Starmix HFSW 12 - Suszarka do włosów

HFSW 12 - Suszarka do włosów Starmix - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HFSW 12 Starmix w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Starmix HFSW 12 - page 61
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HFSW 12 Starmix

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HFSW 12 - Starmix i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HFSW 12 marki Starmix.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HFSW 12 Starmix

PL Oryginalna instrukcja obsługi w języku niemieckim....61

Odstępy bezpieczeństwa

P

Níveis de comutação

H

Odstępy bezpieczeństwa

Starmix HFSW 12 - 1

Wskazówki bezpieczeństwa

⚠ Ostrzeżenie!

To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8. roku życia i przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru.

▶szczególnie przy użyciu w zakładach produkcji żywności.

Starmix HFSW 12 - ⚠ Ostrzeżenie! - 1

Ostrzeżenie: Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, umywalki lub innych pojemników z wodą.

⚠ Niebezpieczeństwo!

▶ Niebezpieczeństwo uduszenia: Dzieci nie powinny mieć dostępu do materiałów opakunkowych takich jak worki foliowe.
▶ Przy niewłaściwym zastosowaniu, nieprawidłowej obsłudze lub niefachowej naprawie producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody.
▶ Napięcie na tablicy znamionowej musi być zgodne z napięciem sieciowym.

▶ Ciągnąć tylko za wtyczkę sieciową, nigdy za przewód zasilający.
▶Wtyczki sieciowej nigdy nie wtykać ani wyciągać mokrymi rękoma.
▶Obwód zasilający musi być zabezpieczony odpowiednim bezpiecznikiem.
▶Naprawy zlecać tylko wykwalifikowanym pracownikom, np. serwisowi.
Stosować tylko oryginalne części zamienne.

▶Nieprawidłowo naprawiane urządzenie stanowi niebezpieczeństwo dla użytkownika.

▶Dla dodatkowej ochrony zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektry cznym łazienki wyłącznika różnicowoprądowego o wartości znamionowej prądu resztkowego nie przekraczającej 30 mA. Skonsultować się z instalatorem.

▶Z zasady wszelkie urządzenia tego typu, należy eksploatować bez jakichkolwiek utrudnień wzasysaniu i wydmuchiwaniu strumienia powietrza.
- Przed wszelkimi ingerencjami w urządzenia oraz jego czyszczeniem należy odłączyć wszystkie jego bieguny od zasilania sieciowego. Nie wolno stosować do czyszczenia strumienia wody, wilgotnych gąbek, ani żadnych innych sposobów, przy których wilgoć mogłaby przedostać się do we\~nątrz urządzenia lub pojawić się na jego obudowie. W razie wniknięcia wilgoci powstaje niebezpieczeństwo porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia.
- Jeśli przewód jest uszkodzony, powinien być wymieniony przez autoryzowany serwis.
▶ Gdy suszarka jest używana w łazienie, po użyciu należy wyjąć wtyczkę z gniazdka, ponieważ bliskość wody stwarza zagrożenie, nawet gdy suszarka jest wyłączona.

Z uchwytem ściennym

⚠ Niebezpieczeństwo!

  • Upewnić się, że do systemu elektrycznego podłączone jest urządzenie zapewniające rozłączenie wszystkich biegunów w razie przepięcia III kategorii..
    ▶ Suszarka powinna znajdować się poza zasięgiem osób biorących kąpiel lub prysznic.
    ▶ Urządzenie powinno być tak zamocowane, aby całkowicie rozłożony uchwyt pozostawał poza zasięgiem osób biorących kąpiel lub prysznic.

1 Przed użyciem

Opracowaliśmy tę Instrukcję Użytkowania, by Państwo mogli szybko i dokładnie poznać nowe urządzenie.

Producent zastrzega sobie prawo zmian konstrukcji i wyposażenia.

Prace inne niż te opisane w tej instrukcji obsługi nie mogą być wykonywane.

SPRZĘT TEN NADAJE SIĘ DO UŻYCIA ZESPOŁOWEGO, NA PRZYKŁAD W HOTELACH, SZKOŁACH, SZPITALACH, FABRYKACH, SKLEPACH, BIURACH I W REZYDENCJACH.

Przed uruchomieniem urządzenia proszę dokładnie przeczytać tę Instrukcję. Znajdują się w niej ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania, konserwacji i usuwania odpadów.
▶ Proszę zapoznać się w kolejności podanej w Instrukcji Obsługi z nowym urządzeniem i jego różnymi funkcjami.
Przestrzegać wszystkich wskazówek i wyjaśnień, dotyczących poprawnej obsługi i obchodzenia się. Dzięki temu uzyskają Państwo stałą gotowość do pracy i długą trwałość urządzenia.
▶ Szczególnie przestrzegać należy wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Pomogą one ustrzec się przed wypadkami zranienia, a urządzenie przed uszkodzeniem.
Instrukcję obsługi proszę przechowywać tak, by można było ją później wykorzystać do pomocy.

