania prądem przemiennym; proszę wyjąć wtyczkę AC, aby całkowicie wyłączyć zasilanie. Naciśnij przycisk zasilania na panelu przednim lub pilocie, aby włączyć i wyłączyć tryb gotowości.
  2. Wyciszanie: naciśnij przycisk MUTE na pilocie, aby wyciszyć dźwięk; naciśnij go ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Możesz również wznowić odtwarzanie, naciskając przycisk głośności +/-. W stanie wyciszenia urządzenia nadal występuje bardzo cichy dźwięk, proszę pamiętać, że nie jest to usterka.
  3. Wybór trybu odtwarzania: naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby przełączyć tryb odtwarzania między CD / FM / LINE IN / Bluetooth. Naciśnij przycisk CD / USB na pilocie, aby przełączyć tryb odtwarzania CD i USB.
  4. Regulacja głośności: naciśnij przycisk VOL +/- na pilocie lub obróć pokrętło głośności na przednim panelu, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność wyjściową.
  5. Korektor dźwięku: naciśnij przycisk EQ, aby przełączyć tryb equalizera grania pomiędzy Jazz-Rock-POP-Classic / off.
  6. Regulacja tonów niskich I wysokich: krótko naciśnij przycisk regulacji sopranu +/- lub basu +/- z pilota, aby wyregulować ustawienie tonów wysokich i niskich dla dźwięku wyjściowego.
  7. Przyciski numeryczne 0 \~ 9 i przycisk 10+: Wprowadź odpowiednie cyfry i poczekaj chwilę, a następnie urządzenie odtworzy wybrany numer ścieżki. Naciśnięcie przycisku 10 + pozwala pomijać kolejne utwory o 10 ścieżek w przypadku nosnika, na którym nagranych jest więcej niż 10 utworów; Ta funkcja jest dostępna w trybie odtwarzania CD i USB.
  8. Odtwarzanie, pauza i zatrzymanie: W trybie CD / USB / Bluetooth naciśnij przycisk odtwarzania i pauzy, aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie; W trybie CD i USB naciśnij przycisk zatrzymania, aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk odtwarzania, aby wznowić odtwarzanie muzyki.
  9. Poprzedni i następny, przewijanie do przodu i do tyłu: krótkie naciśnięcie przycisku poprzedni / następny powoduje przejście do odtwarzania ostatniego lub następnego utworu; Naciśnij i przytrzymaj przycisk przewijania do przodu / do tyłu, aby szybko przewinąć do przodu lub do tyłu bieżący utwór i powrócić do normalnego odtwarzania po zwolnieniu przycisku.
  10. Powtarzanie odtwarzania: W trybie CD i USB wielokrotnie naciskaj przycisk powtarzania, aby powtórzyć jeden utwór, powtarzaj folder, powtórzyć całą zawartość nośnika lub wyłączyć powtarzanie;
  11. Odtwarzanie losowe: naciśnij przycisk odtwarzania losowego, aby włączyć lub wyłączyć odtworzyć losowe.
  12. Wkładanie płyty CD: Naciśnij przycisk wysuwania tacki CD, aby ją wysunąć i następnie włóż płytę CD. Naciśnij przycisk ponownie, aby wsunąć tackę CD.
  13. Loudness: naciśnij krótko przycisk, aby wzmocnić barwę dźwięku.
  14. Tryb intro: naciśnij przycisk INTRO na pilocie, urządzenie odtworzy pierwsze 10 sekund ścieżki, a następnie przejdzie do odtwarzania 10 sekund następnej ścieżki itd.
  15. Powtórz odtwarzanie określonego fragmentu utworu: w trybie CD / USB krótko naciśnij przycisk A-B na pilocie, aby wybrać punkt początkowy wybranego fragment utworu, naciśnij go ponownie, aby wybrać punkt końcowy; wtedy urządzenie powtórzy odtwarzanie określonego fragment utworu do momentu ponownego naciśnięcia przycisku A-B, aby anulować i wznowić normalne odtwarzanie.
  16. Reset systemu: w trybie gotowości naciśnij przycisk reset przez 5 sekund, aby zresetować system. Na wyświetlaczu wyświetl się komunikat "reset".

