RCMZ-2000D - Elektryczny siekacz Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCMZ-2000D Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCMZ-2000D Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny siekacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCMZ-2000D - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCMZ-2000D marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCMZ-2000D Royal Catering
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | Młynek do przypraw | ||
| Model | RCMZ-800N | RCMZ-1000N | RCMZ-2000N |
| Napięcie zasilania [V-I/Częstotliwość] [Hz] | 230/50 | ||
| Pojemność [g] | 800 | 1000 | 2000 |
| Obroty [rpm] | 28000 | ||
| Moc znamionowa [W] | 2100 | 3000 | 3400 |
| Wymiary [mm] | 400x250 x270 | 410x260x260 | |
| Cieżar [kg] | 6 | 7 | 7,1 |
| Nazwa produktu | Młynek do przypraw | ||
| Model | RCMZ-800D | RCMZ-1000D | RCMZ-2000D |
| Napięcie zasilania [V-I/Częstotliwość] [Hz] | 230/50 | ||
| Pojemność [g] | 800 | 1000 | 2000 |
| Obroty [rpm] | 28000 | ||
| Moc znamionowa [W] | 2100 | 3000 | 340 |
| Wymiary [mm] | 410x240 x260 | 410x260x260 | |
| Cieżar [kg] | 6 | 7 | |
1. OGOLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany scisło według wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEZY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niczawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawicłowa obstuge oraz konserwacje zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Danc techniczne i specyfikację zawarte w tej instrukcji obsługi się aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyżseniem jakości. Uwzględniając postop techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zdubowano tak. aby zryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najnieszego poziomu.
OBJASNIENIE SYMBOLI
CE Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

Produkt podlegający recyklingowi.

UWAGAI lub OSTRZEŻENICI lub PAMIĘTAJI opisująca daną sytuację togólny znak ostrzegawczyj.

UWAGAI Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!

UWAGA! Wirujące elementy!

UWAGA! Goraca powierzchnia może spowodować oparzenia!

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi maja charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
UWAGAI Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niczastosowanie się do ostrzeczeń i instrukcji może spowodować porazenie pradem, pozar i/lub cięzkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżoniach i w opisie instrukcji odnosi się do
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie mocyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia praciem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, pieco i lodowki. Istnicje zwiększone ryzyko porazenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narazonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porazenia pradem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rekoma.
d) Nie nalczy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniażda. Trzymać przewod z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplatane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
c) W przypadku pracy urządzeniem na zewnętrz, należy użyć przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnętrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do użytku na zewnętrz zmniejsza ryzyko porazenia prądem.


f) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porazenia prądem.
g) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyrażne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
h) Aby uniknać porazenia pradem elektrycznym, nie nalczy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach.
2.2. BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać rozządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporządek lub że oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozządek podczas używania urządzenia.
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyrów. Urządzenie wytwarzają iskry, mocące zapalić pył lub opary.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bozzwlocznie wyłączyć i zgłosić to do osoloy uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
f) W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO).
g) Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupowaznione. (Nieuwaga może spowodować utrate kontroli nad urządzeniem.)
h) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je wymienić.
i) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej poźniejszego uzycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
j) Elementy opakowania oraz drobne elementy montazowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
k) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt.
l) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania.
PAMIĘTAJ! Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o agraniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługować urządzenie.
c) Urządzenie mogą obsługować osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
d) Należy być uwaznym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do powaznych obrażeń ciała.
e) Należy używać środków ochrony osobistej wymaganych przy pracy urządzeniem wyszczególnionych w punkcie 1 objaśnienia symboli. Stosowanie odpowiednich atestowanych środków ochrony ospustei zmniejsza ryzyko doznania urazu.
f) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, ze przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania.
g) Nie naliczy przeceniać swoich możliwości. Utrzymywać balans i równowagę ciała przez cały czas pracy. Umożliwia to lepszą kontrolę nad urządzeniem w nicoczkiwanych sytuacjach.
h) Nie należy nosić lużnej odzieży ani bizuterii. Włosy, odziez i rękawice utrzymywać z dala od części ruchomych. Lużna odzież, bizuteria lub długie włosy mogą zostać chwycone przez ruchome części.
i) Powietrze pod ciśnieniem może powodować cieżkio obrazenia.
j) Zaleca się stosować ochronę oczu, uszu i dróg oddechowych.
k) Urządzenie nie jest zabawka. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZADZENIA
a) Nie należy przeciązać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich do danego zastosowania. Prawidłowo dobrane urządzenie wykona lepcji i bezpieczniej prace dla którego zostało zaprojektowane.
b) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłacza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i musza zostać naprawione.
c) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy adłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
d) Nicużywano urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznajacych urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia się niebezpieczne w rękach niedoświadrzonych użytkowników.
e) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzić przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchonymi (pełniepcie części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływa na bezpieczne działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed użyciem.
(1) Urządzenie należy chronic przed dziećni.
g) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
h) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać
i) Przy transportowaniu i przenoszeniu urządzenia z miejsca magazynowania do miejsca użytkowania należy uwzględnic zasady bezpieczeństwa i higieny pracy przy ręcznych pracach transportowych obowlązujących w kraju, w którym urządzenia są użytkowane.
j) Nalezy unikać sytuacji, gdy urządzenie podczas pracy, zatrzymuje się pod wpływem duzego obciążenia. Może spowodować to przegrzanie się elementów napędowych i w konsekwencji uszkodzenie urządzenia.
k) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, chyba ze urządzenie zostało ołączone od zasilania.
l) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
m) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
n) Nalezy regulamie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia sie zanieczyszczeń.
o) Urządzenie nie jest zabawką. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
p) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
q) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
r) Nie należy przeciązać urządzenia.
s) Nie użytkować urządzenia jednorazowo dłużej niz 5 minut
t) Obrabiane produkty powinny być suche. Produkty spozywcze z dłużą zawartością wody i/ lub tłuszczu spowodują zaczopowanie się ostrzy i utrudnia pracę, czyszczenie oraz mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
u) Nie użytkować młynka kiedy pokrywa jest otwarta
UWAGAI Pomimo iz urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało ocpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnienie niewiekie ryzyko wypadku lub pdniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
- ZASADY UŻYTKOWANIA
Młynek do przyoraw służy do Mielenia, kruszenia i rozorabniania przypraw i suchych ziaren (np. kawy). Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZADZENIA

- Blokada
- Uchwyt
- Ppkywa
- Pojemnik
- Slink
- Dprzick ochronu wroscizaniowai
- Pizyczsk ochrony (przeciażemłowiej)
S. BCMZ-800N, BCMZ-1D00N, BCMZ-2000N
Pokretio stopera
BA. RCMZ-800D / RCMZ-1000D / RCMZ-2000D: Panel sterowania: Przyciski ustawień czasu (MIN - minuty, SEC - sekunovy, ON/OFF - włącznik urządzenia): - Kontrolka
- Pokrętło przechylania mlynka
- Ostrza
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewilający dobrą cyrkulacje powictzra. Należy utrzymać minimalny odstep 10 cm od keinzej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dela od wszelkich goręcych powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na rownej, stabilnej, czystoj, ognioodpomej i suchej powierzchni i poza zalegiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjiach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiącować w taki sposob, by w dowolnej schwili można się było dostrać do wytycki sierciowej. Należy paṃiątąć o tym, by zasilanic urządzenia energia odpowiaciado darym podanym na tablicze znamionowej.
3.3. PRACA Z URZADZENIEM
Wazne - Wickszość produktów spożywczych mieli się na proszek po 30 sekundach pracy urządzenia, materiały twarde potrzebuja ok 1 minuty
- Zbyt długie użytkowanie, może doprowadzić to do zwęglenia mielonego produktu i doprowadzić do uszkodzenia silnika.
-
Unikać obrabiania produktów zajmujących przestrzeń ponad połowy pojemnika (w wypadku obrabiania jednego dużego produkty)
-
Wypakować urządzenie i upewnić się, że wszystkie elementy są kompletne a) Po wypakowaniu złożyć urządzenie. b) Sprawdzić czy elementy urządzenia nie są uszkodzone.
-
Poluzować blokady urządzenia i otworzyć pokrywc młynka a) Upewnić się, że pojemnik został wyczyszczony po ostatnim użyciu b) Sprawdzić, czy ostrze są poprawnie zamocowane:

(Ostrza nalezy instalować w kolejności zaprezentowanej na diagramie)
-
Umieścić obrabiany produkt/ produkty we wnętrzu pojemnika a) Jeśli obrabiany produkt jest wypywany do pojemnika, nie przekraczać poziomu oznaczonego linia MAX
-
Zamontować pokrywkę na pojemniku młynka, upewnić się, że pokrywka lużno zachodzi na pojemnik.
-
Zablokować pokrywkę blokadami, blokady dokręcić z wyczuciem Uwaga: Upownić się, że pokrętło stopera jest w pozycji OFF przed podłączeniem młynka do źródła zesilania
-
Podłączyć urządzenie do źródła zasilania.
-
Nastawić Stoper, na odpowiednia ilość czasu. Na osi stopera wyłorać pozadana wartość i przekrecić pokrętłem w odpowiednim kierunku. Urządzenie uruchomi się i przestanie działać po upływie wybranej ilości czasu.
-
RCMZ-800D / RCMZ-1000D / RCMZ-2000D: Przyciskami ustawiania czasu ustawić zadany czas pracy urządzenia. Następnie wcisnąć przycisk ON/OFF. Urządzenie włączy się i zatrzyma pracę po upływie ustawionego czasu.
-
Po zakończeniu pracy młynka, odłączyć go od źródła zasilania.
-
Otworzyć pokrywkę i wysypać zawartość pojemnika.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, regularją wymianą osprzętu, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnące wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie. Odrzekac, aż wirujące elementy zatrzymają się
b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawicraje substancii zracych.
c) Do czyszczenia urządzenia walno stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do czyszczenia powierzchni mających styczność z żywnością.
d) Po lażdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte.
e) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
f) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzenia urządzenia w wodzie.
g) Nalezy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znaidujące się w obudowie nie dostafa się woda.
h) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
i) Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
j) Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/ub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
k) Regulamie wymieniać ostrza oraz szczotki weglowe urządzenia.
Wymiana szczotki węglowej: Aby wymienić szczotkę węglową należy odkręcić śrubę pokrywy szczotki węglowej, ostroznie wyjąć zużyta szczotkę węglową, w jej miejsce założyć nową szczotkę węglową, założyć i zakręcić pokrywę szczotki węglowej.

USUWANIE ZUŻYTHY URKUZDAŻEN Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwaś niniejszego produktu poprzeznormalne odpady komunalne, lecz naliczy go oddać do punktu zbiorki i retcykingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umleszczone na nprodukcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadeją się do powtłomego uzycie zgodnie z ich oznaczeniom. Dzięki powtomemu uzyłu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnosze Państwo istotny wkład w ochroną naszego środowiska. Informacji o właswyciem punktcie uswania zużytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administrają
TECHNICKÉ ÚDAJE
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com