2 Instrukcja montażu wspornika ściennego

Montaż może być wykonany tylko przez elektryka, zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. W pomieszczeniach, w których znajdują się prysznice lub wanny, wspornik ścienny nie może być zamontowany w obrębie strefy niebezpieczeństwa zdefiniowanej przez normę 0100, część 701. Wysokość montażu powinna wynosić przynajmniej 150 cm od podłogi. (→ Odstępy bezpieczeństwa)

A = bezpośrednie polaczenie do sieci zasilania

B = podłączenie do sieci zasilania za pomocą kabla zewnętrznego

2.1 Montaż; połączenie stałe (A)

Kable zasilania do wspornika ściennego mod. WH, WHR muszą mieć przekrój min. 3x1,5 mm².

Kable zasilania do wspornika ściennego mod. WHS muszą mieć przekrój min. 3x1,5 mm².

  1. Zdjąć wieko (1) wspornika ściennego z tylnej części, odkręcając w tym celu śrubę (14).
  2. Przerwać plastikową membranę (2) znajdująca się w tylnej części wspornika ściennego.
  3. Wsunąć główny kabel zasilania wychodzący ze ściany (3) do otworu znajdującego się w pobliżu otwartej membrany (2).

  4. Przymocować do ściany tylną część wspornika ściennego za pomocą dołączonych kołków i śrub.

  5. Wyjąć zacisk (4), podłączyć do zacisku (4) kabel zasilania (3) w taki sposób, jak pokazano na ilustracji, po czym ponownie włożyć zacisk (4) na miejsce.
  6. Model WH, WHR wyposażony jest w podwójną izolację i nie wymaga uziemienia.
    W modelu 032.02 wyposażonym w gniazdko schuko przewód uziomowy instalacji sieciowej musi być podłączony do zacisku (4). W tym przypadku należy również sprawdzić, czy instalacja sieciowa przewidziana jest dla obciążenia wynoszącego 16A.
  7. Nałożyć wieko wspornika ściennego.
  8. Przymocować wieko śrubą (14).
  9. Włączyć wyłącznik sieci. Suszarka jest gotowa do użytku.

2.2 Montaż; połączenie ruchome (B)

WH; WHR: Kabel zasilania musi być przynajmniej typu H05VV-F 2x1 m

⚠ Sposób montażu do modelu WHS nie (z gniazdem) dozwolone!

  1. Zdjąć wieko (1) wspornika ściennego z tylnej części, odkręcając w tym celu śrubę (14).
  2. Przymocować do ściany tylną część wspornika ściennego za pomocą dołączonych kołków i śrub.
  3. Wyjąć zacisk (4), podłączyć do zacisku (4) kabel zasilania (3) w taki sposób, jak pokazano na ilustracji, po czym ponownie włożyć zacisk (4) na miejsce.
  4. Przymocować zaciski kablowe (5) i (10).
  5. Nałożyć wieko wspornika ściennego.
  6. Przymocować wieko śrubą (14).
  7. Włączyć wyłącznik sieci. Suszarka jest gotowa do użytku.

2.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem

- W przypadku przeciążenia termicznego urządzenie wyłącza się automatycznie. W takim przypadku należy przełączyć wyłącznik do pozycji O lub zwolnić przycisk i usunąć przyczynę zewnętrzną przegrzania. Po kilku minutach urządzenie może być ponownie użyte. Zepsute suszarki mogą być naprawiane tylko przez wykwalifikowanego serwisanta.

3 KONSERWACJA

  1. Regularnie sprawdzać kabel zasilania w celu poszukiwania uszkodzeń, takich jak pęknięcia lub zużycie. Wymienić kabel przed ponownym użyciem.
  2. Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, musi być wymieniony przez konstruktora lub jego serwis techniczny, lub jakkolwiek przez osobę o podobnych kwalifikacjach, tak aby zapobiec wszelkiemu ryzyku.
  3. Używając przedłużaczy elektrycznych upewnić się, czy leżą one na powierzchni suchej i chronionej przed ewentualnymi pryśnięciami wody.
  4. Konserwacja i reparacja muszą być przeprowadzane zawsze przez personel wyspecjalizawany; części, które ewentualnie się zepsują, zastępuje się jedynie oryginalnymi częściami zamie
  5. Filtr klaczków należy czyścić w regularnych odstępach czasu! Aby to zrobić, najpierw odłącz suszarkę od sieci! Za pomocą HFXW 20 zdejmij kratkę wentylacyjną ruchem obrotowym i wyczyść sito. W przypadku innych modeli odkurzyć kratkę wentylacyjną od zewnątrz.