Odtwarzanie płyty CD

Ten model posiada funkcję odtwarzania płyt CD / CD-R-RW oraz plików muzycznych zapisanych w formatoch audio MP3 / WMA (Płyty DVD nie są odtwarzane). Przed rozpoczęciem odtwarzania dysku CD, należy sprawdzić, czy nie ma żadnych brudnych kropek lub zadrapań na płycie CD, w przeciwnym razie urządzenie może nie odczytać płyty CD lub odtwarzaniu bedą towarzyszyły nieporządane dźwięki.

  1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk wyboru źródła lub przycisk CD / USB na pilocie, aby przejść do odtwarzania CD.
  2. Naciśnij przycisk wysuwania tacki CD, aby ją wysunąć i położ na niej płytę CD; wsuń tackę CD. Urządzenie rozpocznie automatyczne odczytywanie i odtwarzanie płyty CD.
  3. Utwórz własną listę odtwarzania (moziwość zaprogramowania maksymalnie 20 ścieżek dla płyt CD i do 99 ścieżek dla płyt WMA / MP3)
    a. W trybie odtwarzania CD naciśnij najpierw przycisk stop, a następnie naciśnij przycisk programowania, aby rozpocząć tworzenie listy.
    b. Na wyświetlaczu pojawi się napis „XXX PXX”, naciśnij przycisk poprzedni / przycisk numeryczny, aby wybrać utwór, który chcesz zaprogramować, a następnie naciśnij przycisk programowania, aby potwierdzić.
    c. Następnie wyświetlacz pokaże zaprogramowaną ścieżkę i przejdzie do ustwienia kolejnej ścieżki. Na przykład "006 P01" oznacza, że ścieżka numer 6 została zaprogramowana jako ścieżka numer 01.
    d. Powtórz powyższe kroki b i c, aby ustawić pozostałe ścieżki, do momentu aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat "FULL".
    e. Następnie naciśnij przycisk odtwarzania, aby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanej listy.
    f. Aby anulować i usunąć zaprogramowaną listę odtwarzania, ponownie naciśnij przycisk zatrzymania lub wyjmij płytę CD.
  4. Podczas odtwarzania CD dostępne są funkcje: powtarzanie i pauza, stop, wyciszenie, powtarzanie losowe, wybór utworu, funkcja EQ, przewijanie do przodu i do tyłu, szybkie wybieranie za pomocą przycisków numerycznych itd.. Proszę zapoznać się z częścią dotyczącą obsługi ogólnej zawartej w niniejszej instrukcji.

Obstuga radia FM

Przed rozpoczęciem słuchania radia FM, , proszę podłączyć dostarczoną antenę FM do gniazda FM na tylnym panelu lub przenieść urządzenie obok okna, aby uzyskać lepszy odbiór FM.

  1. Automatyczne skanowanie i programowanie stacji radiowych: Naciśnij kilkakrotnie przycisk źródła, aby przejść do trybu radia FM; krótko naciśnij przycisk skanowania częstotliwości FM lub przycisk odtwarzania / pauzy(2 sekundy) na przednim panelu, aby automatycznie skanować i zapisywać dostępne stacje radiowe. Urządzenie może zapisać do (maks.) 40 stacji. Krótko naciśnij przycisk poprzedni/następny panelu przednim jednostki głównej,, lub naciśnij przycisk kanał +/- lub przycisk numeryczny na pilocie aby wybrać zaprogramowaną stację.

  2. Ręczne dostrajanie lub automatyczne skanowanie: naciśnij krótko przycisk FF +/-, aby zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość o 0,05 MHz; naciśnij i przytrzymaj 2 sekundy przycisk FF +/- lub poprzedni / następny na przednim panelu, aby automatycznie zeskanować dostępną stację FM w górę lub w dół pasma, a następnie skanowanie zatrzyma się i automatycznie odtworzy dostępną stację.

  3. Ręczne programowanie stacji: po ustawieniu ulubionej stacji przez ręczne dostrojenie lub automatyczne skanowanie, najpierw naciśnij przycisk pamięci na pilocie, a cyfry numeru pamięci stacji zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk przycisk kanał + / -, aby zmienić numer, pod którym chcesz zapisać wybraną stację. Następnie naciśnij przycisk pamięci, aby potwierdzić wybór; a aktualna stacja FM zostanie zapisana. Powtórz operację, aby zapisać inną stację.