UWAGA: zabrania się jakiejkolwiek modyfikacji sprzętu. Naruszenie może spowodować pożar, szkody nawet ze skutkiem śmiertelnym dla użytkownika, a ponadto utratę gwarancji.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie nieprzestr-zegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest używany w sposób nieracjonalny

HFXW 20 nadaje się do obiektów publicznych, np. Hale pływackie i sportowe, spa, spa i kluby fitness. Gwarancja na użytkowanie komercyjne w UE wynosi 1 rok

Starmix HFSW 12 - KONSERWACJA - 1

Zużyte urządzenia zawierają wartościowe materiały, które nadają się do powtórnego przerobu. Urządzenia nie wyrzucać z odpadami domowymi, lecz należy je oddać w odpowiednim punkcie zbiórki surowców wtórnych

4 Dane techniczne

WersjaurządzeniaNapiecie [V~]Częstotliwość [Hz]Moc znamionowa [W]Typowy poziom ciśnieniaakustycznego (wg DIN EN 60704-1)[dB(A)]Waga [kg]
HFS ... 12 ...220-240 50/60 1200 630,5
HFS ... 16 ...220-240 50/60 1600 640,5
HFT ... 12 ...220-240 50/60 1200 630,5
HFT ... 16 ...220-240 50/60 1600 640,5
HF ... 12 ...220-240 50/60 1200 630,5
HF ... 16 ...220-240 50/60 1600 640,5
TFC ... 12 ...220-240 50/60 1200 630,5
TFC ... 16 ...220-240 50/60 1600 640,5
TFC... 18 ...220-240 50/60 1800 640,5
TFCT ... 16 ...220-240 50/60 1600 640,5
TFCT ... 12 ...220-240 50/60 1200 630,5
HFX ... 12 ...220-240 50/60 1200 620,6
HFX ... 20 ...220-240 50/60 1700-2000 64 0,9
Wersja urządzeniaNapięcie [V~]Częstotliwość [Hz]Moc znamionowa [W]Typowy poziom ciśnienia akustycznego (wg DIN EN 60704-1) [dB(A)]Waga [kg]
W--- --- ----- 0,05
WH220-240 50/60--- --- 0,28
WHS220-240 50/60max.1800--- 0,3
WHR220-240 50/60max. 20VA--- 0,75

Model WHS: model z gniazdkiem typu schuko 16 A i wyłącznikiem suszarki.

Model WHR: model z uniwersalnym gniazdkiem do golarki i wyłącznikiem suszarki. Transformator bezpieczeństwa izoluje gniazdo golarki od sieci elektrycznej, a specjalne zabezpieczenie uniemożliwia korzystanie z urządzeń o mocy powyżej 20 VA.

Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt ten jest zgodny z dyrektywami WE oraz właściwymi nor mami.

Urządzenie spełnia wymogi określone w unijnych dyrektywach nr 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC oraz w rozporządzeniu nr 1275/2008.

Magyar

  1. Regularnie sprawdzać kabel zasilania w celu poszukiwania uszkodzeń, takich jak pęknięcia lub zużycie. Wymienić kabel przed ponownym użyciem.
  2. Jeżeli kabel zasilania jest uszkodzony, musi być wymieniony przez konstruktora lub jego serwis techniczny, lub jakkolwiek przez osobę o podobnych kwalifikacjach, tak aby zapobiec wszelkiemu ryzyku.
  3. Używając przedłużaczy elektrycznych upewnić się, czy leżą one na powierzchni suchej i chronionej przed ewentualnymi pryśnięciami wody.
  4. Konserwacja i reparacja muszą być przeprowadzane zawsze przez personel wyspecjalizawany; części, które ewentualnie się zepsują, zastępuje się jedynie oryginalnymi częściami zamiennymi.
  5. A szöszszüröt rendszeres időközönként meg kell tisztítani! Ehhez először húzza ki a hajszárítót a hálózatról! A HFXW 20-mal vegye le a szellőzőrácsot, és tisztítsa meg a szitát. A többi modell esetében a szellőztető rácsot vákuumba kell helyezni.

UWAGA: zabrania się jakiejkolwiek modyfikacji sprzętu. Naruszenie może spowodować pożar, szkody nawet ze skutkiem śmiertelnym dla użytkownika, a ponadto utratę gwarancji.

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom lub rzeczom w następstwie nieprzestr-zegania tych instrukcji lub gdy sprzęt jest używany w sposób nieracjonalny.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Starmix

Model : HFSW 12

Kategoria : Suszarka do włosów