  4. Przejdź do konkretnej częstotliwości: najpierw naciśnij przycisk GOTO na pilocie, następnie wprowadź konkretną częstotliwość stacji FM jak 1-0-4-3-0 za pomocą przycisków numerycznych, a następnie przejdź do jej odtwarzania.

Obsługa USB

Produkt zawiera funkcję odtwarzania USB, która może dekodować i odtwarzać muzykę z wymiennych nosników USB. Przed rozpoczęciem operacji należy skopiować muzykę w formacie MP3 / WMA na pamięć USB. Maksymalna obsługiwana pamięć USB może mieć pojemność do 32 GB.

  1. Przed uruchomieniem odtwarzania z USB upewnij się, że pamięć USB została prawidłowo podłączona do portu USB.

Następnie przejdź do trybu odtwarzania USB, naciskając przycisk wyboru źródła lub CD / USB na pilocie. Następnie urządzenie będzie dekodować i zacznie odtwarzać muzykę automatycznie po kilku sekundach.

  1. W trybie USB dostępne są następujące funkcje: odtwarzanie i pauza, zatrzymanie, wyciszenie, powtarzanie, korektor dźwięku, przewijanie do przodu i do tyłu itp. Proszę zapoznać się z częścią dotyczącą obsługi ogólnej zawartej w niniejszej instrukcji. Uwagi:

a. Podłączanie pamięci USB za pomocą przedłużacza USB nie jest zalecane, ponieważ może powodować hałas lub przerywany dźwięk z powodu utraty danych audio podczas przesyłania.

b. Nie gwarantuje się dekodowanie i odtwarzania wszystkich plików MP3 / WMA.

c. Maksymalna pojemność nośników USB to 32 GB.

d.Zdekodowanie i odtworzenie niektórych nośników USB może potrwać trochę dłużej; należy zwrócić uwagę, że nie jest to usterka.

Obsługa Bluetooth

Ten produkt posiada funkcję Bluetooth, dzięki której można bezprzewodowo odtwarzać muzykę z innego urządzenia Bluetooth.

  1. Naciśnij kilkakrotnie przycisk wyboru źródła, aby przejść do trybu Bluetooth, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "BLUE-T". Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym i rozpocznij wyszukiwanie dostępnych urządzeń Bluetooth (zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia zewnętrznego), a następnie sprawdź listę gotowych do sparowania urządzeń Bluetooth.

  2. Wybierz "BP MS70BT" do parowania;

  3. W zewnętrznym urządzeniu Bluetooth wybierz i odtwarzaj muzykę, a następnie dźwięk będzie odtwarzany za pomocą głosników niniejszego urządzenia

  4. Naciśnij przycisk poprzedni / następny, aby wybrać ostatnią lub następną ścieżkę podczas odtwarzania.

  5. W trybie Bluetooth dostępne są następujące funkcje: odtwarzanie / pauza, wyciszenie, korekcja dźwięku itp. Proszę zapoznać się z częścią dotyczącą obsługi ogólnej zawartej w niniejszej instrukcji.

Uwaga:

a. Nie gwarantuje się poprawnego sparowania ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth ze względu na różne konstrukcje oraz producentów.

b. Zakres działania Bluetooth wynosi 10 metrów bez przeszkód pomiędzy urządzeniami.

c. Urządzenie może być sparowane i działać tylko z jednym urządzeniem Bluetooth.

d. Rozłącz bieżące parowanie Bluetooth przed parowaniem z innym urządzeniem, w przeciwnym razie "BP MS70BT" nie pojawi się na liście urządzeń gotowych do sparowania.

Obsługa trybu LINE IN (AUX IN)

Aby połączyć i odtwarzać muzykę z innego odtwarzacza lub źródła, wykonaj ponizsze kroki:

  1. Za pomocą dostarczonego kabla audio (3.5mm do 3.5mm stereo) podłącz gniazdo LINE IN (typ 3.5mm stereo) na przednim panelu urządzenia głównego, a drugie złącze stereo 3,5 mm podłącz do wyjścia liniowego lub gniazda słuchawkowego odtwarzacza zewnętrznego. Wybierz tryb LINE IN, naciskając przycisk źródła.

  2. Odtwórz muzykę na odtwarzaczu zewnętrznym, a dźwięk będzie odtwarzany za pomocą głośników niniejszego urządzenia.

  3. W trybie odtwarzania AUX IN główna kontrola znajduje się po stronie odtwarzacza zewnętrznego. W niniejszym urządzeniu można kontrolować głośność, korektor EQ i wyciszać dźwięk.

Wyjście liniowe: Za pomoca przewodu audio (nie załączony) podłącz gniazdo LINE OUT (typ RCA) na tylnym panelu jednostki głównej, a drugie złącze połącz z gniazdem AUX IN w zewnętrznym głośniku aktywnym. Wybierz i odtwarzaj muzykę w niniejszym urządzeniu, a następnie uzyskasz dźwięk zarówno w głośnikach tego urządzenia, jak i w zewnętrznym głośniku aktywnym.

Ustawienia zegara i alarmu (budzenie odtwarzaniem i autoodtwarzanie)

Urządzenie posiada zegar oraz alarm, który pozwala na wykorzystanie wieży jako

budzika, urządzenie zacznie odtwarzać muzykę automatycznie o ustawionej wcześniej godzinie.

  1. Ustawienie zegara: w trybie uśpienia, naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "CLOCK" na pilocie, aby rozpocząć ustawianie zegara, wskazanie czasu zacznie migać na wyświetlaczu; naciśnij przycisk przycisk kanał + / -, aby wybrać format czasu 12/24 godziny, naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie, aby potwierdzić wybór; następnie cyfry godzin zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk channel + / -, aby ustawić prawidłową godzinę i naciśnij ponownie przycisk "CLOCK" w celu potwierdzenia wyboru; następnie cyfry minut zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk przycisk kanał + / -, aby ustawić minuty i naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie w celu potwierdzenia wyboru i zakończenia ustawiania czasu.

  2. Ustawianie alarmu: w trybie zegara naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "ALARM" na pilocie zdalnego sterowania, aby rozpocząć ustawianie alarmu, następnie źródło alarmu CD / USB / FM pojawi się na wyświetlaczu; naciśnij przycisk kanał + / -, aby wybrać źródło alarmu, i naciśnij ponownie przycisk zegara, aby potwierdzić; następnie przejdź do ustawiania pozostałych parametrów jak godziny / minuty / głośności budzenia, które wykonuje się w podobny sposób jak ustawianie źródła alarmu,, aby potwierdzić i zakończyć ustawienia.

Uwaga:

a. Ustawienia zegara i alarmu są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Należy ponownie ustawić zegar i alarm po każdorazowym zaniku napięcia.

b. Po poprawnym ustawieniu alarmu na wyświetlaczu pojawi się napis "ALARM". Krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" w trybie czuwania wyłącza alarm, ponowne krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" spowoduje włączenie alarmu.

c. Gdy alarm zostanie uruchomiony, urządzenie włączy odtwarzanie(CD/FM radio/USB) automatycznie, poziom głośności stopniowo dostosuje się do wcześniej ustawionego poziomu głośności alarmu. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć odtwarzanie.

Rozwiązywanie problemów

  1. Nie można włączyć urządzenia

a. Sprawdź, czy przewód zasilania sieciowego jest prawidłowo podłączony do gniazdka ściennego.
b. Skontaktuj się z centrum serwisowym w przypadku wystąpienia problemu.

  1. Brak dźwięku.

a. Spróbuj wyregulować głośność.
b. Sprawdź, czy wybrałeś prawidłowy tryb odtwarzania.
c. W razie problemów należy skontaktować się z centrum serwisowym.

  1. Nie można odtworzyć dysku CD.

a. Spróbuj zastąpić i odtwarzać inną płytę CD z muzyką w formacie CD / CD-R-RW / MP3 / WMA.
b. Spróbuj wyczyścić dysk CD.
c. W razie problemów należy skontaktować się z centrum serwisowym.

  1. Szum w trybie FM.

a. Całkowicie rozwin antenę FM, spróbuj dostosować kierunek anteny.
b. Przenieś jednostkę blisko okna.
c. Wybierz inną częstotliwość.

  1. Przerywany dźwięk podczas odtwarzania Bluetooth.

a. Spróbuj przenieść urządzenie Bluetooth bliżej niniejszego urządzenia.
b. Spróbuj wyłączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu zewnętrznym i włącz ją ponownie.

  1. Pilot zdalnego sterowania nie działa dobrze.

a. Skieruj pilot na czujnik umieszczony po lewej stronie wyświetlacza.
b. Wymień baterię na nową ze względu na niski poziom naładowania.

Specyfikacja

Źródło zasilania: AC 110-240 V, 50/60 Hz

Kompatybilny z CD: CD / CD-R-RW / MP3 / WMA

Częstotliwość FM: 87,5-108,0 MHz

Parametry USB: 5 V, 500 mA, wersja 2.0, obsługiwane urządzenia do 32 GB

Bluetooth: V2.1+ EDR, odległość robocza do 10 metrów.

Moc wyjściowa RMS: 2 x 70W

Zużycie energii: 140W

Pobór mocy w trybie gotowości: <0,5W

(Uwaga: powyższa specyfikacja może ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.)

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

BLAUPUNKT MS70BT - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 1

BLAUPUNKT MS70BT - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 2

BLAUPUNKT MS70BT - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 3

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT

Upozornění:

Ustawienia zegara i alarmu (budzenie odtwarzaniem i autoodtwarzanie)

Urządzenie posiada zegar oraz alarm, który pozwala na wykorzystanie wieży jako budzika, urządzenie zacznie odtwarzać muzykę automatycznie o ustawionej wcześniej godzinie.

  1. Ustawienie zegara: w trybie uśpienia, naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "CLOCK" na pilocie, aby rozpocząć ustawianie zegara, wskazanie czasu zacznie migać na wyświetlaczu; naciśnij przycisk tlačitko kanál + / -, aby wybrać format czasu 12/24 godziny, naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie, aby potwierdzić wybór; następnie cyfry godzin zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk channel + / , aby ustawić prawidłową godzinę i naciśnij ponownie przycisk "CLOCK" w celu potwierdzenia wyboru; następnie cyfry minut zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk tlačitko kanál + / -, aby ustawić minuty i naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie w celu potwierdzenia wyboru i zakończenia ustawiania czasu.
  2. Ustawianie alarmu: w trybie zegara naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "ALARM" na pilocie zdalnego sterowania, poté se na displeji zobrazí zdroj budíku CD / USB / FM; pro výběr zdroje budíku stiskněte tlačitko kanál + / -, pro potvrzení opět stiskněte tlačitko hodin, pak obdobnym způsobem nastavte další parametry, jako jsou hodiny / minuty / hlasitost buzení, znovu stiskněte tlačitko budíku pro potvrzení a ukončení nastavení.

Uwaga:

a. Ustawienia zegara i alarmu są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Należy ponownie ustawić zegar i alarm po każdorazowym zaniku napięcia.
b. Po poprawnym ustawieniu alarmu na wyświetlaczu pojawi się napis "ALARM". Krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" w trybie czuwania wyłącza alarm, ponowne krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" spowoduje włączenie alarmu.
c. Gdy alarm zostanie uruchomiony, urządzenie włączy odtwarzanie(CD/FM radio/USB) automatycznie, poziom głośności stopniowo dostosuje się do wcześniej ustawionego poziomu głośności alarmu. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć odtwarzanie.

Ustawienia zegara i alarmu (budzenie odtwarzaniem i autoodtwarzanie)

Urządzenie posiada zegar oraz alarm, który pozwala na wykorzystanie wieży jako budzika, urządzenie zacznie odtwarzać muzykę automatycznie o ustawionej wcześniej godzinie.

  1. Ustawienie zegara: w trybie uśpienia, naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "CLOCK" na pilocie, aby rozpocząć ustawianie zegara, wskazanie czasu zacznie migać na wyświetlaczu; naciśnij przycisk tlačidło kanál + / -, aby wybrać format czasu 12/24 godziny, naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie, aby potwierdzić wybór; następnie cyfry godzin zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk kanál + / -, aby ustawić prawidłową godzinę i naciśnij ponownie przycisk "CLOCK" w celu potwierdzenia wyboru; następnie cyfry minut zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk tlačidło kanál + / -, aby ustawić minuty i naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie w celu potwierdzenia wyboru i zakończenia ustawiania czasu.

  2. Ustawianie alarmu: w trybie zegara naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "ALARM" na pilocie zdalnego sterowania, následne sa zdroj budíka CD / USB / FM zobrazí na displeji; stlačte tlačidlo kanál + / -, aby ste vybrali zdroj budíka, opätovnym stlačením tlačidla hodín potvrdíte nastavenú hodnotu; následne prejdíte na nastavenie ostatných parametrov, tzn. hodiny / minúty / hlasitosti budíka, ktoré sa nastavujú podbne, ako sa nastavuje zdroj budíka, ako pri nastavovaní hodín, znovu stlačte tlačidlo budíka pre potvrdenie a ukončenie nastavovania.

Uwaga:

a. Ustawienia zegara i alarmu są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Należy ponownie ustawić zegar i alarm po każdorazowym zaniku napięcia.

b. Po poprawnym ustawieniu alarmu na wyświetlaczu pojawi się napis "ALARM". Krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" w trybie czuwania wyłącza alarm, ponowne krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" spowoduje włączenie alarmu.

c. Gdy alarm zostanie uruchomiony, urządzenie włączy odtwarzanie(CD/FM radio/USB) automatycznie, poziom głośności stopniowo dostosuje się do wcześniej ustawionego poziomu głośności alarmu. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć odtwarzanie.

Ustawienia zegara i alarmu (budzenie odtwarzaniem i autoodtwarzanie)

Urządzenie posiada zegar oraz alarm, który pozwala na wykorzystanie wieży jako budzika, urządzenie zacznie odtwarzać muzykę automatycznie o ustawionej wcześniej godzinie.

  1. Ustawienie zegara: w trybie uśpienia, naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "CLOCK" na pilocie, aby rozpocząć ustawianie zegara, wskazanie czasu zacznie migać na wyświetlaczu; naciśnij przycisk csatorna + / -, aby wybrać format czasu 12/24 godziny, naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie, aby potwierdzić wybór; następnie cyfry godzin zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk channel + / -, aby ustawić prawidłową godzinę i naciśnij ponownie przycisk "CLOCK" w celu potwierdzenia wyboru; następnie cyfry minut zaczną migać na wyświetlaczu, naciśnij przycisk csatorna + / -, aby ustawić minuty i naciśnij przycisk "CLOCK" na pilocie w celu potwierdzenia wyboru i zakończenia ustawiania czasu.

  2. Ustawianie alarmu: w trybie zegara naciśnij i przytrzymaj kilka sekund przycisk "ALARM" na pilocie zdalnego sterowania, Ezt követően a CD / USB / FM ébresztő forrása megjelenik a kijelzőn; az ébresztő forrásának kiválasztásához nyomja meg a csatorna + / - gombot, majd a jóváhagyáshoz ismét nyomja meg az óra gombot; ezt követően az ébresztő forrásának beállításához hasonlóan állítsa be a többi paramétert is: óra / perc / ébresztő hangereje . A beállítás befejezéséhez és jóváhagyásához nyomja meg ismét az ébresztő gombot.

Uwaga:

a. Ustawienia zegara i alarmu są dostępne tylko wtedy, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania. Należy ponownie ustawić zegar i alarm po każdorazowym zaniku napięcia.

b. Po poprawnym ustawieniu alarmu na wyświetlaczu pojawi się napis "ALARM". Krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" w trybie czuwania wyłącza alarm, ponowne krótkie naciśnięcie przycisku "ALARM" spowoduje włączenie alarmu.

c. Gdy alarm zostanie uruchomiony, urządzenie włączy odtwarzanie(CD/FM radio/USB) automatycznie, poziom głośności stopniowo dostosuje się do wcześniej ustawionego poziomu głośności alarmu. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć odtwarzanie.

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Телефон: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT MS70BT - Uwaga: - 1

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Połowvia

Tηλέφωνο: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT MS70BT - Uwaga: - 2

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Telefonas: +48 22 331 99 59, e. paštas: info@everpol.pl

BLAUPUNKT MS70BT - Uwaga: - 3

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Telefon: +48 22 331 99 59, e-naslov: info@everpol.pl

BLAUPUNKT MS70BT - Uwaga: - 4

W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem.

Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów.

Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego uprzedzenia.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLAUPUNKT

Model : MS70BT

Kategoria : Mikrofale